messages.po 40 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414
  1. # Chinese (Simplified, China) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: zh_Hans_CN\n"
  22. "Language-Team: Chinese (Simplified) "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  29. #: searx/webapp.py:170
  30. msgid "files"
  31. msgstr "文件"
  32. #: searx/webapp.py:171
  33. msgid "general"
  34. msgstr "常规"
  35. #: searx/webapp.py:172
  36. msgid "music"
  37. msgstr "音乐"
  38. #: searx/webapp.py:173
  39. msgid "social media"
  40. msgstr "社交媒体"
  41. #: searx/webapp.py:174
  42. msgid "images"
  43. msgstr "图像"
  44. #: searx/webapp.py:175
  45. msgid "videos"
  46. msgstr "视频"
  47. #: searx/webapp.py:176
  48. msgid "it"
  49. msgstr "信息技术"
  50. #: searx/webapp.py:177
  51. msgid "news"
  52. msgstr "新闻"
  53. #: searx/webapp.py:178
  54. msgid "map"
  55. msgstr "地图"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "onions"
  58. msgstr "洋葱路由"
  59. #: searx/webapp.py:180
  60. msgid "science"
  61. msgstr "学术"
  62. #: searx/webapp.py:182
  63. msgid "apps"
  64. msgstr "程序"
  65. #: searx/webapp.py:183
  66. msgid "dictionaries"
  67. msgstr "字典"
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "lyrics"
  70. msgstr "歌词"
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "packages"
  73. msgstr "程序包"
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "q&a"
  76. msgstr "问答"
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "repos"
  79. msgstr "软件仓库"
  80. #: searx/webapp.py:188
  81. msgid "software wikis"
  82. msgstr "软件维基"
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "web"
  85. msgstr "网页"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "auto"
  88. msgstr "自动"
  89. #: searx/webapp.py:194
  90. msgid "light"
  91. msgstr "明亮"
  92. #: searx/webapp.py:194
  93. msgid "dark"
  94. msgstr "黑暗"
  95. #: searx/webapp.py:197
  96. msgid "timeout"
  97. msgstr "等待时间"
  98. #: searx/webapp.py:198
  99. msgid "parsing error"
  100. msgstr "解析错误"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "HTTP protocol error"
  103. msgstr "HTTP 协议错误"
  104. #: searx/webapp.py:200
  105. msgid "network error"
  106. msgstr "网络错误"
  107. #: searx/webapp.py:202
  108. msgid "unexpected crash"
  109. msgstr "意外崩溃"
  110. #: searx/webapp.py:209
  111. msgid "HTTP error"
  112. msgstr "HTTP 错误"
  113. #: searx/webapp.py:210
  114. msgid "HTTP connection error"
  115. msgstr "HTTP 连接错误"
  116. #: searx/webapp.py:216
  117. msgid "proxy error"
  118. msgstr "代理错误"
  119. #: searx/webapp.py:217
  120. msgid "CAPTCHA"
  121. msgstr "验证码"
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "too many requests"
  124. msgstr "太多请求"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "access denied"
  127. msgstr "拒绝访问"
  128. #: searx/webapp.py:220
  129. msgid "server API error"
  130. msgstr "服务器 API 错误"
  131. #: searx/webapp.py:431
  132. msgid "No item found"
  133. msgstr "没有找到结果"
  134. #: searx/engines/qwant.py:212
  135. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  136. msgid "Source"
  137. msgstr "来源"
  138. #: searx/webapp.py:435
  139. msgid "Error loading the next page"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
  142. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  143. msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
  144. #: searx/webapp.py:563
  145. msgid "Invalid settings"
  146. msgstr "无效设置"
  147. #: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
  148. msgid "search error"
  149. msgstr "搜索错误"
  150. #: searx/webapp.py:757
  151. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{minutes} 分钟前"
  153. #: searx/webapp.py:759
  154. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  155. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  156. #: searx/webapp.py:875
  157. msgid "Suspended"
  158. msgstr "暂停服务"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  160. msgid "Random value generator"
  161. msgstr "随机数生成器"
  162. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  163. msgid "Generate different random values"
  164. msgstr "生成不同的随机数"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  166. msgid "Statistics functions"
  167. msgstr "统计功能"
  168. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  169. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  170. msgstr "计算 {functions} 参数"
  171. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  172. msgid "Get directions"
  173. msgstr "获取路线"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:96
  175. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  176. msgstr "{title} (已过时)"
  177. #: searx/engines/pdbe.py:103
  178. msgid "This entry has been superseded by"
  179. msgstr "此条目已被以下内容取代"
  180. #: searx/engines/pubmed.py:78
  181. msgid "No abstract is available for this publication."
  182. msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
  183. #: searx/engines/qwant.py:214
  184. msgid "Channel"
  185. msgstr "频道"
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  187. msgid "Converts strings to different hash digests."
  188. msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
  189. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  190. msgid "hash digest"
  191. msgstr "散列摘要值"
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  193. msgid "Hostname replace"
  194. msgstr "主机名替换"
  195. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  196. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  197. msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  199. msgid "Open Access DOI rewrite"
  200. msgstr "开放访问 DOI 重写"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  202. msgid ""
  203. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  204. "when available"
  205. msgstr "可能时重定向到开放访问的出版版本以免被要求付费"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  207. msgid "Search on category select"
  208. msgstr "搜索特定类别"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  210. msgid ""
  211. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  212. "multiple categories. (JavaScript required)"
  213. msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "自身信息"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr "移除跟踪链接"
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr "Vim 式快捷键"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "未找到网页"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "搜索页面"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "高级设置"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "关闭"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "错误!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "功能来自"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr "源代码"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr "问题跟踪系统"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "搜索引擎统计"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr "公共站点"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr "联系站点维护人员"
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr "语言"
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "默认语言"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "磁力链接"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "种子文件"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "缓存"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "代理"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:344
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "允许"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr "故障"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "支持"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "不支持"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "关于"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "首选项"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "无 HTTPS"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "结果数"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr "平均"
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr "查看错误日志并提报错误"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr "中位数"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr "P80"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr "P95"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr "检查程序测试失败: "
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "首选项"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "常规"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr "用户界面"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "隐私"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "搜索引擎"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr "特殊查询"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:379
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Cookies"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "默认类别"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  419. msgid "Search language"
  420. msgstr "搜索语言"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  423. msgid "What language do you prefer for search?"
  424. msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  433. msgid "SafeSearch"
  434. msgstr "安全搜索"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  437. msgid "Filter content"
  438. msgstr "内容过滤"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  440. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  442. msgid "Strict"
  443. msgstr "严格"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  447. msgid "Moderate"
  448. msgstr "中等"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  452. msgid "None"
  453. msgstr "无"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "自动补全"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  460. msgid "Find stuff as you type"
  461. msgstr "自动补全搜索字词"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  464. msgid "Open Access DOI resolver"
  465. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  468. msgid ""
  469. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  470. "required)"
  471. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  474. msgid "Engine tokens"
  475. msgstr "引擎令牌"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  478. msgid "Access tokens for private engines"
  479. msgstr "私有引擎的访问令牌"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  482. msgid "Interface language"
  483. msgstr "界面语言"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  486. msgid "Change the language of the layout"
  487. msgstr "更改界面语言"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  490. msgid "Theme"
  491. msgstr "主题"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  494. msgid "Change SearXNG layout"
  495. msgstr "更改 SearXNG 布局"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  498. msgid "Choose style for this theme"
  499. msgstr "选择此主题的样式"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Style"
  503. msgstr "样式"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  505. msgid "Show advanced settings"
  506. msgstr "显示高级设置"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  508. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  509. msgstr "首页上默认显示高级设置面板"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  515. msgid "On"
  516. msgstr "启用"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  522. msgid "Off"
  523. msgstr "禁用"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  526. msgid "Results on new tabs"
  527. msgstr "新建标签页打开搜索结果"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  530. msgid "Open result links on new browser tabs"
  531. msgstr "在新的标签页中打开搜索结果中的链接"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  534. msgid "Infinite scroll"
  535. msgstr "无限滚动(瀑布流)"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  538. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  539. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  542. msgid "HTTP Method"
  543. msgstr "HTTP 方法"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  546. msgid ""
  547. "Change how forms are submited, <a "
  548. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  549. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  550. msgstr ""
  551. "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  552. "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "代理图片"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  559. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  560. msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  565. msgid "Enabled"
  566. msgstr "启用"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  571. msgid "Disabled"
  572. msgstr "禁用"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  575. msgid "Query in the page's title"
  576. msgstr "页面标题显示查询关键词"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  579. msgid ""
  580. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  581. "can record this title"
  582. msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr "全部允许"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr "全部禁用"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr "这个标签页不显示搜索结果,但你可以通过 bangs 搜索这里列出的引擎。"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "引擎名称"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "快捷键"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "选择语言"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "时间范围"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr "相应用时"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "最大用时"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr "可靠性"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  637. msgid "Query"
  638. msgstr "查询"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "关键词"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "名称"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "描述"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "示例"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr "这是 SearXNG 的即时回答模块的列表。"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr "这是插件列表。"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:382
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Cookie 名称"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "值"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:400
  695. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  696. msgstr "用当前已保存的选项进行搜索的网址"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  699. msgid ""
  700. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  701. "leaking data to the clicked result sites."
  702. msgstr "注意:通过搜索网址保存自定义设置有可能将某些数据暴露给被点击的搜索结果的网站,不利于隐私。"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  704. msgid "save"
  705. msgstr "保存"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  707. msgid "back"
  708. msgstr "返回"
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  711. msgid "Reset defaults"
  712. msgstr "恢复默认"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  714. msgid "Engines cannot retrieve results"
  715. msgstr "引擎无法检索到结果"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  717. msgid "Suggestions"
  718. msgstr "搜索建议"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  720. msgid "Links"
  721. msgstr "链接"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  723. msgid "Search URL"
  724. msgstr "搜索网址"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  726. msgid "Download results"
  727. msgstr "下载结果"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  729. msgid "RSS subscription"
  730. msgstr "RSS 订阅"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  732. msgid "Search results"
  733. msgstr "搜索结果"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  735. #: searx/templates/simple/results.html:115
  736. msgid "Try searching for:"
  737. msgstr "尝试搜索:"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  740. msgid "next page"
  741. msgstr "下一页"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  744. msgid "previous page"
  745. msgstr "上一页"
  746. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  747. #: searx/templates/simple/search.html:8
  748. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  749. msgid "Search for..."
  750. msgstr "搜索..."
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  752. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  753. msgid "Start search"
  754. msgstr "开始搜索"
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  757. msgid "Clear search"
  758. msgstr "清除搜索"
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  760. msgid "Clear"
  761. msgstr "清除"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  763. msgid "stats"
  764. msgstr "统计"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  766. msgid "Scores"
  767. msgstr "得分"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  769. msgid "Result count"
  770. msgstr "结果数量"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  772. msgid "Scores per result"
  773. msgstr "各结果得分"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  775. msgid "Total"
  776. msgstr "总计"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  778. msgid "HTTP"
  779. msgstr "HTTP"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  781. msgid "Processing"
  782. msgstr "正在处理"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  784. msgid "Warnings"
  785. msgstr "警告"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  787. msgid "Errors and exceptions"
  788. msgstr "错误和异常"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  790. msgid "Exception"
  791. msgstr "异常"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  793. msgid "Message"
  794. msgstr "消息"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  796. msgid "Percentage"
  797. msgstr "百分比"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  799. msgid "Parameter"
  800. msgstr "参数"
  801. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  803. msgid "Filename"
  804. msgstr "文件名"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  806. msgid "Function"
  807. msgstr "函数"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  809. msgid "Code"
  810. msgstr "代码"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  812. msgid "Checker"
  813. msgstr "检查程序"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  815. msgid "Failed test"
  816. msgstr "测试未通过"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  818. msgid "Comment(s)"
  819. msgstr "注释"
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  822. msgid "Anytime"
  823. msgstr "不限时间"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  826. msgid "Last day"
  827. msgstr "一天内"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  830. msgid "Last week"
  831. msgstr "一周内"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  834. msgid "Last month"
  835. msgstr "一月内"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  838. msgid "Last year"
  839. msgstr "一年内"
  840. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  842. msgid "Heads up!"
  843. msgstr "小心!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  845. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  846. msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  848. msgid "Information!"
  849. msgstr "注意!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  851. msgid "currently, there are no cookies defined."
  852. msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  854. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  855. msgid "There is currently no data available. "
  856. msgstr "目前没有可用的数据。 "
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  859. msgid "Engines cannot retrieve results."
  860. msgstr "引擎无法检索到结果。"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  863. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  864. msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  867. msgid "Sorry!"
  868. msgstr "很抱歉!"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  871. msgid ""
  872. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  873. "categories."
  874. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  876. msgid "Well done!"
  877. msgstr "很不错!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  879. msgid "Settings saved successfully."
  880. msgstr "设置保存成功。"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  882. msgid "Oh snap!"
  883. msgstr "哦,糟糕!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  885. msgid "Something went wrong."
  886. msgstr "出了些问题。"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  891. msgid "show media"
  892. msgstr "显示媒体"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  896. msgid "hide media"
  897. msgstr "隐藏媒体"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  901. msgid "Author"
  902. msgstr "作者"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  906. msgid "Filesize"
  907. msgstr "文件大小"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  911. msgid "Bytes"
  912. msgstr "字节"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  916. msgid "kiB"
  917. msgstr "kiB"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  921. msgid "MiB"
  922. msgstr "MiB"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  926. msgid "GiB"
  927. msgstr "GiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  931. msgid "TiB"
  932. msgstr "TiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  934. msgid "Date"
  935. msgstr "日期"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  937. msgid "Type"
  938. msgstr "类型"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  940. msgid "Get image"
  941. msgstr "获取图片"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  944. msgid "View source"
  945. msgstr "查看来源"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  948. msgid "address"
  949. msgstr "地址"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  952. msgid "show map"
  953. msgstr "显示地图"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "hide map"
  957. msgstr "隐藏地图"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  960. msgid "Seeder"
  961. msgstr "播种者"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Leecher"
  965. msgstr "接收者"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  968. msgid "Number of Files"
  969. msgstr "文件数"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  972. msgid "show video"
  973. msgstr "显示视频"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "hide video"
  977. msgstr "隐藏视频"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  979. msgid "Length"
  980. msgstr "长度"
  981. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  982. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  983. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  985. msgid "Errors:"
  986. msgstr "错误:"
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  988. msgid "User interface"
  989. msgstr "用户界面"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  991. msgid "Theme style"
  992. msgstr "主题样式"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  994. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  995. msgstr "选择自动则取决于您的浏览器设置"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  997. msgid "Currently used search engines"
  998. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1000. msgid "Supports selected language"
  1001. msgstr "支持选定的语言"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  1003. msgid "Save"
  1004. msgstr "保存"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1006. msgid "Back"
  1007. msgstr "返回"
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1009. msgid "Answers"
  1010. msgstr "回答"
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1012. msgid "Previous page"
  1013. msgstr "上一页"
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1015. msgid "Next page"
  1016. msgstr "下一页"
  1017. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1018. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1019. msgid "clear"
  1020. msgstr "清除"
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1023. msgid "search"
  1024. msgstr "搜索"
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1027. msgid "This site did not provide any description."
  1028. msgstr "此站点未提供任何描述。"
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1030. msgid "Format"
  1031. msgstr "格式"
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1033. msgid "Engine"
  1034. msgstr "引擎"
  1035. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1036. #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  1037. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1038. #~ msgstr "页面加载(秒)"
  1039. #~ msgid "Errors"
  1040. #~ msgstr "错误"
  1041. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1042. #~ msgstr "要求验证码"
  1043. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1044. #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "Results are opened in the same "
  1047. #~ "window by default. This plugin "
  1048. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1049. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1050. #~ "required)"
  1051. #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  1052. #~ msgid "Color"
  1053. #~ msgstr "颜色"
  1054. #~ msgid "Blue (default)"
  1055. #~ msgstr "蓝色(默认)"
  1056. #~ msgid "Violet"
  1057. #~ msgstr "紫色"
  1058. #~ msgid "Green"
  1059. #~ msgstr "绿色"
  1060. #~ msgid "Cyan"
  1061. #~ msgstr "青色"
  1062. #~ msgid "Orange"
  1063. #~ msgstr "橙色"
  1064. #~ msgid "Red"
  1065. #~ msgstr "红色"
  1066. #~ msgid "Category"
  1067. #~ msgstr "类别"
  1068. #~ msgid "Block"
  1069. #~ msgstr "阻止"
  1070. #~ msgid "original context"
  1071. #~ msgstr "原始上下文"
  1072. #~ msgid "Plugins"
  1073. #~ msgstr "插件"
  1074. #~ msgid "Answerers"
  1075. #~ msgstr "智能答复"
  1076. #~ msgid "Avg. time"
  1077. #~ msgstr "平均时间"
  1078. #~ msgid "show details"
  1079. #~ msgstr "显示详细信息"
  1080. #~ msgid "hide details"
  1081. #~ msgstr "隐藏详细信息"
  1082. #~ msgid "Load more..."
  1083. #~ msgstr "载入更多……"
  1084. #~ msgid "Loading..."
  1085. #~ msgstr "正在加载..."
  1086. #~ msgid "Change searx layout"
  1087. #~ msgstr "改变 searx 布局"
  1088. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1089. #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  1090. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1091. #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  1092. #~ msgid ""
  1093. #~ "This is the list of cookies and"
  1094. #~ " their values searx is storing on "
  1095. #~ "your computer."
  1096. #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  1097. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1098. #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  1099. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1100. #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  1101. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1102. #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  1103. #~ msgid "Themes"
  1104. #~ msgstr "主题"
  1105. #~ msgid "Reliablity"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "When enabled, the result page's title"
  1109. #~ " contains your query. Your browser "
  1110. #~ "can record this title."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ msgid "Method"
  1113. #~ msgstr "方法"
  1114. #~ msgid ""
  1115. #~ "This tab does not show up for "
  1116. #~ "search results but you can search "
  1117. #~ "the engines listed here via bangs."
  1118. #~ msgstr ""