messages.po 29 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216
  1. # Latvian translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # visiks-vs <vls@visiks.lv>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language-Team: Latvian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lv/"
  15. ">\n"
  16. "Language: lv\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
  21. "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "citi"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "cits"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "faili"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "viss"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "mūzika"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "sociālie tīkli"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "attēli"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "ziņas"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karte"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "sīpoli"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "zinātne"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "aplikācijas"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "vārdnīcas"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "dziesmu vārdi"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "pakotnes"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "j&a"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "repo"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "programmatūras wiki"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "tīmeklis"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "scientific publications"
  111. msgstr "zinātnisku publikāciji"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "auto"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "gaišs"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "tumšs"
  124. #: searx/webapp.py:164
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "noildze"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "parsēšanas kļūda"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP protokola kļūda"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "tīkla kļūda"
  136. #: searx/webapp.py:168
  137. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:170
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "negaidīta avārija"
  142. #: searx/webapp.py:177
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "HTTP kļūda"
  145. #: searx/webapp.py:178
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
  148. #: searx/webapp.py:184
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "starpniekservera kļūda"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "CAPTCHA"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "piekļuve aizliegta"
  160. #: searx/webapp.py:188
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "servera API kļūda"
  163. #: searx/webapp.py:365
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
  166. #: searx/engines/qwant.py:217
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Avots"
  170. #: searx/webapp.py:369
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
  173. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
  176. #: searx/webapp.py:537
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Nederīgi iestatījumi"
  179. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "meklēšanas kļūda"
  182. #: searx/webapp.py:852
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Apturēts"
  185. #: searx/webutils.py:161
  186. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
  188. #: searx/webutils.py:162
  189. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Statistikas funkcijas"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Saņemt norādījumus"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
  212. #: searx/engines/qwant.py:219
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "Kanāls"
  215. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  216. msgid ""
  217. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  218. "{lastCitationVelocityYear}"
  219. msgstr ""
  220. "{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
  221. "{lastCitationVelocityYear} gada"
  222. #: searx/engines/tineye.py:40
  223. msgid ""
  224. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  225. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  226. " WebP."
  227. msgstr ""
  228. #: searx/engines/tineye.py:46
  229. msgid ""
  230. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  231. " visual detail to successfully identify matches."
  232. msgstr ""
  233. #: searx/engines/tineye.py:52
  234. msgid "The image could not be downloaded."
  235. msgstr ""
  236. #: searx/engines/wttr.py:101
  237. msgid "Morning"
  238. msgstr "Rīts"
  239. #: searx/engines/wttr.py:101
  240. msgid "Noon"
  241. msgstr "Pusdiena"
  242. #: searx/engines/wttr.py:101
  243. msgid "Evening"
  244. msgstr "Vakara"
  245. #: searx/engines/wttr.py:101
  246. msgid "Night"
  247. msgstr "Nakts"
  248. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  249. msgid "Converts strings to different hash digests."
  250. msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
  251. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  252. msgid "hash digest"
  253. msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
  254. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  255. msgid "Hostname replace"
  256. msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
  257. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  258. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  261. msgid "Open Access DOI rewrite"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  264. msgid ""
  265. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  266. "when available"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  269. msgid "Search on category select"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  272. msgid ""
  273. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  274. "multiple categories. (JavaScript required)"
  275. msgstr ""
  276. "Nekavējoties veikt meklēšanu, ja ir atlasīta kategorija. Atspējot, lai "
  277. "atlasītu vairākas kategorijas. (nepieciešams JavaScript)"
  278. #: searx/plugins/self_info.py:20
  279. msgid "Self Information"
  280. msgstr ""
  281. #: searx/plugins/self_info.py:21
  282. msgid ""
  283. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  284. "contains \"user agent\"."
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  287. msgid "Tor check plugin"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  290. msgid ""
  291. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  292. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  293. msgstr ""
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  295. msgid ""
  296. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  297. "unreachable."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  300. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  301. msgstr "Jūs izlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  302. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  303. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  304. msgstr "Jūs neizlieto TOR. Jūsu IP adrese šķist būtu: {ip_address}."
  305. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  306. msgid "Tracker URL remover"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  309. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  312. msgid "Vim-like hotkeys"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  315. msgid ""
  316. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  317. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/simple/404.html:4
  320. msgid "Page not found"
  321. msgstr "Lapa nav atrasta"
  322. #: searx/templates/simple/404.html:6
  323. #, python-format
  324. msgid "Go to %(search_page)s."
  325. msgstr "Doties uz %(search_page)s."
  326. #: searx/templates/simple/404.html:6
  327. msgid "search page"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/base.html:46
  330. msgid "About"
  331. msgstr "Par"
  332. #: searx/templates/simple/base.html:50
  333. msgid "Donate"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/base.html:54
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  337. msgid "Preferences"
  338. msgstr "Opcijas"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:64
  340. msgid "Powered by"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:64
  343. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/base.html:65
  346. msgid "Source code"
  347. msgstr "Pirmkods"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:66
  349. msgid "Issue tracker"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  352. msgid "Engine stats"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/simple/base.html:69
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  356. msgid "Public instances"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:72
  359. msgid "Privacy policy"
  360. msgstr "Privātuma politika"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:75
  362. msgid "Contact instance maintainer"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  365. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  366. msgstr "Noklikšķiniet uz lupas, lai veiktu meklēšanu"
  367. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  368. msgid "Length"
  369. msgstr "Garums"
  370. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  371. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  372. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  373. msgid "Author"
  374. msgstr "Autors"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "cached"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  379. msgid "proxied"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  382. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  385. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  388. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  391. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  394. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  395. msgstr ""
  396. "Iesniedziet jaunu problēmjautājumu iekš Github, ieskaitot augstāk minēto "
  397. "informāciju"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  399. msgid "No HTTPS"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  404. #: searx/templates/simple/results.html:49
  405. msgid "View error logs and submit a bug report"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  408. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  409. msgid "Median"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  412. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  413. msgid "P80"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  416. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  417. msgid "P95"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  420. msgid "Failed checker test(s): "
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  423. msgid "Errors:"
  424. msgstr "Kļūdas:"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  426. msgid "General"
  427. msgstr "Vispārīgi"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  429. msgid "Default categories"
  430. msgstr "Noklusējuma kategorijas"
  431. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  433. msgid "Search language"
  434. msgstr "Meklēšanas valoda"
  435. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  437. msgid "Default language"
  438. msgstr ""
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  440. msgid "What language do you prefer for search?"
  441. msgstr "Kādai valodai dodat priekšroku priekš meklēšanas?"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  443. msgid "Autocomplete"
  444. msgstr "Automātiskā pabeigšana"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  446. msgid "Find stuff as you type"
  447. msgstr "Atrast lietas rakstīšanas laikā"
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  454. msgid "SafeSearch"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  458. msgid "Strict"
  459. msgstr "Stingrs"
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  462. msgid "Moderate"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  466. msgid "None"
  467. msgstr "Neviens"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  469. msgid "Filter content"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  472. msgid "Open Access DOI resolver"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  475. msgid ""
  476. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  477. "required)"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  480. msgid "Engine tokens"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  483. msgid "Access tokens for private engines"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  486. msgid "User interface"
  487. msgstr "Lietotāja saskarne"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  492. msgid "Change the language of the layout"
  493. msgstr "Izkārtojuma valodas maiņa"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  495. msgid "Theme"
  496. msgstr "Tēma"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr "Mainīt SearXNG izkārtojumu"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  501. msgid "Theme style"
  502. msgstr "Tēmas stils"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  504. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  505. msgstr "Izvēlies auto, lai sekotu saviem pārluka iestatījumiem"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  507. msgid "Center Alignment"
  508. msgstr "Centra līdzinājums"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  512. msgid "On"
  513. msgstr "Ieslēgts"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  517. msgid "Off"
  518. msgstr "Izslēgts"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  520. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  521. msgstr "Parāda rezultātus lapas centrā (Oskara izkārtojums)."
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  523. msgid "Results on new tabs"
  524. msgstr "Rezultāti jaunās cilnēs"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  526. msgid "Open result links on new browser tabs"
  527. msgstr "Atvērt rezultātu saites jaunās pārlūka cilnēs"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  529. msgid "Infinite scroll"
  530. msgstr "Bezgalīgā ritināšana"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  532. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  533. msgstr "Automātiski ielādēt nākamo lappusi, ritinot uz pašreizējās lappuses beigām"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  535. msgid "Privacy"
  536. msgstr "Privātums"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  538. msgid "HTTP Method"
  539. msgstr "HTTP Metode"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  541. msgid ""
  542. "Change how forms are submitted, <a "
  543. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  544. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  547. msgid "Image proxy"
  548. msgstr "Attēla starpniekserveris"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  551. msgid "Enabled"
  552. msgstr "Iespējots"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  555. msgid "Disabled"
  556. msgstr "Atspējots"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  561. msgid "Query in the page's title"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  564. msgid ""
  565. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  566. "can record this title"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  569. msgid "Engines"
  570. msgstr "Dzinēji"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  572. msgid "Currently used search engines"
  573. msgstr "Pašlaik izmantotās meklētājprogrammas"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  575. msgid ""
  576. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  577. "engines listed here via bangs."
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  581. msgid "Allow"
  582. msgstr "Atļaut"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  585. msgid "Engine name"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  588. msgid "Shortcut"
  589. msgstr "Saīsne"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  591. msgid "Supports selected language"
  592. msgstr "Atbalsta atlasīto valodu"
  593. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  595. msgid "Time range"
  596. msgstr "Laika diapazons"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  599. msgid "Response time"
  600. msgstr "Atbildes laiks"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  602. msgid "Max time"
  603. msgstr "Maksimālais laiks"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  606. msgid "Reliability"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  609. msgid "Special Queries"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  612. msgid "Keywords"
  613. msgstr "Atslēgvārdi"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  615. msgid "Name"
  616. msgstr "Vārds"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  618. msgid "Description"
  619. msgstr "Apraksts"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  621. msgid "Examples"
  622. msgstr "Piemēri"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr "Šis ir SearXNG tūlītējās atbildēšanas moduļu saraksts."
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  627. msgid "This is the list of plugins."
  628. msgstr "Šis ir spraudņu saraksts."
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  630. msgid "Cookies"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  633. msgid ""
  634. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  635. "computer."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr "Izmantojot šo sarakstu, var novērtēt SearXNG pārredzamību."
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  641. msgid "Cookie name"
  642. msgstr ""
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  644. msgid "Value"
  645. msgstr "Vērtība"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  647. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  648. msgstr "Pašlaik saglabāto preferenču meklēšanas URL"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  650. msgid ""
  651. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  652. "leaking data to the clicked result sites."
  653. msgstr ""
  654. "Piezīme: Nosakot pielāgotus iestatījumus meklēšanas URL, var samazināt "
  655. "konfidencialitāti (privātumu), izplūstot datiem uz rezultātu vietnēm, uz "
  656. "kurām tika noklikšķināts."
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  658. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  659. msgstr "URL, lai atjaunotu savas preferences citā pārlūkprogrammā"
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  661. msgid ""
  662. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  663. "preferences across devices."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  666. msgid ""
  667. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  668. "this data about you."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  671. msgid ""
  672. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  673. "track you."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  676. msgid "Save"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  679. msgid "Reset defaults"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  682. msgid "Back"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/simple/results.html:23
  685. msgid "Answers"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/simple/results.html:39
  688. msgid "Number of results"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  691. #: searx/templates/simple/results.html:46
  692. msgid "Error!"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/results.html:46
  695. msgid "Engines cannot retrieve results"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/results.html:68
  698. msgid "Suggestions"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/simple/results.html:90
  701. msgid "Search URL"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/simple/results.html:96
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/simple/results.html:120
  707. msgid "Try searching for:"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/results.html:152
  710. msgid "Back to top"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/simple/results.html:170
  713. msgid "Previous page"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/results.html:187
  716. msgid "Next page"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/search.html:3
  719. msgid "Display the front page"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/search.html:9
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  723. msgid "Search for..."
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/search.html:10
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  727. msgid "clear"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/search.html:11
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  731. msgid "search"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  734. msgid "There is currently no data available. "
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  737. msgid "Scores"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  740. msgid "Result count"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  743. msgid "Total"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  746. msgid "HTTP"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  749. msgid "Processing"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  752. msgid "Warnings"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  755. msgid "Errors and exceptions"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  758. msgid "Exception"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  761. msgid "Message"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  764. msgid "Percentage"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Parameter"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  770. msgid "Filename"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  773. msgid "Function"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  776. msgid "Code"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  779. msgid "Checker"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  782. msgid "Failed test"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  785. msgid "Comment(s)"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  788. msgid "Anytime"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  791. msgid "Last day"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  794. msgid "Last week"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  800. msgid "Last year"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  803. msgid "Information!"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  806. msgid "currently, there are no cookies defined."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  809. msgid "Engines cannot retrieve results."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  815. msgid "Sorry!"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  818. msgid ""
  819. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  820. "categories."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  823. msgid "show media"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  826. msgid "hide media"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  830. msgid "This site did not provide any description."
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  833. msgid "Format"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  836. msgid "Engine"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  839. msgid "View source"
  840. msgstr ""
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  842. msgid "address"
  843. msgstr ""
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  845. msgid "show map"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  848. msgid "hide map"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  851. msgid "Published date"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  854. msgid "Journal"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  857. msgid "Editor"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  860. msgid "Publisher"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  863. msgid "Type"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  866. msgid "Tags"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  869. msgid "DOI"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  872. msgid "ISSN"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  875. msgid "ISBN"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  878. msgid "PDF"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  881. msgid "HTML"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  884. msgid "magnet link"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  887. msgid "torrent file"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  890. msgid "Seeder"
  891. msgstr "Sēklotājs"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Leecher"
  894. msgstr "Sūcējs"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  896. msgid "Filesize"
  897. msgstr "Faila lielums"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  899. msgid "Bytes"
  900. msgstr "Biti"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  902. msgid "kiB"
  903. msgstr "kiB"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  905. msgid "MiB"
  906. msgstr "MiB"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  908. msgid "GiB"
  909. msgstr "GiB"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  911. msgid "TiB"
  912. msgstr "TiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  914. msgid "Number of Files"
  915. msgstr "Failu skaits"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  917. msgid "show video"
  918. msgstr "rādīt video"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  920. msgid "hide video"
  921. msgstr "slēpt video"
  922. #~ msgid "Center Alignment"
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid "preferences"
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ msgid "Scores per result"
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  933. #~ msgstr "Šai publikācijai nav pieejams kopsavilkums."
  934. #~ msgid "Self Informations"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid ""
  937. #~ "Change how forms are submited, <a "
  938. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  939. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  940. #~ "methods</a>"
  941. #~ msgstr ""
  942. #~ "Mainīt veidu, kā veidlapas tiek "
  943. #~ "iesniegtas, <a "
  944. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  945. #~ " rel=\"external\">uzzināt vairāk par pieprasījuma"
  946. #~ " metodēm</a>"