| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969 | # Portuguese translations for .# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION# This file is distributed under the same license as the  project.## Translators:# Dickprince, 2017# C. E., 2018# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022, 2023.# Miguel Silva <miguelcabeca.dev@gmail.com>, 2022.# Ricardo Simões <xmcorporation@gmail.com>, 2022.# zaioti <zaioti@tuta.io>, 2022.# Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2022.# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.# fabiosantoscode <fabiosantosart@gmail.com>, 2023.# Coccocoas_Helper <coccocoahelper@gmail.com>, 2023.# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# lspepinho <lspepinho@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# diodio <diodio@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# gvlx <gvlx@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.# ds451 <ds451@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: searx\n""Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n""POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n""PO-Revision-Date: 2024-09-05 06:18+0000\n""Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n""Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/""searxng/pt/>\n""Language: pt\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n""X-Generator: Weblate 5.7\n""Generated-By: Babel 2.16.0\n"#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']#: searx/searxng.msgmsgid "without further subgrouping"msgstr "sem subagrupamento adicional"#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']#: searx/searxng.msgmsgid "other"msgstr "outro"#. CATEGORY_NAMES['FILES']#: searx/searxng.msgmsgid "files"msgstr "arquivos"#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']#: searx/searxng.msgmsgid "general"msgstr "geral"#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']#: searx/searxng.msgmsgid "music"msgstr "música"#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']#: searx/searxng.msgmsgid "social media"msgstr "redes sociais"#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "images"msgstr "imagens"#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']#: searx/searxng.msgmsgid "videos"msgstr "vídeos"#. CATEGORY_NAMES['RADIO']#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msgmsgid "radio"msgstr "radio"#. CATEGORY_NAMES['TV']#: searx/searxng.msgmsgid "tv"msgstr "tv"#. CATEGORY_NAMES['IT']#: searx/searxng.msgmsgid "it"msgstr "ti"#. CATEGORY_NAMES['NEWS']#: searx/searxng.msgmsgid "news"msgstr "notícias"#. CATEGORY_NAMES['MAP']#: searx/searxng.msgmsgid "map"msgstr "mapa"#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "onions"msgstr "onion"#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']#: searx/searxng.msgmsgid "science"msgstr "ciência"#. CATEGORY_GROUPS['APPS']#: searx/searxng.msgmsgid "apps"msgstr "aplicativos"#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']#: searx/searxng.msgmsgid "dictionaries"msgstr "dicionários"#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']#: searx/searxng.msgmsgid "lyrics"msgstr "letras"#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']#: searx/searxng.msgmsgid "packages"msgstr "pacotes"#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']#: searx/searxng.msgmsgid "q&a"msgstr "perguntas e respostas"#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']#: searx/searxng.msgmsgid "repos"msgstr "repositórios"#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']#: searx/searxng.msgmsgid "software wikis"msgstr "wikis do software"#. CATEGORY_GROUPS['WEB']#: searx/searxng.msgmsgid "web"msgstr "rede"#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']#: searx/searxng.msgmsgid "scientific publications"msgstr "publicações científicas"#. STYLE_NAMES['AUTO']#: searx/searxng.msgmsgid "auto"msgstr "automático"#. STYLE_NAMES['LIGHT']#: searx/searxng.msgmsgid "light"msgstr "claro"#. STYLE_NAMES['DARK']#: searx/searxng.msgmsgid "dark"msgstr "escuro"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']#: searx/searxng.msgmsgid "Uptime"msgstr "Tempo em funcionamento"#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50msgid "About"msgstr "Acerca"#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Average temp."msgstr "Temperatura média."#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']#: searx/searxng.msgmsgid "Cloud cover"msgstr "Cobertura de nuvens"#. WEATHER_TERMS['CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Condition"msgstr "Condição"#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']#: searx/searxng.msgmsgid "Current condition"msgstr "Condição atual"#. WEATHER_TERMS['EVENING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Evening"msgstr "Tarde"#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']#: searx/searxng.msgmsgid "Feels like"msgstr "Sensação térmica"#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Humidity"msgstr "Humidade"#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Max temp."msgstr "Temperatura máxima."#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']#: searx/searxng.msgmsgid "Min temp."msgstr "Temperatura mínima"#. WEATHER_TERMS['MORNING']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Morning"msgstr "Manhã"#. WEATHER_TERMS['NIGHT']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Night"msgstr "Noite"#. WEATHER_TERMS['NOON']#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msgmsgid "Noon"msgstr "Meio-dia"#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Pressure"msgstr "Pressão"#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunrise"msgstr "Nascer do sol"#. WEATHER_TERMS['SUNSET']#: searx/searxng.msgmsgid "Sunset"msgstr "Pôr do sol"#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']#: searx/searxng.msgmsgid "Temperature"msgstr "Temperatura"#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']#: searx/searxng.msgmsgid "UV index"msgstr "Índice UV"#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']#: searx/searxng.msgmsgid "Visibility"msgstr "Visibilidade"#. WEATHER_TERMS['WIND']#: searx/searxng.msgmsgid "Wind"msgstr "Vento"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']#: searx/searxng.msgmsgid "subscribers"msgstr "Subscritores"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']#: searx/searxng.msgmsgid "posts"msgstr "Publicações"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']#: searx/searxng.msgmsgid "active users"msgstr "utilizadores átivos"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']#: searx/searxng.msgmsgid "comments"msgstr "comentadores"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']#: searx/searxng.msgmsgid "user"msgstr "utilizador"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']#: searx/searxng.msgmsgid "community"msgstr "comunidade"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']#: searx/searxng.msgmsgid "points"msgstr "pontos"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']#: searx/searxng.msgmsgid "title"msgstr "título"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']#: searx/searxng.msgmsgid "author"msgstr "autor"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msgmsgid "open"msgstr "aberta"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msgmsgid "closed"msgstr "fechada"#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msgmsgid "answered"msgstr "respondido"#: searx/webapp.py:330msgid "No item found"msgstr "Nenhum item encontrado"#: searx/engines/qwant.py:281#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332msgid "Source"msgstr "Fonte"#: searx/webapp.py:334msgid "Error loading the next page"msgstr "Erro ao carregar a próxima página"#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894msgid "Invalid settings, please edit your preferences"msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"#: searx/webapp.py:507msgid "Invalid settings"msgstr "Configurações inválidas"#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666msgid "search error"msgstr "erro de procura"#: searx/webutils.py:36msgid "timeout"msgstr "tempo esgotado"#: searx/webutils.py:37msgid "parsing error"msgstr "erro de análise"#: searx/webutils.py:38msgid "HTTP protocol error"msgstr "Erro de protocolo HTTP"#: searx/webutils.py:39msgid "network error"msgstr "erro de rede"#: searx/webutils.py:40msgid "SSL error: certificate validation has failed"msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"#: searx/webutils.py:42msgid "unexpected crash"msgstr "falha inesperada"#: searx/webutils.py:49msgid "HTTP error"msgstr "Erro HTTP"#: searx/webutils.py:50msgid "HTTP connection error"msgstr "Erro de conexão HTTP"#: searx/webutils.py:56msgid "proxy error"msgstr "erro de proxy"#: searx/webutils.py:57msgid "CAPTCHA"msgstr "CAPTCHA"#: searx/webutils.py:58msgid "too many requests"msgstr "demasiados pedidos"#: searx/webutils.py:59msgid "access denied"msgstr "acesso negado"#: searx/webutils.py:60msgid "server API error"msgstr "erro de API do servidor"#: searx/webutils.py:79msgid "Suspended"msgstr "Suspenso"#: searx/webutils.py:314msgid "{minutes} minute(s) ago"msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"#: searx/webutils.py:315msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"#: searx/answerers/random/answerer.py:76msgid "Random value generator"msgstr "Gerador de valores aleatórios"#: searx/answerers/random/answerer.py:77msgid "Generate different random values"msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50msgid "Statistics functions"msgstr "Funções de estatística"#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51msgid "Compute {functions} of the arguments"msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"#: searx/engines/openstreetmap.py:159msgid "Get directions"msgstr "Obter direções"#: searx/engines/pdbe.py:96msgid "{title} (OBSOLETE)"msgstr "{title} (OBSOLETO)"#: searx/engines/pdbe.py:103msgid "This entry has been superseded by"msgstr "Esta entrada foi substituída por"#: searx/engines/qwant.py:283msgid "Channel"msgstr "Canal"#: searx/engines/radio_browser.py:105msgid "bitrate"msgstr "bitrate"#: searx/engines/radio_browser.py:106msgid "votes"msgstr "votos"#: searx/engines/radio_browser.py:107msgid "clicks"msgstr "clica"#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71#: searx/engines/zlibrary.py:137msgid "Language"msgstr "Idioma"#: searx/engines/semantic_scholar.py:78msgid """{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to ""{lastCitationVelocityYear}"msgstr """{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até ""{lastCitationVelocityYear}"#: searx/engines/tineye.py:45msgid """Could not read that image url. This may be due to an unsupported file ""format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"" WebP."msgstr """Não foi possível ler o url dessa imagem. Pode ser devido a um formato de ""ficheiro não suportado.O TinEye só suporta imagens que estejam em ""JPEG,PNG,GIF,BMP,TIFF ou WebP."#: searx/engines/tineye.py:51msgid """The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"" visual detail to successfully identify matches."msgstr """A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um ""nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."#: searx/engines/tineye.py:57msgid "The image could not be downloaded."msgstr "Não é possível fazer download da imagem."#: searx/engines/zlibrary.py:138msgid "Book rating"msgstr "Classificação do livro"#: searx/engines/zlibrary.py:139msgid "File quality"msgstr "Qualidade do ficheiro"#: searx/plugins/calculator.py:12msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"msgstr "Calcular expressões matemáticas na barra de pesquisa"#: searx/plugins/hash_plugin.py:10msgid "Converts strings to different hash digests."msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."#: searx/plugins/hash_plugin.py:38msgid "hash digest"msgstr "resumo de hash"#: searx/plugins/hostnames.py:103msgid "Hostnames plugin"msgstr "Plugin hostnames"#: searx/plugins/hostnames.py:104msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"msgstr "Reescreve hostname, apaga resultados ou prioriza-os com base no hostname"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12msgid "Open Access DOI rewrite"msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13msgid """Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications ""when available"msgstr """Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que ""disponível"#: searx/plugins/self_info.py:9msgid "Self Information"msgstr "Informação"#: searx/plugins/self_info.py:10msgid """Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query ""contains \"user agent\"."msgstr """Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar ""por \"user agent\"."#: searx/plugins/self_info.py:28msgid "Your IP is: "msgstr "O seu endereço IP é: "#: searx/plugins/self_info.py:31msgid "Your user-agent is: "msgstr "O seu user-agent é: "#: searx/plugins/tor_check.py:24msgid "Tor check plugin"msgstr "Verificar plugin Tor"#: searx/plugins/tor_check.py:27msgid """This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and ""informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."msgstr """Este plug-in verifica se o endereço da solicitação é um nó de saída do ""Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de ""SearXNG."#: searx/plugins/tor_check.py:61msgid """Could not download the list of Tor exit-nodes from: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"msgstr """Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: ""https://check.torproject.org/exit-addresses"#: searx/plugins/tor_check.py:77msgid """You are using Tor and it looks like you have this external IP address: ""{ip_address}"msgstr "Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"#: searx/plugins/tor_check.py:85msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"msgstr """Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: ""{ip_address}"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16msgid "Tracker URL remover"msgstr "Remover rastreio de hiperligação"#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"#: searx/plugins/unit_converter.py:29msgid "Convert between units"msgstr "Conversão de unidades"#: searx/templates/simple/404.html:4msgid "Page not found"msgstr "Página não encontrada"#: searx/templates/simple/404.html:6#, python-formatmsgid "Go to %(search_page)s."msgstr "Ir para %(search_page)s."#: searx/templates/simple/404.html:6msgid "search page"msgstr "pesquisar página"#: searx/templates/simple/base.html:54msgid "Donate"msgstr "Doar"#: searx/templates/simple/base.html:58#: searx/templates/simple/preferences.html:156msgid "Preferences"msgstr "Preferências"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "Powered by"msgstr "Produzido por"#: searx/templates/simple/base.html:68msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que respeita a privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:69#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59msgid "Source code"msgstr "Código fonte"#: searx/templates/simple/base.html:70msgid "Issue tracker"msgstr "Rastreador de problemas"#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18msgid "Engine stats"msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"#: searx/templates/simple/base.html:73msgid "Public instances"msgstr "Instâncias públicas"#: searx/templates/simple/base.html:76msgid "Privacy policy"msgstr "Política de privacidade"#: searx/templates/simple/base.html:79msgid "Contact instance maintainer"msgstr "Contate o mantenedor da instância"#: searx/templates/simple/categories.html:26msgid "Click on the magnifier to perform search"msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"#: searx/templates/simple/macros.html:35msgid "Length"msgstr "Comprimento"#: searx/templates/simple/macros.html:36msgid "Views"msgstr ""#: searx/templates/simple/macros.html:37#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6msgid "Author"msgstr "Autor"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "cached"msgstr "armazenados em cache"#: searx/templates/simple/macros.html:45msgid "proxied"msgstr "via proxy"#: searx/templates/simple/new_issue.html:64msgid "Start submiting a new issue on GitHub"msgstr "Iniciar envio de novo problema para o GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:66msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"msgstr "Por favor verifique se há bugs existentes sobre este motor no GitHub"#: searx/templates/simple/new_issue.html:69msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"msgstr "Confirmo que não há bug existente sobre o problema que encontro"#: searx/templates/simple/new_issue.html:71msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"msgstr "Se esta for uma instância pública, especifique a URL no relatório do bug"#: searx/templates/simple/new_issue.html:72msgid "Submit a new issue on Github including the above information"msgstr "Submeta um novo problema no Github incluindo a informação acima"#: searx/templates/simple/preferences.html:65msgid "No HTTPS"msgstr "Sem HTTPS"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14#: searx/templates/simple/preferences.html:69#: searx/templates/simple/preferences.html:70msgid "View error logs and submit a bug report"msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"#: searx/templates/simple/preferences.html:74msgid "!bang for this engine"msgstr "!atalho para este motor"#: searx/templates/simple/preferences.html:80msgid "!bang for its categories"msgstr "!atalho para as categorias do motor"#: searx/templates/simple/preferences.html:102#: searx/templates/simple/stats.html:64msgid "Median"msgstr "Mediana"#: searx/templates/simple/preferences.html:103#: searx/templates/simple/stats.html:70msgid "P80"msgstr "P80"#: searx/templates/simple/preferences.html:104#: searx/templates/simple/stats.html:76msgid "P95"msgstr "P95"#: searx/templates/simple/preferences.html:136msgid "Failed checker test(s): "msgstr "Teste(s) de verificador(es) falhado(s): "#: searx/templates/simple/preferences.html:138msgid "Errors:"msgstr "Erros:"#: searx/templates/simple/preferences.html:162msgid "General"msgstr "Geral"#: searx/templates/simple/preferences.html:165msgid "Default categories"msgstr "Categorias Padrão"#: searx/templates/simple/preferences.html:187msgid "User interface"msgstr "Interface de utilizador"#: searx/templates/simple/preferences.html:208msgid "Privacy"msgstr "Privacidade"#: searx/templates/simple/preferences.html:221msgid "Engines"msgstr "Motores de pesquisa"#: searx/templates/simple/preferences.html:223msgid "Currently used search engines"msgstr "Motores de pesquisa utilizados"#: searx/templates/simple/preferences.html:231msgid "Special Queries"msgstr "Consultas especiais"#: searx/templates/simple/preferences.html:237msgid "Cookies"msgstr "Cookies"#: searx/templates/simple/results.html:23msgid "Answers"msgstr "Respostas"#: searx/templates/simple/results.html:42msgid "Number of results"msgstr "Número de resultados"#: searx/templates/simple/results.html:48msgid "Info"msgstr "Informações"#: searx/templates/simple/results.html:75msgid "Try searching for:"msgstr "Tente pesquisar por:"#: searx/templates/simple/results.html:107msgid "Back to top"msgstr "Voltar ao topo"#: searx/templates/simple/results.html:125msgid "Previous page"msgstr "Página anterior"#: searx/templates/simple/results.html:143msgid "Next page"msgstr "Página seguinte"#: searx/templates/simple/search.html:3msgid "Display the front page"msgstr "Mostrar a primeira página"#: searx/templates/simple/search.html:9#: searx/templates/simple/simple_search.html:5msgid "Search for..."msgstr "Procurar por..."#: searx/templates/simple/search.html:10#: searx/templates/simple/simple_search.html:6msgid "clear"msgstr "limpar"#: searx/templates/simple/search.html:11#: searx/templates/simple/simple_search.html:7msgid "search"msgstr "pesquisa"#: searx/templates/simple/stats.html:21msgid "There is currently no data available. "msgstr "Não existem dados disponíveis. "#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24#: searx/templates/simple/stats.html:25msgid "Engine name"msgstr "Nome do motor de pesquisa"#: searx/templates/simple/stats.html:26msgid "Scores"msgstr "Contagens"#: searx/templates/simple/stats.html:27msgid "Result count"msgstr "Quantidade de resultados"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31#: searx/templates/simple/stats.html:28msgid "Response time"msgstr "Tempo de resposta"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35#: searx/templates/simple/stats.html:29msgid "Reliability"msgstr "Confiabilidade"#: searx/templates/simple/stats.html:59msgid "Total"msgstr "Total"#: searx/templates/simple/stats.html:60msgid "HTTP"msgstr "HTTP"#: searx/templates/simple/stats.html:61msgid "Processing"msgstr "Processar"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Warnings"msgstr "Avisos"#: searx/templates/simple/stats.html:99msgid "Errors and exceptions"msgstr "Erros e excepções"#: searx/templates/simple/stats.html:105msgid "Exception"msgstr "Excepção"#: searx/templates/simple/stats.html:107msgid "Message"msgstr "Mensagem"#: searx/templates/simple/stats.html:109msgid "Percentage"msgstr "Percentagem"#: searx/templates/simple/stats.html:111msgid "Parameter"msgstr "Parâmetro"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36#: searx/templates/simple/stats.html:119msgid "Filename"msgstr "Nome do ficheiro"#: searx/templates/simple/stats.html:120msgid "Function"msgstr "Função"#: searx/templates/simple/stats.html:121msgid "Code"msgstr "Código"#: searx/templates/simple/stats.html:128msgid "Checker"msgstr "Checker"#: searx/templates/simple/stats.html:131msgid "Failed test"msgstr "Teste falhado"#: searx/templates/simple/stats.html:132msgid "Comment(s)"msgstr "Comentário(s)"#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3msgid "Download results"msgstr "Resultados de transferências"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4msgid "Messages from the search engines"msgstr "Mensagens dos mecanismos"#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7msgid "seconds"msgstr "s"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3msgid "Search URL"msgstr "Procurar hiperligação"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copied"msgstr "copiado"#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54msgid "Copy"msgstr "copiar"#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3msgid "Suggestions"msgstr "Sugestões"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1#: searx/templates/simple/preferences/language.html:2msgid "Search language"msgstr "Idioma de pesquisa"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4#: searx/templates/simple/preferences/language.html:7msgid "Default language"msgstr "Idioma padrão"#: searx/templates/simple/filters/languages.html:8#: searx/templates/simple/preferences/language.html:11msgid "Auto-detect"msgstr "Auto-detetar"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2msgid "SafeSearch"msgstr "Pesquisa segura"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7msgid "Strict"msgstr "Rigoroso"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11msgid "Moderate"msgstr "Moderado"#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15msgid "None"msgstr "Nenhum"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28msgid "Time range"msgstr "Período de tempo"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3msgid "Anytime"msgstr "Qualquer altura"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6msgid "Last day"msgstr "Ontem"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9msgid "Last week"msgstr "Semana passada"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12msgid "Last month"msgstr "Mês passado"#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15msgid "Last year"msgstr "Ano passado"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3msgid "Information!"msgstr "Informação!"#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4msgid "currently, there are no cookies defined."msgstr "neste momento, não existem cookies definidos."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6msgid "Sorry!"msgstr "Desculpe!"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12msgid "No results were found. You can try to:"msgstr "Nenhum resultado encontrado. Pode tentar:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14msgid "There are no more results. You can try to:"msgstr "Não existem mais resultados. Podes tentar:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19msgid "Refresh the page."msgstr "Atualize a página."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20msgid "Search for another query or select another category (above)."msgstr "Pesquisar por outras palavras chaves ou escolher outra categoria (abaixo)."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21msgid "Change the search engine used in the preferences:"msgstr "Alterar o motor de busca usado nas preferências:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22msgid "Switch to another instance:"msgstr "Troque de instância:"#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24msgid "Search for another query or select another category."msgstr """Pesquisar por outras palavras-chave ou selecionar outra categoria ""(abaixo)."#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25msgid "Go back to the previous page using the previous page button."msgstr "Volte à página anterior usando o botão de 'página anterior'."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23msgid "Allow"msgstr "Permitir"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5msgid "Keywords"msgstr "Palavras-chave"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7msgid "Name"msgstr "Nome"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7msgid "Description"msgstr "Descrição"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8msgid "Examples"msgstr "Exemplos"#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."msgstr "Essa é a lista de módulos de resposta instântanea da SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29msgid "This is the list of plugins."msgstr "Essa é a lista de plugins."#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2msgid "Autocomplete"msgstr "Preenchimento automático"#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15msgid "Find stuff as you type"msgstr "Pesquisar enquanto escreve"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2msgid "Center Alignment"msgstr "Alinhar ao centro"#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."msgstr "Exibe os resultados no centro da página (esquema do Oscar)."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2msgid """This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your ""computer."msgstr """Essa é a lista dos cookies e seus valores que a SearXNG está armazenando ""no seu computador."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."msgstr "Com ela, você pode avaliar a transparência da SearXNG."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9msgid "Cookie name"msgstr "Nome de cookie"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10msgid "Value"msgstr "Valor"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23msgid "Search URL of the currently saved preferences"msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32msgid """Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by ""leaking data to the clicked result sites."msgstr """Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa ""pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados ""clicados."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35msgid "URL to restore your preferences in another browser"msgstr "URL para restaurar suas preferências em outro navegador"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43msgid """Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync ""preferences across devices."msgstr """Especificar configurações customizadas na URL de preferências pode ser ""usado para sincronizar preferências entre dispositivos."#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46msgid "Copy preferences hash"msgstr "Copiar a assinatura das preferências"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"msgstr "Inserir a assinatura das preferências copiada (sem URL) para restaurar"#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59msgid "Preferences hash"msgstr "Assinatura das preferências"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2msgid "Open Access DOI resolver"msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14msgid "Select service used by DOI rewrite"msgstr "Selecione o serviço utilizado pela reescrita do DOI"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9msgid """This tab does not exists in the user interface, but you can search in ""these engines by its !bangs."msgstr """Esta aba não existe no interface de utilizador, mas pode procurar nestes ""motores usando os seus !atalhos."#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15msgid "Enable all"msgstr "Activa tudo"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16msgid "Disable all"msgstr "Desactiva tudo"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25msgid "!bang"msgstr "!bang"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26msgid "Supports selected language"msgstr "Suporta idioma selecionado"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29msgid "Weight"msgstr "Peso"#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33msgid "Max time"msgstr "Tempo máximo"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2msgid """These settings are stored in your cookies, this allows us not to store ""this data about you."msgstr """Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"" guardemos informação sobre si."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3msgid """These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to ""track you."msgstr """Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos ""para o rastrear."#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6msgid "Save"msgstr "Guardar"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9msgid "Reset defaults"msgstr "Repor predefinições"#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13msgid "Back"msgstr "Voltar"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2msgid "Hotkeys"msgstr "Teclas de atalho"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13msgid "Vim-like"msgstr "Como em Vim"#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18msgid """Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" ""key on main or result page to get help."msgstr """Navegue os resultados de pesquisa com teclas de atalhos de (JavaScript ""necessário). Pressione a tecla \"h\" na página principal ou de resultados"" para conseguir ajuda."#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2msgid "Image proxy"msgstr "Proxy de imagem"#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14msgid "Proxying image results through SearXNG"msgstr "Procurar resultados de imagem através do SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2msgid "Infinite scroll"msgstr "Deslocação Infinita"#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"msgstr """Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o ""fim da página atual"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24msgid "What language do you prefer for search?"msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."msgstr "Escolha Auto-detetar para deixar SearXNG detetar a língua da sua pesquisa."#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2msgid "HTTP Method"msgstr "Método HTTP"#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14msgid "Change how forms are submitted"msgstr "Mude como as fórmulas são submetidas"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2msgid "Query in the page's title"msgstr "Procura no título da página"#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14msgid """When enabled, the result page's title contains your query. Your browser ""can record this title"msgstr """Quando habilitado, o título da página resultante contém sua frase de ""pesquisa. O seu navegador pode gravar esse título"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2msgid "Results on new tabs"msgstr "Resultados em novos separadores"#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14msgid "Open result links on new browser tabs"msgstr "Abrir resultados num novo separador"#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20msgid "Filter content"msgstr "Filtrar conteúdo"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2msgid "Search on category select"msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14msgid """Perform search immediately if a category selected. Disable to select ""multiple categories"msgstr """Pesquisar imediatamente se uma categoria estiver selecionada. Desative ""para selecionar múltiplas categorias"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2msgid "Theme"msgstr "Tema"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14msgid "Change SearXNG layout"msgstr "Mudar o layout do SearXNG"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19msgid "Theme style"msgstr "Estilo de tema"#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31msgid "Choose auto to follow your browser settings"msgstr "Escolha auto para seguir as definições do seu navegador"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2msgid "Engine tokens"msgstr "Tokens do Motor"#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9msgid "Access tokens for private engines"msgstr "Access tokens para private engines"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2msgid "Interface language"msgstr "Idioma de interface"#: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14msgid "Change the language of the layout"msgstr "Alterar o idioma do esquema"#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13msgid "repo"msgstr "repositório"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11msgid "show media"msgstr "mostrar média"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8msgid "hide media"msgstr "esconder média"#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14msgid "This site did not provide any description."msgstr "Este site não forneceu qualquer descrição."#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11msgid "Filesize"msgstr "Tamanho de ficheiro"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40msgid "Date"msgstr "Data"#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24msgid "Type"msgstr "Tipo"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20msgid "Resolution"msgstr "Resolução"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21msgid "Format"msgstr "Formato"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24msgid "Engine"msgstr "Engine"#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25msgid "View source"msgstr "Ver fonte"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12msgid "address"msgstr "endereço"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "show map"msgstr "mostrar mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43msgid "hide map"msgstr "esconder mapa"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12msgid "Version"msgstr "Versão"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18msgid "Maintainer"msgstr "Gestor"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24msgid "Updated at"msgstr "Atualizado em"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25msgid "Tags"msgstr "Etiquetas"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36msgid "Popularity"msgstr "Popularidade"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42msgid "License"msgstr "Licença"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52msgid "Project"msgstr "Projeto"#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55msgid "Project homepage"msgstr "Página do projeto"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5msgid "Published date"msgstr "Data de publicação"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9msgid "Journal"msgstr "Jornal"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22msgid "Editor"msgstr "Editor"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23msgid "Publisher"msgstr "Editora"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26msgid "DOI"msgstr "DOI"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27msgid "ISSN"msgstr "ISSN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28msgid "ISBN"msgstr "ISBN"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33msgid "PDF"msgstr "PDF"#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34msgid "HTML"msgstr "HTML"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6msgid "magnet link"msgstr "hiperligação magnética"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7msgid "torrent file"msgstr "ficheiro torrent"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Seeder"msgstr "Seeder"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9msgid "Leecher"msgstr "Leecher"#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13msgid "Number of Files"msgstr "Número de Ficheiros"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "show video"msgstr "mostrar vídeo"#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6msgid "hide video"msgstr "esconder vídeo"#~ msgid "Engine time (sec)"#~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"#~ msgid "Page loads (sec)"#~ msgstr "Página carregada (seg)"#~ msgid "Errors"#~ msgstr "Erros"#~ msgid "CAPTCHA required"#~ msgstr ""#~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"#~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"#~ msgid ""#~ "Results are opened in the same "#~ "window by default. This plugin "#~ "overwrites the default behaviour to open"#~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "#~ "required)"#~ msgstr ""#~ "Por defeito os resultados são abertos"#~ " no mesmo separador. Esta extensão "#~ "sobreguarda o comportamento padrão de "#~ "abrir hiperligações num novo separador. "#~ "(Necessário JavaScript)"#~ msgid "Color"#~ msgstr "Cor"#~ msgid "Blue (default)"#~ msgstr "Azul (padrão)"#~ msgid "Violet"#~ msgstr "Violeta"#~ msgid "Green"#~ msgstr "Verde"#~ msgid "Cyan"#~ msgstr "Ciano"#~ msgid "Orange"#~ msgstr "Laranja"#~ msgid "Red"#~ msgstr "Vermelho"#~ msgid "Category"#~ msgstr "Categoria"#~ msgid "Block"#~ msgstr "Bloquear"#~ msgid "original context"#~ msgstr "contexto original"#~ msgid "Plugins"#~ msgstr "Extensões"#~ msgid "Answerers"#~ msgstr "Remetente"#~ msgid "Avg. time"#~ msgstr "Tempo médio"#~ msgid "show details"#~ msgstr "mostrar detalhes"#~ msgid "hide details"#~ msgstr "esconder detalhes"#~ msgid "Load more..."#~ msgstr "Carregar mais..."#~ msgid "Loading..."#~ msgstr ""#~ msgid "Change searx layout"#~ msgstr "Alterar esquema do searx"#~ msgid "Proxying image results through searx"#~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."#~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"#~ msgid ""#~ "This is the list of cookies and"#~ " their values searx is storing on "#~ "your computer."#~ msgstr ""#~ "Esta é a lista de cookies e "#~ "os valores que o searx está a "#~ "guardar no seu computador."#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."#~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."#~ msgid "It look like you are using searx first time."#~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."#~ msgstr ""#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"#~ " ou encontre outra ocorrência de "#~ "searx."#~ msgid "Themes"#~ msgstr "Temas"#~ msgid "Reliablity"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "When enabled, the result page's title"#~ " contains your query. Your browser "#~ "can record this title."#~ msgstr ""#~ msgid "Method"#~ msgstr "Método"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ msgid "Advanced settings"#~ msgstr "Definições avançadas"#~ msgid "Close"#~ msgstr "Fechar"#~ msgid "Language"#~ msgstr "Linguagem"#~ msgid "broken"#~ msgstr "quebrado"#~ msgid "supported"#~ msgstr "suportado"#~ msgid "not supported"#~ msgstr "não suportado"#~ msgid "about"#~ msgstr "sobre"#~ msgid "Avg."#~ msgstr "Média"#~ msgid "User Interface"#~ msgstr "Interface de usuário"#~ msgid "Choose style for this theme"#~ msgstr "Escolher estilo para este tema"#~ msgid "Style"#~ msgstr "Estilo"#~ msgid "Show advanced settings"#~ msgstr "Mostrar as configurações avançadas"#~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"#~ msgstr "Mostrar configurações de painel avançadas na página inicial por padrão"#~ msgid "Allow all"#~ msgstr "Habilitar todos"#~ msgid "Disable all"#~ msgstr "Desabilitar todos"#~ msgid "Selected language"#~ msgstr "Idioma selecionado"#~ msgid "Query"#~ msgstr "Pesquisa"#~ msgid "save"#~ msgstr "Guardar"#~ msgid "back"#~ msgstr "Atrás"#~ msgid "Links"#~ msgstr "Hiperligações"#~ msgid "RSS subscription"#~ msgstr "Inscrição RSS"#~ msgid "Search results"#~ msgstr "Resultados de pesquisa"#~ msgid "next page"#~ msgstr "página seguinte"#~ msgid "previous page"#~ msgstr "página anterior"#~ msgid "Start search"#~ msgstr "Começar pesquisa"#~ msgid "Clear search"#~ msgstr "Limpar pesquisa"#~ msgid "Clear"#~ msgstr "Limpar"#~ msgid "stats"#~ msgstr "estatísticas"#~ msgid "Heads up!"#~ msgstr "Atenção!"#~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."#~ msgstr "Parece que está a usar o SearXNG pela primeira vez."#~ msgid "Well done!"#~ msgstr "Muito bem!"#~ msgid "Settings saved successfully."#~ msgstr "Definições guardadas com sucesso."#~ msgid "Oh snap!"#~ msgstr "Ora bolas!"#~ msgid "Something went wrong."#~ msgstr "Alguma coisa correu mal."#~ msgid "Date"#~ msgstr "Data"#~ msgid "Type"#~ msgstr "Tipo"#~ msgid "Get image"#~ msgstr "Obter imagem"#~ msgid "Center Alignment"#~ msgstr ""#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."#~ msgstr ""#~ msgid "preferences"#~ msgstr "preferências"#~ msgid "Scores per result"#~ msgstr "Contagens por resultado"#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"#~ msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"#~ msgid "No abstract is available for this publication."#~ msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."#~ msgid "Self Informations"#~ msgstr "Auto-informações"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submited, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Alterar como formulários são submetidos, "#~ "<a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos "#~ "de pedidos</a>"#~ msgid ""#~ "This plugin checks if the address "#~ "of the request is a TOR exit "#~ "node, and informs the user if it"#~ " is, like check.torproject.org but from "#~ "searxng."#~ msgstr ""#~ "Este plugin verifica se o endereço "#~ "do pedido é um nó de saída "#~ "do TOR, e informa o utilizador se"#~ " é, como check.torproject.org mas de "#~ "searchxng."#~ msgid ""#~ "The TOR exit node list "#~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "#~ "unreachable."#~ msgstr ""#~ "A lista de nós de saída dos "#~ "TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) é"#~ " inalcançável."#~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Está a utilizar os TOR. O seu endereço IP parece estar: {ip_address}."#~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."#~ msgstr "Não está a usar o TOR. O seu endereço IP parece ser: {ip_address}."#~ msgid ""#~ "The could not download the list of"#~ " Tor exit-nodes from "#~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "You are using Tor. It looks like"#~ " you have this external IP address:"#~ " {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."#~ msgstr ""#~ msgid "Autodetect search language"#~ msgstr "Deteção automatica da li"#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."#~ msgstr ""#~ "Detecte automaticamente o idioma de "#~ "pesquisa consultado e mude para ele."#~ msgid "others"#~ msgstr "outros"#~ msgid ""#~ "This tab does not show up for "#~ "search results, but you can search "#~ "the engines listed here via bangs."#~ msgstr ""#~ "Este separador não aparece para "#~ "resultados de pesquisa, mas pode "#~ "pesquisar os motores aqui listados "#~ "através de bangs."#~ msgid "Shortcut"#~ msgstr "Atalho"#~ msgid "!bang"#~ msgstr ""#~ msgid ""#~ "This tab dues not exists in the"#~ " user interface, but you can search"#~ " in these engines by its !bangs."#~ msgstr ""#~ "Esta aba não existe no interface "#~ "de utilizador, mas pode procurar nestes"#~ " motores usando os seus !atalhos."#~ msgid "Engines cannot retrieve results."#~ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."#~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."#~ msgstr ""#~ "Por favor, tente novamente mais tarde"#~ " ou encontre outra instância SearXNG."#~ msgid ""#~ "Redirect to open-access versions of "#~ "publications when available (plugin required)"#~ msgstr ""#~ "Redirecionar para versões de acesso "#~ "aberto de publicações quando disponíveis "#~ "(requer plug-in)"#~ msgid "Bang"#~ msgstr "Atalho"#~ msgid ""#~ "Change how forms are submitted, <a "#~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""#~ " rel=\"external\">learn more about request "#~ "methods</a>"#~ msgstr ""#~ "Modifique como os formulários são "#~ "submetidos, <a "#~ "href=\"https://pt.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Métodos_de_solicitação\""#~ " rel=\"external\">mais sobre métodos de "#~ "solicitação</a>"#~ msgid "On"#~ msgstr "Ligado"#~ msgid "Off"#~ msgstr "Desligado"#~ msgid "Enabled"#~ msgstr "Ativado"#~ msgid "Disabled"#~ msgstr "Desativado"#~ msgid ""#~ "Perform search immediately if a category"#~ " selected. Disable to select multiple "#~ "categories. (JavaScript required)"#~ msgstr ""#~ "Realizar imediatamente uma pesquisa após "#~ "selecionar uma categoria. Desative esta "#~ "opção para selecionar várias categorias. "#~ "(Necessário JavaScript)"#~ msgid "Vim-like hotkeys"#~ msgstr "Atalhos Vim"#~ msgid ""#~ "Navigate search results with Vim-like"#~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""#~ " key on main or result page to"#~ " get help."#~ msgstr ""#~ "Navegar resultados de pesquisa com "#~ "atalhos semelhantes ao Vim (Necessário "#~ "JavaScript). Pressione a tecla \"h\" "#~ "para obter ajuda."#~ msgid ""#~ "we didn't find any results. Please "#~ "use another query or search in "#~ "more categories."#~ msgstr ""#~ "não encontramos nenhum resultado. Por "#~ "favor pesquise outra coisa ou utilize"#~ " mais categorias na sua pesquisa."#~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"#~ msgstr ""#~ "Reescrever os nomes de host dos "#~ "resultados ou remover os resultados com"#~ " base no nome do host"#~ msgid "Bytes"#~ msgstr "Bytes"#~ msgid "kiB"#~ msgstr "kiB"#~ msgid "MiB"#~ msgstr "MiB"#~ msgid "GiB"#~ msgstr "GiB"#~ msgid "TiB"#~ msgstr "TiB"#~ msgid "Hostname replace"#~ msgstr "Substituição do nome do host"#~ msgid "Error!"#~ msgstr "Erro!"#~ msgid "Engines cannot retrieve results"#~ msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
 |