messages.po 55 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2024-05-17 06:18+0000\n"
  21. "Last-Translator: Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  22. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  23. "searxng/bn/>\n"
  24. "Language: bn\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "without further subgrouping"
  34. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  35. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "অন্যান্য"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "ফাইলস"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "সাধারণ"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "গান"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "ছবি"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "ভিডিও"
  63. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  64. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  65. msgid "radio"
  66. msgstr "বেতার"
  67. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "tv"
  70. msgstr "দূরদর্শন"
  71. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "it"
  74. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  75. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "news"
  78. msgstr "খবর"
  79. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "map"
  82. msgstr "মানচিত্র"
  83. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "onions"
  86. msgstr "অনিয়ন"
  87. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "science"
  90. msgstr "বিজ্ঞান"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "apps"
  94. msgstr "অ্যাপস"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "dictionaries"
  98. msgstr "অভিধান"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "lyrics"
  102. msgstr "লিরিক্স"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "packages"
  106. msgstr "প্যাকেজ"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "q&a"
  110. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "repos"
  114. msgstr "ভাণ্ডার"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "software wikis"
  118. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  119. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "web"
  122. msgstr "ওয়েব"
  123. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "scientific publications"
  126. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  127. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "auto"
  130. msgstr "স্বয়ং"
  131. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "light"
  134. msgstr "সাদা"
  135. #. STYLE_NAMES['DARK']
  136. #: searx/searxng.msg
  137. msgid "dark"
  138. msgstr "কালো"
  139. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  140. #: searx/searxng.msg
  141. msgid "Uptime"
  142. msgstr "চলনকাল"
  143. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  144. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  145. msgid "About"
  146. msgstr "সম্বন্ধে"
  147. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  148. #: searx/searxng.msg
  149. msgid "Average temp."
  150. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  151. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  152. #: searx/searxng.msg
  153. msgid "Cloud cover"
  154. msgstr "মেঘলা"
  155. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  156. #: searx/searxng.msg
  157. msgid "Condition"
  158. msgstr "অবস্থা"
  159. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  160. #: searx/searxng.msg
  161. msgid "Current condition"
  162. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  163. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  164. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  165. msgid "Evening"
  166. msgstr "সন্ধ্যা"
  167. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Feels like"
  170. msgstr "অনুভব হয়"
  171. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Humidity"
  174. msgstr "আদ্রতা"
  175. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  176. #: searx/searxng.msg
  177. msgid "Max temp."
  178. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  179. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  180. #: searx/searxng.msg
  181. msgid "Min temp."
  182. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  183. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  184. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  185. msgid "Morning"
  186. msgstr "সকাল"
  187. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  188. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  189. msgid "Night"
  190. msgstr "রাত"
  191. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  192. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  193. msgid "Noon"
  194. msgstr "দুপুর"
  195. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Pressure"
  198. msgstr "চাপ"
  199. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  200. #: searx/searxng.msg
  201. msgid "Sunrise"
  202. msgstr "সূর্যোদয়"
  203. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  204. #: searx/searxng.msg
  205. msgid "Sunset"
  206. msgstr "সূর্যাস্ত"
  207. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  208. #: searx/searxng.msg
  209. msgid "Temperature"
  210. msgstr "তাপমাত্রা"
  211. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "UV index"
  214. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  215. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Visibility"
  218. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  219. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "Wind"
  222. msgstr "বায়ু"
  223. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  224. #: searx/searxng.msg
  225. msgid "subscribers"
  226. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  227. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "posts"
  230. msgstr "পোস্টস"
  231. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "active users"
  234. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  235. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "comments"
  238. msgstr "কমেন্ট"
  239. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "user"
  242. msgstr "ইউজার"
  243. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  244. #: searx/searxng.msg
  245. msgid "community"
  246. msgstr "কমিউনিটি"
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  248. #: searx/searxng.msg
  249. msgid "points"
  250. msgstr "পয়েন্টস"
  251. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  252. #: searx/searxng.msg
  253. msgid "title"
  254. msgstr "শিরোনাম"
  255. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  256. #: searx/searxng.msg
  257. msgid "author"
  258. msgstr "লেখক"
  259. #: searx/webapp.py:330
  260. msgid "No item found"
  261. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  262. #: searx/engines/qwant.py:281
  263. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  264. msgid "Source"
  265. msgstr "উৎস"
  266. #: searx/webapp.py:334
  267. msgid "Error loading the next page"
  268. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  269. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  270. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  271. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  272. #: searx/webapp.py:507
  273. msgid "Invalid settings"
  274. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  275. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  276. msgid "search error"
  277. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  278. #: searx/webutils.py:36
  279. msgid "timeout"
  280. msgstr "সময় শেষ"
  281. #: searx/webutils.py:37
  282. msgid "parsing error"
  283. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  284. #: searx/webutils.py:38
  285. msgid "HTTP protocol error"
  286. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  287. #: searx/webutils.py:39
  288. msgid "network error"
  289. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  290. #: searx/webutils.py:40
  291. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  292. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  293. #: searx/webutils.py:42
  294. msgid "unexpected crash"
  295. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  296. #: searx/webutils.py:49
  297. msgid "HTTP error"
  298. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  299. #: searx/webutils.py:50
  300. msgid "HTTP connection error"
  301. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  302. #: searx/webutils.py:56
  303. msgid "proxy error"
  304. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  305. #: searx/webutils.py:57
  306. msgid "CAPTCHA"
  307. msgstr "ক্যাপচা"
  308. #: searx/webutils.py:58
  309. msgid "too many requests"
  310. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  311. #: searx/webutils.py:59
  312. msgid "access denied"
  313. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  314. #: searx/webutils.py:60
  315. msgid "server API error"
  316. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  317. #: searx/webutils.py:79
  318. msgid "Suspended"
  319. msgstr "স্থগিত"
  320. #: searx/webutils.py:314
  321. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  322. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  323. #: searx/webutils.py:315
  324. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  325. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  326. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  327. msgid "Random value generator"
  328. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  329. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  330. msgid "Generate different random values"
  331. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  332. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  333. msgid "Statistics functions"
  334. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  335. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  336. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  337. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  338. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  339. msgid "Get directions"
  340. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  341. #: searx/engines/pdbe.py:96
  342. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  343. msgstr "{title} (অচল)"
  344. #: searx/engines/pdbe.py:103
  345. msgid "This entry has been superseded by"
  346. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  347. #: searx/engines/qwant.py:283
  348. msgid "Channel"
  349. msgstr "চ্যানেল"
  350. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  351. msgid "bitrate"
  352. msgstr "বিটরেট"
  353. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  354. msgid "votes"
  355. msgstr "ভোট"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  357. msgid "clicks"
  358. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  359. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  360. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  361. msgid "Language"
  362. msgstr "ভাষা"
  363. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  364. msgid ""
  365. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  366. "{lastCitationVelocityYear}"
  367. msgstr ""
  368. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  369. "{lastCitationVelocityYear}"
  370. #: searx/engines/tineye.py:39
  371. msgid ""
  372. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  373. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  374. " WebP."
  375. msgstr ""
  376. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  377. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  378. "পড়তে পারে।"
  379. #: searx/engines/tineye.py:45
  380. msgid ""
  381. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  382. " visual detail to successfully identify matches."
  383. msgstr ""
  384. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  385. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  386. #: searx/engines/tineye.py:51
  387. msgid "The image could not be downloaded."
  388. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  389. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  390. msgid "Book rating"
  391. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  392. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  393. msgid "File quality"
  394. msgstr "নথি মান"
  395. #: searx/plugins/calculator.py:12
  396. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  397. msgstr ""
  398. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  399. msgid "Converts strings to different hash digests."
  400. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  401. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  402. msgid "hash digest"
  403. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  404. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  405. msgid "Hostname replace"
  406. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  407. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  408. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  409. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  410. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  411. msgid "Open Access DOI rewrite"
  412. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  413. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  414. msgid ""
  415. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  416. "when available"
  417. msgstr ""
  418. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  419. "উপলব্ধ থাকলে"
  420. #: searx/plugins/self_info.py:9
  421. msgid "Self Information"
  422. msgstr "নিজ তথ্য"
  423. #: searx/plugins/self_info.py:10
  424. msgid ""
  425. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  426. "contains \"user agent\"."
  427. msgstr ""
  428. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  429. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  430. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  431. msgid "Tor check plugin"
  432. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  433. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  434. msgid ""
  435. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  436. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  437. msgstr ""
  438. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  439. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  440. "SearXNG থেকে।"
  441. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  442. msgid ""
  443. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  444. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  445. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  446. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  447. msgid ""
  448. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  449. "{ip_address}"
  450. msgstr ""
  451. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  452. "{ip_address}"
  453. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  454. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  455. msgstr ""
  456. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  457. "{ip_address}"
  458. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  459. msgid "Tracker URL remover"
  460. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  461. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  462. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  463. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  464. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  465. msgid "Convert between units"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/404.html:4
  468. msgid "Page not found"
  469. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  470. #: searx/templates/simple/404.html:6
  471. #, python-format
  472. msgid "Go to %(search_page)s."
  473. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  474. #: searx/templates/simple/404.html:6
  475. msgid "search page"
  476. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  477. #: searx/templates/simple/base.html:54
  478. msgid "Donate"
  479. msgstr "দান করুন"
  480. #: searx/templates/simple/base.html:58
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  482. msgid "Preferences"
  483. msgstr "পছন্দসমূহ"
  484. #: searx/templates/simple/base.html:68
  485. msgid "Powered by"
  486. msgstr "দ্বারা চালিত"
  487. #: searx/templates/simple/base.html:68
  488. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  489. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  490. #: searx/templates/simple/base.html:69
  491. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  492. msgid "Source code"
  493. msgstr "সোর্স কোড"
  494. #: searx/templates/simple/base.html:70
  495. msgid "Issue tracker"
  496. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  497. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  498. msgid "Engine stats"
  499. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:73
  501. msgid "Public instances"
  502. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:76
  504. msgid "Privacy policy"
  505. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  506. #: searx/templates/simple/base.html:79
  507. msgid "Contact instance maintainer"
  508. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  509. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  510. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  511. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  512. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  513. msgid "Length"
  514. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  515. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  517. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  518. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  519. msgid "Author"
  520. msgstr "লেখক"
  521. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  522. msgid "cached"
  523. msgstr "ক্যাশকৃত"
  524. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  525. msgid "proxied"
  526. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  527. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  528. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  529. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  530. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  531. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  532. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  533. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  534. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  535. msgstr ""
  536. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  537. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  538. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  539. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  540. msgstr ""
  541. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  542. "উল্লেখ করুন"
  543. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  544. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  545. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  547. msgid "No HTTPS"
  548. msgstr "HTTPS নেই"
  549. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  552. msgid "View error logs and submit a bug report"
  553. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  555. msgid "!bang for this engine"
  556. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  558. msgid "!bang for its categories"
  559. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  562. msgid "Median"
  563. msgstr "মধ্যবর্তী"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  566. msgid "P80"
  567. msgstr "P80"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  570. msgid "P95"
  571. msgstr "P95"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  573. msgid "Failed checker test(s): "
  574. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  576. msgid "Errors:"
  577. msgstr "ত্রুটি:"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  579. msgid "General"
  580. msgstr "সাধারণ"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  582. msgid "Default categories"
  583. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  585. msgid "User interface"
  586. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  588. msgid "Privacy"
  589. msgstr "গোপনীয়তা"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  591. msgid "Engines"
  592. msgstr "ইঞ্জিন"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  594. msgid "Currently used search engines"
  595. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  597. msgid "Special Queries"
  598. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  600. msgid "Cookies"
  601. msgstr "কুকি"
  602. #: searx/templates/simple/results.html:23
  603. msgid "Answers"
  604. msgstr "উত্তর"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:42
  606. msgid "Number of results"
  607. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:48
  609. msgid "Info"
  610. msgstr "তথ্য"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:77
  612. msgid "Try searching for:"
  613. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  614. #: searx/templates/simple/results.html:109
  615. msgid "Back to top"
  616. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:127
  618. msgid "Previous page"
  619. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  620. #: searx/templates/simple/results.html:145
  621. msgid "Next page"
  622. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  623. #: searx/templates/simple/search.html:3
  624. msgid "Display the front page"
  625. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  626. #: searx/templates/simple/search.html:9
  627. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  628. msgid "Search for..."
  629. msgstr "সার্চ করুন..।"
  630. #: searx/templates/simple/search.html:10
  631. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  632. msgid "clear"
  633. msgstr "পরিষ্কার"
  634. #: searx/templates/simple/search.html:11
  635. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  636. msgid "search"
  637. msgstr "অনুসন্ধান"
  638. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  639. msgid "There is currently no data available. "
  640. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  641. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  642. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  643. msgid "Engine name"
  644. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  646. msgid "Scores"
  647. msgstr "স্কোর"
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  649. msgid "Result count"
  650. msgstr "ফলাফল গণনা"
  651. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  652. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  653. msgid "Response time"
  654. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  655. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  657. msgid "Reliability"
  658. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  660. msgid "Total"
  661. msgstr "মোট"
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  663. msgid "HTTP"
  664. msgstr "এইচটিটিপি"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  666. msgid "Processing"
  667. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  669. msgid "Warnings"
  670. msgstr "সতর্কতা"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  672. msgid "Errors and exceptions"
  673. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  675. msgid "Exception"
  676. msgstr "ব্যতিক্রম"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  678. msgid "Message"
  679. msgstr "বার্তা"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  681. msgid "Percentage"
  682. msgstr "শতাংশ"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  684. msgid "Parameter"
  685. msgstr "প্যারামিটার"
  686. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  688. msgid "Filename"
  689. msgstr "ফাইলের নাম"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  691. msgid "Function"
  692. msgstr "ফাংশন"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  694. msgid "Code"
  695. msgstr "কোড"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  697. msgid "Checker"
  698. msgstr "পরীক্ষক"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  700. msgid "Failed test"
  701. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  703. msgid "Comment(s)"
  704. msgstr "মন্তব্য"
  705. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  706. msgid "Download results"
  707. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  708. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  709. msgid "Messages from the search engines"
  710. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  711. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  712. msgid "Error!"
  713. msgstr "ত্রুটি!"
  714. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  715. msgid "Engines cannot retrieve results"
  716. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  717. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  718. msgid "Search URL"
  719. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  720. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  721. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  722. msgid "Copied"
  723. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  724. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  725. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  726. msgid "Copy"
  727. msgstr "অনুলিপি"
  728. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  729. msgid "Suggestions"
  730. msgstr "প্রস্তাবিত"
  731. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  732. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  733. msgid "Search language"
  734. msgstr "সার্চের ভাষা"
  735. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  736. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  737. msgid "Default language"
  738. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  739. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  740. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  741. msgid "Auto-detect"
  742. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  743. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  744. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  745. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  746. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  747. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  748. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  749. msgid "SafeSearch"
  750. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  751. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  752. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  753. msgid "Strict"
  754. msgstr "কঠোর"
  755. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  756. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  757. msgid "Moderate"
  758. msgstr "মধ্যম"
  759. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  760. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  761. msgid "None"
  762. msgstr "নেই"
  763. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  764. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  765. msgid "Time range"
  766. msgstr "সময়সীমা"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  768. msgid "Anytime"
  769. msgstr "যেকোনো সময়"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  771. msgid "Last day"
  772. msgstr "শেষ দিন"
  773. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  774. msgid "Last week"
  775. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  777. msgid "Last month"
  778. msgstr "শেষ মাস"
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  780. msgid "Last year"
  781. msgstr "শেষ বছর"
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  783. msgid "Information!"
  784. msgstr "তথ্য!"
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  786. msgid "currently, there are no cookies defined."
  787. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  789. msgid "Sorry!"
  790. msgstr "দুঃখিত!"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  792. msgid "No results were found. You can try to:"
  793. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  795. msgid "There are no more results. You can try to:"
  796. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  798. msgid "Refresh the page."
  799. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  801. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  802. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  804. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  805. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  807. msgid "Switch to another instance:"
  808. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  810. msgid "Search for another query or select another category."
  811. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  813. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  814. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  816. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  817. msgid "Allow"
  818. msgstr "অনুমোদন"
  819. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  820. msgid "Keywords"
  821. msgstr "মূলশব্দ"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  824. msgid "Name"
  825. msgstr "নাম"
  826. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  827. msgid "Description"
  828. msgstr "বর্ণনা"
  829. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  830. msgid "Examples"
  831. msgstr "উদাহরণ"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  833. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  834. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  836. msgid "This is the list of plugins."
  837. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  839. msgid "Autocomplete"
  840. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  841. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  842. msgid "Find stuff as you type"
  843. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  845. msgid "Center Alignment"
  846. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  848. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  849. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  851. msgid ""
  852. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  853. "computer."
  854. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  855. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  856. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  857. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  858. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  859. msgid "Cookie name"
  860. msgstr "কুকির নাম"
  861. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  862. msgid "Value"
  863. msgstr "মান"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  865. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  866. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  868. msgid ""
  869. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  870. "leaking data to the clicked result sites."
  871. msgstr ""
  872. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  873. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  875. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  876. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  878. msgid ""
  879. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  880. "preferences across devices."
  881. msgstr ""
  882. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  883. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  885. msgid "Copy preferences hash"
  886. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  888. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  889. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  891. msgid "Preferences hash"
  892. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  894. msgid "Open Access DOI resolver"
  895. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  896. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  897. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  898. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  900. msgid ""
  901. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  902. "these engines by its !bangs."
  903. msgstr ""
  904. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  905. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  906. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  907. msgid "Enable all"
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  910. msgid "Disable all"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  913. msgid "!bang"
  914. msgstr "!bang"
  915. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  916. msgid "Supports selected language"
  917. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  918. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  919. msgid "Weight"
  920. msgstr "ওজন"
  921. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  922. msgid "Max time"
  923. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  924. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  925. msgid ""
  926. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  927. "this data about you."
  928. msgstr ""
  929. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  930. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  931. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  932. msgid ""
  933. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  934. "track you."
  935. msgstr ""
  936. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  937. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  938. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  939. msgid "Save"
  940. msgstr "সংরক্ষণ"
  941. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  942. msgid "Reset defaults"
  943. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  944. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  945. msgid "Back"
  946. msgstr "পিছনে"
  947. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  948. msgid "Hotkeys"
  949. msgstr "হটকি"
  950. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  951. msgid "Vim-like"
  952. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  953. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  954. msgid ""
  955. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  956. "key on main or result page to get help."
  957. msgstr ""
  958. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
  959. "পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  960. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  961. msgid "Image proxy"
  962. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  964. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  965. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  966. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  967. msgid "Infinite scroll"
  968. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  969. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  970. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  971. msgstr ""
  972. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  973. "লোড করুন"
  974. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  975. msgid "What language do you prefer for search?"
  976. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  978. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  979. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  980. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  981. msgid "HTTP Method"
  982. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  983. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  984. msgid "Change how forms are submitted"
  985. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  986. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  987. msgid "Query in the page's title"
  988. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  990. msgid ""
  991. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  992. "can record this title"
  993. msgstr ""
  994. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  995. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  997. msgid "Results on new tabs"
  998. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  999. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1000. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1001. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1003. msgid "Filter content"
  1004. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1006. msgid "Search on category select"
  1007. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1009. msgid ""
  1010. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1011. "multiple categories"
  1012. msgstr ""
  1013. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে "
  1014. "নিষ্ক্রিয় করো"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1016. msgid "Theme"
  1017. msgstr "থিম"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1019. msgid "Change SearXNG layout"
  1020. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1022. msgid "Theme style"
  1023. msgstr "থিমের ধরণ"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1025. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1026. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1028. msgid "Engine tokens"
  1029. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1031. msgid "Access tokens for private engines"
  1032. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1034. msgid "Interface language"
  1035. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1037. msgid "Change the language of the layout"
  1038. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1040. msgid "repo"
  1041. msgstr "ভাণ্ডার"
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1045. msgid "show media"
  1046. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1049. msgid "hide media"
  1050. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1053. msgid "This site did not provide any description."
  1054. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1058. msgid "Filesize"
  1059. msgstr "ফাইলের আকার"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1062. msgid "Bytes"
  1063. msgstr "বাইটস"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1066. msgid "kiB"
  1067. msgstr "কিবা"
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1070. msgid "MiB"
  1071. msgstr "মিবা"
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1074. msgid "GiB"
  1075. msgstr "গিবা"
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1078. msgid "TiB"
  1079. msgstr "টেবা"
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1081. msgid "Date"
  1082. msgstr "তারিখ"
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1085. msgid "Type"
  1086. msgstr "ধরন"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1088. msgid "Resolution"
  1089. msgstr "আকার"
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1091. msgid "Format"
  1092. msgstr "সজ্জা"
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1094. msgid "Engine"
  1095. msgstr "ইঞ্জিন"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1097. msgid "View source"
  1098. msgstr "উৎস দেখুন"
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1100. msgid "address"
  1101. msgstr "ঠিকানা"
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1103. msgid "show map"
  1104. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1106. msgid "hide map"
  1107. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1109. msgid "Version"
  1110. msgstr "সংস্করণ"
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1112. msgid "Maintainer"
  1113. msgstr "পরিচালক"
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1115. msgid "Updated at"
  1116. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1119. msgid "Tags"
  1120. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1122. msgid "Popularity"
  1123. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1125. msgid "License"
  1126. msgstr "লাইসেন্স"
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1128. msgid "Project"
  1129. msgstr "প্রকল্প"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1131. msgid "Project homepage"
  1132. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1134. msgid "Published date"
  1135. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1137. msgid "Journal"
  1138. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1140. msgid "Editor"
  1141. msgstr "সম্পাদক"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1143. msgid "Publisher"
  1144. msgstr "প্রকাশক"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1146. msgid "DOI"
  1147. msgstr "DOI"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1149. msgid "ISSN"
  1150. msgstr "ISSN"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1152. msgid "ISBN"
  1153. msgstr "ISBN"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1155. msgid "PDF"
  1156. msgstr "পিডিএফ"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1158. msgid "HTML"
  1159. msgstr "HTML"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1161. msgid "magnet link"
  1162. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1164. msgid "torrent file"
  1165. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1167. msgid "Seeder"
  1168. msgstr "সিডার"
  1169. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1170. msgid "Leecher"
  1171. msgstr "লিচার"
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1173. msgid "Number of Files"
  1174. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1176. msgid "show video"
  1177. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1179. msgid "hide video"
  1180. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1181. #~ msgid "Center Alignment"
  1182. #~ msgstr ""
  1183. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid "preferences"
  1186. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1187. #~ msgid "Scores per result"
  1188. #~ msgstr ""
  1189. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1190. #~ msgstr ""
  1191. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1192. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1193. #~ msgid "Self Informations"
  1194. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1195. #~ msgid ""
  1196. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1197. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1198. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1199. #~ "methods</a>"
  1200. #~ msgstr ""
  1201. #~ msgid ""
  1202. #~ "This plugin checks if the address "
  1203. #~ "of the request is a TOR exit "
  1204. #~ "node, and informs the user if it"
  1205. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1206. #~ "searxng."
  1207. #~ msgstr ""
  1208. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1209. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1210. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1211. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1212. #~ "searxng থেকে।"
  1213. #~ msgid ""
  1214. #~ "The TOR exit node list "
  1215. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1216. #~ "unreachable."
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1219. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1220. #~ "যায় না।"
  1221. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1222. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1223. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1226. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1227. #~ msgid ""
  1228. #~ "The could not download the list of"
  1229. #~ " Tor exit-nodes from "
  1230. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid ""
  1233. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1234. #~ " you have this external IP address:"
  1235. #~ " {ip_address}."
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid "Autodetect search language"
  1240. #~ msgstr ""
  1241. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid "others"
  1244. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1245. #~ msgid ""
  1246. #~ "This tab does not show up for "
  1247. #~ "search results, but you can search "
  1248. #~ "the engines listed here via bangs."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "Shortcut"
  1251. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1252. #~ msgid "!bang"
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid ""
  1255. #~ "This tab dues not exists in the"
  1256. #~ " user interface, but you can search"
  1257. #~ " in these engines by its !bangs."
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1262. #~ msgstr ""
  1263. #~ msgid ""
  1264. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1265. #~ "publications when available (plugin required)"
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1268. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1269. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1270. #~ msgid "Bang"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid ""
  1273. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1274. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1275. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1276. #~ "methods</a>"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "On"
  1279. #~ msgstr "চালু"
  1280. #~ msgid "Off"
  1281. #~ msgstr "বন্ধ"
  1282. #~ msgid "Enabled"
  1283. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1284. #~ msgid "Disabled"
  1285. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1286. #~ msgid ""
  1287. #~ "Perform search immediately if a category"
  1288. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1289. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1290. #~ msgstr ""
  1291. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1292. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1293. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1294. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1295. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1296. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1297. #~ msgid ""
  1298. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1299. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1300. #~ " key on main or result page to"
  1301. #~ " get help."
  1302. #~ msgstr ""
  1303. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1304. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1305. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1306. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1307. #~ msgid ""
  1308. #~ "we didn't find any results. Please "
  1309. #~ "use another query or search in "
  1310. #~ "more categories."
  1311. #~ msgstr ""
  1312. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1313. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1314. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"