messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329
  1. # Romanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
  7. # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018
  8. # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  15. "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
  16. "Language: ro\n"
  17. "Language-Team: Romanian "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; "
  20. "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fișiere"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "generale"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muzică"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "rețele sociale"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "imagini"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videouri"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "informatică"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "știri"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "hărți"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "știință"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Niciun element găsit"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
  113. #: searx/webapp.py:527
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Configurări nevalide"
  116. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "eroare de căutare"
  119. #: searx/webapp.py:719
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
  122. #: searx/webapp.py:721
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
  125. #: searx/webapp.py:844
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Generator de valori aleatorii"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "Funcții statistice"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Calculează {functions} din argumente"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Această intrare a fost perimată de"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Derulare infinită"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
  182. "ale publicațiilor când sunt disponibile"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Caută la selectarea categoriei"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
  192. "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
  202. "interogarea conține „user agent”."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
  218. "(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
  219. "pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "Pagină negăsită"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "Navighează la %(search_page)s"
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "pagină de căutare"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "despre"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "Configurări avansate"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Închide"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "Eroare!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "Motorizat de"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "Statisticile motorului"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "Limba implicită"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "legătură magnet"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "fișier torrent"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "stocat temporar"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "delegat"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "Permite"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "suporat"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "nesuportat"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "preferințe"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "Numărul de rezultate"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Preferințe"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "Generale"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "Confidențialitate"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "Motoare"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "Cookie-uri"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "Categorii implicite"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "Limba de căutare"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  414. msgid "SafeSearch"
  415. msgstr "CăutareSigură"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  418. msgid "Filter content"
  419. msgstr "Filtrează conținutul"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  422. msgid "Strict"
  423. msgstr "Strict"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  426. msgid "Moderate"
  427. msgstr "Moderat"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  430. msgid "None"
  431. msgstr "Nimic"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  434. msgid "Autocomplete"
  435. msgstr "Completare automată"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  438. msgid "Find stuff as you type"
  439. msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  442. msgid "Open Access DOI resolver"
  443. msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  446. msgid ""
  447. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  448. "required)"
  449. msgstr ""
  450. "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când "
  451. "sunt disponibile (modul necesar)"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  454. msgid "Engine tokens"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  458. msgid "Access tokens for private engines"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  462. msgid "Interface language"
  463. msgstr "Limba interfeței"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  466. msgid "Change the language of the layout"
  467. msgstr "Schimbă limba aspectului"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  470. msgid "Theme"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  474. msgid "Change SearXNG layout"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  478. msgid "Choose style for this theme"
  479. msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  482. msgid "Style"
  483. msgstr "Stil"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  485. msgid "Show advanced settings"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  488. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  493. msgid "On"
  494. msgstr "Pornit"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  498. msgid "Off"
  499. msgstr "Oprit"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  502. msgid "Results on new tabs"
  503. msgstr "Rezultate în taburi noi"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  506. msgid "Open result links on new browser tabs"
  507. msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  510. msgid "Method"
  511. msgstr "Metodă"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  513. msgid ""
  514. "Change how forms are submited, <a "
  515. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  516. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  517. msgstr ""
  518. "Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
  519. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  520. " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  523. msgid "Image proxy"
  524. msgstr "Proxy de imagini"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  527. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  531. msgid "Enabled"
  532. msgstr "Activat"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  535. msgid "Disabled"
  536. msgstr "Dezactivat"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  538. msgid "Allow all"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  541. msgid "Disable all"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  545. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  548. msgid "Engine name"
  549. msgstr "Numele motorului"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  553. msgid "Shortcut"
  554. msgstr "Scurtătură"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  557. msgid "Selected language"
  558. msgstr "Limba selectată"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  561. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  563. msgid "Time range"
  564. msgstr "Interval de timp"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  567. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  570. msgid "Response time"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  575. msgid "Max time"
  576. msgstr "Timp maxim"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  579. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  582. msgid "Reliability"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  585. msgid "Query"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  589. msgid "Keywords"
  590. msgstr "Cuvinte cheie"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. msgid "Name"
  594. msgstr "Nume"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  597. msgid "Description"
  598. msgstr "Descriere"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  601. msgid "Examples"
  602. msgstr "Exemple"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  605. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  609. msgid "This is the list of plugins."
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  613. msgid ""
  614. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  615. "computer."
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  619. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  623. msgid "Cookie name"
  624. msgstr "Nume cookie"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  627. msgid "Value"
  628. msgstr "Valuare"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  631. msgid ""
  632. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  633. "this data about you."
  634. msgstr ""
  635. "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
  636. "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  639. msgid ""
  640. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  641. "track you."
  642. msgstr ""
  643. "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
  644. "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  647. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  648. msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  651. msgid ""
  652. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  653. "leaking data to the clicked result sites."
  654. msgstr ""
  655. "Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate "
  656. "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
  657. " accesate la căutare."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  660. msgid "save"
  661. msgstr "salvează"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  664. msgid "back"
  665. msgstr "înapoi"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  668. msgid "Reset defaults"
  669. msgstr "Restabilește la valorile implicite"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  671. msgid "Engines cannot retrieve results"
  672. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  674. msgid "Suggestions"
  675. msgstr "Sugestii"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  677. msgid "Links"
  678. msgstr "Legături"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  680. msgid "Search URL"
  681. msgstr "URL de căutare"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  683. msgid "Download results"
  684. msgstr "Descarcă rezultate"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  686. msgid "RSS subscription"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  689. msgid "Search results"
  690. msgstr "Rezultatele căutării"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  692. #: searx/templates/simple/results.html:116
  693. msgid "Try searching for:"
  694. msgstr "Încercați să căutați după:"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  697. #: searx/templates/simple/results.html:182
  698. msgid "next page"
  699. msgstr "pagina următoare"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  702. #: searx/templates/simple/results.html:165
  703. msgid "previous page"
  704. msgstr "pagina anterioară"
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  706. #: searx/templates/simple/search.html:8
  707. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  708. msgid "Search for..."
  709. msgstr "Caută după..."
  710. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  711. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  712. #: searx/templates/simple/search.html:10
  713. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  714. msgid "Start search"
  715. msgstr "Pornește căutarea"
  716. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  717. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  718. #: searx/templates/simple/search.html:9
  719. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  720. msgid "Clear search"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  723. msgid "Clear"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  726. msgid "stats"
  727. msgstr "statistici"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  729. msgid "Scores"
  730. msgstr "Scoruri"
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  732. msgid "Result count"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  735. msgid "Scores per result"
  736. msgstr "Scoruri per rezultat"
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  738. msgid "Total"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  741. msgid "HTTP"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  744. msgid "Processing"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  747. msgid "Warnings"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  750. msgid "Errors and exceptions"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  753. msgid "Exception"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  756. msgid "Message"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  759. msgid "Percentage"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  762. msgid "Parameter"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  766. msgid "Filename"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  769. msgid "Function"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  772. msgid "Code"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  775. msgid "Checker"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  778. msgid "Failed test"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  781. msgid "Comment(s)"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  785. msgid "Anytime"
  786. msgstr "Oricând"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  789. msgid "Last day"
  790. msgstr "Ultima zi"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  792. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  793. msgid "Last week"
  794. msgstr "Ultima săptămână"
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  796. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  797. msgid "Last month"
  798. msgstr "Ultima lună"
  799. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  800. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  801. msgid "Last year"
  802. msgstr "Ultimul an"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  805. msgid "Heads up!"
  806. msgstr "Atenție!"
  807. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  808. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  811. msgid "Information!"
  812. msgstr "Informație!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  814. msgid "currently, there are no cookies defined."
  815. msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite"
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  817. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  818. msgid "There is currently no data available. "
  819. msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  822. msgid "Engines cannot retrieve results."
  823. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  826. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  830. msgid "Sorry!"
  831. msgstr "Ne pare rău!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  834. msgid ""
  835. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  836. "categories."
  837. msgstr ""
  838. "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
  839. "mai multe categorii."
  840. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  841. msgid "Well done!"
  842. msgstr "Bravo!"
  843. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  844. msgid "Settings saved successfully."
  845. msgstr "Configurările au fost salvate cu succes."
  846. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  847. msgid "Oh snap!"
  848. msgstr "Vai!"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  850. msgid "Something went wrong."
  851. msgstr "Ceva n-a funcționat corect."
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "show media"
  857. msgstr "arată media"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  861. msgid "hide media"
  862. msgstr "ascunde media"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  866. msgid "Author"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  871. msgid "Filesize"
  872. msgstr "Dimensiune fișier"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  876. msgid "Bytes"
  877. msgstr "Octeți"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  881. msgid "kiB"
  882. msgstr "kiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  886. msgid "MiB"
  887. msgstr "MiB"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  891. msgid "GiB"
  892. msgstr "GiB"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  896. msgid "TiB"
  897. msgstr "TiB"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  899. msgid "Date"
  900. msgstr ""
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  902. msgid "Type"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  905. msgid "Get image"
  906. msgstr "Obține imaginea"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  909. msgid "View source"
  910. msgstr "Vizualizare sursă"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  913. msgid "address"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  917. msgid "show map"
  918. msgstr "arată harta"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  921. msgid "hide map"
  922. msgstr "ascunde harta"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  925. msgid "Seeder"
  926. msgstr "Partener"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  929. msgid "Leecher"
  930. msgstr "Sursă incompletă"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  933. msgid "Number of Files"
  934. msgstr "Numărul fișierelor"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  937. msgid "show video"
  938. msgstr "arată video"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  941. msgid "hide video"
  942. msgstr "ascunde video"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  944. msgid "Length"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  947. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  948. msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
  949. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  950. msgid "Errors:"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  953. msgid "User interface"
  954. msgstr "Interfața pentru utilizator"
  955. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  956. msgid "Theme style"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  959. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  962. msgid "Currently used search engines"
  963. msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  965. msgid "Supports selected language"
  966. msgstr "Suportă limba selectată"
  967. #: searx/templates/simple/results.html:24
  968. msgid "Answers"
  969. msgstr "Răspunsuri"
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  971. msgid "Format"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  974. msgid "Engine"
  975. msgstr ""
  976. #~ msgid "Engine time (sec)"
  977. #~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
  978. #~ msgid "Page loads (sec)"
  979. #~ msgstr "Încărcarea paginii (sec)"
  980. #~ msgid "Errors"
  981. #~ msgstr "Erori"
  982. #~ msgid "CAPTCHA required"
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  985. #~ msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
  986. #~ msgid ""
  987. #~ "Results are opened in the same "
  988. #~ "window by default. This plugin "
  989. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  990. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  991. #~ "required)"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ "Rezultatele sunt deschise în aceeași "
  994. #~ "fereastră în mod implicit. Acest modul"
  995. #~ " suprascrie acțiunea implicită de a "
  996. #~ "deschide legături în ferestre/taburi noi. "
  997. #~ "(Necesită JavaScript)"
  998. #~ msgid "Color"
  999. #~ msgstr "Culoare"
  1000. #~ msgid "Blue (default)"
  1001. #~ msgstr "Albastru (implicit)"
  1002. #~ msgid "Violet"
  1003. #~ msgstr "Violet"
  1004. #~ msgid "Green"
  1005. #~ msgstr "Verde"
  1006. #~ msgid "Cyan"
  1007. #~ msgstr "Azuriu"
  1008. #~ msgid "Orange"
  1009. #~ msgstr "Portocaliu"
  1010. #~ msgid "Red"
  1011. #~ msgstr "Roșu"
  1012. #~ msgid "Category"
  1013. #~ msgstr "Categorie"
  1014. #~ msgid "Block"
  1015. #~ msgstr "Blochează"
  1016. #~ msgid "original context"
  1017. #~ msgstr "contextul original"
  1018. #~ msgid "Plugins"
  1019. #~ msgstr "Module"
  1020. #~ msgid "Answerers"
  1021. #~ msgstr "Răspunzători"
  1022. #~ msgid "Avg. time"
  1023. #~ msgstr "Timp mediu"
  1024. #~ msgid "show details"
  1025. #~ msgstr "arată detalii"
  1026. #~ msgid "hide details"
  1027. #~ msgstr "ascunde detalii"
  1028. #~ msgid "Load more..."
  1029. #~ msgstr "Încarcă mai multe..."
  1030. #~ msgid "Loading..."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Change searx layout"
  1033. #~ msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
  1034. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1035. #~ msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
  1036. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1037. #~ msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
  1038. #~ msgid ""
  1039. #~ "This is the list of cookies and"
  1040. #~ " their values searx is storing on "
  1041. #~ "your computer."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ "Aceasta este lista de cookie-uri "
  1044. #~ "și valorile lor pe care searx le"
  1045. #~ " stochează pe calculatorul dumneavoastră."
  1046. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1047. #~ msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
  1048. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1049. #~ msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
  1050. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1051. #~ msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"
  1052. #~ msgid "Themes"
  1053. #~ msgstr "Teme"
  1054. #~ msgid "Reliablity"
  1055. #~ msgstr ""