messages.po 51 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:17+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:170
  28. msgid "files"
  29. msgstr "கோப்புகள்"
  30. #: searx/webapp.py:171
  31. msgid "general"
  32. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  33. #: searx/webapp.py:172
  34. msgid "music"
  35. msgstr "இசை"
  36. #: searx/webapp.py:173
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  39. #: searx/webapp.py:174
  40. msgid "images"
  41. msgstr "படங்கள்"
  42. #: searx/webapp.py:175
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "காணொளிகள்"
  45. #: searx/webapp.py:176
  46. msgid "it"
  47. msgstr "அது"
  48. #: searx/webapp.py:177
  49. msgid "news"
  50. msgstr "செய்திகள்"
  51. #: searx/webapp.py:178
  52. msgid "map"
  53. msgstr "வரைப்படம்"
  54. #: searx/webapp.py:179
  55. msgid "onions"
  56. msgstr "வெங்காயம்"
  57. #: searx/webapp.py:180
  58. msgid "science"
  59. msgstr "அறிவியல்"
  60. #: searx/webapp.py:182
  61. msgid "apps"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:183
  64. msgid "dictionaries"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "lyrics"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "packages"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "q&a"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "repos"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:188
  79. msgid "software wikis"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:189
  82. msgid "web"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:194
  85. msgid "auto"
  86. msgstr "ஆட்டோ"
  87. #: searx/webapp.py:194
  88. msgid "light"
  89. msgstr "ஒளி"
  90. #: searx/webapp.py:194
  91. msgid "dark"
  92. msgstr "இருள்"
  93. #: searx/webapp.py:197
  94. msgid "timeout"
  95. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  96. #: searx/webapp.py:198
  97. msgid "parsing error"
  98. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  99. #: searx/webapp.py:199
  100. msgid "HTTP protocol error"
  101. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  102. #: searx/webapp.py:200
  103. msgid "network error"
  104. msgstr "பிணைய பிழை"
  105. #: searx/webapp.py:202
  106. msgid "unexpected crash"
  107. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  108. #: searx/webapp.py:209
  109. msgid "HTTP error"
  110. msgstr "HTTP பிழை"
  111. #: searx/webapp.py:210
  112. msgid "HTTP connection error"
  113. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  114. #: searx/webapp.py:216
  115. msgid "proxy error"
  116. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  117. #: searx/webapp.py:217
  118. msgid "CAPTCHA"
  119. msgstr "கேப்ட்சா"
  120. #: searx/webapp.py:218
  121. msgid "too many requests"
  122. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  123. #: searx/webapp.py:219
  124. msgid "access denied"
  125. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  126. #: searx/webapp.py:220
  127. msgid "server API error"
  128. msgstr "சேவையக API பிழை"
  129. #: searx/webapp.py:431
  130. msgid "No item found"
  131. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  132. #: searx/engines/qwant.py:212
  133. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  134. msgid "Source"
  135. msgstr "ஆதாரம்"
  136. #: searx/webapp.py:435
  137. msgid "Error loading the next page"
  138. msgstr ""
  139. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  140. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  141. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  142. #: searx/webapp.py:563
  143. msgid "Invalid settings"
  144. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  145. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  146. msgid "search error"
  147. msgstr "தேடல் பிழை"
  148. #: searx/webapp.py:757
  149. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  151. #: searx/webapp.py:759
  152. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  154. #: searx/webapp.py:875
  155. msgid "Suspended"
  156. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  158. msgid "Random value generator"
  159. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  161. msgid "Generate different random values"
  162. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  164. msgid "Statistics functions"
  165. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  167. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  168. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  169. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  170. msgid "Get directions"
  171. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  172. #: searx/engines/pdbe.py:96
  173. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  174. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:103
  176. msgid "This entry has been superseded by"
  177. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  178. #: searx/engines/pubmed.py:78
  179. msgid "No abstract is available for this publication."
  180. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  181. #: searx/engines/qwant.py:214
  182. msgid "Channel"
  183. msgstr "சேனல்"
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  185. msgid "Converts strings to different hash digests."
  186. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  188. msgid "hash digest"
  189. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  191. msgid "Hostname replace"
  192. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  194. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  195. msgstr ""
  196. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  197. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr ""
  206. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  207. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  209. msgid "Search on category select"
  210. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  212. msgid ""
  213. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  214. "multiple categories. (JavaScript required)"
  215. msgstr ""
  216. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  217. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:20
  219. msgid "Self Informations"
  220. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  221. #: searx/plugins/self_info.py:21
  222. msgid ""
  223. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  224. "contains \"user agent\"."
  225. msgstr ""
  226. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  227. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  229. msgid "Tracker URL remover"
  230. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  231. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  232. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  233. msgstr ""
  234. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  235. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  245. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  246. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  248. msgid "Page not found"
  249. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  250. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  251. #, python-format
  252. msgid "Go to %(search_page)s."
  253. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. msgid "search page"
  256. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  257. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  258. msgid "Advanced settings"
  259. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  262. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  263. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "மூடு"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  268. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  269. #: searx/templates/simple/results.html:46
  270. msgid "Error!"
  271. msgstr "பிழை!"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  273. msgid "Powered by"
  274. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  276. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  277. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  279. msgid "Source code"
  280. msgstr "மூல குறியீடு"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  282. msgid "Issue tracker"
  283. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  284. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  285. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  289. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  290. #: searx/templates/simple/base.html:65
  291. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  292. msgid "Public instances"
  293. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  295. msgid "Contact instance maintainer"
  296. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  298. msgid "Language"
  299. msgstr "மொழி"
  300. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  301. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  303. msgid "Default language"
  304. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  306. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  307. msgid "magnet link"
  308. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  311. msgid "torrent file"
  312. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "cached"
  317. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  321. msgid "proxied"
  322. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  329. msgid "Allow"
  330. msgstr "அனுமதி"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  332. msgid "broken"
  333. msgstr "உடைந்தது"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  335. msgid "supported"
  336. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  337. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  338. msgid "not supported"
  339. msgstr "ஆதரவில்லை"
  340. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  341. msgid "about"
  342. msgstr "பற்றி"
  343. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  345. #: searx/templates/simple/base.html:52
  346. msgid "preferences"
  347. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr "HTTPS இல்லை"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  353. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  354. msgid "Number of results"
  355. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. msgid "Avg."
  358. msgstr "சராசரி"
  359. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  362. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  363. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  366. #: searx/templates/simple/results.html:49
  367. msgid "View error logs and submit a bug report"
  368. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  373. msgid "Median"
  374. msgstr "இடைநிலை"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  379. msgid "P80"
  380. msgstr "P80"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  385. msgid "P95"
  386. msgstr "P95"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  389. msgid "Failed checker test(s): "
  390. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  393. msgid "Preferences"
  394. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  398. msgid "General"
  399. msgstr "பொது"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  402. msgid "User Interface"
  403. msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  407. msgid "Privacy"
  408. msgstr "தனியுரிமை"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  412. msgid "Engines"
  413. msgstr "எந்திரங்கள்"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  416. msgid "Special Queries"
  417. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  421. msgid "Cookies"
  422. msgstr "நினைவிகள்"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "தேடல் மொழி"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  434. msgid "What language do you prefer for search?"
  435. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  444. msgid "SafeSearch"
  445. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  448. msgid "Filter content"
  449. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "கண்டிப்பான"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  458. msgid "Moderate"
  459. msgstr "மிதமான"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  463. msgid "None"
  464. msgstr "எதுவுமில்லை"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  467. msgid "Autocomplete"
  468. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  471. msgid "Find stuff as you type"
  472. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  475. msgid "Open Access DOI resolver"
  476. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  479. msgid ""
  480. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  481. "required)"
  482. msgstr ""
  483. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  484. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  487. msgid "Engine tokens"
  488. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  491. msgid "Access tokens for private engines"
  492. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  495. msgid "Interface language"
  496. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  499. msgid "Change the language of the layout"
  500. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  503. msgid "Theme"
  504. msgstr "தீம்"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  507. msgid "Change SearXNG layout"
  508. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Choose style for this theme"
  512. msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  515. msgid "Style"
  516. msgstr "உடை"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  518. msgid "Show advanced settings"
  519. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  521. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  522. msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  528. msgid "On"
  529. msgstr "இயக்கு"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  535. msgid "Off"
  536. msgstr "அமர்த்து"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  539. msgid "Results on new tabs"
  540. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  543. msgid "Open result links on new browser tabs"
  544. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  547. msgid "Infinite scroll"
  548. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  551. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  552. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  555. msgid "HTTP Method"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  559. msgid ""
  560. "Change how forms are submited, <a "
  561. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  562. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  563. msgstr ""
  564. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  565. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  566. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  569. msgid "Image proxy"
  570. msgstr "பட நிகராளி"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  573. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  574. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  579. msgid "Enabled"
  580. msgstr "செயல்படுத்து"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  585. msgid "Disabled"
  586. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  589. msgid "Query in the page's title"
  590. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  593. msgid ""
  594. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  595. "can record this title"
  596. msgstr ""
  597. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  598. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  600. msgid "Allow all"
  601. msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  603. msgid "Disable all"
  604. msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  607. msgid ""
  608. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  609. "engines listed here via bangs."
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  613. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  615. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  616. msgid "Engine name"
  617. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  621. msgid "Shortcut"
  622. msgstr "குறுக்குவழி"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  625. msgid "Selected language"
  626. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  629. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  631. msgid "Time range"
  632. msgstr "நேர வரம்பு"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  635. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  637. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  638. msgid "Response time"
  639. msgstr "பதில் நேரம்"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  643. msgid "Max time"
  644. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  647. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  649. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  650. msgid "Reliability"
  651. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  653. msgid "Query"
  654. msgstr "வினவு"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  657. msgid "Keywords"
  658. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  661. msgid "Name"
  662. msgstr "பெயர்"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  665. msgid "Description"
  666. msgstr "விளக்கம்"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  669. msgid "Examples"
  670. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  673. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  674. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  677. msgid "This is the list of plugins."
  678. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  681. msgid ""
  682. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  683. "computer."
  684. msgstr ""
  685. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  686. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  689. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  690. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  693. msgid "Cookie name"
  694. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  697. msgid "Value"
  698. msgstr "மதிப்பு"
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  701. msgid ""
  702. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  703. "this data about you."
  704. msgstr ""
  705. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  706. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  709. msgid ""
  710. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  711. "track you."
  712. msgstr ""
  713. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  714. "பார்க்காது."
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  717. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  718. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  721. msgid ""
  722. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  723. "leaking data to the clicked result sites."
  724. msgstr ""
  725. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  726. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  728. msgid "save"
  729. msgstr "சேமி"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  731. msgid "back"
  732. msgstr "பின்செல்"
  733. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  734. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  735. msgid "Reset defaults"
  736. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  738. msgid "Engines cannot retrieve results"
  739. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  741. msgid "Suggestions"
  742. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  744. msgid "Links"
  745. msgstr "இணைப்புகள்"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  747. msgid "Search URL"
  748. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  750. msgid "Download results"
  751. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  753. msgid "RSS subscription"
  754. msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  756. msgid "Search results"
  757. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  759. #: searx/templates/simple/results.html:115
  760. msgid "Try searching for:"
  761. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  764. msgid "next page"
  765. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  768. msgid "previous page"
  769. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  770. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  771. #: searx/templates/simple/search.html:8
  772. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  773. msgid "Search for..."
  774. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  777. msgid "Start search"
  778. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  779. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  780. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  781. msgid "Clear search"
  782. msgstr "தெளிவான தேடல்"
  783. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  784. msgid "Clear"
  785. msgstr "தெளிவு"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  787. msgid "stats"
  788. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  790. msgid "Scores"
  791. msgstr "மதிப்புகள்"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  793. msgid "Result count"
  794. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  796. msgid "Scores per result"
  797. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  799. msgid "Total"
  800. msgstr "மொத்தம்"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  802. msgid "HTTP"
  803. msgstr "HTTP"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  805. msgid "Processing"
  806. msgstr "செயலாக்கம்"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  808. msgid "Warnings"
  809. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  811. msgid "Errors and exceptions"
  812. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  814. msgid "Exception"
  815. msgstr "விதிவிலக்கு"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  817. msgid "Message"
  818. msgstr "செய்தி"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  820. msgid "Percentage"
  821. msgstr "சதவிதம்"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  823. msgid "Parameter"
  824. msgstr "அளவுரு"
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  827. msgid "Filename"
  828. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  830. msgid "Function"
  831. msgstr "செயல்பாடு"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  833. msgid "Code"
  834. msgstr "குறியீடு"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  836. msgid "Checker"
  837. msgstr "செக்கர்"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  839. msgid "Failed test"
  840. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  842. msgid "Comment(s)"
  843. msgstr "கருத்து(கள்)"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  846. msgid "Anytime"
  847. msgstr "எந்நேரமும்"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  850. msgid "Last day"
  851. msgstr "நேற்று"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  854. msgid "Last week"
  855. msgstr "கடந்த வாரம்"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  858. msgid "Last month"
  859. msgstr "கடந்த மாதம்"
  860. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  861. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  862. msgid "Last year"
  863. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  866. msgid "Heads up!"
  867. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  868. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  869. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  870. msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  872. msgid "Information!"
  873. msgstr "தகவல்!"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  875. msgid "currently, there are no cookies defined."
  876. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  878. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  879. msgid "There is currently no data available. "
  880. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  883. msgid "Engines cannot retrieve results."
  884. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  887. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  888. msgstr ""
  889. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  890. "கண்டறியவும்."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  892. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  893. msgid "Sorry!"
  894. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  896. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  897. msgid ""
  898. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  899. "categories."
  900. msgstr ""
  901. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  902. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  904. msgid "Well done!"
  905. msgstr "சபாஷ்!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  907. msgid "Settings saved successfully."
  908. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  910. msgid "Oh snap!"
  911. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  912. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  913. msgid "Something went wrong."
  914. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  919. msgid "show media"
  920. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  924. msgid "hide media"
  925. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  929. msgid "Author"
  930. msgstr "நூலாசிரியர்"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  934. msgid "Filesize"
  935. msgstr "கோப்பளவு"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  939. msgid "Bytes"
  940. msgstr "பைட்டுகள்"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  944. msgid "kiB"
  945. msgstr "kiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  949. msgid "MiB"
  950. msgstr "MiB"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  954. msgid "GiB"
  955. msgstr "GiB"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  959. msgid "TiB"
  960. msgstr "TiB"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  962. msgid "Date"
  963. msgstr "தேதி"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  965. msgid "Type"
  966. msgstr "வகை"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  968. msgid "Get image"
  969. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  972. msgid "View source"
  973. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  976. msgid "address"
  977. msgstr "முகவரி"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  980. msgid "show map"
  981. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  984. msgid "hide map"
  985. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  988. msgid "Seeder"
  989. msgstr "பகிர்பவர்"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  992. msgid "Leecher"
  993. msgstr "எடுப்பவர்"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  996. msgid "Number of Files"
  997. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1000. msgid "show video"
  1001. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1004. msgid "hide video"
  1005. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1007. msgid "Length"
  1008. msgstr "நீளம்"
  1009. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1010. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1011. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1013. msgid "Errors:"
  1014. msgstr "பிழைகள்:"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1016. msgid "User interface"
  1017. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1019. msgid "Theme style"
  1020. msgstr "தீம் பாணி"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1022. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1023. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1025. msgid "Currently used search engines"
  1026. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1028. msgid "Supports selected language"
  1029. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1031. msgid "Save"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1034. msgid "Back"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1037. msgid "Answers"
  1038. msgstr "பதில்கள்"
  1039. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1040. msgid "Previous page"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1043. msgid "Next page"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1046. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1047. msgid "clear"
  1048. msgstr "தெளிவானது"
  1049. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1050. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1051. msgid "search"
  1052. msgstr "தேடுக"
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1055. msgid "This site did not provide any description."
  1056. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1058. msgid "Format"
  1059. msgstr "வடிவம்"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1061. msgid "Engine"
  1062. msgstr "இயந்திரம்"
  1063. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1064. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  1065. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Errors"
  1068. #~ msgstr "பிழைகள்"
  1069. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1072. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  1073. #~ msgid ""
  1074. #~ "Results are opened in the same "
  1075. #~ "window by default. This plugin "
  1076. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1077. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1078. #~ "required)"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Color"
  1081. #~ msgstr "வண்ணம்"
  1082. #~ msgid "Blue (default)"
  1083. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  1084. #~ msgid "Violet"
  1085. #~ msgstr "ஊதா"
  1086. #~ msgid "Green"
  1087. #~ msgstr "பச்சை"
  1088. #~ msgid "Cyan"
  1089. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  1090. #~ msgid "Orange"
  1091. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  1092. #~ msgid "Red"
  1093. #~ msgstr "சிவப்பு"
  1094. #~ msgid "Category"
  1095. #~ msgstr "வகுப்பு"
  1096. #~ msgid "Block"
  1097. #~ msgstr "தடை"
  1098. #~ msgid "original context"
  1099. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  1100. #~ msgid "Plugins"
  1101. #~ msgstr "நீட்சி"
  1102. #~ msgid "Answerers"
  1103. #~ msgstr "பதில்கள்"
  1104. #~ msgid "Avg. time"
  1105. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  1106. #~ msgid "show details"
  1107. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  1108. #~ msgid "hide details"
  1109. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  1110. #~ msgid "Load more..."
  1111. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  1112. #~ msgid "Loading..."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Change searx layout"
  1115. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  1116. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1119. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This is the list of cookies and"
  1122. #~ " their values searx is storing on "
  1123. #~ "your computer."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  1126. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  1127. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  1128. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1129. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  1130. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1131. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  1132. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1133. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  1134. #~ msgid "Themes"
  1135. #~ msgstr ""
  1136. #~ msgid "Reliablity"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "When enabled, the result page's title"
  1140. #~ " contains your query. Your browser "
  1141. #~ "can record this title."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid "Method"
  1144. #~ msgstr "முறை"
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "This tab does not show up for "
  1147. #~ "search results but you can search "
  1148. #~ "the engines listed here via bangs."
  1149. #~ msgstr ""