messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language: nb_NO\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmål "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  21. #: searx/webapp.py:170
  22. msgid "files"
  23. msgstr "filer"
  24. #: searx/webapp.py:171
  25. msgid "general"
  26. msgstr "Generelt"
  27. #: searx/webapp.py:172
  28. msgid "music"
  29. msgstr "musikk"
  30. #: searx/webapp.py:173
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "sosiale media"
  33. #: searx/webapp.py:174
  34. msgid "images"
  35. msgstr "bilder"
  36. #: searx/webapp.py:175
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "videoer"
  39. #: searx/webapp.py:176
  40. msgid "it"
  41. msgstr "IT"
  42. #: searx/webapp.py:177
  43. msgid "news"
  44. msgstr "nyheter"
  45. #: searx/webapp.py:178
  46. msgid "map"
  47. msgstr "kart"
  48. #: searx/webapp.py:179
  49. msgid "onions"
  50. msgstr "løktjenester"
  51. #: searx/webapp.py:180
  52. msgid "science"
  53. msgstr "vitenskap"
  54. #: searx/webapp.py:182
  55. msgid "apps"
  56. msgstr "programmer"
  57. #: searx/webapp.py:183
  58. msgid "dictionaries"
  59. msgstr "ordbøker"
  60. #: searx/webapp.py:184
  61. msgid "lyrics"
  62. msgstr "sangtekster"
  63. #: searx/webapp.py:185
  64. msgid "packages"
  65. msgstr "pakker"
  66. #: searx/webapp.py:186
  67. msgid "q&a"
  68. msgstr "spørsmål og svar"
  69. #: searx/webapp.py:187
  70. msgid "repos"
  71. msgstr "pakkebrønner"
  72. #: searx/webapp.py:188
  73. msgid "software wikis"
  74. msgstr "programvare-wiki-er"
  75. #: searx/webapp.py:189
  76. msgid "web"
  77. msgstr "vev"
  78. #: searx/webapp.py:194
  79. msgid "auto"
  80. msgstr "automatisk"
  81. #: searx/webapp.py:194
  82. msgid "light"
  83. msgstr "lys"
  84. #: searx/webapp.py:194
  85. msgid "dark"
  86. msgstr "mørk"
  87. #: searx/webapp.py:197
  88. msgid "timeout"
  89. msgstr "tidsavbrudd"
  90. #: searx/webapp.py:198
  91. msgid "parsing error"
  92. msgstr "tolkningsfeil"
  93. #: searx/webapp.py:199
  94. msgid "HTTP protocol error"
  95. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  96. #: searx/webapp.py:200
  97. msgid "network error"
  98. msgstr "nettverksfeil"
  99. #: searx/webapp.py:202
  100. msgid "unexpected crash"
  101. msgstr "uventet krasj"
  102. #: searx/webapp.py:209
  103. msgid "HTTP error"
  104. msgstr "HTTP-feil"
  105. #: searx/webapp.py:210
  106. msgid "HTTP connection error"
  107. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  108. #: searx/webapp.py:216
  109. msgid "proxy error"
  110. msgstr "mellomtjenerfeil"
  111. #: searx/webapp.py:217
  112. msgid "CAPTCHA"
  113. msgstr "CAPTCHA"
  114. #: searx/webapp.py:218
  115. msgid "too many requests"
  116. msgstr "for mange forespørsler"
  117. #: searx/webapp.py:219
  118. msgid "access denied"
  119. msgstr "tilgang nektet"
  120. #: searx/webapp.py:220
  121. msgid "server API error"
  122. msgstr "Tjener-API-feil"
  123. #: searx/webapp.py:431
  124. msgid "No item found"
  125. msgstr "Fant ingen elementer"
  126. #: searx/engines/qwant.py:212
  127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  128. msgid "Source"
  129. msgstr "Kilde"
  130. #: searx/webapp.py:435
  131. msgid "Error loading the next page"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  134. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  135. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  136. #: searx/webapp.py:563
  137. msgid "Invalid settings"
  138. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  139. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  140. msgid "search error"
  141. msgstr "søkefeil"
  142. #: searx/webapp.py:757
  143. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  144. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  145. #: searx/webapp.py:759
  146. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  148. #: searx/webapp.py:875
  149. msgid "Suspended"
  150. msgstr "I hvilemodus"
  151. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  152. msgid "Random value generator"
  153. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  155. msgid "Generate different random values"
  156. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  157. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  158. msgid "Statistics functions"
  159. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  161. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  162. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  163. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  164. msgid "Get directions"
  165. msgstr "Få veibeskrivelser"
  166. #: searx/engines/pdbe.py:96
  167. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  168. msgstr "{title} (FORELDET)"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:103
  170. msgid "This entry has been superseded by"
  171. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  172. #: searx/engines/pubmed.py:78
  173. msgid "No abstract is available for this publication."
  174. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  175. #: searx/engines/qwant.py:214
  176. msgid "Channel"
  177. msgstr "Kanal"
  178. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  179. msgid "Converts strings to different hash digests."
  180. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  182. msgid "hash digest"
  183. msgstr "sjekksumsføljetong"
  184. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  185. msgid "Hostname replace"
  186. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  188. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  189. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  190. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  191. msgid "Open Access DOI rewrite"
  192. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  193. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  194. msgid ""
  195. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  196. "when available"
  197. msgstr ""
  198. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  199. "publikasjoner når de forefinnes"
  200. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  201. msgid "Search on category select"
  202. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  204. msgid ""
  205. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  206. "multiple categories. (JavaScript required)"
  207. msgstr ""
  208. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  209. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  210. #: searx/plugins/self_info.py:20
  211. msgid "Self Informations"
  212. msgstr "Selv-informasjon"
  213. #: searx/plugins/self_info.py:21
  214. msgid ""
  215. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  216. "contains \"user agent\"."
  217. msgstr ""
  218. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  219. " inneholder \"user agent\"."
  220. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  221. msgid "Tracker URL remover"
  222. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  224. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  225. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  226. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  227. msgid "Vim-like hotkeys"
  228. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  230. msgid ""
  231. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  232. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  233. msgstr ""
  234. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  235. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "Fant ikke siden"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "søkeside"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "Avanserte innstillinger"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "Lukk"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "Feil!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "Drevet av"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr "Kildekode"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr "Problemsporer"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr "Offentlige instanser"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr "Språk"
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "Forvalgt språk"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "magnetlenke"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "torrentfil"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "hurtiglagret"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "mellomtjent"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "Tillat"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr "knekt"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "støttet"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "ikke støttet"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "om"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "innstillinger"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "Ingen HTTPS"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "Antall resultater"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr "Gjen."
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr "Median"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr "P80"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr "P95"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "Innstillinger"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "Generelt"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr "Brukergrensesnitt"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "Personvern"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "Søkemotorer"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr "Spesialspørringer"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Kaker"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "Forvalgte kategorier"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  419. msgid "Search language"
  420. msgstr "Søkespråk"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "TrygtSøk"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "Filtrer innhold"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  442. msgid "Strict"
  443. msgstr "Strengt"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "Moderat"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "None"
  453. msgstr "Ingen"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "Auto-fullføring"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  468. msgid ""
  469. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  470. "required)"
  471. msgstr ""
  472. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  473. "(programtillegg kreves)"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  476. msgid "Engine tokens"
  477. msgstr "Søkemotorsymboler"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  480. msgid "Access tokens for private engines"
  481. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  484. msgid "Interface language"
  485. msgstr "Grensesnitts-språk"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  488. msgid "Change the language of the layout"
  489. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  492. msgid "Theme"
  493. msgstr "Drakt"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  496. msgid "Change SearXNG layout"
  497. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  500. msgid "Choose style for this theme"
  501. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  504. msgid "Style"
  505. msgstr "Stil"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  507. msgid "Show advanced settings"
  508. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  510. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  511. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  517. msgid "On"
  518. msgstr "På"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  524. msgid "Off"
  525. msgstr "Av"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  528. msgid "Results on new tabs"
  529. msgstr "Resultater i nye faner"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  532. msgid "Open result links on new browser tabs"
  533. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  536. msgid "Infinite scroll"
  537. msgstr "Uendelig rulling"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  540. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  541. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  544. msgid "HTTP Method"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  548. msgid ""
  549. "Change how forms are submited, <a "
  550. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  551. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  552. msgstr ""
  553. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  554. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  555. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  558. msgid "Image proxy"
  559. msgstr "Bildemellomtjener"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  562. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  563. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  568. msgid "Enabled"
  569. msgstr "Påskrudd"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  574. msgid "Disabled"
  575. msgstr "Avskrudd"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  578. msgid "Query in the page's title"
  579. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  582. msgid ""
  583. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  584. "can record this title"
  585. msgstr ""
  586. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  587. "din kan registrere denne tittelen"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  589. msgid "Allow all"
  590. msgstr "Tillat alle"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  592. msgid "Disable all"
  593. msgstr "Nekt alle"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  596. msgid ""
  597. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  598. "engines listed here via bangs."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  602. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  605. msgid "Engine name"
  606. msgstr "Søkemotornavn"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  610. msgid "Shortcut"
  611. msgstr "Snarvei"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  614. msgid "Selected language"
  615. msgstr "Valgt språk"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  618. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  620. msgid "Time range"
  621. msgstr "Tidsområde"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  624. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  626. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  627. msgid "Response time"
  628. msgstr "Svartid"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  632. msgid "Max time"
  633. msgstr "Mak. tid"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  636. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  639. msgid "Reliability"
  640. msgstr "Pålitelighet"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  642. msgid "Query"
  643. msgstr "Spørring"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  646. msgid "Keywords"
  647. msgstr "Nøkkelord"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  650. msgid "Name"
  651. msgstr "Navn"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  654. msgid "Description"
  655. msgstr "Beskrivelse"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  658. msgid "Examples"
  659. msgstr "Eksempler"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  662. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  663. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  666. msgid "This is the list of plugins."
  667. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  670. msgid ""
  671. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  672. "computer."
  673. msgstr ""
  674. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  675. "datamaskinen din."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  678. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  679. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  682. msgid "Cookie name"
  683. msgstr "Kakenavn"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  686. msgid "Value"
  687. msgstr "Verdi"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  690. msgid ""
  691. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  692. "this data about you."
  693. msgstr ""
  694. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  695. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  698. msgid ""
  699. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  700. "track you."
  701. msgstr ""
  702. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  703. "spore deg."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  706. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  707. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  710. msgid ""
  711. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  712. "leaking data to the clicked result sites."
  713. msgstr ""
  714. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  715. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  717. msgid "save"
  718. msgstr "lagre"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  720. msgid "back"
  721. msgstr "tilbake"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  724. msgid "Reset defaults"
  725. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  727. msgid "Engines cannot retrieve results"
  728. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  730. msgid "Suggestions"
  731. msgstr "Forslag"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  733. msgid "Links"
  734. msgstr "Lenker"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  736. msgid "Search URL"
  737. msgstr "Søkenettadresse"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  739. msgid "Download results"
  740. msgstr "Last ned resultater"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  742. msgid "RSS subscription"
  743. msgstr "RSS-abonnement"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  745. msgid "Search results"
  746. msgstr "Søkeresultater"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  748. #: searx/templates/simple/results.html:115
  749. msgid "Try searching for:"
  750. msgstr "Prøv å søke etter:"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  753. msgid "next page"
  754. msgstr "neste side"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  757. msgid "previous page"
  758. msgstr "forrige side"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  760. #: searx/templates/simple/search.html:8
  761. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  762. msgid "Search for..."
  763. msgstr "Søk etter …"
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  766. msgid "Start search"
  767. msgstr "Start søk"
  768. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear search"
  771. msgstr "Tøm søk"
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  773. msgid "Clear"
  774. msgstr "Tøm"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  776. msgid "stats"
  777. msgstr "statistikk"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  779. msgid "Scores"
  780. msgstr "Poengsummer"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  782. msgid "Result count"
  783. msgstr "Antall resultater"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  785. msgid "Scores per result"
  786. msgstr "Vektninger per resultat"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  788. msgid "Total"
  789. msgstr "Totalt"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  791. msgid "HTTP"
  792. msgstr "HTTP"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  794. msgid "Processing"
  795. msgstr "Behandler …"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  797. msgid "Warnings"
  798. msgstr "Advarsler"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  800. msgid "Errors and exceptions"
  801. msgstr "Feil og unntag"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  803. msgid "Exception"
  804. msgstr "Unntak"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  806. msgid "Message"
  807. msgstr "Melding"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  809. msgid "Percentage"
  810. msgstr "Prosentsats"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  812. msgid "Parameter"
  813. msgstr "Parameter"
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  816. msgid "Filename"
  817. msgstr "Filnavn"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  819. msgid "Function"
  820. msgstr "Funksjon"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  822. msgid "Code"
  823. msgstr "Kode"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  825. msgid "Checker"
  826. msgstr "Sjekker"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  828. msgid "Failed test"
  829. msgstr "Mislykket test"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  831. msgid "Comment(s)"
  832. msgstr "Kommentar(er)"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  835. msgid "Anytime"
  836. msgstr "Når som helst"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  839. msgid "Last day"
  840. msgstr "Siste dag"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  843. msgid "Last week"
  844. msgstr "Siste uke"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  847. msgid "Last month"
  848. msgstr "Siste måned"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  851. msgid "Last year"
  852. msgstr "Siste år"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  855. msgid "Heads up!"
  856. msgstr "Obs!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  858. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  859. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  861. msgid "Information!"
  862. msgstr "Info."
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  864. msgid "currently, there are no cookies defined."
  865. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  867. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  868. msgid "There is currently no data available. "
  869. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  872. msgid "Engines cannot retrieve results."
  873. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  876. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  877. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  880. msgid "Sorry!"
  881. msgstr "Beklager."
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  883. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  884. msgid ""
  885. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  886. "categories."
  887. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  889. msgid "Well done!"
  890. msgstr "Bra gjort."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  892. msgid "Settings saved successfully."
  893. msgstr "Innstillinger lagret."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  895. msgid "Oh snap!"
  896. msgstr "Oida."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  898. msgid "Something went wrong."
  899. msgstr "Noe gikk galt."
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  904. msgid "show media"
  905. msgstr "vis media"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "hide media"
  910. msgstr "skjul media"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  914. msgid "Author"
  915. msgstr "Opphavsmann"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  919. msgid "Filesize"
  920. msgstr "Filstørrelse"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  924. msgid "Bytes"
  925. msgstr "Byte"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  929. msgid "kiB"
  930. msgstr "kiB"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  934. msgid "MiB"
  935. msgstr "MiB"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  939. msgid "GiB"
  940. msgstr "GiB"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  944. msgid "TiB"
  945. msgstr "TiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  947. msgid "Date"
  948. msgstr "Dato"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  950. msgid "Type"
  951. msgstr "Type"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  953. msgid "Get image"
  954. msgstr "Hent bilde"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  957. msgid "View source"
  958. msgstr "Vis kilde"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  961. msgid "address"
  962. msgstr "adresse"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "show map"
  966. msgstr "vis kart"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  969. msgid "hide map"
  970. msgstr "skjul kart"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Seeder"
  974. msgstr "Deler"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  977. msgid "Leecher"
  978. msgstr "Henter"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  981. msgid "Number of Files"
  982. msgstr "Antall filer"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "show video"
  986. msgstr "vis video"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  989. msgid "hide video"
  990. msgstr "skjul video"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  992. msgid "Length"
  993. msgstr "Lengde"
  994. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  995. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  996. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  998. msgid "Errors:"
  999. msgstr "Feil:"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1001. msgid "User interface"
  1002. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1004. msgid "Theme style"
  1005. msgstr "Draktstil"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1007. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1008. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1010. msgid "Currently used search engines"
  1011. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1013. msgid "Supports selected language"
  1014. msgstr "Støtter valgt språk"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1016. msgid "Save"
  1017. msgstr "Lagre"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1019. msgid "Back"
  1020. msgstr "Tilbake"
  1021. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1022. msgid "Answers"
  1023. msgstr "Svar"
  1024. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1025. msgid "Previous page"
  1026. msgstr "Forrige side"
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1028. msgid "Next page"
  1029. msgstr "Neste side"
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1032. msgid "clear"
  1033. msgstr "tøm"
  1034. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1035. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1036. msgid "search"
  1037. msgstr "søk"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1040. msgid "This site did not provide any description."
  1041. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1043. msgid "Format"
  1044. msgstr "Format"
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1046. msgid "Engine"
  1047. msgstr "Søkemotor"
  1048. #~ msgid "Change searx layout"
  1049. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1050. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1051. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1052. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1053. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "This is the list of cookies and"
  1056. #~ " their values searx is storing on "
  1057. #~ "your computer."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1060. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1061. #~ "på datamaskinen din."
  1062. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1063. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1064. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1065. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1066. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1067. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1068. #~ msgid "Themes"
  1069. #~ msgstr "Drakter"
  1070. #~ msgid "Reliablity"
  1071. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "When enabled, the result page's title"
  1074. #~ " contains your query. Your browser "
  1075. #~ "can record this title."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Method"
  1078. #~ msgstr "Metode"
  1079. #~ msgid ""
  1080. #~ "This tab does not show up for "
  1081. #~ "search results but you can search "
  1082. #~ "the engines listed here via bangs."
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1085. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1086. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1087. #~ "utropstegn."