messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  16. "Last-Translator: Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>\n"
  17. "Language: eo\n"
  18. "Language-Team: Esperanto "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosieroj"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "ĝenerala"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muziko"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sociaj retoj"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "bildoj"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videoj"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "komputiko"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "novaĵoj"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapo"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "scienco"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Nenio trovita"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  113. #: searx/webapp.py:527
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  116. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "serĉa eraro"
  119. #: searx/webapp.py:719
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  122. #: searx/webapp.py:721
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  125. #: searx/webapp.py:844
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Hazardvalora generilo"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Senfina rulumado"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  182. "eblas"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  192. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  202. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  218. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  220. msgid "Page not found"
  221. msgstr "Paĝo ne trovita"
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. #, python-format
  224. msgid "Go to %(search_page)s."
  225. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. msgid "search page"
  228. msgstr "Serĉopaĝo"
  229. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  230. msgid "about"
  231. msgstr "pri"
  232. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  233. msgid "Advanced settings"
  234. msgstr "Altgradaj agordoj"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  236. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  237. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  239. msgid "Close"
  240. msgstr "Fermi"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  242. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  244. #: searx/templates/simple/results.html:47
  245. msgid "Error!"
  246. msgstr "Eraro!"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  248. msgid "Powered by"
  249. msgstr "Funkciigita per"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  252. msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  254. msgid "Source code"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  257. msgid "Issue tracker"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  260. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  261. msgid "Engine stats"
  262. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  264. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  265. #: searx/templates/simple/base.html:58
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  267. msgid "Public instances"
  268. msgstr ""
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  270. msgid "Contact instance maintainer"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  273. msgid "Language"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  276. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  278. msgid "Default language"
  279. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  282. msgid "magnet link"
  283. msgstr "magnetligilo"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  286. msgid "torrent file"
  287. msgstr "torentodosiero"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  291. msgid "cached"
  292. msgstr "kaŝmemorigita"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  295. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  296. msgid "proxied"
  297. msgstr "prokurata"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  304. msgid "Allow"
  305. msgstr "Permesi"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  307. msgid "broken"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  310. msgid "supported"
  311. msgstr "subtenata"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  313. msgid "not supported"
  314. msgstr "nesubtenata"
  315. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  317. msgid "preferences"
  318. msgstr "agordoj"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  321. msgid "No HTTPS"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  325. msgid "Number of results"
  326. msgstr "Nombro da rezultoj"
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. msgid "Avg."
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:50
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  344. msgid "Median"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  350. msgid "P80"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  353. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  356. msgid "P95"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  364. msgid "Preferences"
  365. msgstr "Agordoj"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  369. msgid "General"
  370. msgstr "Ĝenerala"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  373. msgid "User Interface"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  378. msgid "Privacy"
  379. msgstr "Privateco"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  383. msgid "Engines"
  384. msgstr "Motoroj"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  387. msgid "Special Queries"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  392. msgid "Cookies"
  393. msgstr "Kuketoj"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  397. msgid "Default categories"
  398. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Search language"
  403. msgstr "Serĉolingvo"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  406. msgid "What language do you prefer for search?"
  407. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  413. msgid "SafeSearch"
  414. msgstr " SekuraSerĉo"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  417. msgid "Filter content"
  418. msgstr "Filtri enhavon"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  421. msgid "Strict"
  422. msgstr "Strikta"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  425. msgid "Moderate"
  426. msgstr "Modera"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  429. msgid "None"
  430. msgstr "Neniu"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  433. msgid "Autocomplete"
  434. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  437. msgid "Find stuff as you type"
  438. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  441. msgid "Open Access DOI resolver"
  442. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  445. msgid ""
  446. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  447. "required)"
  448. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  451. msgid "Engine tokens"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  455. msgid "Access tokens for private engines"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  459. msgid "Interface language"
  460. msgstr "Fasada lingvo"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  463. msgid "Change the language of the layout"
  464. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  467. msgid "Theme"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  471. msgid "Change SearXNG layout"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  475. msgid "Choose style for this theme"
  476. msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Style"
  480. msgstr "Stilo"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  482. msgid "Show advanced settings"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  485. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  490. msgid "On"
  491. msgstr "Ŝaltita"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  495. msgid "Off"
  496. msgstr "Malŝaltita"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  499. msgid "Results on new tabs"
  500. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  503. msgid "Open result links on new browser tabs"
  504. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  507. msgid "Method"
  508. msgstr "Metodo"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  510. msgid ""
  511. "Change how forms are submited, <a "
  512. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  513. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  514. msgstr ""
  515. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a> "
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  520. msgid "Image proxy"
  521. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  524. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  528. msgid "Enabled"
  529. msgstr "Ŝaltita"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  532. msgid "Disabled"
  533. msgstr "Malŝaltita"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  535. msgid "Allow all"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  538. msgid "Disable all"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  542. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  545. msgid "Engine name"
  546. msgstr " Motora nomo"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. msgid "Shortcut"
  551. msgstr "Fulmoklavo"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  554. msgid "Selected language"
  555. msgstr "Elekti lingvon"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  558. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  560. msgid "Time range"
  561. msgstr "Tempa intervalo"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  567. msgid "Response time"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  572. msgid "Max time"
  573. msgstr "Maksimuma tempo"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  576. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  579. msgid "Reliability"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  582. msgid "Query"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  586. msgid "Keywords"
  587. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  590. msgid "Name"
  591. msgstr "Nomo"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  594. msgid "Description"
  595. msgstr "Priskribo"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  598. msgid "Examples"
  599. msgstr "Ekzemploj"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  602. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  606. msgid "This is the list of plugins."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  610. msgid ""
  611. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  612. "computer."
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  616. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  620. msgid "Cookie name"
  621. msgstr "Nomo de kuketo"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  624. msgid "Value"
  625. msgstr "Valoro"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  628. msgid ""
  629. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  630. "this data about you."
  631. msgstr ""
  632. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  633. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  636. msgid ""
  637. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  638. "track you."
  639. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  646. msgid ""
  647. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  648. "leaking data to the clicked result sites."
  649. msgstr ""
  650. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  651. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  654. msgid "save"
  655. msgstr "konservi"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  658. msgid "back"
  659. msgstr "antaŭen"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  662. msgid "Reset defaults"
  663. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  665. msgid "Engines cannot retrieve results"
  666. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  668. msgid "Suggestions"
  669. msgstr "Sugestoj"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  671. msgid "Links"
  672. msgstr "Ligiloj"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  674. msgid "Search URL"
  675. msgstr "Serĉi URL"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  677. msgid "Download results"
  678. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  680. msgid "RSS subscription"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  683. msgid "Search results"
  684. msgstr "Serĉrezultoj"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  686. #: searx/templates/simple/results.html:116
  687. msgid "Try searching for:"
  688. msgstr "Provu serĉi:"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  691. #: searx/templates/simple/results.html:182
  692. msgid "next page"
  693. msgstr " sekva paĝo"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  696. #: searx/templates/simple/results.html:165
  697. msgid "previous page"
  698. msgstr " antaŭa paĝo"
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  700. #: searx/templates/simple/search.html:8
  701. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  702. msgid "Search for..."
  703. msgstr "Serĉi..."
  704. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  706. #: searx/templates/simple/search.html:10
  707. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  708. msgid "Start search"
  709. msgstr "Komenci serĉon"
  710. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  711. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  712. #: searx/templates/simple/search.html:9
  713. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  714. msgid "Clear search"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  717. msgid "Clear"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  720. msgid "stats"
  721. msgstr "statistikoj"
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  723. msgid "Scores"
  724. msgstr "Poentaroj"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  726. msgid "Result count"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  729. msgid "Scores per result"
  730. msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  732. msgid "Total"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  735. msgid "HTTP"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  738. msgid "Processing"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  741. msgid "Warnings"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  744. msgid "Errors and exceptions"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  747. msgid "Exception"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  750. msgid "Message"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  753. msgid "Percentage"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  756. msgid "Parameter"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  760. msgid "Filename"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  763. msgid "Function"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  766. msgid "Code"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  769. msgid "Checker"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  772. msgid "Failed test"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  775. msgid "Comment(s)"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  779. msgid "Anytime"
  780. msgstr "Iam ajn"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  783. msgid "Last day"
  784. msgstr "Pasinta tago"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  787. msgid "Last week"
  788. msgstr "Pasinta semajno"
  789. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  790. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  791. msgid "Last month"
  792. msgstr "Pasinta monato"
  793. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  794. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  795. msgid "Last year"
  796. msgstr "Pasinta jaro"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  799. msgid "Heads up!"
  800. msgstr "Atentu!"
  801. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  802. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  805. msgid "Information!"
  806. msgstr "Informoj!"
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  808. msgid "currently, there are no cookies defined."
  809. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  811. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  812. msgid "There is currently no data available. "
  813. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  816. msgid "Engines cannot retrieve results."
  817. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  820. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr "Pardonu!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  828. msgid ""
  829. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  830. "categories."
  831. msgstr ""
  832. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  833. "kategorioj."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  835. msgid "Well done!"
  836. msgstr "Bonfarite!"
  837. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  838. msgid "Settings saved successfully."
  839. msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  840. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  841. msgid "Oh snap!"
  842. msgstr "Ho ve!"
  843. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  844. msgid "Something went wrong."
  845. msgstr "Io fuŝiĝis."
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "show media"
  851. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  855. msgid "hide media"
  856. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  860. msgid "Author"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  865. msgid "Filesize"
  866. msgstr "Dosiergrandeco"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  870. msgid "Bytes"
  871. msgstr "Bitokoj"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  875. msgid "kiB"
  876. msgstr "kiB"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  880. msgid "MiB"
  881. msgstr "MiB"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  885. msgid "GiB"
  886. msgstr "GiB"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  890. msgid "TiB"
  891. msgstr "TiB"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  893. msgid "Date"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  896. msgid "Type"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  899. msgid "Get image"
  900. msgstr "Akiri bildon"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  903. msgid "View source"
  904. msgstr "Vidi fonton"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  907. msgid "address"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  911. msgid "show map"
  912. msgstr "montri mapon"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  915. msgid "hide map"
  916. msgstr "kaŝi mapon"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  919. msgid "Seeder"
  920. msgstr "Fonto"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Leecher"
  924. msgstr "Ricevanto"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  927. msgid "Number of Files"
  928. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  931. msgid "show video"
  932. msgstr "montri videojn"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  935. msgid "hide video"
  936. msgstr "kaŝi videojn"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  938. msgid "Length"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  941. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  942. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  943. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  944. msgid "Errors:"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  947. msgid "User interface"
  948. msgstr "Fasado"
  949. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  950. msgid "Theme style"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  953. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  956. msgid "Currently used search engines"
  957. msgstr " Aktuale uzataj serĉiloj"
  958. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  959. msgid "Supports selected language"
  960. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  961. #: searx/templates/simple/results.html:24
  962. msgid "Answers"
  963. msgstr "Respondoj"
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  965. msgid "Format"
  966. msgstr ""
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  968. msgid "Engine"
  969. msgstr ""
  970. #~ msgid "Engine time (sec)"
  971. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  972. #~ msgid "Page loads (sec)"
  973. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  974. #~ msgid "Errors"
  975. #~ msgstr "Eraroj"
  976. #~ msgid "CAPTCHA required"
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  979. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  980. #~ msgid ""
  981. #~ "Results are opened in the same "
  982. #~ "window by default. This plugin "
  983. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  984. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  985. #~ "required)"
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  988. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  989. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  990. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  991. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  992. #~ msgid "Color"
  993. #~ msgstr "Koloro"
  994. #~ msgid "Blue (default)"
  995. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  996. #~ msgid "Violet"
  997. #~ msgstr "Viola"
  998. #~ msgid "Green"
  999. #~ msgstr "Verda"
  1000. #~ msgid "Cyan"
  1001. #~ msgstr "Bluverda"
  1002. #~ msgid "Orange"
  1003. #~ msgstr "Oranĝa"
  1004. #~ msgid "Red"
  1005. #~ msgstr "Ruĝa"
  1006. #~ msgid "Category"
  1007. #~ msgstr "Kategorio"
  1008. #~ msgid "Block"
  1009. #~ msgstr "Bloki"
  1010. #~ msgid "original context"
  1011. #~ msgstr "originala kunteksto"
  1012. #~ msgid "Plugins"
  1013. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  1014. #~ msgid "Answerers"
  1015. #~ msgstr "Respondiloj"
  1016. #~ msgid "Avg. time"
  1017. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  1018. #~ msgid "show details"
  1019. #~ msgstr "montri detalojn"
  1020. #~ msgid "hide details"
  1021. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  1022. #~ msgid "Load more..."
  1023. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  1024. #~ msgid "Loading..."
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Change searx layout"
  1027. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  1028. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1029. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  1030. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1031. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  1032. #~ msgid ""
  1033. #~ "This is the list of cookies and"
  1034. #~ " their values searx is storing on "
  1035. #~ "your computer."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1038. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1039. #~ "en via komputilo."
  1040. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1041. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1042. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1043. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1044. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1045. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1046. #~ msgid "Themes"
  1047. #~ msgstr "Temoj"
  1048. #~ msgid "Reliablity"
  1049. #~ msgstr ""