messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  24. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  25. "Language: es\n"
  26. "Language-Team: Spanish "
  27. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  33. #: searx/webapp.py:170
  34. msgid "files"
  35. msgstr "Archivos"
  36. #: searx/webapp.py:171
  37. msgid "general"
  38. msgstr "General"
  39. #: searx/webapp.py:172
  40. msgid "music"
  41. msgstr "Música"
  42. #: searx/webapp.py:173
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "Redes Sociales"
  45. #: searx/webapp.py:174
  46. msgid "images"
  47. msgstr "Imágenes"
  48. #: searx/webapp.py:175
  49. msgid "videos"
  50. msgstr "Vídeos"
  51. #: searx/webapp.py:176
  52. msgid "it"
  53. msgstr "Informática"
  54. #: searx/webapp.py:177
  55. msgid "news"
  56. msgstr "Noticias"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "map"
  59. msgstr "Mapa"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "onions"
  62. msgstr "onions"
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "science"
  65. msgstr "Ciencia"
  66. #: searx/webapp.py:182
  67. msgid "apps"
  68. msgstr "aplicaciones"
  69. #: searx/webapp.py:183
  70. msgid "dictionaries"
  71. msgstr "diccionarios"
  72. #: searx/webapp.py:184
  73. msgid "lyrics"
  74. msgstr "letra"
  75. #: searx/webapp.py:185
  76. msgid "packages"
  77. msgstr "paquetes"
  78. #: searx/webapp.py:186
  79. msgid "q&a"
  80. msgstr "preguntas y respuestas"
  81. #: searx/webapp.py:187
  82. msgid "repos"
  83. msgstr "repos"
  84. #: searx/webapp.py:188
  85. msgid "software wikis"
  86. msgstr "wikis de software"
  87. #: searx/webapp.py:189
  88. msgid "web"
  89. msgstr "web"
  90. #: searx/webapp.py:194
  91. msgid "auto"
  92. msgstr "auto"
  93. #: searx/webapp.py:194
  94. msgid "light"
  95. msgstr "claro"
  96. #: searx/webapp.py:194
  97. msgid "dark"
  98. msgstr "oscuro"
  99. #: searx/webapp.py:197
  100. msgid "timeout"
  101. msgstr "expirado"
  102. #: searx/webapp.py:198
  103. msgid "parsing error"
  104. msgstr "error de procesamiento"
  105. #: searx/webapp.py:199
  106. msgid "HTTP protocol error"
  107. msgstr "Error de protocolo HTTP"
  108. #: searx/webapp.py:200
  109. msgid "network error"
  110. msgstr "Error de red"
  111. #: searx/webapp.py:202
  112. msgid "unexpected crash"
  113. msgstr "cierre inesperado"
  114. #: searx/webapp.py:209
  115. msgid "HTTP error"
  116. msgstr "Error de HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:210
  118. msgid "HTTP connection error"
  119. msgstr "Error de conexíon HTTP"
  120. #: searx/webapp.py:216
  121. msgid "proxy error"
  122. msgstr "error de proxy"
  123. #: searx/webapp.py:217
  124. msgid "CAPTCHA"
  125. msgstr "CAPTCHA"
  126. #: searx/webapp.py:218
  127. msgid "too many requests"
  128. msgstr "demasiadas peticiones"
  129. #: searx/webapp.py:219
  130. msgid "access denied"
  131. msgstr "acceso denegado"
  132. #: searx/webapp.py:220
  133. msgid "server API error"
  134. msgstr "error en la API del servidor"
  135. #: searx/webapp.py:431
  136. msgid "No item found"
  137. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  138. #: searx/engines/qwant.py:212
  139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  140. msgid "Source"
  141. msgstr "Fuente"
  142. #: searx/webapp.py:435
  143. msgid "Error loading the next page"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  146. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  147. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  148. #: searx/webapp.py:563
  149. msgid "Invalid settings"
  150. msgstr "Ajustes no válidos"
  151. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  152. msgid "search error"
  153. msgstr "error en la búsqueda"
  154. #: searx/webapp.py:757
  155. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  156. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  157. #: searx/webapp.py:759
  158. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  159. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  160. #: searx/webapp.py:875
  161. msgid "Suspended"
  162. msgstr "Suspendido/a"
  163. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  164. msgid "Random value generator"
  165. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  166. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  167. msgid "Generate different random values"
  168. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  169. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  170. msgid "Statistics functions"
  171. msgstr "Funciones de estadística"
  172. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  173. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  174. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  175. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  176. msgid "Get directions"
  177. msgstr "Obtener indicaciones"
  178. #: searx/engines/pdbe.py:96
  179. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  180. msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
  181. #: searx/engines/pdbe.py:103
  182. msgid "This entry has been superseded by"
  183. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  184. #: searx/engines/pubmed.py:78
  185. msgid "No abstract is available for this publication."
  186. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  187. #: searx/engines/qwant.py:214
  188. msgid "Channel"
  189. msgstr "Canal"
  190. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  191. msgid "Converts strings to different hash digests."
  192. msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash."
  193. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  194. msgid "hash digest"
  195. msgstr "digestion hash"
  196. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  197. msgid "Hostname replace"
  198. msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion"
  199. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  200. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  201. msgstr ""
  202. "Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar "
  203. "resultados basándose en el nombre del host"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  205. msgid "Open Access DOI rewrite"
  206. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  208. msgid ""
  209. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  210. "when available"
  211. msgstr ""
  212. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  213. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  215. msgid "Search on category select"
  216. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  218. msgid ""
  219. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  220. "multiple categories. (JavaScript required)"
  221. msgstr ""
  222. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  223. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  224. #: searx/plugins/self_info.py:20
  225. msgid "Self Informations"
  226. msgstr "Información propia"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:21
  228. msgid ""
  229. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  230. "contains \"user agent\"."
  231. msgstr ""
  232. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  233. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  234. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  235. msgid "Tracker URL remover"
  236. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  238. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  239. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  240. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  241. msgid "Vim-like hotkeys"
  242. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  244. msgid ""
  245. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  246. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  247. msgstr ""
  248. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  249. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  250. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  252. msgid "Page not found"
  253. msgstr "Página no encontrada"
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. #, python-format
  256. msgid "Go to %(search_page)s."
  257. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  258. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  259. msgid "search page"
  260. msgstr "Página de búsqueda"
  261. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  262. msgid "Advanced settings"
  263. msgstr "Ajustes avanzados"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  266. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  267. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  268. msgid "Close"
  269. msgstr "Cerrar"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  271. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  272. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  273. #: searx/templates/simple/results.html:46
  274. msgid "Error!"
  275. msgstr "¡Error!"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "Powered by"
  278. msgstr "Creado por"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  280. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  281. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  283. msgid "Source code"
  284. msgstr "Código fuente"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  286. msgid "Issue tracker"
  287. msgstr "Gestor de incidencias"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  289. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  290. msgid "Engine stats"
  291. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  294. #: searx/templates/simple/base.html:65
  295. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  296. msgid "Public instances"
  297. msgstr "Instancias públicas"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  299. msgid "Contact instance maintainer"
  300. msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  302. msgid "Language"
  303. msgstr "Lenguaje"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  305. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  307. msgid "Default language"
  308. msgstr "Idioma por defecto"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  311. msgid "magnet link"
  312. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  315. msgid "torrent file"
  316. msgstr "archivo torrent"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "en caché"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  325. msgid "proxied"
  326. msgstr "proxied"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  333. msgid "Allow"
  334. msgstr "Permitir"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  336. msgid "broken"
  337. msgstr "roto"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  339. msgid "supported"
  340. msgstr "soportado"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  342. msgid "not supported"
  343. msgstr "no soportado"
  344. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  345. msgid "about"
  346. msgstr "acerca de"
  347. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  349. #: searx/templates/simple/base.html:52
  350. msgid "preferences"
  351. msgstr "preferencias"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  354. msgid "No HTTPS"
  355. msgstr "No HTTPS"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  358. msgid "Number of results"
  359. msgstr "Número de resultados"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  361. msgid "Avg."
  362. msgstr "Media"
  363. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  366. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  367. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  370. #: searx/templates/simple/results.html:49
  371. msgid "View error logs and submit a bug report"
  372. msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  377. msgid "Median"
  378. msgstr "Media"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  383. msgid "P80"
  384. msgstr "P80"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  386. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  388. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  389. msgid "P95"
  390. msgstr "P95"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  393. msgid "Failed checker test(s): "
  394. msgstr "Prueba de verificación fallida. "
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  397. msgid "Preferences"
  398. msgstr "Preferencias"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  402. msgid "General"
  403. msgstr "General"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  406. msgid "User Interface"
  407. msgstr "Interfaz de usuario"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  411. msgid "Privacy"
  412. msgstr "Privacidad"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  416. msgid "Engines"
  417. msgstr "Motores"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  420. msgid "Special Queries"
  421. msgstr "Consultas Especiales"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  425. msgid "Cookies"
  426. msgstr "Cookies"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  430. msgid "Default categories"
  431. msgstr "Categorías predeterminadas"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  434. msgid "Search language"
  435. msgstr "Idioma de búsqueda"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  438. msgid "What language do you prefer for search?"
  439. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  448. msgid "SafeSearch"
  449. msgstr "Búsqueda segura"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  452. msgid "Filter content"
  453. msgstr "Filtro de contenido"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  457. msgid "Strict"
  458. msgstr "Riguroso"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  462. msgid "Moderate"
  463. msgstr "Moderado"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  467. msgid "None"
  468. msgstr "Ninguno"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  471. msgid "Autocomplete"
  472. msgstr "Autocompletar"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  475. msgid "Find stuff as you type"
  476. msgstr "Buscar mientras escribes"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  479. msgid "Open Access DOI resolver"
  480. msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  483. msgid ""
  484. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  485. "required)"
  486. msgstr ""
  487. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  488. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  491. msgid "Engine tokens"
  492. msgstr "Llaves de motores"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  495. msgid "Access tokens for private engines"
  496. msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  499. msgid "Interface language"
  500. msgstr "Idioma de la interfaz"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  503. msgid "Change the language of the layout"
  504. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  507. msgid "Theme"
  508. msgstr "Tema"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  511. msgid "Change SearXNG layout"
  512. msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  515. msgid "Choose style for this theme"
  516. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  519. msgid "Style"
  520. msgstr "Estilo"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  522. msgid "Show advanced settings"
  523. msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  525. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  526. msgstr "Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  532. msgid "On"
  533. msgstr "Activado"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  539. msgid "Off"
  540. msgstr "Desactivado"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  543. msgid "Results on new tabs"
  544. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  547. msgid "Open result links on new browser tabs"
  548. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  551. msgid "Infinite scroll"
  552. msgstr "Deslizamiento infinito"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  555. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  556. msgstr ""
  557. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  558. "de la página actual"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  561. msgid "HTTP Method"
  562. msgstr "Método HTTP"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  565. msgid ""
  566. "Change how forms are submited, <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  569. msgstr ""
  570. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  571. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  572. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  575. msgid "Image proxy"
  576. msgstr "Imagen proxy"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  579. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  580. msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  585. msgid "Enabled"
  586. msgstr "Activado"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  591. msgid "Disabled"
  592. msgstr "Desactivado"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  595. msgid "Query in the page's title"
  596. msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  599. msgid ""
  600. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  601. "can record this title"
  602. msgstr ""
  603. "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
  604. "buscador puede guardar este título"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  606. msgid "Allow all"
  607. msgstr "Permitir todo"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  609. msgid "Disable all"
  610. msgstr "Deshabilitar todo"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  613. msgid ""
  614. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  615. "engines listed here via bangs."
  616. msgstr ""
  617. "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
  618. "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  621. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  623. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  624. msgid "Engine name"
  625. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  629. msgid "Shortcut"
  630. msgstr "Atajo"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  633. msgid "Selected language"
  634. msgstr "Idioma elegido"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  637. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  639. msgid "Time range"
  640. msgstr "Rango de tiempo"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  646. msgid "Response time"
  647. msgstr "Tiempo de respuesta"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  651. msgid "Max time"
  652. msgstr "Tiempo máximo"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  655. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  658. msgid "Reliability"
  659. msgstr "Fiabilidad"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  661. msgid "Query"
  662. msgstr "Petición"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  665. msgid "Keywords"
  666. msgstr "Plabras clave"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  669. msgid "Name"
  670. msgstr "Nombre"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  673. msgid "Description"
  674. msgstr "Descripción"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  677. msgid "Examples"
  678. msgstr "Ejemplos"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  681. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  682. msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  685. msgid "This is the list of plugins."
  686. msgstr "Esta es la lista de plugins."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  689. msgid ""
  690. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  691. "computer."
  692. msgstr ""
  693. "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
  694. " tu ordenador."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  697. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  698. msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  701. msgid "Cookie name"
  702. msgstr "Nombre de la cookie"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  705. msgid "Value"
  706. msgstr "Valor"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  709. msgid ""
  710. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  711. "this data about you."
  712. msgstr ""
  713. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  714. "almacenar dicha información sobre usted."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  717. msgid ""
  718. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  719. "track you."
  720. msgstr ""
  721. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  722. "rastrearle."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  725. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  726. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  729. msgid ""
  730. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  731. "leaking data to the clicked result sites."
  732. msgstr ""
  733. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  734. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  735. "en los que se ha hecho clic."
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  737. msgid "save"
  738. msgstr "Guardar"
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  740. msgid "back"
  741. msgstr "Atrás"
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  743. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  744. msgid "Reset defaults"
  745. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  747. msgid "Engines cannot retrieve results"
  748. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  750. msgid "Suggestions"
  751. msgstr "Sugerencias"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  753. msgid "Links"
  754. msgstr "Enlaces"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  756. msgid "Search URL"
  757. msgstr "URL de la búsqueda"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  759. msgid "Download results"
  760. msgstr "Descargar resultados"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  762. msgid "RSS subscription"
  763. msgstr "Suscripción RSS"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  765. msgid "Search results"
  766. msgstr "Resultados de búsqueda"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  768. #: searx/templates/simple/results.html:115
  769. msgid "Try searching for:"
  770. msgstr "Intenta buscar:"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  773. msgid "next page"
  774. msgstr "Página siguiente"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  777. msgid "previous page"
  778. msgstr "Página anterior"
  779. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  780. #: searx/templates/simple/search.html:8
  781. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  782. msgid "Search for..."
  783. msgstr "Buscar..."
  784. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  785. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  786. msgid "Start search"
  787. msgstr "Comenzar búsqueda"
  788. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  789. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  790. msgid "Clear search"
  791. msgstr "Limpiar búsqueda"
  792. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  793. msgid "Clear"
  794. msgstr "Limpiar"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  796. msgid "stats"
  797. msgstr "Estadísitcas"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  799. msgid "Scores"
  800. msgstr "Puntuaciones"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  802. msgid "Result count"
  803. msgstr "Resultados"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  805. msgid "Scores per result"
  806. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  808. msgid "Total"
  809. msgstr "Total"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  811. msgid "HTTP"
  812. msgstr "HTTP"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  814. msgid "Processing"
  815. msgstr "Procesando"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  817. msgid "Warnings"
  818. msgstr "Alertas"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  820. msgid "Errors and exceptions"
  821. msgstr "Errores y excepciones"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  823. msgid "Exception"
  824. msgstr "Excepción"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  826. msgid "Message"
  827. msgstr "Mensaje"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  829. msgid "Percentage"
  830. msgstr "Porcentaje"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  832. msgid "Parameter"
  833. msgstr "Parámetro"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  836. msgid "Filename"
  837. msgstr "Nombre de archivo"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  839. msgid "Function"
  840. msgstr "Función"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  842. msgid "Code"
  843. msgstr "Código"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  845. msgid "Checker"
  846. msgstr "Chequeador"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  848. msgid "Failed test"
  849. msgstr "Prueba fallida"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  851. msgid "Comment(s)"
  852. msgstr "Comentario(s)"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  855. msgid "Anytime"
  856. msgstr "En cualquier momento"
  857. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  858. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  859. msgid "Last day"
  860. msgstr "Último día"
  861. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  862. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  863. msgid "Last week"
  864. msgstr "Última semana"
  865. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  866. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  867. msgid "Last month"
  868. msgstr "Último mes"
  869. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  870. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  871. msgid "Last year"
  872. msgstr "Último año"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  875. msgid "Heads up!"
  876. msgstr "¡Atención!"
  877. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  878. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  879. msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  881. msgid "Information!"
  882. msgstr "¡Información!"
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  884. msgid "currently, there are no cookies defined."
  885. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  887. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  888. msgid "There is currently no data available. "
  889. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  891. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  892. msgid "Engines cannot retrieve results."
  893. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  895. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  896. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  897. msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  899. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  900. msgid "Sorry!"
  901. msgstr "¡Lo siento!"
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  903. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  904. msgid ""
  905. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  906. "categories."
  907. msgstr ""
  908. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  909. "busque en más categorías."
  910. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  911. msgid "Well done!"
  912. msgstr "¡Bien hecho!"
  913. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  914. msgid "Settings saved successfully."
  915. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  916. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  917. msgid "Oh snap!"
  918. msgstr "¡Mecachis!"
  919. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  920. msgid "Something went wrong."
  921. msgstr "Algo ha ido mal."
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  926. msgid "show media"
  927. msgstr "mostrar multimedia"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  931. msgid "hide media"
  932. msgstr "ocultar multimedia"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  936. msgid "Author"
  937. msgstr "Autor"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  941. msgid "Filesize"
  942. msgstr "Tamaño de archivo"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  946. msgid "Bytes"
  947. msgstr "Bytes"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  951. msgid "kiB"
  952. msgstr "KiB"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  956. msgid "MiB"
  957. msgstr "MiB"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  961. msgid "GiB"
  962. msgstr "GiB"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  966. msgid "TiB"
  967. msgstr "TiB"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  969. msgid "Date"
  970. msgstr "Fecha"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  972. msgid "Type"
  973. msgstr "Tipo"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  975. msgid "Get image"
  976. msgstr "Obtener imagen"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  979. msgid "View source"
  980. msgstr "Ver fuente"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  983. msgid "address"
  984. msgstr "dirección"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  987. msgid "show map"
  988. msgstr "mostrar mapa"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  991. msgid "hide map"
  992. msgstr "ocultar mapa"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  995. msgid "Seeder"
  996. msgstr "Fuente"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  999. msgid "Leecher"
  1000. msgstr "Descargador"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1003. msgid "Number of Files"
  1004. msgstr "Número de archivos"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1007. msgid "show video"
  1008. msgstr "mostrar vídeo"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1011. msgid "hide video"
  1012. msgstr "ocultar video"
  1013. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1014. msgid "Length"
  1015. msgstr "Longitud"
  1016. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1017. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1018. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  1019. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1020. msgid "Errors:"
  1021. msgstr "Errores:"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1023. msgid "User interface"
  1024. msgstr "Interfaz de usuario"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1026. msgid "Theme style"
  1027. msgstr "Estilo del tema"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1029. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1030. msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1032. msgid "Currently used search engines"
  1033. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1035. msgid "Supports selected language"
  1036. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1038. msgid "Save"
  1039. msgstr "Guardar"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1041. msgid "Back"
  1042. msgstr "Atrás"
  1043. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1044. msgid "Answers"
  1045. msgstr "Respuestas"
  1046. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1047. msgid "Previous page"
  1048. msgstr "Página anterior"
  1049. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1050. msgid "Next page"
  1051. msgstr "Siguiente página"
  1052. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1053. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1054. msgid "clear"
  1055. msgstr "limpiar"
  1056. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1057. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1058. msgid "search"
  1059. msgstr "buscar"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1062. msgid "This site did not provide any description."
  1063. msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción."
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1065. msgid "Format"
  1066. msgstr "Formato"
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1068. msgid "Engine"
  1069. msgstr "Motor"
  1070. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1071. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  1072. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1073. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  1074. #~ msgid "Errors"
  1075. #~ msgstr "Errores"
  1076. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1077. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  1078. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1079. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  1080. #~ msgid ""
  1081. #~ "Results are opened in the same "
  1082. #~ "window by default. This plugin "
  1083. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1084. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1085. #~ "required)"
  1086. #~ msgstr ""
  1087. #~ "Los resultados se abren en la "
  1088. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  1089. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  1090. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  1091. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  1092. #~ "JavaScript)"
  1093. #~ msgid "Color"
  1094. #~ msgstr "Color"
  1095. #~ msgid "Blue (default)"
  1096. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  1097. #~ msgid "Violet"
  1098. #~ msgstr "Violeta"
  1099. #~ msgid "Green"
  1100. #~ msgstr "Verde"
  1101. #~ msgid "Cyan"
  1102. #~ msgstr "Cian"
  1103. #~ msgid "Orange"
  1104. #~ msgstr "Naranja"
  1105. #~ msgid "Red"
  1106. #~ msgstr "Rojo"
  1107. #~ msgid "Category"
  1108. #~ msgstr "Categoría"
  1109. #~ msgid "Block"
  1110. #~ msgstr "Bloquear"
  1111. #~ msgid "original context"
  1112. #~ msgstr "contexto original"
  1113. #~ msgid "Plugins"
  1114. #~ msgstr "Plugins"
  1115. #~ msgid "Answerers"
  1116. #~ msgstr "Respondedores"
  1117. #~ msgid "Avg. time"
  1118. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  1119. #~ msgid "show details"
  1120. #~ msgstr "ver detalles"
  1121. #~ msgid "hide details"
  1122. #~ msgstr "ocultar detalles"
  1123. #~ msgid "Load more..."
  1124. #~ msgstr "Cargar más"
  1125. #~ msgid "Loading..."
  1126. #~ msgstr "Cargando..."
  1127. #~ msgid "Change searx layout"
  1128. #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  1129. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1130. #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  1131. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1132. #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  1133. #~ msgid ""
  1134. #~ "This is the list of cookies and"
  1135. #~ " their values searx is storing on "
  1136. #~ "your computer."
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ "Esta es la lista de cookies y "
  1139. #~ "sus valores que searx está almacenando"
  1140. #~ " en tu ordenador."
  1141. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1142. #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  1143. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1144. #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  1145. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
  1148. #~ "tarde o busque otra instancia de "
  1149. #~ "searx."
  1150. #~ msgid "Themes"
  1151. #~ msgstr "Temas"
  1152. #~ msgid "Reliablity"
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "When enabled, the result page's title"
  1156. #~ " contains your query. Your browser "
  1157. #~ "can record this title."
  1158. #~ msgstr ""
  1159. #~ msgid "Method"
  1160. #~ msgstr "Método"
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "This tab does not show up for "
  1163. #~ "search results but you can search "
  1164. #~ "the engines listed here via bangs."
  1165. #~ msgstr ""