messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
  15. "Language: oc\n"
  16. "Language-Team: Occitan (post 1500) "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/oc/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fichièrs"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "general"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musica"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mèdias socials"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "imatges"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "vidèos"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "tecnologia"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "actualitat"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "sciéncia"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  110. #: searx/webapp.py:527
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Paramètres invalids"
  113. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "error de recèrca"
  116. #: searx/webapp.py:719
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  119. #: searx/webapp.py:721
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  122. #: searx/webapp.py:844
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Generator aleatòri"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Foncions estatisticas"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion"
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Desfilament sens fin"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Open Access DOI reescritura "
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  179. "quand es disponibla"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
  189. " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)."
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr ""
  198. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  199. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  200. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  201. msgid "Tracker URL remover"
  202. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  204. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  205. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  206. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  207. msgid "Vim-like hotkeys"
  208. msgstr "Acorchis coma Vim"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  210. msgid ""
  211. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  212. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  213. msgstr ""
  214. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  215. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  216. "resultats per afichar l'ajuda."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  218. msgid "Page not found"
  219. msgstr "Pagina pas trobada"
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  221. #, python-format
  222. msgid "Go to %(search_page)s."
  223. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  225. msgid "search page"
  226. msgstr "cercar dins la pagina"
  227. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  228. msgid "about"
  229. msgstr "a prepaus"
  230. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  231. msgid "Advanced settings"
  232. msgstr "Paramètres avançats"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  234. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  235. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  236. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  237. msgid "Close"
  238. msgstr "Tampar"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  240. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  241. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  242. #: searx/templates/simple/results.html:47
  243. msgid "Error!"
  244. msgstr "Error !"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  246. msgid "Powered by"
  247. msgstr "Propulsat per"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  250. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  252. msgid "Source code"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  255. msgid "Issue tracker"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  259. msgid "Engine stats"
  260. msgstr "Estatistica del motor"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  263. #: searx/templates/simple/base.html:58
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  265. msgid "Public instances"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  268. msgid "Contact instance maintainer"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  271. msgid "Language"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  274. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  276. msgid "Default language"
  277. msgstr "Lenga per defaut"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  279. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  280. msgid "magnet link"
  281. msgstr "ligam magnet"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  283. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  284. msgid "torrent file"
  285. msgstr "fichièr torrent"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  289. msgid "cached"
  290. msgstr "en version locala"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  294. msgid "proxied"
  295. msgstr "proxifiat"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  302. msgid "Allow"
  303. msgstr "Autorizar"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  305. msgid "broken"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  308. msgid "supported"
  309. msgstr "compatible"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  311. msgid "not supported"
  312. msgstr "pas compatible"
  313. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  315. msgid "preferences"
  316. msgstr "preferéncias"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  319. msgid "No HTTPS"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  323. msgid "Number of results"
  324. msgstr "Nombre de resultats"
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  326. msgid "Avg."
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  331. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  332. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  335. #: searx/templates/simple/results.html:50
  336. msgid "View error logs and submit a bug report"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  342. msgid "Median"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  348. msgid "P80"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  354. msgid "P95"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  358. msgid "Failed checker test(s): "
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "Preferéncias"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  367. msgid "General"
  368. msgstr "General"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  371. msgid "User Interface"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  376. msgid "Privacy"
  377. msgstr "Privacitat"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  381. msgid "Engines"
  382. msgstr "Motors de cerca"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  385. msgid "Special Queries"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  390. msgid "Cookies"
  391. msgstr "Cookies"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  395. msgid "Default categories"
  396. msgstr "Categoria per defaut"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Search language"
  401. msgstr "Lenga de recerca"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  404. msgid "What language do you prefer for search?"
  405. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  411. msgid "SafeSearch"
  412. msgstr "Recèrca segurizada"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  415. msgid "Filter content"
  416. msgstr "Filtrar lo contengut"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  419. msgid "Strict"
  420. msgstr "Estricte"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  423. msgid "Moderate"
  424. msgstr "Moderat"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  427. msgid "None"
  428. msgstr "Cap"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  431. msgid "Autocomplete"
  432. msgstr "Autocompletar"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  435. msgid "Find stuff as you type"
  436. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  439. msgid "Open Access DOI resolver"
  440. msgstr "Open Access DOI reglador"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  443. msgid ""
  444. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  445. "required)"
  446. msgstr ""
  447. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  448. "disponibla (una extension es de besonh)"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  451. msgid "Engine tokens"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  455. msgid "Access tokens for private engines"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  459. msgid "Interface language"
  460. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  463. msgid "Change the language of the layout"
  464. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  467. msgid "Theme"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  471. msgid "Change SearXNG layout"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  475. msgid "Choose style for this theme"
  476. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Style"
  480. msgstr "Estil"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  482. msgid "Show advanced settings"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  485. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  490. msgid "On"
  491. msgstr "Òc"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  495. msgid "Off"
  496. msgstr "Non"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  499. msgid "Results on new tabs"
  500. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  503. msgid "Open result links on new browser tabs"
  504. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  507. msgid "Method"
  508. msgstr "Metòde"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  510. msgid ""
  511. "Change how forms are submited, <a "
  512. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  513. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  514. msgstr ""
  515. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  520. msgid "Image proxy"
  521. msgstr "Proxy pels imatges"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  524. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  528. msgid "Enabled"
  529. msgstr "Activat"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  532. msgid "Disabled"
  533. msgstr "Desactivat"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  535. msgid "Allow all"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  538. msgid "Disable all"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  542. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  545. msgid "Engine name"
  546. msgstr "Nom del motor de cerca"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. msgid "Shortcut"
  551. msgstr "Acorchis"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  554. msgid "Selected language"
  555. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  558. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  560. msgid "Time range"
  561. msgstr "Espaci temporal"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  567. msgid "Response time"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  572. msgid "Max time"
  573. msgstr "Temps max"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  576. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  579. msgid "Reliability"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  582. msgid "Query"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  586. msgid "Keywords"
  587. msgstr "Mots claus"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  590. msgid "Name"
  591. msgstr "Nom"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  594. msgid "Description"
  595. msgstr "Descripcion"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  598. msgid "Examples"
  599. msgstr "Exemples"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  602. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  606. msgid "This is the list of plugins."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  610. msgid ""
  611. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  612. "computer."
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  616. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  617. msgstr ""
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  620. msgid "Cookie name"
  621. msgstr "Nom del cookie"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  624. msgid "Value"
  625. msgstr "Valor"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  628. msgid ""
  629. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  630. "this data about you."
  631. msgstr ""
  632. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  633. "pas de collectar vòstras donadas."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  636. msgid ""
  637. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  638. "track you."
  639. msgstr ""
  640. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  641. "pas per vos espiar."
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  644. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  645. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  648. msgid ""
  649. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  650. "leaking data to the clicked result sites."
  651. msgstr ""
  652. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  653. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  656. msgid "save"
  657. msgstr "enregistrar"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  660. msgid "back"
  661. msgstr "tornar"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  664. msgid "Reset defaults"
  665. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  667. msgid "Engines cannot retrieve results"
  668. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  670. msgid "Suggestions"
  671. msgstr "Suggestions"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  673. msgid "Links"
  674. msgstr "Ligams"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  676. msgid "Search URL"
  677. msgstr "URL de recèrca"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  679. msgid "Download results"
  680. msgstr "Telecargar los resultats"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  682. msgid "RSS subscription"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  685. msgid "Search results"
  686. msgstr "Resultats de la recerca"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  688. #: searx/templates/simple/results.html:116
  689. msgid "Try searching for:"
  690. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  693. #: searx/templates/simple/results.html:182
  694. msgid "next page"
  695. msgstr "pagina seguenta"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  698. #: searx/templates/simple/results.html:165
  699. msgid "previous page"
  700. msgstr "pagina precedenta"
  701. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  702. #: searx/templates/simple/search.html:8
  703. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  704. msgid "Search for..."
  705. msgstr "Cerca per..."
  706. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  707. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  708. #: searx/templates/simple/search.html:10
  709. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  710. msgid "Start search"
  711. msgstr "Començar de cercar"
  712. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  713. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  714. #: searx/templates/simple/search.html:9
  715. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  716. msgid "Clear search"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. msgid "Clear"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  722. msgid "stats"
  723. msgstr "estatisticas"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  725. msgid "Scores"
  726. msgstr "Marcas"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  728. msgid "Result count"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  731. msgid "Scores per result"
  732. msgstr "Marcas per resultat"
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  734. msgid "Total"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  737. msgid "HTTP"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  740. msgid "Processing"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  743. msgid "Warnings"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  746. msgid "Errors and exceptions"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  749. msgid "Exception"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  752. msgid "Message"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  755. msgid "Percentage"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  758. msgid "Parameter"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  762. msgid "Filename"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  765. msgid "Function"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  768. msgid "Code"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  771. msgid "Checker"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  774. msgid "Failed test"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  777. msgid "Comment(s)"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  781. msgid "Anytime"
  782. msgstr "Impòrta pas quand"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  785. msgid "Last day"
  786. msgstr "Ièr"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  789. msgid "Last week"
  790. msgstr "La setmana passada"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  792. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  793. msgid "Last month"
  794. msgstr "Lo mes passat"
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  796. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  797. msgid "Last year"
  798. msgstr "L'an passat"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  801. msgid "Heads up!"
  802. msgstr "Astúcia !"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  804. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  807. msgid "Information!"
  808. msgstr "Informacion !"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  810. msgid "currently, there are no cookies defined."
  811. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  813. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  814. msgid "There is currently no data available. "
  815. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  818. msgid "Engines cannot retrieve results."
  819. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  822. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  826. msgid "Sorry!"
  827. msgstr "O planhèm !"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  830. msgid ""
  831. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  832. "categories."
  833. msgstr ""
  834. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  835. "de cercar dins autras categorias."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  837. msgid "Well done!"
  838. msgstr "Òsca !"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  840. msgid "Settings saved successfully."
  841. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  842. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  843. msgid "Oh snap!"
  844. msgstr "Bondu!"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  846. msgid "Something went wrong."
  847. msgstr "Quicòm a fracassat."
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  852. msgid "show media"
  853. msgstr "mostrar mèdias"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  857. msgid "hide media"
  858. msgstr "escondre mèdias"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  862. msgid "Author"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  867. msgid "Filesize"
  868. msgstr "Talha del fichièr"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  872. msgid "Bytes"
  873. msgstr "octets"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  877. msgid "kiB"
  878. msgstr "kiO"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  882. msgid "MiB"
  883. msgstr "MiO"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  887. msgid "GiB"
  888. msgstr "GiO"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  892. msgid "TiB"
  893. msgstr "TiO"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  895. msgid "Date"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  898. msgid "Type"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  901. msgid "Get image"
  902. msgstr "Obténer l'imatge"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  905. msgid "View source"
  906. msgstr "Veire font"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  909. msgid "address"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  913. msgid "show map"
  914. msgstr "mostrar la mapa"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  917. msgid "hide map"
  918. msgstr "escondre la mapa"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  921. msgid "Seeder"
  922. msgstr "Fonts"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  925. msgid "Leecher"
  926. msgstr "Telecargaires"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  929. msgid "Number of Files"
  930. msgstr "Nombre de fichièrs"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  933. msgid "show video"
  934. msgstr "mostrar la vidèo"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  937. msgid "hide video"
  938. msgstr "escondre la vidèo"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  940. msgid "Length"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  943. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  944. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  945. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  946. msgid "Errors:"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  949. msgid "User interface"
  950. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  951. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  952. msgid "Theme style"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  955. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  958. msgid "Currently used search engines"
  959. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  960. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  961. msgid "Supports selected language"
  962. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  963. #: searx/templates/simple/results.html:24
  964. msgid "Answers"
  965. msgstr "Responsas"
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  967. msgid "Format"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  970. msgid "Engine"
  971. msgstr ""
  972. #~ msgid "Engine time (sec)"
  973. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  974. #~ msgid "Page loads (sec)"
  975. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  976. #~ msgid "Errors"
  977. #~ msgstr "Errors"
  978. #~ msgid "CAPTCHA required"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  981. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "Results are opened in the same "
  984. #~ "window by default. This plugin "
  985. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  986. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  987. #~ "required)"
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  990. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  991. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  992. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  993. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  994. #~ " es necessari)"
  995. #~ msgid "Color"
  996. #~ msgstr "Color"
  997. #~ msgid "Blue (default)"
  998. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  999. #~ msgid "Violet"
  1000. #~ msgstr "Violet"
  1001. #~ msgid "Green"
  1002. #~ msgstr "Verd"
  1003. #~ msgid "Cyan"
  1004. #~ msgstr "Blau"
  1005. #~ msgid "Orange"
  1006. #~ msgstr "Irange"
  1007. #~ msgid "Red"
  1008. #~ msgstr "Roge"
  1009. #~ msgid "Category"
  1010. #~ msgstr "Categoria"
  1011. #~ msgid "Block"
  1012. #~ msgstr "Blocar"
  1013. #~ msgid "original context"
  1014. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1015. #~ msgid "Plugins"
  1016. #~ msgstr "Extensions"
  1017. #~ msgid "Answerers"
  1018. #~ msgstr "Respondaires"
  1019. #~ msgid "Avg. time"
  1020. #~ msgstr "Temps mejan"
  1021. #~ msgid "show details"
  1022. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1023. #~ msgid "hide details"
  1024. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1025. #~ msgid "Load more..."
  1026. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1027. #~ msgid "Loading..."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "Change searx layout"
  1030. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1031. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1032. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1033. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1034. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1035. #~ msgid ""
  1036. #~ "This is the list of cookies and"
  1037. #~ " their values searx is storing on "
  1038. #~ "your computer."
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1041. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1042. #~ " sus vòstre ordinador."
  1043. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1044. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1045. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1046. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1047. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1048. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1049. #~ msgid "Themes"
  1050. #~ msgstr "Tèmas"
  1051. #~ msgid "Reliablity"
  1052. #~ msgstr ""