messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:170
  31. msgid "files"
  32. msgstr "documenti"
  33. #: searx/webapp.py:171
  34. msgid "general"
  35. msgstr "generale"
  36. #: searx/webapp.py:172
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musica"
  39. #: searx/webapp.py:173
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "social"
  42. #: searx/webapp.py:174
  43. msgid "images"
  44. msgstr "immagini"
  45. #: searx/webapp.py:175
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video"
  48. #: searx/webapp.py:176
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:177
  52. msgid "news"
  53. msgstr "notizie"
  54. #: searx/webapp.py:178
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mappe"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "science"
  62. msgstr "scienza"
  63. #: searx/webapp.py:182
  64. msgid "apps"
  65. msgstr "applicazioni"
  66. #: searx/webapp.py:183
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr "dizionari"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr "testi musicali"
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "packages"
  74. msgstr "pacchetti"
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "repos"
  80. msgstr "repository"
  81. #: searx/webapp.py:188
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr "wiki software"
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "web"
  86. msgstr "web"
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "auto"
  90. #: searx/webapp.py:194
  91. msgid "light"
  92. msgstr "chiaro"
  93. #: searx/webapp.py:194
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "scuro"
  96. #: searx/webapp.py:197
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "timeout"
  99. #: searx/webapp.py:198
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "errore di analisi"
  102. #: searx/webapp.py:199
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "errore protocollo HTTP"
  105. #: searx/webapp.py:200
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "errore di rete"
  108. #: searx/webapp.py:202
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "crash inaspettato"
  111. #: searx/webapp.py:209
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "errore HTTP"
  114. #: searx/webapp.py:210
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "errore di connessione HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:216
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "errore proxy"
  120. #: searx/webapp.py:217
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "CAPTCHA"
  123. #: searx/webapp.py:218
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "troppe richieste"
  126. #: searx/webapp.py:219
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "accesso negato"
  129. #: searx/webapp.py:220
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "errore server API"
  132. #: searx/webapp.py:431
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "Sorgente"
  139. #: searx/webapp.py:435
  140. msgid "Error loading the next page"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  143. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  144. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  145. #: searx/webapp.py:563
  146. msgid "Invalid settings"
  147. msgstr "Impostazioni non valide"
  148. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  149. msgid "search error"
  150. msgstr "errore di ricerca"
  151. #: searx/webapp.py:757
  152. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  154. #: searx/webapp.py:759
  155. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  156. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  157. #: searx/webapp.py:875
  158. msgid "Suspended"
  159. msgstr "Sospeso"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  161. msgid "Random value generator"
  162. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  163. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  164. msgid "Generate different random values"
  165. msgstr "Genera più numeri casuali"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  167. msgid "Statistics functions"
  168. msgstr "Funzioni statistiche"
  169. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  170. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  171. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  172. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  173. msgid "Get directions"
  174. msgstr "Ricevi direzioni"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:96
  176. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  177. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  178. #: searx/engines/pdbe.py:103
  179. msgid "This entry has been superseded by"
  180. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  181. #: searx/engines/pubmed.py:78
  182. msgid "No abstract is available for this publication."
  183. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  184. #: searx/engines/qwant.py:214
  185. msgid "Channel"
  186. msgstr "Canale"
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  188. msgid "Converts strings to different hash digests."
  189. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  190. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  191. msgid "hash digest"
  192. msgstr "digest dell'hash"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  194. msgid "Hostname replace"
  195. msgstr "Sostituzione del nome host"
  196. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  197. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  198. msgstr ""
  199. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  200. "all'hostname"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  202. msgid "Open Access DOI rewrite"
  203. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  205. msgid ""
  206. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  207. "when available"
  208. msgstr ""
  209. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  210. " versione ad accesso libero"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  212. msgid "Search on category select"
  213. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  215. msgid ""
  216. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  217. "multiple categories. (JavaScript required)"
  218. msgstr ""
  219. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  220. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  221. "necessario)"
  222. #: searx/plugins/self_info.py:20
  223. msgid "Self Informations"
  224. msgstr "Informazioni su di sé"
  225. #: searx/plugins/self_info.py:21
  226. msgid ""
  227. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  228. "contains \"user agent\"."
  229. msgstr ""
  230. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  231. "cercato \"user agent\"."
  232. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  233. msgid "Tracker URL remover"
  234. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  235. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  236. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  237. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  238. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  239. msgid "Vim-like hotkeys"
  240. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  241. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  242. msgid ""
  243. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  244. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  245. msgstr ""
  246. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  247. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  249. msgid "Page not found"
  250. msgstr "Pagina non trovata"
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  252. #, python-format
  253. msgid "Go to %(search_page)s."
  254. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  255. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  256. msgid "search page"
  257. msgstr "cerca nella pagina"
  258. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  259. msgid "Advanced settings"
  260. msgstr "Impostazioni avanzate"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  263. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  264. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  265. msgid "Close"
  266. msgstr "Chiudi"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  270. #: searx/templates/simple/results.html:46
  271. msgid "Error!"
  272. msgstr "Errore!"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Offerto da"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr "Codice sorgente"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr "Tracker problemi"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  286. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  287. msgid "Engine stats"
  288. msgstr "Statistiche dei motori"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  291. #: searx/templates/simple/base.html:65
  292. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  293. msgid "Public instances"
  294. msgstr "Istanze pubbliche"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  296. msgid "Contact instance maintainer"
  297. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  299. msgid "Language"
  300. msgstr "Lingua"
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  302. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  304. msgid "Default language"
  305. msgstr "Lingua predefinita"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  307. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  308. msgid "magnet link"
  309. msgstr "magnet link"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  312. msgid "torrent file"
  313. msgstr "file torrent"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  317. msgid "cached"
  318. msgstr "cache"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  322. msgid "proxied"
  323. msgstr "proxy"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  330. msgid "Allow"
  331. msgstr "Autorizza"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  333. msgid "broken"
  334. msgstr "rotto"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  336. msgid "supported"
  337. msgstr "supportato"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  339. msgid "not supported"
  340. msgstr "non supportato"
  341. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  342. msgid "about"
  343. msgstr "informazioni"
  344. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  346. #: searx/templates/simple/base.html:52
  347. msgid "preferences"
  348. msgstr "preferenze"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  351. msgid "No HTTPS"
  352. msgstr "No HTTPS"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  355. msgid "Number of results"
  356. msgstr "Numero di risultati"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  358. msgid "Avg."
  359. msgstr "Avg."
  360. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  363. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  364. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  367. #: searx/templates/simple/results.html:49
  368. msgid "View error logs and submit a bug report"
  369. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  374. msgid "Median"
  375. msgstr "Mediano"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  380. msgid "P80"
  381. msgstr "P80"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  383. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  385. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  386. msgid "P95"
  387. msgstr "P95"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  390. msgid "Failed checker test(s): "
  391. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  394. msgid "Preferences"
  395. msgstr "Preferenze"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  399. msgid "General"
  400. msgstr "Generale"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  403. msgid "User Interface"
  404. msgstr "Interfaccia utente"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  408. msgid "Privacy"
  409. msgstr "Privacy"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  413. msgid "Engines"
  414. msgstr "Motori"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  417. msgid "Special Queries"
  418. msgstr "Richieste speciali"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  422. msgid "Cookies"
  423. msgstr "Cookie"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  427. msgid "Default categories"
  428. msgstr "Categorie predefinite"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  431. msgid "Search language"
  432. msgstr "Lingua di ricerca"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  445. msgid "SafeSearch"
  446. msgstr "Ricerca Sicura"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  449. msgid "Filter content"
  450. msgstr "Filtro famiglia"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  454. msgid "Strict"
  455. msgstr "Rigorosa"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  459. msgid "Moderate"
  460. msgstr "Moderata"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  464. msgid "None"
  465. msgstr "Nessuna"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  468. msgid "Autocomplete"
  469. msgstr "Completamento automatico"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  472. msgid "Find stuff as you type"
  473. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  476. msgid "Open Access DOI resolver"
  477. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  480. msgid ""
  481. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  482. "required)"
  483. msgstr ""
  484. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  485. "(plugin richiesto)"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  488. msgid "Engine tokens"
  489. msgstr "Gettoni del motore"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  492. msgid "Access tokens for private engines"
  493. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  496. msgid "Interface language"
  497. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  500. msgid "Change the language of the layout"
  501. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  504. msgid "Theme"
  505. msgstr "Tema"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  508. msgid "Change SearXNG layout"
  509. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Choose style for this theme"
  513. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  516. msgid "Style"
  517. msgstr "Stile"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  519. msgid "Show advanced settings"
  520. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  522. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  523. msgstr ""
  524. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  525. "impostazione predefinita"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  531. msgid "On"
  532. msgstr "On"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  538. msgid "Off"
  539. msgstr "Off"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  542. msgid "Results on new tabs"
  543. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  546. msgid "Open result links on new browser tabs"
  547. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  550. msgid "Infinite scroll"
  551. msgstr "Scorrimento infinito"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  554. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  555. msgstr ""
  556. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  557. "fine della pagina attuale"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  560. msgid "HTTP Method"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  564. msgid ""
  565. "Change how forms are submited, <a "
  566. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  567. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  568. msgstr ""
  569. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  570. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  571. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  574. msgid "Image proxy"
  575. msgstr "Proxy immagini"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  578. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  579. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  584. msgid "Enabled"
  585. msgstr "Attivo"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  590. msgid "Disabled"
  591. msgstr "Disabilitato"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  594. msgid "Query in the page's title"
  595. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  598. msgid ""
  599. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  600. "can record this title"
  601. msgstr ""
  602. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  603. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  605. msgid "Allow all"
  606. msgstr "Permetti tutto"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  608. msgid "Disable all"
  609. msgstr "Disattiva tutto"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  612. msgid ""
  613. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  614. "engines listed here via bangs."
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  618. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  621. msgid "Engine name"
  622. msgstr "Nome del motore"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  626. msgid "Shortcut"
  627. msgstr "Scorciatoia"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  630. msgid "Selected language"
  631. msgstr "Lingua selezionata"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  634. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  636. msgid "Time range"
  637. msgstr "Intervallo di tempo"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  640. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  643. msgid "Response time"
  644. msgstr "Tempo di risposta"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  648. msgid "Max time"
  649. msgstr "Tempo massimo"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  652. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  655. msgid "Reliability"
  656. msgstr "Affidabilità"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  658. msgid "Query"
  659. msgstr "Richiesta"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  662. msgid "Keywords"
  663. msgstr "Parole chiave"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  666. msgid "Name"
  667. msgstr "Nome"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  670. msgid "Description"
  671. msgstr "Descrizione"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  674. msgid "Examples"
  675. msgstr "Esempi"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  678. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  679. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  682. msgid "This is the list of plugins."
  683. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  686. msgid ""
  687. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  688. "computer."
  689. msgstr ""
  690. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  691. " tuo computer."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  694. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  695. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  698. msgid "Cookie name"
  699. msgstr "Nome del cookie"
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  702. msgid "Value"
  703. msgstr "Valore"
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  706. msgid ""
  707. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  708. "this data about you."
  709. msgstr ""
  710. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  711. "conservare dati su di te."
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  714. msgid ""
  715. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  716. "track you."
  717. msgstr ""
  718. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  719. "usiamo per tracciarti."
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  721. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  722. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  723. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  725. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  726. msgid ""
  727. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  728. "leaking data to the clicked result sites."
  729. msgstr ""
  730. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  731. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  733. msgid "save"
  734. msgstr "salva"
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  736. msgid "back"
  737. msgstr "indietro"
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  739. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  740. msgid "Reset defaults"
  741. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  743. msgid "Engines cannot retrieve results"
  744. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  746. msgid "Suggestions"
  747. msgstr "Suggerimenti"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  749. msgid "Links"
  750. msgstr "Collegamenti"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  752. msgid "Search URL"
  753. msgstr "URL della ricerca"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  755. msgid "Download results"
  756. msgstr "Scarica i risultati"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  758. msgid "RSS subscription"
  759. msgstr "Abbonamento RSS"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  761. msgid "Search results"
  762. msgstr "Risultati della ricerca"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  764. #: searx/templates/simple/results.html:115
  765. msgid "Try searching for:"
  766. msgstr "Prova a cercare:"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  769. msgid "next page"
  770. msgstr "pagina successiva"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  773. msgid "previous page"
  774. msgstr "pagina precedente"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  776. #: searx/templates/simple/search.html:8
  777. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  778. msgid "Search for..."
  779. msgstr "Cerca..."
  780. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  781. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  782. msgid "Start search"
  783. msgstr "Cerca"
  784. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  785. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  786. msgid "Clear search"
  787. msgstr "Svuota ricerca"
  788. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  789. msgid "Clear"
  790. msgstr "Svuota"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  792. msgid "stats"
  793. msgstr "statistiche"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  795. msgid "Scores"
  796. msgstr "Punteggio"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  798. msgid "Result count"
  799. msgstr "Conteggio dei risultati"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  801. msgid "Scores per result"
  802. msgstr "Punteggio per risultato"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  804. msgid "Total"
  805. msgstr "Totale"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  807. msgid "HTTP"
  808. msgstr "HTTP"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  810. msgid "Processing"
  811. msgstr "Elaborazione"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  813. msgid "Warnings"
  814. msgstr "Avvisi"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  816. msgid "Errors and exceptions"
  817. msgstr "Errori e eccezioni"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  819. msgid "Exception"
  820. msgstr "Eccezione"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  822. msgid "Message"
  823. msgstr "Messaggio"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  825. msgid "Percentage"
  826. msgstr "Percentuale"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  828. msgid "Parameter"
  829. msgstr "Parametro"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  832. msgid "Filename"
  833. msgstr "Nome del file"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  835. msgid "Function"
  836. msgstr "Funzione"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  838. msgid "Code"
  839. msgstr "Codice"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  841. msgid "Checker"
  842. msgstr "Checker"
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  844. msgid "Failed test"
  845. msgstr "Test fallito"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  847. msgid "Comment(s)"
  848. msgstr "Commento(i)"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  851. msgid "Anytime"
  852. msgstr "Qualsiasi data"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  855. msgid "Last day"
  856. msgstr "Ultimo giorno"
  857. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  858. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  859. msgid "Last week"
  860. msgstr "Ultima settimana"
  861. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  862. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  863. msgid "Last month"
  864. msgstr "Ultimo mese"
  865. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  866. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  867. msgid "Last year"
  868. msgstr "Ultimo anno"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  871. msgid "Heads up!"
  872. msgstr "Avviso!"
  873. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  874. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  875. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  877. msgid "Information!"
  878. msgstr "Informazione!"
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  880. msgid "currently, there are no cookies defined."
  881. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  883. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  884. msgid "There is currently no data available. "
  885. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  887. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  888. msgid "Engines cannot retrieve results."
  889. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  891. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  892. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  893. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  895. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  896. msgid "Sorry!"
  897. msgstr "Scusa!"
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  899. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  900. msgid ""
  901. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  902. "categories."
  903. msgstr ""
  904. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  905. "più categorie."
  906. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  907. msgid "Well done!"
  908. msgstr "Ottimo!"
  909. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  910. msgid "Settings saved successfully."
  911. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  912. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  913. msgid "Oh snap!"
  914. msgstr "Mannaggia!"
  915. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  916. msgid "Something went wrong."
  917. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  922. msgid "show media"
  923. msgstr "mostra media"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  927. msgid "hide media"
  928. msgstr "nascondi media"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  932. msgid "Author"
  933. msgstr "Autore"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  937. msgid "Filesize"
  938. msgstr "Dimensioni file"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  942. msgid "Bytes"
  943. msgstr "Bytes"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  947. msgid "kiB"
  948. msgstr "kiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  952. msgid "MiB"
  953. msgstr "MiB"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  957. msgid "GiB"
  958. msgstr "GiB"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  962. msgid "TiB"
  963. msgstr "TiB"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  965. msgid "Date"
  966. msgstr "Data"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  968. msgid "Type"
  969. msgstr "Tipo"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  971. msgid "Get image"
  972. msgstr "Visualizza immagine"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  975. msgid "View source"
  976. msgstr "Guarda la fonte"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  979. msgid "address"
  980. msgstr "indirizzo"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  983. msgid "show map"
  984. msgstr "mostra mappa"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  987. msgid "hide map"
  988. msgstr "nascondi mappa"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  991. msgid "Seeder"
  992. msgstr "Seeder"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  995. msgid "Leecher"
  996. msgstr "Leecher"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  999. msgid "Number of Files"
  1000. msgstr "Numero di file"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1003. msgid "show video"
  1004. msgstr "mostra video"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1007. msgid "hide video"
  1008. msgstr "nascondi video"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1010. msgid "Length"
  1011. msgstr "Lunghezza"
  1012. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1013. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1014. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1016. msgid "Errors:"
  1017. msgstr "Errori:"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1019. msgid "User interface"
  1020. msgstr "Interfaccia utente"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1022. msgid "Theme style"
  1023. msgstr "Stile tema"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1025. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1026. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1028. msgid "Currently used search engines"
  1029. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1031. msgid "Supports selected language"
  1032. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1034. msgid "Save"
  1035. msgstr "Salva"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1037. msgid "Back"
  1038. msgstr "Indietro"
  1039. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1040. msgid "Answers"
  1041. msgstr "Risposte"
  1042. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1043. msgid "Previous page"
  1044. msgstr "pagina precedente"
  1045. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1046. msgid "Next page"
  1047. msgstr "pagina successiva"
  1048. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1049. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1050. msgid "clear"
  1051. msgstr "pulito"
  1052. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1053. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1054. msgid "search"
  1055. msgstr "cerca"
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1058. msgid "This site did not provide any description."
  1059. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1061. msgid "Format"
  1062. msgstr "Formato"
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1064. msgid "Engine"
  1065. msgstr "Motore"
  1066. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1067. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1068. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1069. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1070. #~ msgid "Errors"
  1071. #~ msgstr "Errori"
  1072. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1073. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1074. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1075. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1076. #~ msgid ""
  1077. #~ "Results are opened in the same "
  1078. #~ "window by default. This plugin "
  1079. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1080. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1081. #~ "required)"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1084. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1085. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1086. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1087. #~ "necessario)"
  1088. #~ msgid "Color"
  1089. #~ msgstr "Colore"
  1090. #~ msgid "Blue (default)"
  1091. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1092. #~ msgid "Violet"
  1093. #~ msgstr "Viola"
  1094. #~ msgid "Green"
  1095. #~ msgstr "Verde"
  1096. #~ msgid "Cyan"
  1097. #~ msgstr "Ciano"
  1098. #~ msgid "Orange"
  1099. #~ msgstr "Arancione"
  1100. #~ msgid "Red"
  1101. #~ msgstr "Rosso"
  1102. #~ msgid "Category"
  1103. #~ msgstr "Categoria"
  1104. #~ msgid "Block"
  1105. #~ msgstr "Blocca"
  1106. #~ msgid "original context"
  1107. #~ msgstr "contesto originale"
  1108. #~ msgid "Plugins"
  1109. #~ msgstr "Plugin"
  1110. #~ msgid "Answerers"
  1111. #~ msgstr "Risponditori"
  1112. #~ msgid "Avg. time"
  1113. #~ msgstr "Tempo medio"
  1114. #~ msgid "show details"
  1115. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1116. #~ msgid "hide details"
  1117. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1118. #~ msgid "Load more..."
  1119. #~ msgstr "Carica altro..."
  1120. #~ msgid "Loading..."
  1121. #~ msgstr "Caricamento..."
  1122. #~ msgid "Change searx layout"
  1123. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1124. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1125. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1126. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1127. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "This is the list of cookies and"
  1130. #~ " their values searx is storing on "
  1131. #~ "your computer."
  1132. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1133. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1134. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1135. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1136. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1137. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1138. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1139. #~ msgid "Themes"
  1140. #~ msgstr "Temi"
  1141. #~ msgid "Reliablity"
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid ""
  1144. #~ "When enabled, the result page's title"
  1145. #~ " contains your query. Your browser "
  1146. #~ "can record this title."
  1147. #~ msgstr ""
  1148. #~ msgid "Method"
  1149. #~ msgstr "Metodo"
  1150. #~ msgid ""
  1151. #~ "This tab does not show up for "
  1152. #~ "search results but you can search "
  1153. #~ "the engines listed here via bangs."
  1154. #~ msgstr ""