messages.po 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314
  1. # Arabic translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018
  7. # ButterflyOfFire, 2018
  8. # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: ar\n"
  18. "Language-Team: Arabic "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
  21. "n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "أخرى"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "آخر"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "ملفات"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "الرئيسية"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "موسيقى"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "الشبكات الإجتماعية"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "صور"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "فيديوهات"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "علوم و تكنولوجيا"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "أخبار"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "خرائط"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "برمجيات البصلة"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "عِلم"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "تطبيقات"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "قواميس"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "كلمات الأغاني"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "حِزم"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "سؤال وجواب"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "مستودعات"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "الموسوعات التشاركية للبرنامج"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "الشبكة العالمية"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "تلقائي"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "فاتح"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "مظلم"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "نفذ الوقت"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "خطأ تحليل"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "خطأ في الشبكة"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "تعطل غير متوقع"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "خطأ HTTP"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "أسئلة التحقق"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "الكثير من الطلبات"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "الدخول مرفوض"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "خطأ في API الخادم"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "تعذر العثور على عناصر"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "المصدر"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
  168. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
  171. #: searx/webapp.py:532
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "إعدادات غير صالحة"
  174. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "خطأ في البحث"
  177. #: searx/webapp.py:731
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "قبل دقائق"
  180. #: searx/webapp.py:733
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
  183. #: searx/webapp.py:859
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "معلق"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "الدالات الإحصائية"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "احصل على الاتجاهات"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (قديما)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور"
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "القناة"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  226. msgid "Open Access DOI rewrite"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  229. msgid ""
  230. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  231. "when available"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  234. msgid "Search on category select"
  235. msgstr "البحث في الفئة المحددة"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  237. msgid ""
  238. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  239. "multiple categories. (JavaScript required)"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr "معلومات شخصية"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  250. msgid "Tracker URL remover"
  251. msgstr "مزيل روابط التعقّب"
  252. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  253. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  256. msgid "Vim-like hotkeys"
  257. msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح مثل التي في Vim"
  258. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  259. msgid ""
  260. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  261. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/simple/404.html:4
  264. msgid "Page not found"
  265. msgstr "تعذر العثور على الصفحة"
  266. #: searx/templates/simple/404.html:6
  267. #, python-format
  268. msgid "Go to %(search_page)s."
  269. msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
  270. #: searx/templates/simple/404.html:6
  271. msgid "search page"
  272. msgstr "صفحة البحث"
  273. #: searx/templates/simple/base.html:46
  274. msgid "About"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/simple/base.html:50
  277. msgid "Donate"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/simple/base.html:54
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  281. msgid "Preferences"
  282. msgstr "التفضيلات"
  283. #: searx/templates/simple/base.html:64
  284. msgid "Powered by"
  285. msgstr "مدعوم بواسطة"
  286. #: searx/templates/simple/base.html:64
  287. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  288. msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير"
  289. #: searx/templates/simple/base.html:65
  290. msgid "Source code"
  291. msgstr "الشفرة المصدرية"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:66
  293. msgid "Issue tracker"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  296. msgid "Engine stats"
  297. msgstr "إحصائيات المحرك"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:69
  299. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  300. msgid "Public instances"
  301. msgstr "مثيلات الخوادم العمومية"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:72
  303. msgid "Privacy policy"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/simple/base.html:75
  306. msgid "Contact instance maintainer"
  307. msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم"
  308. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  309. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  312. msgid "Length"
  313. msgstr "الطول"
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  315. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  316. msgid "Author"
  317. msgstr "الكاتب"
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  319. msgid "cached"
  320. msgstr "النسخة المخبأة"
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  322. msgid "proxied"
  323. msgstr "النفاذ عبر البروكسي"
  324. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  325. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  328. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  331. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  334. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  337. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  340. msgid "No HTTPS"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  345. #: searx/templates/simple/results.html:49
  346. msgid "View error logs and submit a bug report"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  350. msgid "Median"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  354. msgid "P80"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  357. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  358. msgid "P95"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  364. msgid "Errors:"
  365. msgstr "الأخطاء:"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  367. msgid "General"
  368. msgstr "الرئيسية"
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  370. msgid "Default categories"
  371. msgstr "القوائم الإفتراضية"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  374. msgid "Search language"
  375. msgstr "لغة البحث"
  376. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  378. msgid "Default language"
  379. msgstr "اللغة الإفتراضية"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  381. msgid "What language do you prefer for search?"
  382. msgstr "ما هي لغتك المفضلة للبحث ؟"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  384. msgid "Autocomplete"
  385. msgstr "تكملة تلقائية"
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  387. msgid "Find stuff as you type"
  388. msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة"
  389. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  390. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "البحث المؤمَّن"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  399. msgid "Strict"
  400. msgstr "صارم"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Moderate"
  404. msgstr "معتدل"
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "None"
  408. msgstr "لا شيء"
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "فلترة المحتوى"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  413. msgid "Open Access DOI resolver"
  414. msgstr ""
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  416. msgid ""
  417. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  418. "required)"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  421. msgid "Engine tokens"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  424. msgid "Access tokens for private engines"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  427. msgid "User interface"
  428. msgstr "واجهة المستخدم"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  430. msgid "Interface language"
  431. msgstr "لغة الواجهة"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  433. msgid "Change the language of the layout"
  434. msgstr "يقوم بتغيير لغة واجهة البحث"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  436. msgid "Theme"
  437. msgstr "السمة"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  439. msgid "Change SearXNG layout"
  440. msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  442. msgid "Theme style"
  443. msgstr ""
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  445. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  448. msgid "Center Alignment"
  449. msgstr ""
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  453. msgid "On"
  454. msgstr "يشتغل"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  458. msgid "Off"
  459. msgstr "مُعطَّل"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  461. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  464. msgid "Results on new tabs"
  465. msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  467. msgid "Open result links on new browser tabs"
  468. msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  470. msgid "Infinite scroll"
  471. msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  473. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  474. msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  476. msgid "Privacy"
  477. msgstr "الخصوصية"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  479. msgid "HTTP Method"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  482. msgid ""
  483. "Change how forms are submited, <a "
  484. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  485. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  488. msgid "Image proxy"
  489. msgstr "وكيل بروكسي الصور"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  492. msgid "Enabled"
  493. msgstr "مُفَعَّل"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  496. msgid "Disabled"
  497. msgstr "غير مُفَعَّل"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  499. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  500. msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  502. msgid "Query in the page's title"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  505. msgid ""
  506. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  507. "can record this title"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  510. msgid "Engines"
  511. msgstr "المحركات"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  513. msgid "Currently used search engines"
  514. msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  516. msgid ""
  517. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  518. "engines listed here via bangs."
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  522. msgid "Allow"
  523. msgstr "تمكين"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  526. msgid "Engine name"
  527. msgstr "إسم المحرك"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  529. msgid "Shortcut"
  530. msgstr "الإختصار"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  532. msgid "Supports selected language"
  533. msgstr "يدعم اللغة المختارة"
  534. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  536. msgid "Time range"
  537. msgstr "الفترة"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  540. msgid "Response time"
  541. msgstr "مدة الإستجابة"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  543. msgid "Max time"
  544. msgstr "أقصى مدّة"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  547. msgid "Reliability"
  548. msgstr "إمكانية الإشتغال"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  550. msgid "Special Queries"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  553. msgid "Keywords"
  554. msgstr "الكلمات الرمزية"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  556. msgid "Name"
  557. msgstr "التسمية"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  559. msgid "Description"
  560. msgstr "الوصف"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  562. msgid "Examples"
  563. msgstr "أمثلة"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  565. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  568. msgid "This is the list of plugins."
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  571. msgid "Cookies"
  572. msgstr "كعكات الكوكيز"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  574. msgid ""
  575. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  576. "computer."
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  579. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  582. msgid "Cookie name"
  583. msgstr "إسم الكوكي"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  585. msgid "Value"
  586. msgstr "القيمة"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  588. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  591. msgid ""
  592. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  593. "leaking data to the clicked result sites."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  596. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  599. msgid ""
  600. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  601. "preferences across devices."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  604. msgid ""
  605. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  606. "this data about you."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  609. msgid ""
  610. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  611. "track you."
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  614. msgid "Save"
  615. msgstr "حفظ"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  617. msgid "Reset defaults"
  618. msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  620. msgid "Back"
  621. msgstr "الخلف"
  622. #: searx/templates/simple/results.html:23
  623. msgid "Answers"
  624. msgstr "الإجابات"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:39
  626. msgid "Number of results"
  627. msgstr "حصيلة نتائج البحث"
  628. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  629. #: searx/templates/simple/results.html:46
  630. msgid "Error!"
  631. msgstr "خطأ !"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:46
  633. msgid "Engines cannot retrieve results"
  634. msgstr "لم تتمكن محركات البحث من العثور على أية نتيجة"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:68
  636. msgid "Suggestions"
  637. msgstr "الإقتراحات"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:90
  639. msgid "Search URL"
  640. msgstr "رابط البحث"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:96
  642. msgid "Download results"
  643. msgstr "حصيلة التنزيل"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:120
  645. msgid "Try searching for:"
  646. msgstr "حاول البحث عن :"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:152
  648. msgid "Back to top"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/results.html:170
  651. msgid "Previous page"
  652. msgstr "الصفحة السابقة"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:187
  654. msgid "Next page"
  655. msgstr "الصفحة التالية"
  656. #: searx/templates/simple/search.html:3
  657. msgid "Display the front page"
  658. msgstr "اعرض الصفحة الامامية"
  659. #: searx/templates/simple/search.html:9
  660. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  661. msgid "Search for..."
  662. msgstr "البحث عن ..."
  663. #: searx/templates/simple/search.html:10
  664. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  665. msgid "clear"
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/search.html:11
  668. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  669. msgid "search"
  670. msgstr "بحت"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  672. msgid "There is currently no data available. "
  673. msgstr "لم يتم العثور على أية بيانات بعدُ."
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  675. msgid "Scores"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  678. msgid "Result count"
  679. msgstr "نتيجة العد"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  681. msgid "Scores per result"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  684. msgid "Total"
  685. msgstr "إجمالي"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  687. msgid "HTTP"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  690. msgid "Processing"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  693. msgid "Warnings"
  694. msgstr "تحذيرات"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  696. msgid "Errors and exceptions"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  699. msgid "Exception"
  700. msgstr "استثناء"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  702. msgid "Message"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  705. msgid "Percentage"
  706. msgstr "نسبة"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  708. msgid "Parameter"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  711. msgid "Filename"
  712. msgstr "اسم الملف"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  714. msgid "Function"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  717. msgid "Code"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  720. msgid "Checker"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  723. msgid "Failed test"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  726. msgid "Comment(s)"
  727. msgstr "تعليق/تعليقات"
  728. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  729. msgid "Anytime"
  730. msgstr "في أي وقت"
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  732. msgid "Last day"
  733. msgstr "يوم أمس"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  735. msgid "Last week"
  736. msgstr "الأسبوع الماضي"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  738. msgid "Last month"
  739. msgstr "الشهر الماضي"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  741. msgid "Last year"
  742. msgstr "السنة الفارطة"
  743. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  744. msgid "Information!"
  745. msgstr "معلومة !"
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  747. msgid "currently, there are no cookies defined."
  748. msgstr "حاليا لم تقم بتحديد أي مِن كعكات الكوكيز."
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  750. msgid "Engines cannot retrieve results."
  751. msgstr "لم تتمكن المحركات من العثور على أية نتيجة."
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  753. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  754. msgstr ""
  755. "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث عن "
  756. "مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  757. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  758. msgid "Sorry!"
  759. msgstr "عفوا !"
  760. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  761. msgid ""
  762. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  763. "categories."
  764. msgstr ""
  765. "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة. الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو إبحث "
  766. "مع تحديد أكثر من فئة."
  767. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  768. msgid "show media"
  769. msgstr "عرض الوسائط"
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  771. msgid "hide media"
  772. msgstr "إخفاء الوسائط"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  775. msgid "This site did not provide any description."
  776. msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف."
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  778. msgid "Format"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  781. msgid "Engine"
  782. msgstr "محرك"
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  784. msgid "View source"
  785. msgstr "عرض المصدر"
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  787. msgid "address"
  788. msgstr "عنوان"
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  790. msgid "show map"
  791. msgstr "عرض الخريطة"
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  793. msgid "hide map"
  794. msgstr "إخفاء الخريطة"
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  796. msgid "magnet link"
  797. msgstr "رابط ماغنت"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  799. msgid "torrent file"
  800. msgstr "ملف تورنت"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  802. msgid "Seeder"
  803. msgstr "الزارع"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  805. msgid "Leecher"
  806. msgstr "الحاصد"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  808. msgid "Filesize"
  809. msgstr "حجم الملف"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  811. msgid "Bytes"
  812. msgstr "بايت"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  814. msgid "kiB"
  815. msgstr "ك.بايت"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  817. msgid "MiB"
  818. msgstr "ميغابايت"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  820. msgid "GiB"
  821. msgstr "جيجابيت"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  823. msgid "TiB"
  824. msgstr "تيرابيت"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  826. msgid "Number of Files"
  827. msgstr "عدد الملفات"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  829. msgid "show video"
  830. msgstr "عرض الفيديو"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  832. msgid "hide video"
  833. msgstr "إخفاء الفيديو"
  834. #~ msgid "Engine time (sec)"
  835. #~ msgstr "المدة المستغرقة للمحرك (ثواني)"
  836. #~ msgid "Page loads (sec)"
  837. #~ msgstr "مدة تحميل الصفحة (ثواني)"
  838. #~ msgid "Errors"
  839. #~ msgstr "أخطاء"
  840. #~ msgid "CAPTCHA required"
  841. #~ msgstr ""
  842. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  843. #~ msgstr "تحويل روابط HTTP إلى روابط آمنة HTTPS عندما يكون ذلك مُتاحًا"
  844. #~ msgid ""
  845. #~ "Results are opened in the same "
  846. #~ "window by default. This plugin "
  847. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  848. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  849. #~ "required)"
  850. #~ msgstr ""
  851. #~ msgid "Color"
  852. #~ msgstr "اللون"
  853. #~ msgid "Blue (default)"
  854. #~ msgstr "أزرق (إفتراضي)"
  855. #~ msgid "Violet"
  856. #~ msgstr "بنفسجي"
  857. #~ msgid "Green"
  858. #~ msgstr "أخضر"
  859. #~ msgid "Cyan"
  860. #~ msgstr "سماوي"
  861. #~ msgid "Orange"
  862. #~ msgstr "برتقالي"
  863. #~ msgid "Red"
  864. #~ msgstr "أحمر"
  865. #~ msgid "Category"
  866. #~ msgstr "الفئة"
  867. #~ msgid "Block"
  868. #~ msgstr "حظر"
  869. #~ msgid "original context"
  870. #~ msgstr "الوضع الأصلي"
  871. #~ msgid "Plugins"
  872. #~ msgstr "الإضافات"
  873. #~ msgid "Answerers"
  874. #~ msgstr "المجيبون"
  875. #~ msgid "Avg. time"
  876. #~ msgstr "متوسط الوقت"
  877. #~ msgid "show details"
  878. #~ msgstr "عرض المعلومات الإضافية"
  879. #~ msgid "hide details"
  880. #~ msgstr "إخفاء المعلومات الإضافية"
  881. #~ msgid "Load more..."
  882. #~ msgstr "تحميل المزيد ..."
  883. #~ msgid "Loading..."
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ msgid "Change searx layout"
  886. #~ msgstr "تغيير مظهر سيركس"
  887. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  888. #~ msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي Searx"
  889. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  890. #~ msgstr ""
  891. #~ msgid ""
  892. #~ "This is the list of cookies and"
  893. #~ " their values searx is storing on "
  894. #~ "your computer."
  895. #~ msgstr ""
  896. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  899. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  900. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  901. #~ msgstr ""
  902. #~ "يرجى إعادة المحاولة لاحقًا. إن كنت "
  903. #~ "في عجلة من أمرك، ندعوك إلى البحث"
  904. #~ " عن مثيل خادم آخر لمحرك سيركس."
  905. #~ msgid "Themes"
  906. #~ msgstr "السمات"
  907. #~ msgid "Reliablity"
  908. #~ msgstr ""
  909. #~ msgid ""
  910. #~ "When enabled, the result page's title"
  911. #~ " contains your query. Your browser "
  912. #~ "can record this title."
  913. #~ msgstr ""
  914. #~ msgid "Method"
  915. #~ msgstr "الطريقة"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This tab does not show up for "
  918. #~ "search results but you can search "
  919. #~ "the engines listed here via bangs."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Advanced settings"
  922. #~ msgstr "الإعدادات المتقدمة"
  923. #~ msgid "Close"
  924. #~ msgstr "غلق"
  925. #~ msgid "Language"
  926. #~ msgstr "اللغة"
  927. #~ msgid "broken"
  928. #~ msgstr ""
  929. #~ msgid "supported"
  930. #~ msgstr "مدعوم"
  931. #~ msgid "not supported"
  932. #~ msgstr "غير مدعوم"
  933. #~ msgid "about"
  934. #~ msgstr "عن سيركس"
  935. #~ msgid "Avg."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ msgid "User Interface"
  938. #~ msgstr "واجهة المستخدم"
  939. #~ msgid "Choose style for this theme"
  940. #~ msgstr "إختر الشكل الذي ستبدو عليه هذه السمة"
  941. #~ msgid "Style"
  942. #~ msgstr "الشكل"
  943. #~ msgid "Show advanced settings"
  944. #~ msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
  945. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ msgid "Allow all"
  948. #~ msgstr "إظهار الكل"
  949. #~ msgid "Disable all"
  950. #~ msgstr "تعطيل الكل"
  951. #~ msgid "Selected language"
  952. #~ msgstr "اللغة المختارة"
  953. #~ msgid "Query"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "save"
  956. #~ msgstr "حفظ"
  957. #~ msgid "back"
  958. #~ msgstr "العودة"
  959. #~ msgid "Links"
  960. #~ msgstr "الروابط"
  961. #~ msgid "RSS subscription"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid "Search results"
  964. #~ msgstr "حصيلة البحث"
  965. #~ msgid "next page"
  966. #~ msgstr "الصفحة التالية"
  967. #~ msgid "previous page"
  968. #~ msgstr "الصفحة السابقة"
  969. #~ msgid "Start search"
  970. #~ msgstr "إبدأ البحث"
  971. #~ msgid "Clear search"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Clear"
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid "stats"
  976. #~ msgstr "الإحصاءات"
  977. #~ msgid "Heads up!"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  980. #~ msgstr "يظهر أنك تستخدم محرك سيركس لأول مرة."
  981. #~ msgid "Well done!"
  982. #~ msgstr "أحسنت !"
  983. #~ msgid "Settings saved successfully."
  984. #~ msgstr "تمت عملية حفظ الإعدادات بنجاح."
  985. #~ msgid "Oh snap!"
  986. #~ msgstr "يا للهول !"
  987. #~ msgid "Something went wrong."
  988. #~ msgstr "لقد حدث هناك خلل ما."
  989. #~ msgid "Date"
  990. #~ msgstr "تاريخ"
  991. #~ msgid "Type"
  992. #~ msgstr ""
  993. #~ msgid "Get image"
  994. #~ msgstr "تحصل على الصورة"
  995. #~ msgid "Center Alignment"
  996. #~ msgstr ""
  997. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  998. #~ msgstr ""
  999. #~ msgid "preferences"
  1000. #~ msgstr "التفضيلات"