messages.po 20 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2015
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2015-08-24 11:44+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2015-08-25 16:29+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  20. "Language: hu\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #: searx/webapp.py:114
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fájlok"
  25. #: searx/webapp.py:115
  26. msgid "general"
  27. msgstr "általános"
  28. #: searx/webapp.py:116
  29. msgid "music"
  30. msgstr "zene"
  31. #: searx/webapp.py:117
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "közösségi média"
  34. #: searx/webapp.py:118
  35. msgid "images"
  36. msgstr "képek"
  37. #: searx/webapp.py:119
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videók"
  40. #: searx/webapp.py:120
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:121
  44. msgid "news"
  45. msgstr "hírek"
  46. #: searx/webapp.py:122
  47. msgid "map"
  48. msgstr "térkép"
  49. #: searx/webapp.py:414
  50. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  51. msgstr "{minutes} perce"
  52. #: searx/webapp.py:416
  53. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  54. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  55. #: searx/engines/__init__.py:185
  56. msgid "Page loads (sec)"
  57. msgstr "Válaszidők (sec)"
  58. #: searx/engines/__init__.py:189
  59. msgid "Number of results"
  60. msgstr "Találatok száma"
  61. #: searx/engines/__init__.py:193
  62. msgid "Scores"
  63. msgstr "Pontszámok"
  64. #: searx/engines/__init__.py:197
  65. msgid "Scores per result"
  66. msgstr "Pontszámok találatonként"
  67. #: searx/engines/__init__.py:201
  68. msgid "Errors"
  69. msgstr "Hibák"
  70. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  71. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  72. msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  73. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  74. msgid "Search on category select"
  75. msgstr "Azonnal keresés kategória választással"
  76. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  77. msgid ""
  78. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  79. "multiple categories. (JavaScript required)"
  80. msgstr "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  81. #: searx/plugins/self_info.py:20
  82. msgid ""
  83. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  84. "contains \"user agent\"."
  85. msgstr "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra keresve."
  86. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  87. msgid "Tracker URL remover"
  88. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  89. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  90. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  91. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  92. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  93. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  94. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  95. #: searx/templates/default/index.html:8 searx/templates/default/index.html:12
  96. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7 searx/templates/oscar/navbar.html:35
  97. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  98. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  99. msgid "preferences"
  100. msgstr "beállítások"
  101. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  102. #: searx/templates/default/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:3
  103. #: searx/templates/oscar/navbar.html:8 searx/templates/oscar/navbar.html:34
  104. #: searx/templates/pix-art/index.html:7
  105. msgid "about"
  106. msgstr "rólunk"
  107. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  108. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  109. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  110. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  111. msgid "Preferences"
  112. msgstr "Beállítások"
  113. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  114. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  115. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  116. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  117. msgid "Default categories"
  118. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  119. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  120. #: searx/templates/default/preferences.html:14
  121. #: searx/templates/oscar/preferences.html:44
  122. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  123. msgid "Search language"
  124. msgstr "Keresés nyelve"
  125. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  126. #: searx/templates/default/preferences.html:17
  127. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  128. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  129. msgid "Automatic"
  130. msgstr "Automatikus"
  131. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  132. #: searx/templates/default/preferences.html:25
  133. #: searx/templates/oscar/preferences.html:55
  134. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  135. msgid "Interface language"
  136. msgstr "Felület nyelve"
  137. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  138. #: searx/templates/default/preferences.html:35
  139. #: searx/templates/oscar/preferences.html:65
  140. msgid "Autocomplete"
  141. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  142. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  143. #: searx/templates/default/preferences.html:46
  144. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  145. msgid "Image proxy"
  146. msgstr "Kép proxy"
  147. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  148. #: searx/templates/default/preferences.html:49
  149. #: searx/templates/oscar/preferences.html:80
  150. msgid "Enabled"
  151. msgstr "Engedélyez"
  152. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  153. #: searx/templates/default/preferences.html:50
  154. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  155. msgid "Disabled"
  156. msgstr "Inaktivál"
  157. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  158. #: searx/templates/default/preferences.html:55
  159. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  160. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  161. msgid "Method"
  162. msgstr "Method"
  163. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  164. #: searx/templates/default/preferences.html:64
  165. #: searx/templates/oscar/preferences.html:94
  166. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  167. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  168. msgid "SafeSearch"
  169. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  170. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  171. #: searx/templates/default/preferences.html:67
  172. #: searx/templates/oscar/preferences.html:98
  173. msgid "Strict"
  174. msgstr "Erős"
  175. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  176. #: searx/templates/default/preferences.html:68
  177. #: searx/templates/oscar/preferences.html:99
  178. msgid "Moderate"
  179. msgstr "Enyhe"
  180. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  181. #: searx/templates/default/preferences.html:69
  182. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  183. msgid "None"
  184. msgstr "Nincs"
  185. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  186. #: searx/templates/default/preferences.html:74
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  188. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  189. msgid "Themes"
  190. msgstr "Megjelenés"
  191. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  192. msgid "Color"
  193. msgstr "Szín"
  194. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  195. msgid "Blue (default)"
  196. msgstr "Kék"
  197. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  198. msgid "Violet"
  199. msgstr "Ibolya"
  200. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  201. msgid "Green"
  202. msgstr "Zöld"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  204. msgid "Cyan"
  205. msgstr "Türkisz"
  206. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  207. msgid "Orange"
  208. msgstr "Narancs"
  209. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  210. msgid "Red"
  211. msgstr "Piros"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  213. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  214. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  215. msgid "Currently used search engines"
  216. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  217. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  218. #: searx/templates/default/preferences.html:88
  219. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  220. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  221. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  222. msgid "Engine name"
  223. msgstr "Kereső neve"
  224. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  225. #: searx/templates/default/preferences.html:89
  226. msgid "Category"
  227. msgstr "Kategória"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  229. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  230. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  231. #: searx/templates/default/preferences.html:101
  232. #: searx/templates/oscar/macros.html:67
  233. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  235. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  236. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  237. msgid "Allow"
  238. msgstr "Engedélyezés"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  240. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  241. #: searx/templates/default/preferences.html:90
  242. #: searx/templates/default/preferences.html:102
  243. #: searx/templates/oscar/macros.html:66
  244. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  245. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  246. msgid "Block"
  247. msgstr "Tiltás"
  248. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  249. #: searx/templates/default/preferences.html:110
  250. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  251. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  252. msgid ""
  253. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  254. "data about you."
  255. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  256. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  257. #: searx/templates/default/preferences.html:112
  258. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  259. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  260. msgid ""
  261. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  262. "track you."
  263. msgstr "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a felhasználók követésére."
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  265. #: searx/templates/default/preferences.html:115
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  267. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  268. msgid "save"
  269. msgstr "mentés"
  270. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  271. #: searx/templates/default/preferences.html:116
  272. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  273. msgid "Reset defaults"
  274. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  276. #: searx/templates/default/preferences.html:117
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  278. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  279. msgid "back"
  280. msgstr "vissza"
  281. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  282. #: searx/templates/default/results.html:13
  283. #: searx/templates/oscar/results.html:110
  284. msgid "Search URL"
  285. msgstr "Keresési URL"
  286. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  287. #: searx/templates/default/results.html:17
  288. #: searx/templates/oscar/results.html:115
  289. msgid "Download results"
  290. msgstr "Találatok letöltése"
  291. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  292. #: searx/templates/default/results.html:35
  293. msgid "Answers"
  294. msgstr "Válaszok"
  295. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  296. #: searx/templates/default/results.html:43
  297. #: searx/templates/oscar/results.html:90
  298. msgid "Suggestions"
  299. msgstr "Javaslatok"
  300. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  301. #: searx/templates/default/results.html:81
  302. #: searx/templates/oscar/results.html:51 searx/templates/oscar/results.html:63
  303. msgid "previous page"
  304. msgstr "előző oldal"
  305. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  306. #: searx/templates/default/results.html:92
  307. #: searx/templates/oscar/results.html:44 searx/templates/oscar/results.html:71
  308. msgid "next page"
  309. msgstr "következő oldal"
  310. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  311. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  312. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  313. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  314. msgid "Search for..."
  315. msgstr "Keresés..."
  316. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  317. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  318. msgid "Engine stats"
  319. msgstr "Kereső statisztikák"
  320. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  321. #: searx/templates/default/result_templates/images.html:4
  322. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  323. msgid "original context"
  324. msgstr "eredeti kontextus"
  325. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  326. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  327. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  328. msgid "Seeder"
  329. msgstr "Seeder"
  330. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  331. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:11
  332. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  333. msgid "Leecher"
  334. msgstr "Leecher"
  335. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  336. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:9
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:21
  338. msgid "magnet link"
  339. msgstr "magnet link"
  340. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  341. #: searx/templates/default/result_templates/torrent.html:10
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:22
  343. msgid "torrent file"
  344. msgstr "torrent fájl"
  345. #: searx/templates/default/categories.html:8
  346. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  347. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  348. #: searx/templates/default/result_templates/code.html:3
  349. #: searx/templates/default/result_templates/default.html:3
  350. #: searx/templates/default/result_templates/map.html:9
  351. #: searx/templates/oscar/macros.html:20
  352. msgid "cached"
  353. msgstr "tárolt"
  354. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  355. msgid "Powered by"
  356. msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
  357. #: searx/templates/oscar/base.html:78
  358. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  359. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  360. #: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
  361. msgid "home"
  362. msgstr "főoldal"
  363. #: searx/templates/oscar/navbar.html:14 searx/templates/oscar/navbar.html:24
  364. msgid "Toggle navigation"
  365. msgstr "Navigáció megjelenítés"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:25
  368. msgid "General"
  369. msgstr "Általános"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  372. msgid "Engines"
  373. msgstr "Kereső motorok"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:19
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:187
  376. msgid "Plugins"
  377. msgstr "Pluginek"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:20
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  380. msgid "Cookies"
  381. msgstr "Sütik"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:45
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "Preferált keresési nyelv"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  386. msgid "Change the language of the layout"
  387. msgstr "Felület nyelve"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:66
  389. msgid "Find stuff as you type"
  390. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  392. msgid "Proxying image results through searx"
  393. msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  395. msgid ""
  396. "Change how forms are submited, <a "
  397. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  398. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  399. msgstr "Keresés metódusa (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">bővebben</a>)"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  401. msgid "Filter content"
  402. msgstr "Tartalom szűrés"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. msgid "Change searx layout"
  405. msgstr "Megjelenés"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:143
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  408. msgid "Shortcut"
  409. msgstr "Rövidítés"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  412. msgid "Avg. time"
  413. msgstr "Átlag idő"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  416. msgid "Max time"
  417. msgstr "Maximális idő"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:213
  419. msgid ""
  420. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  421. "computer."
  422. msgstr "Searx által használt sütik listája."
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:214
  424. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  425. msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:219
  427. msgid "Cookie name"
  428. msgstr "Süti név"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:220
  430. msgid "Value"
  431. msgstr "Érték"
  432. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  433. msgid "Search results"
  434. msgstr "Keresési eredmények"
  435. #: searx/templates/oscar/results.html:105
  436. msgid "Links"
  437. msgstr "Linkek"
  438. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  439. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  440. msgid "Start search"
  441. msgstr "Keresés indítása"
  442. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  443. msgid "Show search filters"
  444. msgstr "Keresési szűrők megjelenítése"
  445. #: searx/templates/oscar/search_full.html:15
  446. msgid "Hide search filters"
  447. msgstr "Keresési szűrők elrejtése"
  448. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  449. msgid "stats"
  450. msgstr "statisztikák"
  451. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  452. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  453. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  454. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  455. msgid "Close"
  456. msgstr "Bezár"
  457. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  458. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  459. msgid "Heads up!"
  460. msgstr "Figyelem!"
  461. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  462. msgid "It look like you are using searx first time."
  463. msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  464. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  465. msgid "Warning!"
  466. msgstr "Figyelem!"
  467. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  468. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  469. msgstr "Engedélyezze a javascript-et a teljes funkcionalitás használathoz"
  470. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  471. msgid "Information!"
  472. msgstr "Figyelem!"
  473. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  474. msgid "currently, there are no cookies defined."
  475. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  476. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  477. msgid "There is currently no data available. "
  478. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  479. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  480. msgid "Sorry!"
  481. msgstr "Elnézést!"
  482. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  483. msgid ""
  484. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  485. "categories."
  486. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  487. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  488. msgid "Well done!"
  489. msgstr "Siker!"
  490. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  491. msgid "Settings saved successfully."
  492. msgstr "Beállítások mentve"
  493. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  494. msgid "Oh snap!"
  495. msgstr "Oh!"
  496. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  497. msgid "Something went wrong."
  498. msgstr "Hiba történt"
  499. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  500. msgid "show media"
  501. msgstr "médium mutatása"
  502. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  503. msgid "hide media"
  504. msgstr "médium elrejtése"
  505. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:23
  506. msgid "Get image"
  507. msgstr "Kép megjelenítése"
  508. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:24
  509. msgid "View source"
  510. msgstr "Forrás megtekintése"
  511. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  512. msgid "show map"
  513. msgstr "Térkép"
  514. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  515. msgid "hide map"
  516. msgstr "Térkép elrejtése"
  517. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  518. msgid "show details"
  519. msgstr "Részletek"
  520. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  521. msgid "hide details"
  522. msgstr "Részletek elrejtése"
  523. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  524. msgid "Filesize"
  525. msgstr "Fájl méret"
  526. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  527. msgid "Bytes"
  528. msgstr "Byte"
  529. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  530. msgid "kiB"
  531. msgstr "kiB"
  532. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  533. msgid "MiB"
  534. msgstr "MiB"
  535. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  536. msgid "GiB"
  537. msgstr "GiB"
  538. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  539. msgid "TiB"
  540. msgstr "TiB"
  541. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  542. msgid "Number of Files"
  543. msgstr "Fájlok száma"
  544. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  545. msgid "show video"
  546. msgstr "video mutatása"
  547. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  548. msgid "hide video"
  549. msgstr "video elrejtése"
  550. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  551. msgid "Load more..."
  552. msgstr "További találatok betöltése"