messages.po 50 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.
  13. # Shopimisrel <shopisrael12@gmail.com>, 2022.
  14. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  15. # shoko <nickskorohod@outlook.com>, 2023.
  16. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  17. # sacred-serpent <sacred-serpent@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2024-05-09 15:27+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2024-05-14 19:20+0000\n"
  24. "Last-Translator: sacred-serpent <sacred-serpent@users.noreply.translate."
  25. "codeberg.org>\n"
  26. "Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  27. "searxng/he/>\n"
  28. "Language: he\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
  33. "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
  34. "X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
  35. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  36. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "without further subgrouping"
  39. msgstr "ללא תת-קבוצה נוספת"
  40. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "other"
  43. msgstr "אחר"
  44. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "files"
  47. msgstr "קבצים"
  48. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "general"
  51. msgstr "כללי"
  52. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "music"
  55. msgstr "מוזיקה"
  56. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "social media"
  59. msgstr "מדיה חברתית"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "images"
  63. msgstr "תמונות"
  64. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "videos"
  67. msgstr "וידאו"
  68. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  69. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  70. msgid "radio"
  71. msgstr "רדיו"
  72. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "tv"
  75. msgstr "טלויזיה"
  76. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "it"
  79. msgstr "טכנולוגיה"
  80. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "news"
  83. msgstr "חדשות"
  84. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "map"
  87. msgstr "מפות"
  88. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "onions"
  91. msgstr "onion"
  92. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "science"
  95. msgstr "מדע"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "apps"
  99. msgstr "אפליקציות"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "dictionaries"
  103. msgstr "מילונים"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "lyrics"
  107. msgstr "מילות שיר"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "packages"
  111. msgstr "חבילות"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "q&a"
  115. msgstr "שו״ת"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "repos"
  119. msgstr "מאגרים"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "software wikis"
  123. msgstr "ויקי"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "web"
  127. msgstr "רשת"
  128. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "scientific publications"
  131. msgstr "מחקרים מדעיים"
  132. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "auto"
  135. msgstr "אוטומטית"
  136. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "light"
  139. msgstr "בהיר"
  140. #. STYLE_NAMES['DARK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "dark"
  143. msgstr "כהה"
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "Uptime"
  147. msgstr "זמינות"
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  149. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  150. msgid "About"
  151. msgstr "אודות"
  152. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  153. #: searx/searxng.msg
  154. msgid "Average temp."
  155. msgstr ""
  156. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  157. #: searx/searxng.msg
  158. msgid "Cloud cover"
  159. msgstr ""
  160. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  161. #: searx/searxng.msg
  162. msgid "Condition"
  163. msgstr ""
  164. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  165. #: searx/searxng.msg
  166. msgid "Current condition"
  167. msgstr ""
  168. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  169. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  170. msgid "Evening"
  171. msgstr "ערב"
  172. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  173. #: searx/searxng.msg
  174. msgid "Feels like"
  175. msgstr ""
  176. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  177. #: searx/searxng.msg
  178. msgid "Humidity"
  179. msgstr "לחות"
  180. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  181. #: searx/searxng.msg
  182. msgid "Max temp."
  183. msgstr ""
  184. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  185. #: searx/searxng.msg
  186. msgid "Min temp."
  187. msgstr ""
  188. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  189. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  190. msgid "Morning"
  191. msgstr "בוקר"
  192. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  193. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  194. msgid "Night"
  195. msgstr "לילה"
  196. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  197. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  198. msgid "Noon"
  199. msgstr "צהריים"
  200. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  201. #: searx/searxng.msg
  202. msgid "Pressure"
  203. msgstr ""
  204. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  205. #: searx/searxng.msg
  206. msgid "Sunrise"
  207. msgstr ""
  208. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  209. #: searx/searxng.msg
  210. msgid "Sunset"
  211. msgstr ""
  212. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  213. #: searx/searxng.msg
  214. msgid "Temperature"
  215. msgstr ""
  216. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "UV index"
  219. msgstr ""
  220. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  221. #: searx/searxng.msg
  222. msgid "Visibility"
  223. msgstr ""
  224. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  225. #: searx/searxng.msg
  226. msgid "Wind"
  227. msgstr ""
  228. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  229. #: searx/searxng.msg
  230. msgid "subscribers"
  231. msgstr ""
  232. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  233. #: searx/searxng.msg
  234. msgid "posts"
  235. msgstr ""
  236. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  237. #: searx/searxng.msg
  238. msgid "active users"
  239. msgstr ""
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  241. #: searx/searxng.msg
  242. msgid "comments"
  243. msgstr ""
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  245. #: searx/searxng.msg
  246. msgid "user"
  247. msgstr ""
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  249. #: searx/searxng.msg
  250. msgid "community"
  251. msgstr ""
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  253. #: searx/searxng.msg
  254. msgid "points"
  255. msgstr ""
  256. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  257. #: searx/searxng.msg
  258. msgid "title"
  259. msgstr ""
  260. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  261. #: searx/searxng.msg
  262. msgid "author"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/webapp.py:330
  265. msgid "No item found"
  266. msgstr "לא נמצא פריט"
  267. #: searx/engines/qwant.py:281
  268. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  269. msgid "Source"
  270. msgstr "מקור"
  271. #: searx/webapp.py:334
  272. msgid "Error loading the next page"
  273. msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
  274. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  275. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  276. msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
  277. #: searx/webapp.py:507
  278. msgid "Invalid settings"
  279. msgstr "הגדרות לא תקינות"
  280. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  281. msgid "search error"
  282. msgstr "שגיאת חיפוש"
  283. #: searx/webutils.py:36
  284. msgid "timeout"
  285. msgstr "פקיעת זמן"
  286. #: searx/webutils.py:37
  287. msgid "parsing error"
  288. msgstr "שגיאת ניתוח"
  289. #: searx/webutils.py:38
  290. msgid "HTTP protocol error"
  291. msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
  292. #: searx/webutils.py:39
  293. msgid "network error"
  294. msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
  295. #: searx/webutils.py:40
  296. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  297. msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
  298. #: searx/webutils.py:42
  299. msgid "unexpected crash"
  300. msgstr "קריסה לא צפויה"
  301. #: searx/webutils.py:49
  302. msgid "HTTP error"
  303. msgstr "שגיאת HTTP"
  304. #: searx/webutils.py:50
  305. msgid "HTTP connection error"
  306. msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
  307. #: searx/webutils.py:56
  308. msgid "proxy error"
  309. msgstr "שגיאת פרוקסי"
  310. #: searx/webutils.py:57
  311. msgid "CAPTCHA"
  312. msgstr "CAPTCHA"
  313. #: searx/webutils.py:58
  314. msgid "too many requests"
  315. msgstr "יותר מדי בקשות"
  316. #: searx/webutils.py:59
  317. msgid "access denied"
  318. msgstr "הגישה נדחתה"
  319. #: searx/webutils.py:60
  320. msgid "server API error"
  321. msgstr "שגיאת API שרת"
  322. #: searx/webutils.py:79
  323. msgid "Suspended"
  324. msgstr "מושהה"
  325. #: searx/webutils.py:314
  326. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  327. msgstr "לפני {minutes} דקות"
  328. #: searx/webutils.py:315
  329. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  330. msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
  331. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  332. msgid "Random value generator"
  333. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  334. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  335. msgid "Generate different random values"
  336. msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
  337. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  338. msgid "Statistics functions"
  339. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  340. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  341. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  342. msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
  343. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  344. msgid "Get directions"
  345. msgstr "קבל כיוונים"
  346. #: searx/engines/pdbe.py:96
  347. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  348. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  349. #: searx/engines/pdbe.py:103
  350. msgid "This entry has been superseded by"
  351. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  352. #: searx/engines/qwant.py:283
  353. msgid "Channel"
  354. msgstr "ערוץ"
  355. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  356. msgid "bitrate"
  357. msgstr "קצב נתונים"
  358. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  359. msgid "votes"
  360. msgstr "הצבעות"
  361. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  362. msgid "clicks"
  363. msgstr "לחיצות"
  364. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  365. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  366. msgid "Language"
  367. msgstr "שפה"
  368. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  369. msgid ""
  370. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  371. "{lastCitationVelocityYear}"
  372. msgstr ""
  373. "{numCitations} אזכורים מ {firstCitationVelocityYear} עד "
  374. "{lastCitationVelocityYear}"
  375. #: searx/engines/tineye.py:39
  376. msgid ""
  377. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  378. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  379. " WebP."
  380. msgstr ""
  381. "לא ניתן היה לקרוא את כתובת האתר של התמונה. ייתכן שהסיבה לכך היא פורמט "
  382. "קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
  383. "WebP."
  384. #: searx/engines/tineye.py:45
  385. msgid ""
  386. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  387. " visual detail to successfully identify matches."
  388. msgstr ""
  389. "התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
  390. " של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
  391. #: searx/engines/tineye.py:51
  392. msgid "The image could not be downloaded."
  393. msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
  394. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  395. msgid "Book rating"
  396. msgstr "דירוג ספרים"
  397. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  398. msgid "File quality"
  399. msgstr "איכות קובץ"
  400. #: searx/plugins/calculator.py:12
  401. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  404. msgid "Converts strings to different hash digests."
  405. msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
  406. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  407. msgid "hash digest"
  408. msgstr "hash digest"
  409. #: searx/plugins/hostname_replace.py:12
  410. msgid "Hostname replace"
  411. msgstr "החלפת Hostname"
  412. #: searx/plugins/hostname_replace.py:13
  413. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  414. msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
  415. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  416. msgid "Open Access DOI rewrite"
  417. msgstr "שכתוב Open Access DOI"
  418. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  419. msgid ""
  420. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  421. "when available"
  422. msgstr ""
  423. "הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
  424. "כתבי-עת כאשר ישנן"
  425. #: searx/plugins/self_info.py:9
  426. msgid "Self Information"
  427. msgstr "מידע עצמי"
  428. #: searx/plugins/self_info.py:10
  429. msgid ""
  430. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  431. "contains \"user agent\"."
  432. msgstr ""
  433. "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
  434. "השאילתא מכילה \"user agent\"."
  435. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  436. msgid "Tor check plugin"
  437. msgstr "טור בודק תוסף"
  438. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  439. msgid ""
  440. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  441. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  442. msgstr ""
  443. "תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
  444. "כן, כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
  445. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  446. msgid ""
  447. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  448. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  449. msgstr ""
  450. "לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
  451. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  452. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  453. msgid ""
  454. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  455. "{ip_address}"
  456. msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
  457. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  458. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  459. msgstr "אינך משתמש/ת ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
  460. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  461. msgid "Tracker URL remover"
  462. msgstr "הסרת Tracker URL"
  463. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  464. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  465. msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
  466. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  467. msgid "Convert between units"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/simple/404.html:4
  470. msgid "Page not found"
  471. msgstr "עמוד לא נמצא"
  472. #: searx/templates/simple/404.html:6
  473. #, python-format
  474. msgid "Go to %(search_page)s."
  475. msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
  476. #: searx/templates/simple/404.html:6
  477. msgid "search page"
  478. msgstr "עמוד חיפוש"
  479. #: searx/templates/simple/base.html:54
  480. msgid "Donate"
  481. msgstr "תרומות"
  482. #: searx/templates/simple/base.html:58
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  484. msgid "Preferences"
  485. msgstr "העדפות"
  486. #: searx/templates/simple/base.html:68
  487. msgid "Powered by"
  488. msgstr "מופעל באמצעות"
  489. #: searx/templates/simple/base.html:68
  490. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  491. msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
  492. #: searx/templates/simple/base.html:69
  493. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  494. msgid "Source code"
  495. msgstr "קוד מקור"
  496. #: searx/templates/simple/base.html:70
  497. msgid "Issue tracker"
  498. msgstr "דווח על בעיה"
  499. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  500. msgid "Engine stats"
  501. msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
  502. #: searx/templates/simple/base.html:73
  503. msgid "Public instances"
  504. msgstr "שרתים מקבילים"
  505. #: searx/templates/simple/base.html:76
  506. msgid "Privacy policy"
  507. msgstr "פוליסת פרטיות"
  508. #: searx/templates/simple/base.html:79
  509. msgid "Contact instance maintainer"
  510. msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
  511. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  512. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  513. msgstr "לחץ על זכוכית המגדלת כדי לחפש"
  514. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  515. msgid "Length"
  516. msgstr "אורך"
  517. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  518. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  519. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  520. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  521. msgid "Author"
  522. msgstr "מחבר"
  523. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  524. msgid "cached"
  525. msgstr "מוטמן"
  526. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  527. msgid "proxied"
  528. msgstr "פרוקסי"
  529. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  530. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  531. msgstr "התחל להגיש גיליון חדש ב- GitHub"
  532. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  533. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  534. msgstr "בדוק אם קיימים באגים לגבי מנוע זה ב-GitHub"
  535. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  536. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  537. msgstr "אני מאשר שאין באג קיים לגבי הבעיה שאני נתקל בה"
  538. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  539. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  540. msgstr "אם זה מופע ציבורי, אנא ציין את כתובת האתר בדוח הבאג"
  541. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  542. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  543. msgstr "שלח בעיה חדשה ב-Github הכוללת את המידע לעיל"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  545. msgid "No HTTPS"
  546. msgstr "בלי HTTPS"
  547. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  550. msgid "View error logs and submit a bug report"
  551. msgstr "צפה ביומני שגיאה ושלח דיווח על בעיה"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  553. msgid "!bang for this engine"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  556. msgid "!bang for its categories"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  560. msgid "Median"
  561. msgstr "חציון"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  564. msgid "P80"
  565. msgstr "P80"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  568. msgid "P95"
  569. msgstr "P95"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  571. msgid "Failed checker test(s): "
  572. msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  574. msgid "Errors:"
  575. msgstr "שגיאות:"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  577. msgid "General"
  578. msgstr "כללי"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  580. msgid "Default categories"
  581. msgstr "קטגוריות עיקריות"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  583. msgid "User interface"
  584. msgstr "ממשק משתמש"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  586. msgid "Privacy"
  587. msgstr "פרטיות"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  589. msgid "Engines"
  590. msgstr "מנועים"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  592. msgid "Currently used search engines"
  593. msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  595. msgid "Special Queries"
  596. msgstr "שאילתות מיוחדות"
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  598. msgid "Cookies"
  599. msgstr "עוגיות"
  600. #: searx/templates/simple/results.html:23
  601. msgid "Answers"
  602. msgstr "תשובות"
  603. #: searx/templates/simple/results.html:42
  604. msgid "Number of results"
  605. msgstr "מספר תוצאות"
  606. #: searx/templates/simple/results.html:48
  607. msgid "Info"
  608. msgstr "מידע"
  609. #: searx/templates/simple/results.html:77
  610. msgid "Try searching for:"
  611. msgstr "נסה לחפש:"
  612. #: searx/templates/simple/results.html:109
  613. msgid "Back to top"
  614. msgstr "בחזרה למעלה"
  615. #: searx/templates/simple/results.html:127
  616. msgid "Previous page"
  617. msgstr "עמוד קודם"
  618. #: searx/templates/simple/results.html:145
  619. msgid "Next page"
  620. msgstr "עמוד הבא"
  621. #: searx/templates/simple/search.html:3
  622. msgid "Display the front page"
  623. msgstr "הצג את העמוד הראשי"
  624. #: searx/templates/simple/search.html:9
  625. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  626. msgid "Search for..."
  627. msgstr "הקלד מילות חיפוש..."
  628. #: searx/templates/simple/search.html:10
  629. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  630. msgid "clear"
  631. msgstr "נקה"
  632. #: searx/templates/simple/search.html:11
  633. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  634. msgid "search"
  635. msgstr "חפש"
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  637. msgid "There is currently no data available. "
  638. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  639. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  640. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  641. msgid "Engine name"
  642. msgstr "שם מנוע"
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  644. msgid "Scores"
  645. msgstr "דירוג"
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  647. msgid "Result count"
  648. msgstr "ספירת תוצאות"
  649. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  651. msgid "Response time"
  652. msgstr "זמן תגובה"
  653. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  655. msgid "Reliability"
  656. msgstr "מהימנות"
  657. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  658. msgid "Total"
  659. msgstr "סה״כ"
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  661. msgid "HTTP"
  662. msgstr "HTTP"
  663. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  664. msgid "Processing"
  665. msgstr "עיבוד"
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  667. msgid "Warnings"
  668. msgstr "אזהרות"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  670. msgid "Errors and exceptions"
  671. msgstr "שגיאות וחריגים"
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  673. msgid "Exception"
  674. msgstr "חריג"
  675. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  676. msgid "Message"
  677. msgstr "הודעה"
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  679. msgid "Percentage"
  680. msgstr "אחוז"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  682. msgid "Parameter"
  683. msgstr "פרמטר"
  684. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  686. msgid "Filename"
  687. msgstr "שם קובץ"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  689. msgid "Function"
  690. msgstr "פונקציה"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  692. msgid "Code"
  693. msgstr "קוד"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  695. msgid "Checker"
  696. msgstr "בודק"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  698. msgid "Failed test"
  699. msgstr "מבחן נכשל"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  701. msgid "Comment(s)"
  702. msgstr "הערות"
  703. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  704. msgid "Download results"
  705. msgstr "הורד תוצאות"
  706. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  707. msgid "Messages from the search engines"
  708. msgstr "הודעות ממנועי החיפוש"
  709. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  710. msgid "Error!"
  711. msgstr "שגיאה!"
  712. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  713. msgid "Engines cannot retrieve results"
  714. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  715. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  716. msgid "Search URL"
  717. msgstr "כתובת URL חיפוש"
  718. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  720. msgid "Copied"
  721. msgstr "הועתק"
  722. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  723. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  724. msgid "Copy"
  725. msgstr "העתק"
  726. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  727. msgid "Suggestions"
  728. msgstr "הצעות"
  729. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  730. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  731. msgid "Search language"
  732. msgstr "שפת חיפוש"
  733. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  734. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  735. msgid "Default language"
  736. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  737. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  738. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  739. msgid "Auto-detect"
  740. msgstr "זיהוי אוטומטי"
  741. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  743. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  744. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  745. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  746. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  747. msgid "SafeSearch"
  748. msgstr "חיפוש בטוח"
  749. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  750. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  751. msgid "Strict"
  752. msgstr "מחמיר"
  753. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  754. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  755. msgid "Moderate"
  756. msgstr "מתון"
  757. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  758. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  759. msgid "None"
  760. msgstr "כבוי"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  762. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  763. msgid "Time range"
  764. msgstr "טווח זמן"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  766. msgid "Anytime"
  767. msgstr "כל זמן"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  769. msgid "Last day"
  770. msgstr "מהיום האחרון"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  772. msgid "Last week"
  773. msgstr "מהשבוע האחרון"
  774. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  775. msgid "Last month"
  776. msgstr "מהחודש האחרון"
  777. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  778. msgid "Last year"
  779. msgstr "מהשנה האחרונה"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  781. msgid "Information!"
  782. msgstr "מידע!"
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  784. msgid "currently, there are no cookies defined."
  785. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  786. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  787. msgid "Sorry!"
  788. msgstr "סליחה!"
  789. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  790. msgid "No results were found. You can try to:"
  791. msgstr "אין תוצאות לחיפוש. שווה לנסות את הצעד הבא:"
  792. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  793. msgid "There are no more results. You can try to:"
  794. msgstr "אין תוצאות נוספות. שווה לנסות את הדבר הבא:"
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  796. msgid "Refresh the page."
  797. msgstr "טעינת הדף מחדש"
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  799. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  800. msgstr "שווה לנסות שאילתה או קטגוריה אחרת (למעלה)."
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  802. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  803. msgstr "שינוי מנוע החיפוש בהגדרות:"
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  805. msgid "Switch to another instance:"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  808. msgid "Search for another query or select another category."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  811. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  814. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  815. msgid "Allow"
  816. msgstr "הפעל"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  818. msgid "Keywords"
  819. msgstr "מילות מפתח"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  822. msgid "Name"
  823. msgstr "שם"
  824. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  825. msgid "Description"
  826. msgstr "תיאור"
  827. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  828. msgid "Examples"
  829. msgstr "דוגמאות"
  830. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  831. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  832. msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
  833. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  834. msgid "This is the list of plugins."
  835. msgstr "זוהי הרשימת של תוספות."
  836. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  837. msgid "Autocomplete"
  838. msgstr "השלמה אוטומטית"
  839. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  840. msgid "Find stuff as you type"
  841. msgstr "מצא טקסט תוך כדי הקלדה"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  843. msgid "Center Alignment"
  844. msgstr "יישור מרכז"
  845. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  846. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  847. msgstr "מציג תוצאות במרכז העמוד (פריסת אוסקר)."
  848. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  849. msgid ""
  850. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  851. "computer."
  852. msgstr "זוהי רשימת העוגיות וערכיהן אשר SearXNG מאחסן על המחשב שלך."
  853. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  854. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  855. msgstr "בעזרת רשימה זאת, באפשרותך לגשת אל SearXNG transparency."
  856. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  857. msgid "Cookie name"
  858. msgstr "שם עוגייה"
  859. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  860. msgid "Value"
  861. msgstr "ערך"
  862. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  863. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  864. msgstr "כתובת URL חיפוש של ההעדפות שנשמרו"
  865. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  866. msgid ""
  867. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  868. "leaking data to the clicked result sites."
  869. msgstr ""
  870. "הערה: ציון ערכים מותאמים בתוך URL חיפוש יכול להפחית פרטיות תוך כדי הדלפת "
  871. "מידע לאתרים שלחצת עליהם בעמוד התוצאות."
  872. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  873. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  874. msgstr "כתובת אתר לשחזור ההעדפות שלך בדפדפן אחר"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  876. msgid ""
  877. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  878. "preferences across devices."
  879. msgstr ""
  880. "ניתן להשתמש בציון הגדרות מותאמות אישית בכתובת ההעדפות כדי לסנכרן העדפות "
  881. "בין מכשירים."
  882. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  883. msgid "Copy preferences hash"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  886. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  887. msgstr ""
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  889. msgid "Preferences hash"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  892. msgid "Open Access DOI resolver"
  893. msgstr "מפענח Open Access DOI"
  894. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  895. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  898. msgid ""
  899. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  900. "these engines by its !bangs."
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  903. msgid "Enable all"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  906. msgid "Disable all"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  909. msgid "!bang"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  912. msgid "Supports selected language"
  913. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  914. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  915. msgid "Weight"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  918. msgid "Max time"
  919. msgstr "זמן מירבי"
  920. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  921. msgid ""
  922. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  923. "this data about you."
  924. msgstr ""
  925. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  926. "מידע זה אודותיך."
  927. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  928. msgid ""
  929. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  930. "track you."
  931. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  932. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  933. msgid "Save"
  934. msgstr "שמור"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  936. msgid "Reset defaults"
  937. msgstr "אפס העדפות"
  938. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  939. msgid "Back"
  940. msgstr "חזור"
  941. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  942. msgid "Hotkeys"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  945. msgid "Vim-like"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  948. msgid ""
  949. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  950. "key on main or result page to get help."
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  953. msgid "Image proxy"
  954. msgstr "פרוקסי תמונה"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  956. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  957. msgstr "העבר תוצאות תמונה דרך פרוקסי מבעד SearXNG"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  959. msgid "Infinite scroll"
  960. msgstr "גלילה אינסופית"
  961. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  962. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  963. msgstr "טען אוטומטית של העמוד הבא בעת גלילה לתחתית העמוד"
  964. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  965. msgid "What language do you prefer for search?"
  966. msgstr "באיזו שפה ברצונך לחפש?"
  967. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  968. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  971. msgid "HTTP Method"
  972. msgstr "שיטת HTTP"
  973. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  974. msgid "Change how forms are submitted"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  977. msgid "Query in the page's title"
  978. msgstr "שאילתא בכותרת העמוד"
  979. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  980. msgid ""
  981. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  982. "can record this title"
  983. msgstr ""
  984. "כאשר אפשרות זאת פעילה, כותרת עמוד התוצאות תכיל את השאילתא שלך. הדפדפן שלך"
  985. " יכול לתעד את כותרת זאת"
  986. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  987. msgid "Results on new tabs"
  988. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  989. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  990. msgid "Open result links on new browser tabs"
  991. msgstr "פתח קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  992. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  993. msgid "Filter content"
  994. msgstr "סנן תוכן"
  995. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  996. msgid "Search on category select"
  997. msgstr "חפש בעת בחירת קטגוריה"
  998. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  999. msgid ""
  1000. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1001. "multiple categories"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1004. msgid "Theme"
  1005. msgstr "מוטיב"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1007. msgid "Change SearXNG layout"
  1008. msgstr "שנה את מערך SearXNG"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1010. msgid "Theme style"
  1011. msgstr "סגנון מוטיב"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1013. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1014. msgstr "בחר אוטומטית כדי לשמור על התאמה עם הגדרות הדפדפן שלי"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1016. msgid "Engine tokens"
  1017. msgstr "קוד (token) מנוע"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1019. msgid "Access tokens for private engines"
  1020. msgstr "קוד גישה (access token) למנועים פרטיים"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1022. msgid "Interface language"
  1023. msgstr "שפת ממשק"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1025. msgid "Change the language of the layout"
  1026. msgstr "שנה את שפת הממשק"
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1028. msgid "repo"
  1029. msgstr "מאגרים"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1033. msgid "show media"
  1034. msgstr "הצג מדיה"
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1037. msgid "hide media"
  1038. msgstr "הסתר מדיה"
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1041. msgid "This site did not provide any description."
  1042. msgstr "אתר זה לא סיפק תיאור."
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1045. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1046. msgid "Filesize"
  1047. msgstr "גודל קובץ"
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1050. msgid "Bytes"
  1051. msgstr "בייטים"
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1054. msgid "kiB"
  1055. msgstr "קי״ב"
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1058. msgid "MiB"
  1059. msgstr "מי״ב"
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1062. msgid "GiB"
  1063. msgstr "גי״ב"
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1066. msgid "TiB"
  1067. msgstr "טי״ב"
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1069. msgid "Date"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1073. msgid "Type"
  1074. msgstr "סוג"
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1076. msgid "Resolution"
  1077. msgstr ""
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1079. msgid "Format"
  1080. msgstr "פורמט"
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1082. msgid "Engine"
  1083. msgstr "מנוע"
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1085. msgid "View source"
  1086. msgstr "צפה במקור"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1088. msgid "address"
  1089. msgstr "כתובת"
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1091. msgid "show map"
  1092. msgstr "הצג מפה"
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1094. msgid "hide map"
  1095. msgstr "הסתר מפה"
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1097. msgid "Version"
  1098. msgstr ""
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1100. msgid "Maintainer"
  1101. msgstr ""
  1102. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1103. msgid "Updated at"
  1104. msgstr ""
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1107. msgid "Tags"
  1108. msgstr "תגים"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1110. msgid "Popularity"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1113. msgid "License"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1116. msgid "Project"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1119. msgid "Project homepage"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1122. msgid "Published date"
  1123. msgstr "תאריך פרסום"
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1125. msgid "Journal"
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1128. msgid "Editor"
  1129. msgstr "עורך"
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1131. msgid "Publisher"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1134. msgid "DOI"
  1135. msgstr "DOI"
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1137. msgid "ISSN"
  1138. msgstr "ISSN"
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1140. msgid "ISBN"
  1141. msgstr "ISBN"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1143. msgid "PDF"
  1144. msgstr "PDF"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1146. msgid "HTML"
  1147. msgstr "HTML"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1149. msgid "magnet link"
  1150. msgstr "קישור magnet"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1152. msgid "torrent file"
  1153. msgstr "קובץ torrent"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1155. msgid "Seeder"
  1156. msgstr "זורעים"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1158. msgid "Leecher"
  1159. msgstr "יונקים"
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1161. msgid "Number of Files"
  1162. msgstr "מספר קבצים"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1164. msgid "show video"
  1165. msgstr "הצג וידאו"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1167. msgid "hide video"
  1168. msgstr "הסתר וידאו"
  1169. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1170. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  1171. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1172. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  1173. #~ msgid "Errors"
  1174. #~ msgstr "שגיאות"
  1175. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1176. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  1177. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1178. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "Results are opened in the same "
  1181. #~ "window by default. This plugin "
  1182. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1183. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1184. #~ "required)"
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  1187. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  1188. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  1189. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  1190. #~ msgid "Color"
  1191. #~ msgstr "צבע"
  1192. #~ msgid "Blue (default)"
  1193. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  1194. #~ msgid "Violet"
  1195. #~ msgstr "סגול"
  1196. #~ msgid "Green"
  1197. #~ msgstr "ירוק"
  1198. #~ msgid "Cyan"
  1199. #~ msgstr "ציאן"
  1200. #~ msgid "Orange"
  1201. #~ msgstr "כתום"
  1202. #~ msgid "Red"
  1203. #~ msgstr "אדום"
  1204. #~ msgid "Category"
  1205. #~ msgstr "קטגוריה"
  1206. #~ msgid "Block"
  1207. #~ msgstr "חסום"
  1208. #~ msgid "original context"
  1209. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  1210. #~ msgid "Plugins"
  1211. #~ msgstr "תוספים"
  1212. #~ msgid "Answerers"
  1213. #~ msgstr "תשובות"
  1214. #~ msgid "Avg. time"
  1215. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  1216. #~ msgid "show details"
  1217. #~ msgstr "הצג פרטים"
  1218. #~ msgid "hide details"
  1219. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  1220. #~ msgid "Load more..."
  1221. #~ msgstr "טען עוד..."
  1222. #~ msgid "Loading..."
  1223. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  1224. #~ msgid "Change searx layout"
  1225. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1226. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1227. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1228. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid ""
  1231. #~ "This is the list of cookies and"
  1232. #~ " their values searx is storing on "
  1233. #~ "your computer."
  1234. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1235. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1236. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1237. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1238. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1239. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1240. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1241. #~ msgid "Themes"
  1242. #~ msgstr "עיצובים"
  1243. #~ msgid "Reliablity"
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid ""
  1246. #~ "When enabled, the result page's title"
  1247. #~ " contains your query. Your browser "
  1248. #~ "can record this title."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "Method"
  1251. #~ msgstr "שיטה"
  1252. #~ msgid ""
  1253. #~ "This tab does not show up for "
  1254. #~ "search results but you can search "
  1255. #~ "the engines listed here via bangs."
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ "לשונית זאת לא מופיעה לצורך תוצאות "
  1258. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש במנועים "
  1259. #~ "הרשומים כאן דרך bang."
  1260. #~ msgid "Advanced settings"
  1261. #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
  1262. #~ msgid "Close"
  1263. #~ msgstr "סגור"
  1264. #~ msgid "Language"
  1265. #~ msgstr "שפה"
  1266. #~ msgid "broken"
  1267. #~ msgstr "שבור"
  1268. #~ msgid "supported"
  1269. #~ msgstr "נתמך"
  1270. #~ msgid "not supported"
  1271. #~ msgstr "לא נתמך"
  1272. #~ msgid "about"
  1273. #~ msgstr "אודות"
  1274. #~ msgid "Avg."
  1275. #~ msgstr "ממוצע"
  1276. #~ msgid "User Interface"
  1277. #~ msgstr "ממשק משתמש"
  1278. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1279. #~ msgstr "בחר סגנון עבור עיצוב זה"
  1280. #~ msgid "Style"
  1281. #~ msgstr "סגנון"
  1282. #~ msgid "Show advanced settings"
  1283. #~ msgstr "הצג הגדרות מתקדמות"
  1284. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1285. #~ msgstr "הצג לוח הגדרות מתקדמות בעמוד הבית כברירת מחדל"
  1286. #~ msgid "Allow all"
  1287. #~ msgstr "הפעל הכל"
  1288. #~ msgid "Disable all"
  1289. #~ msgstr "כבה הכל"
  1290. #~ msgid "Selected language"
  1291. #~ msgstr "שפה נבחרת"
  1292. #~ msgid "Query"
  1293. #~ msgstr "שאילתא"
  1294. #~ msgid "save"
  1295. #~ msgstr "שמור"
  1296. #~ msgid "back"
  1297. #~ msgstr "חזור"
  1298. #~ msgid "Links"
  1299. #~ msgstr "קישורים"
  1300. #~ msgid "RSS subscription"
  1301. #~ msgstr "הרשמת RSS"
  1302. #~ msgid "Search results"
  1303. #~ msgstr "תוצאות חיפוש"
  1304. #~ msgid "next page"
  1305. #~ msgstr "עמוד הבא"
  1306. #~ msgid "previous page"
  1307. #~ msgstr "עמוד קודם"
  1308. #~ msgid "Start search"
  1309. #~ msgstr "התחל חיפוש"
  1310. #~ msgid "Clear search"
  1311. #~ msgstr "נקה חיפוש"
  1312. #~ msgid "Clear"
  1313. #~ msgstr "נקה"
  1314. #~ msgid "stats"
  1315. #~ msgstr "סטטיסטיקה"
  1316. #~ msgid "Heads up!"
  1317. #~ msgstr "זהירות!"
  1318. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1319. #~ msgstr "נראה שאתה משתמש לראשונה בשירות של SearXNG."
  1320. #~ msgid "Well done!"
  1321. #~ msgstr "כל הכבוד!"
  1322. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1323. #~ msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  1324. #~ msgid "Oh snap!"
  1325. #~ msgstr "אבוי!"
  1326. #~ msgid "Something went wrong."
  1327. #~ msgstr "משהו השתבש."
  1328. #~ msgid "Date"
  1329. #~ msgstr "תאריך"
  1330. #~ msgid "Type"
  1331. #~ msgstr "טיפוס"
  1332. #~ msgid "Get image"
  1333. #~ msgstr "השג תמונה"
  1334. #~ msgid "Center Alignment"
  1335. #~ msgstr ""
  1336. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1337. #~ msgstr ""
  1338. #~ msgid "preferences"
  1339. #~ msgstr "העדפות"
  1340. #~ msgid "Scores per result"
  1341. #~ msgstr "דירוג לפי תוצאה"
  1342. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1343. #~ msgstr "מנוע מטא-חיפוש המקפיד על פרטיות המשתמש (קוד פתוח)"
  1344. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1345. #~ msgstr "אין תקציר זמין עבור כתב-עת זה."
  1346. #~ msgid "Self Informations"
  1347. #~ msgstr "מידע עצמי"
  1348. #~ msgid ""
  1349. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1350. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1351. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1352. #~ "methods</a>"
  1353. #~ msgstr ""
  1354. #~ "שנה את האופן אשר בו טפסים נשלחים,"
  1355. #~ " <a "
  1356. #~ "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  1357. #~ " rel=\"external\">למידע נוסף אודות שיטות "
  1358. #~ "בקשה (request methods)</a>"
  1359. #~ msgid ""
  1360. #~ "This plugin checks if the address "
  1361. #~ "of the request is a TOR exit "
  1362. #~ "node, and informs the user if it"
  1363. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1364. #~ "searxng."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ "תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה"
  1367. #~ " היא צומת יציאה של TOR, ומודיע "
  1368. #~ "למשתמש אם כן, כמו check.torproject.org "
  1369. #~ "אבל מ-searxng."
  1370. #~ msgid ""
  1371. #~ "The TOR exit node list "
  1372. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1373. #~ "unreachable."
  1374. #~ msgstr ""
  1375. #~ "רשימת צומת היציאה של TOR "
  1376. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) אינה "
  1377. #~ "ניתנת לגישה."
  1378. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1379. #~ msgstr "אתה משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
  1380. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1381. #~ msgstr "אתה לא משתמש ב-TOR. נראה שכתובת ה-IP שלך היא: {ip_address}."
  1382. #~ msgid ""
  1383. #~ "The could not download the list of"
  1384. #~ " Tor exit-nodes from "
  1385. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1386. #~ msgstr ""
  1387. #~ msgid ""
  1388. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1389. #~ " you have this external IP address:"
  1390. #~ " {ip_address}."
  1391. #~ msgstr ""
  1392. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1393. #~ msgstr ""
  1394. #~ msgid "Autodetect search language"
  1395. #~ msgstr "זיהוי שפת חיפוש אוטומטי"
  1396. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1397. #~ msgstr "זהה אוטומטית את שפת החיפוש והחלף אליה בהתאם."
  1398. #~ msgid "others"
  1399. #~ msgstr "אחרים"
  1400. #~ msgid ""
  1401. #~ "This tab does not show up for "
  1402. #~ "search results, but you can search "
  1403. #~ "the engines listed here via bangs."
  1404. #~ msgstr ""
  1405. #~ "כרטיסייה זאת לא מוצגת עבור תוצאות "
  1406. #~ "חיפוש, אולם באפשרותך לחפש את המנועים "
  1407. #~ "המנויים כאן בעזרת bang."
  1408. #~ msgid "Shortcut"
  1409. #~ msgstr "קיצור דרך"
  1410. #~ msgid "!bang"
  1411. #~ msgstr ""
  1412. #~ msgid ""
  1413. #~ "This tab dues not exists in the"
  1414. #~ " user interface, but you can search"
  1415. #~ " in these engines by its !bangs."
  1416. #~ msgstr ""
  1417. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1418. #~ msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  1419. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1420. #~ msgstr "באפשרותך לנסות שוב מאוחר יותר או לנסות שרת SearXNG אחר."
  1421. #~ msgid ""
  1422. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1423. #~ "publications when available (plugin required)"
  1424. #~ msgstr "העבר מחדש לגרסאות open-access של כתבי-עת כאשר ישנן (נדרש Plugin)"
  1425. #~ msgid "Bang"
  1426. #~ msgstr ""
  1427. #~ msgid ""
  1428. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1429. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1430. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1431. #~ "methods</a>"
  1432. #~ msgstr ""
  1433. #~ msgid "On"
  1434. #~ msgstr "פועל"
  1435. #~ msgid "Off"
  1436. #~ msgstr "כבוי"
  1437. #~ msgid "Enabled"
  1438. #~ msgstr "מאופשר"
  1439. #~ msgid "Disabled"
  1440. #~ msgstr "מנוטרל"
  1441. #~ msgid ""
  1442. #~ "Perform search immediately if a category"
  1443. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1444. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1445. #~ msgstr ""
  1446. #~ "בצע חיפוש בלחיצה על קטגוריה. עליך "
  1447. #~ "לנטרל את תוסף זה אם ברצונך לבחור"
  1448. #~ " קטגוריות מרובות. (נדרש JavaScript)"
  1449. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1450. #~ msgstr "מקשים חמים סגנון-Vim"
  1451. #~ msgid ""
  1452. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1453. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1454. #~ " key on main or result page to"
  1455. #~ " get help."
  1456. #~ msgstr ""
  1457. #~ "נווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים כמו "
  1458. #~ "Vim (נדרש JavaScript). לחץ על מקש "
  1459. #~ "\"h\" במסך ראשי או תוצאות כדי לקבל"
  1460. #~ " עזרה."
  1461. #~ msgid ""
  1462. #~ "we didn't find any results. Please "
  1463. #~ "use another query or search in "
  1464. #~ "more categories."
  1465. #~ msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."