messages.po 52 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-03-16 19:53+0000\n"
  20. "Last-Translator: MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg."
  21. "org>\n"
  22. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  23. "searxng/bn/>\n"
  24. "Language: bn\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "without further subgrouping"
  34. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  35. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "অন্যান্য"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "ফাইলস"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "সাধারণ"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "গান"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "ছবি"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "ভিডিও"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "খবর"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "মানচিত্র"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr "অনিয়ন"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "বিজ্ঞান"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "অ্যাপস"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "অভিধান"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "লিরিক্স"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "প্যাকেজ"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "ভাণ্ডার"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "ওয়েব"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "scientific publications"
  118. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  119. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "auto"
  122. msgstr "স্বয়ং"
  123. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "light"
  126. msgstr "সাদা"
  127. #. STYLE_NAMES['DARK']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "dark"
  130. msgstr "কালো"
  131. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "Uptime"
  134. msgstr "চলনকাল"
  135. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  136. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  137. msgid "About"
  138. msgstr "সম্বন্ধে"
  139. #: searx/webapp.py:332
  140. msgid "No item found"
  141. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  142. #: searx/engines/qwant.py:282
  143. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
  144. msgid "Source"
  145. msgstr "উৎস"
  146. #: searx/webapp.py:336
  147. msgid "Error loading the next page"
  148. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  149. #: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
  150. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  151. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  152. #: searx/webapp.py:499
  153. msgid "Invalid settings"
  154. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  155. #: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
  156. msgid "search error"
  157. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  158. #: searx/webutils.py:34
  159. msgid "timeout"
  160. msgstr "সময় শেষ"
  161. #: searx/webutils.py:35
  162. msgid "parsing error"
  163. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  164. #: searx/webutils.py:36
  165. msgid "HTTP protocol error"
  166. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  167. #: searx/webutils.py:37
  168. msgid "network error"
  169. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  170. #: searx/webutils.py:38
  171. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  172. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  173. #: searx/webutils.py:40
  174. msgid "unexpected crash"
  175. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  176. #: searx/webutils.py:47
  177. msgid "HTTP error"
  178. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  179. #: searx/webutils.py:48
  180. msgid "HTTP connection error"
  181. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  182. #: searx/webutils.py:54
  183. msgid "proxy error"
  184. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  185. #: searx/webutils.py:55
  186. msgid "CAPTCHA"
  187. msgstr "ক্যাপচা"
  188. #: searx/webutils.py:56
  189. msgid "too many requests"
  190. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  191. #: searx/webutils.py:57
  192. msgid "access denied"
  193. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  194. #: searx/webutils.py:58
  195. msgid "server API error"
  196. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  197. #: searx/webutils.py:77
  198. msgid "Suspended"
  199. msgstr "স্থগিত"
  200. #: searx/webutils.py:315
  201. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  202. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  203. #: searx/webutils.py:316
  204. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  205. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  206. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  207. msgid "Random value generator"
  208. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  209. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  210. msgid "Generate different random values"
  211. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  212. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  213. msgid "Statistics functions"
  214. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  215. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  216. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  217. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  218. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  219. msgid "Get directions"
  220. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  221. #: searx/engines/pdbe.py:96
  222. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  223. msgstr "{title} (অচল)"
  224. #: searx/engines/pdbe.py:103
  225. msgid "This entry has been superseded by"
  226. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  227. #: searx/engines/qwant.py:284
  228. msgid "Channel"
  229. msgstr "চ্যানেল"
  230. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  231. msgid "radio"
  232. msgstr "বেতার"
  233. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  234. msgid "bitrate"
  235. msgstr "বিটরেট"
  236. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  237. msgid "votes"
  238. msgstr "ভোট"
  239. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  240. msgid "clicks"
  241. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  242. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  243. msgid "Language"
  244. msgstr "ভাষা"
  245. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  246. msgid ""
  247. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  248. "{lastCitationVelocityYear}"
  249. msgstr ""
  250. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  251. "{lastCitationVelocityYear}"
  252. #: searx/engines/tineye.py:40
  253. msgid ""
  254. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  255. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  256. " WebP."
  257. msgstr ""
  258. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  259. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  260. "পড়তে পারে।"
  261. #: searx/engines/tineye.py:46
  262. msgid ""
  263. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  264. " visual detail to successfully identify matches."
  265. msgstr ""
  266. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  267. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  268. #: searx/engines/tineye.py:52
  269. msgid "The image could not be downloaded."
  270. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  271. #: searx/engines/wttr.py:101
  272. msgid "Morning"
  273. msgstr "সকাল"
  274. #: searx/engines/wttr.py:101
  275. msgid "Noon"
  276. msgstr "দুপুর"
  277. #: searx/engines/wttr.py:101
  278. msgid "Evening"
  279. msgstr "সন্ধ্যা"
  280. #: searx/engines/wttr.py:101
  281. msgid "Night"
  282. msgstr "রাত"
  283. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  284. msgid "Book rating"
  285. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  286. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  287. msgid "File quality"
  288. msgstr "নথি মান"
  289. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  290. msgid "Converts strings to different hash digests."
  291. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  292. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  293. msgid "hash digest"
  294. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  295. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  296. msgid "Hostname replace"
  297. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  298. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  299. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  300. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  301. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  302. msgid "Open Access DOI rewrite"
  303. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  304. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  305. msgid ""
  306. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  307. "when available"
  308. msgstr ""
  309. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  310. "উপলব্ধ থাকলে"
  311. #: searx/plugins/self_info.py:10
  312. msgid "Self Information"
  313. msgstr "নিজ তথ্য"
  314. #: searx/plugins/self_info.py:11
  315. msgid ""
  316. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  317. "contains \"user agent\"."
  318. msgstr ""
  319. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  320. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  321. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  322. msgid "Tor check plugin"
  323. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  324. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  325. msgid ""
  326. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  327. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  328. msgstr ""
  329. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  330. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  331. "SearXNG থেকে।"
  332. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  333. msgid ""
  334. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  335. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  336. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  337. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  338. msgid ""
  339. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  340. "{ip_address}"
  341. msgstr ""
  342. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  343. "{ip_address}"
  344. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  345. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  346. msgstr ""
  347. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  348. "{ip_address}"
  349. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  350. msgid "Tracker URL remover"
  351. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  352. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  353. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  354. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  355. #: searx/templates/simple/404.html:4
  356. msgid "Page not found"
  357. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  358. #: searx/templates/simple/404.html:6
  359. #, python-format
  360. msgid "Go to %(search_page)s."
  361. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  362. #: searx/templates/simple/404.html:6
  363. msgid "search page"
  364. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  365. #: searx/templates/simple/base.html:53
  366. msgid "Donate"
  367. msgstr "দান করুন"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:57
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  370. msgid "Preferences"
  371. msgstr "পছন্দসমূহ"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:67
  373. msgid "Powered by"
  374. msgstr "দ্বারা চালিত"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:67
  376. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  377. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  378. #: searx/templates/simple/base.html:68
  379. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  380. msgid "Source code"
  381. msgstr "সোর্স কোড"
  382. #: searx/templates/simple/base.html:69
  383. msgid "Issue tracker"
  384. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  385. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  386. msgid "Engine stats"
  387. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  388. #: searx/templates/simple/base.html:72
  389. msgid "Public instances"
  390. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  391. #: searx/templates/simple/base.html:75
  392. msgid "Privacy policy"
  393. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  394. #: searx/templates/simple/base.html:78
  395. msgid "Contact instance maintainer"
  396. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  397. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  398. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  399. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  400. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  401. msgid "Length"
  402. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  403. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  404. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  405. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  406. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  407. msgid "Author"
  408. msgstr "লেখক"
  409. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  410. msgid "cached"
  411. msgstr "ক্যাশকৃত"
  412. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  413. msgid "proxied"
  414. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  415. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  416. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  417. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  418. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  419. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  420. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  421. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  422. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  423. msgstr ""
  424. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  425. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  426. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  427. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  428. msgstr ""
  429. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  430. "উল্লেখ করুন"
  431. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  432. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  433. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  435. msgid "No HTTPS"
  436. msgstr "HTTPS নেই"
  437. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  440. msgid "View error logs and submit a bug report"
  441. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  443. msgid "!bang for this engine"
  444. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  446. msgid "!bang for its categories"
  447. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  449. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  450. msgid "Median"
  451. msgstr "মধ্যবর্তী"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  453. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  454. msgid "P80"
  455. msgstr "P80"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  457. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  458. msgid "P95"
  459. msgstr "P95"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  461. msgid "Failed checker test(s): "
  462. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  464. msgid "Errors:"
  465. msgstr "ত্রুটি:"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  467. msgid "General"
  468. msgstr "সাধারণ"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  470. msgid "Default categories"
  471. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  473. msgid "User interface"
  474. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  476. msgid "Privacy"
  477. msgstr "গোপনীয়তা"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  479. msgid "Engines"
  480. msgstr "ইঞ্জিন"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  482. msgid "Currently used search engines"
  483. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  485. msgid "Special Queries"
  486. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  488. msgid "Cookies"
  489. msgstr "কুকি"
  490. #: searx/templates/simple/results.html:23
  491. msgid "Answers"
  492. msgstr "উত্তর"
  493. #: searx/templates/simple/results.html:38
  494. msgid "Number of results"
  495. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  496. #: searx/templates/simple/results.html:44
  497. msgid "Info"
  498. msgstr "তথ্য"
  499. #: searx/templates/simple/results.html:73
  500. msgid "Try searching for:"
  501. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  502. #: searx/templates/simple/results.html:105
  503. msgid "Back to top"
  504. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  505. #: searx/templates/simple/results.html:123
  506. msgid "Previous page"
  507. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  508. #: searx/templates/simple/results.html:141
  509. msgid "Next page"
  510. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  511. #: searx/templates/simple/search.html:3
  512. msgid "Display the front page"
  513. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  514. #: searx/templates/simple/search.html:9
  515. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  516. msgid "Search for..."
  517. msgstr "সার্চ করুন..।"
  518. #: searx/templates/simple/search.html:10
  519. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  520. msgid "clear"
  521. msgstr "পরিষ্কার"
  522. #: searx/templates/simple/search.html:11
  523. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  524. msgid "search"
  525. msgstr "অনুসন্ধান"
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  527. msgid "There is currently no data available. "
  528. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  529. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  531. msgid "Engine name"
  532. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  534. msgid "Scores"
  535. msgstr "স্কোর"
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  537. msgid "Result count"
  538. msgstr "ফলাফল গণনা"
  539. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  541. msgid "Response time"
  542. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  543. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  545. msgid "Reliability"
  546. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  548. msgid "Total"
  549. msgstr "মোট"
  550. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  551. msgid "HTTP"
  552. msgstr "এইচটিটিপি"
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  554. msgid "Processing"
  555. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  557. msgid "Warnings"
  558. msgstr "সতর্কতা"
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  560. msgid "Errors and exceptions"
  561. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  563. msgid "Exception"
  564. msgstr "ব্যতিক্রম"
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  566. msgid "Message"
  567. msgstr "বার্তা"
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  569. msgid "Percentage"
  570. msgstr "শতাংশ"
  571. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  572. msgid "Parameter"
  573. msgstr "প্যারামিটার"
  574. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  575. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  576. msgid "Filename"
  577. msgstr "ফাইলের নাম"
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  579. msgid "Function"
  580. msgstr "ফাংশন"
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  582. msgid "Code"
  583. msgstr "কোড"
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  585. msgid "Checker"
  586. msgstr "পরীক্ষক"
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  588. msgid "Failed test"
  589. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  591. msgid "Comment(s)"
  592. msgstr "মন্তব্য"
  593. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  594. msgid "Download results"
  595. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  596. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  597. msgid "Messages from the search engines"
  598. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  599. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  600. msgid "Error!"
  601. msgstr "ত্রুটি!"
  602. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  603. msgid "Engines cannot retrieve results"
  604. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  605. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  606. msgid "Search URL"
  607. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  608. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  609. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  610. msgid "Copied"
  611. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  612. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  613. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  614. msgid "Copy"
  615. msgstr "অনুলিপি"
  616. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  617. msgid "Suggestions"
  618. msgstr "প্রস্তাবিত"
  619. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  620. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  621. msgid "Search language"
  622. msgstr "সার্চের ভাষা"
  623. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  624. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  625. msgid "Default language"
  626. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  627. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  628. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  629. msgid "Auto-detect"
  630. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  631. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  632. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  633. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  634. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  635. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  636. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  637. msgid "SafeSearch"
  638. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  639. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  640. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  641. msgid "Strict"
  642. msgstr "কঠোর"
  643. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  644. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  645. msgid "Moderate"
  646. msgstr "মধ্যম"
  647. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  648. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  649. msgid "None"
  650. msgstr "নেই"
  651. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  652. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  653. msgid "Time range"
  654. msgstr "সময়সীমা"
  655. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  656. msgid "Anytime"
  657. msgstr "যেকোনো সময়"
  658. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  659. msgid "Last day"
  660. msgstr "শেষ দিন"
  661. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  662. msgid "Last week"
  663. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  664. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  665. msgid "Last month"
  666. msgstr "শেষ মাস"
  667. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  668. msgid "Last year"
  669. msgstr "শেষ বছর"
  670. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  671. msgid "Information!"
  672. msgstr "তথ্য!"
  673. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  674. msgid "currently, there are no cookies defined."
  675. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  676. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  677. msgid "Sorry!"
  678. msgstr "দুঃখিত!"
  679. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  680. msgid "No results were found. You can try to:"
  681. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  682. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  683. msgid "There are no more results. You can try to:"
  684. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  685. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  686. msgid "Refresh the page."
  687. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  688. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  689. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  690. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  691. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  692. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  693. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  694. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  695. msgid "Switch to another instance:"
  696. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  697. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  698. msgid "Search for another query or select another category."
  699. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  700. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  701. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  702. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  704. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  705. msgid "Allow"
  706. msgstr "অনুমোদন"
  707. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  708. msgid "Keywords"
  709. msgstr "মূলশব্দ"
  710. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  711. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  712. msgid "Name"
  713. msgstr "নাম"
  714. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  715. msgid "Description"
  716. msgstr "বর্ণনা"
  717. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  718. msgid "Examples"
  719. msgstr "উদাহরণ"
  720. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  721. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  722. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  723. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  724. msgid "This is the list of plugins."
  725. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  726. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  727. msgid "Autocomplete"
  728. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  729. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  730. msgid "Find stuff as you type"
  731. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  732. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  733. msgid "Center Alignment"
  734. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  735. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  736. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  737. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  738. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  739. msgid ""
  740. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  741. "computer."
  742. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  743. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  744. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  745. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  746. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  747. msgid "Cookie name"
  748. msgstr "কুকির নাম"
  749. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  750. msgid "Value"
  751. msgstr "মান"
  752. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  753. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  754. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  755. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  756. msgid ""
  757. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  758. "leaking data to the clicked result sites."
  759. msgstr ""
  760. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  761. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  763. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  764. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  765. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  766. msgid ""
  767. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  768. "preferences across devices."
  769. msgstr ""
  770. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  771. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  772. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  773. msgid "Copy preferences hash"
  774. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  775. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  776. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  777. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  778. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  779. msgid "Preferences hash"
  780. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  781. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  782. msgid "Open Access DOI resolver"
  783. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  784. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  785. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  786. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  787. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  788. msgid ""
  789. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  790. "these engines by its !bangs."
  791. msgstr ""
  792. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  793. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  795. msgid "!bang"
  796. msgstr "!bang"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  798. msgid "Supports selected language"
  799. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  801. msgid "Weight"
  802. msgstr "ওজন"
  803. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  804. msgid "Max time"
  805. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  806. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  807. msgid ""
  808. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  809. "this data about you."
  810. msgstr ""
  811. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  812. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  814. msgid ""
  815. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  816. "track you."
  817. msgstr ""
  818. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  819. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  821. msgid "Save"
  822. msgstr "সংরক্ষণ"
  823. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  824. msgid "Reset defaults"
  825. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  826. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  827. msgid "Back"
  828. msgstr "পিছনে"
  829. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  830. msgid "Hotkeys"
  831. msgstr "হটকি"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  833. msgid "Vim-like"
  834. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  836. msgid ""
  837. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  838. "key on main or result page to get help."
  839. msgstr ""
  840. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল পাতায় "
  841. "বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  843. msgid "Image proxy"
  844. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  845. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  846. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  847. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  849. msgid "Infinite scroll"
  850. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  852. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  853. msgstr ""
  854. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  855. "লোড করুন"
  856. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  857. msgid "What language do you prefer for search?"
  858. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  860. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  861. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  863. msgid "HTTP Method"
  864. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  866. msgid "Change how forms are submitted"
  867. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  868. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  869. msgid "Query in the page's title"
  870. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  871. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  872. msgid ""
  873. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  874. "can record this title"
  875. msgstr ""
  876. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  877. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  879. msgid "Results on new tabs"
  880. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  881. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  882. msgid "Open result links on new browser tabs"
  883. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  885. msgid "Filter content"
  886. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  888. msgid "Search on category select"
  889. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  891. msgid ""
  892. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  893. "multiple categories"
  894. msgstr ""
  895. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  896. "নিষ্ক্রিয় করো"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  898. msgid "Theme"
  899. msgstr "থিম"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  901. msgid "Change SearXNG layout"
  902. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  903. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  904. msgid "Theme style"
  905. msgstr "থিমের ধরণ"
  906. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  907. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  908. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  909. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  910. msgid "Engine tokens"
  911. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  912. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  913. msgid "Access tokens for private engines"
  914. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  915. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  916. msgid "Interface language"
  917. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  919. msgid "Change the language of the layout"
  920. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  922. msgid "repo"
  923. msgstr "ভাণ্ডার"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  927. msgid "show media"
  928. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  931. msgid "hide media"
  932. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  935. msgid "This site did not provide any description."
  936. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  940. msgid "Filesize"
  941. msgstr "ফাইলের আকার"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  944. msgid "Bytes"
  945. msgstr "বাইটস"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  948. msgid "kiB"
  949. msgstr "কিবা"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  952. msgid "MiB"
  953. msgstr "মিবা"
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  956. msgid "GiB"
  957. msgstr "গিবা"
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  960. msgid "TiB"
  961. msgstr "টেবা"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  963. msgid "Date"
  964. msgstr "তারিখ"
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  967. msgid "Type"
  968. msgstr "ধরন"
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  970. msgid "Resolution"
  971. msgstr "আকার"
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  973. msgid "Format"
  974. msgstr "সজ্জা"
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  976. msgid "Engine"
  977. msgstr "ইঞ্জিন"
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  979. msgid "View source"
  980. msgstr "উৎস দেখুন"
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  982. msgid "address"
  983. msgstr "ঠিকানা"
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  985. msgid "show map"
  986. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  988. msgid "hide map"
  989. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  991. msgid "Version"
  992. msgstr "সংস্করণ"
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  994. msgid "Maintainer"
  995. msgstr "পরিচালক"
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  997. msgid "Updated at"
  998. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1001. msgid "Tags"
  1002. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1004. msgid "Popularity"
  1005. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1007. msgid "License"
  1008. msgstr "লাইসেন্স"
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1010. msgid "Project"
  1011. msgstr "প্রকল্প"
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1013. msgid "Project homepage"
  1014. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1015. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1016. msgid "Published date"
  1017. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1019. msgid "Journal"
  1020. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1022. msgid "Editor"
  1023. msgstr "সম্পাদক"
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1025. msgid "Publisher"
  1026. msgstr "প্রকাশক"
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1028. msgid "DOI"
  1029. msgstr "DOI"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1031. msgid "ISSN"
  1032. msgstr "ISSN"
  1033. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1034. msgid "ISBN"
  1035. msgstr "ISBN"
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1037. msgid "PDF"
  1038. msgstr "পিডিএফ"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1040. msgid "HTML"
  1041. msgstr "HTML"
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1043. msgid "magnet link"
  1044. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1046. msgid "torrent file"
  1047. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1049. msgid "Seeder"
  1050. msgstr "সিডার"
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1052. msgid "Leecher"
  1053. msgstr "লিচার"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1055. msgid "Number of Files"
  1056. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1058. msgid "show video"
  1059. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1061. msgid "hide video"
  1062. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1063. #~ msgid "Center Alignment"
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "preferences"
  1068. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1069. #~ msgid "Scores per result"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1074. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1075. #~ msgid "Self Informations"
  1076. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1077. #~ msgid ""
  1078. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1079. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1080. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1081. #~ "methods</a>"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "This plugin checks if the address "
  1085. #~ "of the request is a TOR exit "
  1086. #~ "node, and informs the user if it"
  1087. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1088. #~ "searxng."
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1091. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1092. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1093. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1094. #~ "searxng থেকে।"
  1095. #~ msgid ""
  1096. #~ "The TOR exit node list "
  1097. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1098. #~ "unreachable."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1101. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1102. #~ "যায় না।"
  1103. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1104. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1105. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1108. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "The could not download the list of"
  1111. #~ " Tor exit-nodes from "
  1112. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1116. #~ " you have this external IP address:"
  1117. #~ " {ip_address}."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid "Autodetect search language"
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "others"
  1126. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "This tab does not show up for "
  1129. #~ "search results, but you can search "
  1130. #~ "the engines listed here via bangs."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "Shortcut"
  1133. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1134. #~ msgid "!bang"
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid ""
  1137. #~ "This tab dues not exists in the"
  1138. #~ " user interface, but you can search"
  1139. #~ " in these engines by its !bangs."
  1140. #~ msgstr ""
  1141. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1147. #~ "publications when available (plugin required)"
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1150. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1151. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1152. #~ msgid "Bang"
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1156. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1157. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1158. #~ "methods</a>"
  1159. #~ msgstr ""
  1160. #~ msgid "On"
  1161. #~ msgstr "চালু"
  1162. #~ msgid "Off"
  1163. #~ msgstr "বন্ধ"
  1164. #~ msgid "Enabled"
  1165. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1166. #~ msgid "Disabled"
  1167. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1168. #~ msgid ""
  1169. #~ "Perform search immediately if a category"
  1170. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1171. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1174. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1175. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1176. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1177. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1178. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1181. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1182. #~ " key on main or result page to"
  1183. #~ " get help."
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1186. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1187. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1188. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1189. #~ msgid ""
  1190. #~ "we didn't find any results. Please "
  1191. #~ "use another query or search in "
  1192. #~ "more categories."
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1195. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1196. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"