messages.po 37 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-19 16:18+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/vi/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Không tìm thấy gì"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:511 searx/webapp.py:923
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  110. #: searx/webapp.py:527
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  113. #: searx/webapp.py:605 searx/webapp.py:676
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  116. #: searx/webapp.py:719
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "{minutes} phút() trước"
  119. #: searx/webapp.py:721
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
  122. #: searx/webapp.py:844
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Các hàm thống kê"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Cuộn liên tục"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  179. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  189. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  199. msgid "Tracker URL remover"
  200. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  202. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  203. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  205. msgid "Vim-like hotkeys"
  206. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  208. msgid ""
  209. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  210. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  211. msgstr ""
  212. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  213. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  214. "trợ giúp."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  216. msgid "Page not found"
  217. msgstr "Không tìm thấy trang"
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. #, python-format
  220. msgid "Go to %(search_page)s."
  221. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. msgid "search page"
  224. msgstr "tìm kiếm trang"
  225. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  226. msgid "about"
  227. msgstr "thông tin về"
  228. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  229. msgid "Advanced settings"
  230. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  232. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  233. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  234. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  235. msgid "Close"
  236. msgstr "Đóng"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  238. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  240. #: searx/templates/simple/results.html:47
  241. msgid "Error!"
  242. msgstr "Lỗi!"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Powered by"
  245. msgstr "Được cung cấp bởi"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  248. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Source code"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  253. msgid "Issue tracker"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  257. msgid "Engine stats"
  258. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  261. #: searx/templates/simple/base.html:58
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  263. msgid "Public instances"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  266. msgid "Contact instance maintainer"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  269. msgid "Language"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  272. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  274. msgid "Default language"
  275. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  277. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  278. msgid "magnet link"
  279. msgstr "liên kết magnet"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  282. msgid "torrent file"
  283. msgstr "tập tin torrent"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  287. msgid "cached"
  288. msgstr "đã lưu cache"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  292. msgid "proxied"
  293. msgstr "đã proxy"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:270
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  300. msgid "Allow"
  301. msgstr "Cho phép"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  303. msgid "broken"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  306. msgid "supported"
  307. msgstr "có hỗ trợ"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  309. msgid "not supported"
  310. msgstr "không hỗ trợ"
  311. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  313. msgid "preferences"
  314. msgstr "tuỳ chỉnh"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  317. msgid "No HTTPS"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  320. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  321. msgid "Number of results"
  322. msgstr "Số lượng kết quả"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. msgid "Avg."
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  329. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  330. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  333. #: searx/templates/simple/results.html:50
  334. msgid "View error logs and submit a bug report"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  340. msgid "Median"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  346. msgid "P80"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  352. msgid "P95"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  356. msgid "Failed checker test(s): "
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  365. msgid "General"
  366. msgstr "Tổng quát"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  369. msgid "User Interface"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  374. msgid "Privacy"
  375. msgstr "Quyền riêng tư"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  379. msgid "Engines"
  380. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  383. msgid "Special Queries"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  388. msgid "Cookies"
  389. msgstr "Các cookie"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  393. msgid "Default categories"
  394. msgstr "Các danh mục mặc định"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  398. msgid "Search language"
  399. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  402. msgid "What language do you prefer for search?"
  403. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  409. msgid "SafeSearch"
  410. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  413. msgid "Filter content"
  414. msgstr "Lọc các nội dung"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  417. msgid "Strict"
  418. msgstr "Nghiêm ngặt"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  421. msgid "Moderate"
  422. msgstr "Vừa phải"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  425. msgid "None"
  426. msgstr "Không"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  429. msgid "Autocomplete"
  430. msgstr "Gợi ý tự động"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  433. msgid "Find stuff as you type"
  434. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  437. msgid "Open Access DOI resolver"
  438. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  441. msgid ""
  442. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  443. "required)"
  444. msgstr ""
  445. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  446. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  449. msgid "Engine tokens"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  453. msgid "Access tokens for private engines"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  457. msgid "Interface language"
  458. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  461. msgid "Change the language of the layout"
  462. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  465. msgid "Theme"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  469. msgid "Change SearXNG layout"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  473. msgid "Choose style for this theme"
  474. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  477. msgid "Style"
  478. msgstr "Phong cách"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  480. msgid "Show advanced settings"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  483. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  488. msgid "On"
  489. msgstr "Bật"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  493. msgid "Off"
  494. msgstr "Tắt"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  497. msgid "Results on new tabs"
  498. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  501. msgid "Open result links on new browser tabs"
  502. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  505. msgid "Method"
  506. msgstr "Phương pháp"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  508. msgid ""
  509. "Change how forms are submited, <a "
  510. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  511. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  512. msgstr ""
  513. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  514. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  515. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  518. msgid "Image proxy"
  519. msgstr "Proxy hình ảnh"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  522. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  526. msgid "Enabled"
  527. msgstr "Đã "
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  530. msgid "Disabled"
  531. msgstr "Đã tắt"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  533. msgid "Allow all"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  536. msgid "Disable all"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  540. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  543. msgid "Engine name"
  544. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  548. msgid "Shortcut"
  549. msgstr "Lối tắt"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  552. msgid "Selected language"
  553. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  556. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  558. msgid "Time range"
  559. msgstr "Khoảng thời gian"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  562. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  565. msgid "Response time"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:277
  570. msgid "Max time"
  571. msgstr "Thời gian tối đa"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  574. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  577. msgid "Reliability"
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  580. msgid "Query"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  584. msgid "Keywords"
  585. msgstr "Các từ khoá"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  588. msgid "Name"
  589. msgstr "Tên"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  592. msgid "Description"
  593. msgstr "Mô tả"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  596. msgid "Examples"
  597. msgstr "Các ví dụ"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  600. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  604. msgid "This is the list of plugins."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  608. msgid ""
  609. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  610. "computer."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  614. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  618. msgid "Cookie name"
  619. msgstr "Tên cookie"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  622. msgid "Value"
  623. msgstr "Giá trị"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:373
  626. msgid ""
  627. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  628. "this data about you."
  629. msgstr ""
  630. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  631. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  634. msgid ""
  635. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  636. "track you."
  637. msgstr ""
  638. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  639. " để theo dõi bạn."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:368
  646. msgid ""
  647. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  648. "leaking data to the clicked result sites."
  649. msgstr ""
  650. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  651. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  652. " chọn."
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  655. msgid "save"
  656. msgstr "lưu"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  659. msgid "back"
  660. msgstr "trở về"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  663. msgid "Reset defaults"
  664. msgstr "Đưa về mặc định"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  666. msgid "Engines cannot retrieve results"
  667. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  669. msgid "Suggestions"
  670. msgstr "Các gợi ý"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  672. msgid "Links"
  673. msgstr "Các liên kết"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  675. msgid "Search URL"
  676. msgstr "URL Tìm kiếm"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  678. msgid "Download results"
  679. msgstr "Tải về các kết quả"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  681. msgid "RSS subscription"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  684. msgid "Search results"
  685. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  687. #: searx/templates/simple/results.html:116
  688. msgid "Try searching for:"
  689. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  692. #: searx/templates/simple/results.html:182
  693. msgid "next page"
  694. msgstr "trang tiếp theo"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  697. #: searx/templates/simple/results.html:165
  698. msgid "previous page"
  699. msgstr "trang liền trước"
  700. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  701. #: searx/templates/simple/search.html:8
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  703. msgid "Search for..."
  704. msgstr "Tìm kiếm về..."
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  706. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  707. #: searx/templates/simple/search.html:10
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  709. msgid "Start search"
  710. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  713. #: searx/templates/simple/search.html:9
  714. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  715. msgid "Clear search"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  718. msgid "Clear"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  721. msgid "stats"
  722. msgstr "các thông số"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  724. msgid "Scores"
  725. msgstr "Điểm số"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  727. msgid "Result count"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  730. msgid "Scores per result"
  731. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  733. msgid "Total"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  736. msgid "HTTP"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  739. msgid "Processing"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  742. msgid "Warnings"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  745. msgid "Errors and exceptions"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  748. msgid "Exception"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  751. msgid "Message"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  754. msgid "Percentage"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  757. msgid "Parameter"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  761. msgid "Filename"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  764. msgid "Function"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  767. msgid "Code"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  770. msgid "Checker"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  773. msgid "Failed test"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  776. msgid "Comment(s)"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  780. msgid "Anytime"
  781. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  784. msgid "Last day"
  785. msgstr "Hôm trước"
  786. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  787. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  788. msgid "Last week"
  789. msgstr "Tuần trước"
  790. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  791. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  792. msgid "Last month"
  793. msgstr "Tháng trước"
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  795. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  796. msgid "Last year"
  797. msgstr "Năm ngoái"
  798. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  800. msgid "Heads up!"
  801. msgstr "Cẩn thận!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  803. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  806. msgid "Information!"
  807. msgstr "Thông tin!"
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  809. msgid "currently, there are no cookies defined."
  810. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  812. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  813. msgid "There is currently no data available. "
  814. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  817. msgid "Engines cannot retrieve results."
  818. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  821. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  825. msgid "Sorry!"
  826. msgstr "Xin lỗi!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  829. msgid ""
  830. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  831. "categories."
  832. msgstr ""
  833. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  834. "trong nhiều danh mục hơn."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  836. msgid "Well done!"
  837. msgstr "Tốt lắm!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  839. msgid "Settings saved successfully."
  840. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  841. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  842. msgid "Oh snap!"
  843. msgstr "Quái quỷ thật!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  845. msgid "Something went wrong."
  846. msgstr "Đã có sự cố."
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  851. msgid "show media"
  852. msgstr "hiện nội dung"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr "ẩn nội dung"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  861. msgid "Author"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  866. msgid "Filesize"
  867. msgstr "Kích thước tập tin"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  871. msgid "Bytes"
  872. msgstr "Byte"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  876. msgid "kiB"
  877. msgstr "kiB"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  881. msgid "MiB"
  882. msgstr "MiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "GiB"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  891. msgid "TiB"
  892. msgstr "TiB"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  894. msgid "Date"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  897. msgid "Type"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  900. msgid "Get image"
  901. msgstr "Xem hình ảnh"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  904. msgid "View source"
  905. msgstr "Xem nguồn"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  908. msgid "address"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  912. msgid "show map"
  913. msgstr "hiện bản đồ"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  916. msgid "hide map"
  917. msgstr "ẩn bản đồ"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr "Seeder"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  924. msgid "Leecher"
  925. msgstr "Leecher"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  928. msgid "Number of Files"
  929. msgstr "Số lượng tập tin"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  932. msgid "show video"
  933. msgstr "hiện "
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  936. msgid "hide video"
  937. msgstr "ẩn phim"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  939. msgid "Length"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  942. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  943. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  945. msgid "Errors:"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  948. msgid "User interface"
  949. msgstr "Giao diện người dùng"
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  951. msgid "Theme style"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  954. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  957. msgid "Currently used search engines"
  958. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  960. msgid "Supports selected language"
  961. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  962. #: searx/templates/simple/results.html:24
  963. msgid "Answers"
  964. msgstr "Các đáp án"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  966. msgid "Format"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  969. msgid "Engine"
  970. msgstr ""
  971. #~ msgid "Engine time (sec)"
  972. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  973. #~ msgid "Page loads (sec)"
  974. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  975. #~ msgid "Errors"
  976. #~ msgstr "Các lỗi"
  977. #~ msgid "CAPTCHA required"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  980. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  981. #~ msgid ""
  982. #~ "Results are opened in the same "
  983. #~ "window by default. This plugin "
  984. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  985. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  986. #~ "required)"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  989. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  990. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  991. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  992. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  993. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  994. #~ msgid "Color"
  995. #~ msgstr "Màu sắc"
  996. #~ msgid "Blue (default)"
  997. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  998. #~ msgid "Violet"
  999. #~ msgstr "Tím"
  1000. #~ msgid "Green"
  1001. #~ msgstr "Xanh lục"
  1002. #~ msgid "Cyan"
  1003. #~ msgstr "Lục lam"
  1004. #~ msgid "Orange"
  1005. #~ msgstr "Cam"
  1006. #~ msgid "Red"
  1007. #~ msgstr "Đỏ"
  1008. #~ msgid "Category"
  1009. #~ msgstr "Danh mục"
  1010. #~ msgid "Block"
  1011. #~ msgstr "Chặn"
  1012. #~ msgid "original context"
  1013. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1014. #~ msgid "Plugins"
  1015. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1016. #~ msgid "Answerers"
  1017. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1018. #~ msgid "Avg. time"
  1019. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1020. #~ msgid "show details"
  1021. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1022. #~ msgid "hide details"
  1023. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1024. #~ msgid "Load more..."
  1025. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1026. #~ msgid "Loading..."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "Change searx layout"
  1029. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1030. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1031. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1032. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1033. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1034. #~ msgid ""
  1035. #~ "This is the list of cookies and"
  1036. #~ " their values searx is storing on "
  1037. #~ "your computer."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1040. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1041. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1042. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1043. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1044. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1045. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1046. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1047. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1048. #~ msgid "Themes"
  1049. #~ msgstr "Nền"
  1050. #~ msgid "Reliablity"
  1051. #~ msgstr ""