1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759 |
- # Esperanto translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
- # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
- # pizzaiolo, 2016
- # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
- # Gergely <gergely@fsfe.org>, 2022.
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # RTRedreovic <RTRedreovic@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
- # Azharjan <alexander.um.edu@gmail.com>, 2023.
- # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
- "Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
- "Language-Team: Esperanto <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
- "searxng/eo/>\n"
- "Language: eo\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
- "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "sen plia subgrupiĝo"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "alia"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "dosieroj"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "ĝenerala"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "muziko"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sociaj retoj"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "bildoj"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videoj"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "komputiko"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "novaĵoj"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "mapo"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "cepoj"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "scienco"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "aplikaĵoj"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "vortaroj"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "kantotekstoj"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "pakoj"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "dϗr"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "deponejoj"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "programaro vikioj"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "reto"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "sciencaj publikaĵoj"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "aŭtomate"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "hela"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "malhela"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr ""
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
- msgid "About"
- msgstr "Pri"
- #: searx/webapp.py:332
- msgid "No item found"
- msgstr "Nenio trovita"
- #: searx/engines/qwant.py:282
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
- msgid "Source"
- msgstr "Fonto"
- #: searx/webapp.py:336
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon"
- #: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn"
- #: searx/webapp.py:499
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Nevalidaj agordoj"
- #: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
- msgid "search error"
- msgstr "serĉa eraro"
- #: searx/webutils.py:34
- msgid "timeout"
- msgstr "eltempiĝo"
- #: searx/webutils.py:35
- msgid "parsing error"
- msgstr "analiza eraro"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "network error"
- msgstr "reta eraro"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "neatendita kraŝo"
- #: searx/webutils.py:47
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP-eraro"
- #: searx/webutils.py:48
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP-konekto-eraro"
- #: searx/webutils.py:54
- msgid "proxy error"
- msgstr "prokurilo-eraro"
- #: searx/webutils.py:55
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "too many requests"
- msgstr "tro da petoj"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "access denied"
- msgstr "aliro rifuzita"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "server API error"
- msgstr "servilo-API-eraro"
- #: searx/webutils.py:77
- msgid "Suspended"
- msgstr "Suspendigita"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
- #: searx/webutils.py:316
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:73
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Hazardvalora generilo"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:74
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Generi diversajn hazardajn valorojn"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistikaj funkcioj"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Kalkuli {functions} de la argumentoj"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
- msgid "Get directions"
- msgstr "Akiri direktojn"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
- #: searx/engines/qwant.py:284
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanalo"
- #: searx/engines/radio_browser.py:104
- msgid "radio"
- msgstr "radio"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "bitrate"
- msgstr "bito-rapido"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "votes"
- msgstr "voĉoj"
- #: searx/engines/radio_browser.py:108
- msgid "clicks"
- msgstr "klakoj"
- #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
- msgid "Language"
- msgstr "Lingvo"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} citaĵoj de la {firstCitationVelocityYear}-a jaro ĝis la "
- "{lastCitationVelocityYear}-a jaro"
- #: searx/engines/tineye.py:40
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Neeblas legi la URL de ĉi tiun bildon. Ĝi povas esti pro nesubtenata "
- "dosierformo. TineEye nur subtenas bildojn, kiuj estas JPEG, PNG, GIF, "
- "BMP, TIFF aŭ WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:46
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "La bildo estas tro simpla por trovi kongruojn. TinEye bezonas bazan "
- "levelon de detalo por sukcese identigi kongruojn."
- #: searx/engines/tineye.py:52
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "La bildo ne eblis elŝuti."
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Morning"
- msgstr "Mateno"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Noon"
- msgstr "Tagmezo"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Evening"
- msgstr "Vespero"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Night"
- msgstr "Nokto"
- #: searx/engines/zlibrary.py:130
- msgid "Book rating"
- msgstr "Taksado de libro"
- #: searx/engines/zlibrary.py:131
- msgid "File quality"
- msgstr "Dosiera kvalito"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "haketa mesaĝaro"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr ""
- "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
- "gastiga nomo"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
- "eblas"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid "Self Information"
- msgstr "Meminformoj"
- #: searx/plugins/self_info.py:11
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
- "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo"
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Ĉi tiu kromaĵo kontrolas ĉu la adreso de la peto estas Tor elir-nodo, kaj"
- " informas la uzanton ĉu ĝi estas; kiel check.torproject.org, sed de "
- "SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "Ne eblis elŝuti liston de Tor elirnodoj de: https://check.torproject.org"
- "/exit-addresses"
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr ""
- "Vi uzas Tor kaj ŝajnas, ke vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: "
- "{ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:86
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "Vi ne uzas Tor kaj vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Paĝo ne trovita"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Iri al %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "Serĉopaĝo"
- #: searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "Donate"
- msgstr "Donacu"
- #: searx/templates/simple/base.html:57
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Agordoj"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "Powered by"
- msgstr "Funkciigita per"
- #: searx/templates/simple/base.html:67
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Fontaĵo"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Spurilo de problemoj"
- #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Statistikoj pri la motoro"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Public instances"
- msgstr "Publikaj instancoj"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Regularo pri privateco"
- #: searx/templates/simple/base.html:78
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "Longo"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Verkisto"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "kaŝmemorigita"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "prokurata"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr "Komencu sendi novan numeron en GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Bonvolu kontroli ekzistantajn cimojn pri ĉi tiu motoro en GitHub"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "Mi konfirmas, ke ne ekzistas cimo pri la problemo, kiun mi renkontas"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Se ĉi tio estas publika kazo, bonvolu specifi la URL en la cimraporto"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Sendu novan numeron ĉe Github inkluzive de ĉi-supraj informoj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Neniu HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Vidi erarprotokolojn kaj sendi erarraporton"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang por ĉi tiu serĉilo"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang por ĝiaj kategorioj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Meza"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Eraroj:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Ĝenerala"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
- msgid "User interface"
- msgstr "Fasado"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:208
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privateco"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- msgid "Engines"
- msgstr "Serĉiloj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:231
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Specialaj Demandoj"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:237
- msgid "Cookies"
- msgstr "Kuketoj"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Respondoj"
- #: searx/templates/simple/results.html:38
- msgid "Number of results"
- msgstr "Nombro da rezultoj"
- #: searx/templates/simple/results.html:44
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: searx/templates/simple/results.html:73
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Provu serĉi:"
- #: searx/templates/simple/results.html:105
- msgid "Back to top"
- msgstr "Reen al supro"
- #: searx/templates/simple/results.html:123
- msgid "Previous page"
- msgstr "Antaŭa paĝo"
- #: searx/templates/simple/results.html:141
- msgid "Next page"
- msgstr "Sekva paĝo"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Montru la ĉefpaĝon"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Serĉi..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "purigi"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "serĉi"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Nomo de serĉilo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Poentaroj"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Rezultkalkulo"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Tempo de respondo"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Fidindeco"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Entute"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Prilaborado"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Avertoj"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Eraroj kaj esceptoj"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Escepton"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Mesaĝo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Procento"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parametro"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Dosiernomo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funkcio"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Fontkodo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Kontrolilo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Malsukcesa testo"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Komento(j)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Elŝuti rezultojn"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Mesaĝoj de la serĉiloj"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
- msgid "Error!"
- msgstr "Eraro!"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "Serĉiloj ne povas retrovi rezultojn"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "Serĉi URL"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "Kopiita"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopii"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Sugestoj"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Serĉolingvo"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Defaŭlta lingvo"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Aŭtomate detekti"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "SekuraSerĉo"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Strikta"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Modera"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Neniu"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
- msgid "Time range"
- msgstr "Tempa intervalo"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Iam ajn"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Pasinta tago"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Pasinta semajno"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Pasinta monato"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Pasinta jaro"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informoj!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Pardonu!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Neniuj rezultoj estis trovitaj. Vi povas provi:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Estas nenio plu rezultoj. Vi povas provi:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Refreŝigi la paĝon."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Serĉu alian demandon aŭ elektu alian kategorion (supre)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Ŝanĝi la serĉilon uzatan en la preferoj:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Ŝanĝi al alia instanco:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Ŝercu por alia demandon aŭ elektu alia kategorio."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "Reiru al la antaŭa paĝon uzata la antaŭa paĝo butono."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
- msgid "Allow"
- msgstr "Permesi"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Ŝlosilvortoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Nomo"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Priskribo"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Ekzemploj"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Ĉi tiu estas la listo de la tujaj respondaj moduloj de SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Ĉi tiu estas la listo de kromaĵoj."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Aŭtomate kompletigi"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Centra Vicigo"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Montras rezultojn en la centro de la paĝo."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Jen la listo de kuketoj kaj iliaj valoroj SearXNG konservas en via "
- "komputilo."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "Kun tiu listo, vi povas taksi SearXNG-travideblecon."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Nomo de kuketo"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Valoro"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
- "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL por restarigi viajn preferojn en alia TTT-legilo"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Specifante kutimajn agordojn en la URL de preferoj povas esti uzata por "
- "sinkronigi preferojn tra aparatoj."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "Elekti servon uzatan de DOI-reskribo"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Ĉi tiu langeto ne ekzistas en la uzantinterfaco, sed vi povas serĉi en ĉi"
- " tiuj serĉiloj per siaj !bangs."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Weight"
- msgstr "Pezo"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- msgid "Max time"
- msgstr "Maksimuma tempo"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
- "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Konservi"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Reagordi al defaŭlto"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Reen"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Klavaraj ŝparvojoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Vim-simila"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Navigu serĉrezultojn per klavaraj ŝparvojoj (JavaScript bezonata). Premu "
- "\"h\" klavon sur ĉefa aŭ rezultpaĝo por ricevi helpon."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Prokurado de bildaj rezultoj per SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Senfina rulumado"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr ""
- "Elektu Aŭtomate-detekti por lasi SearXNG detekti la lingvon de via "
- "demando."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP-Metodo"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Ŝanĝi kiel oni sendas formularojn"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Montru demandon en la titolo de la paĝo"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Kiam ĝi estas ebligita, la titolo de la rezultpaĝo enhavas vian demandon."
- " Via TTT-legilo povas registri ĉi tiun titolon"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj TTT-legilaj langetoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtri enhavon"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Fari serĉon tuj se kategorio estas elektita. Malebligi elekti plurajn "
- "kategoriojn"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Etoso"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Temo stilo"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Elektu 'auto' por sekvi la agordojn de via TTT-legilo"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Serĉiloj ĵetonoj"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Alirĵetonoj por privataj serĉiloj"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Fasada lingvo"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "Deponejo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Ĉi tiu retejo ne disponigis ajnan priskribon."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Dosiergrandeco"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "Bitokoj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
- msgid "Date"
- msgstr "Dato"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Distingivo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Formato"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Serĉilo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Vidi fonton"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adreso"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "montri mapon"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "kaŝi mapon"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Versio"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Etikedoj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Licenco"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Projektaj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Eldonita dato"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Revuo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Redaktoro"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Eldonejo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "COI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "magnetligilo"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torentodosiero"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Fonto"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Ricevanto"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Nombro da Dosieroj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "montri videojn"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "kaŝi videojn"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Motora tempo (s)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Eraroj"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
- #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
- #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
- #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
- #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Koloro"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Viola"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Verda"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Bluverda"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranĝa"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Ruĝa"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategorio"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Bloki"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "originala kunteksto"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Aldonaĵoj"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Respondiloj"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "montri detalojn"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "kaŝi detalojn"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
- #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
- #~ "en via komputilo."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Temoj"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Metodo"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Altgradaj agordoj"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Fermi"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Lingvo"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "rompita"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "subtenata"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "nesubtenata"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "pri"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Meze"
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Grafika fasado"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Stilo"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Montru detalaj agordoj"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Elekti lingvon"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "konservi"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "antaŭen"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Ligiloj"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Serĉrezultoj"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "sekva paĝo"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "antaŭa paĝo"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Komenci serĉon"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistikoj"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Atentu!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Bonfarite!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Ho ve!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Io fuŝiĝis."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Akiri bildon"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "agordoj"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Memaj Informoj"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">sciu pli pri peto-"
- #~ "metodoj</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Vi uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Vi ne uzas Tor-on. Via IP-adreso ŝajnas esti: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "aliaj"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Fulmoklavo"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Direkti al malfermaliraj versioj de "
- #~ "eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ŝanĝu kiel oni sendas formularojn, <a"
- #~ " "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">lernu pli pri petaj "
- #~ "metodoj</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Ŝaltita"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Malŝaltita"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Ŝaltita"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Malŝaltita"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. "
- #~ "Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
- #~ "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj "
- #~ "klavkomandoj (ĜavoSkripto bezonata). Premu "
- #~ "\"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ "
- #~ "rezultpaĝo."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu "
- #~ "alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
- #~ "kategorioj."
|