messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "Language-Team: Lithuanian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
  19. " < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  20. "11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "kiti"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "kitas"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "failai"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "bendra"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muzika"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "socialiniai tinklai"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "nuotraukos"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "vaizdo įrašai"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "IT"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "naujienos"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "žemėlapis"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "TOR puslapiai"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "mokslas"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "programos"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "žodynai"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "dainų žodžiai"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "paketai"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "saugyklos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "programų žinynai"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "internetas"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "automatinis"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "šviesi"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "tamsi"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "laikas baigėsi"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "parsavymo klaida"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "tinklo klaida"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "netikėta klaida"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP klaida"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "HTTP ryšio klaida"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "persiuntimų serverio klaida"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "per daug užklausų"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "prieiga uždrausta"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "serverio API klaida"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Elementų nerasta"
  160. #: searx/engines/qwant.py:212
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Šaltinis"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
  167. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
  170. #: searx/webapp.py:532
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  173. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "paieškos klaida"
  176. #: searx/webapp.py:731
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "prieš {minutes} min"
  179. #: searx/webapp.py:733
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  182. #: searx/webapp.py:859
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Sustabdytas"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Statistikos funkcijos"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Gauti nurodymus"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  209. #: searx/engines/qwant.py:214
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanalas"
  212. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  213. msgid "Converts strings to different hash digests."
  214. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  216. msgid "hash digest"
  217. msgstr "maišos santrauka"
  218. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  219. msgid "Hostname replace"
  220. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  222. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  223. msgstr ""
  224. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal"
  225. " kompiuterio pavadinimą"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
  235. "versijas"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr ""
  244. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
  245. "norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:20
  247. msgid "Self Informations"
  248. msgstr "Jūsų informacija"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:21
  250. msgid ""
  251. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  252. "contains \"user agent\"."
  253. msgstr ""
  254. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  255. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  257. msgid "Tracker URL remover"
  258. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  260. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  261. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  263. msgid "Vim-like hotkeys"
  264. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  266. msgid ""
  267. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  268. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  269. msgstr ""
  270. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
  271. "klavišus (reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų"
  272. " puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  273. #: searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "Puslapis nerastas"
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  280. #: searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "paieškos puslapį"
  283. #: searx/templates/simple/base.html:46
  284. msgid "About"
  285. msgstr "Apie"
  286. #: searx/templates/simple/base.html:50
  287. msgid "Donate"
  288. msgstr "Paaukoti"
  289. #: searx/templates/simple/base.html:54
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  291. msgid "Preferences"
  292. msgstr "Nuostatos"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:64
  294. msgid "Powered by"
  295. msgstr "Veikia su"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:64
  297. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  298. msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:65
  300. msgid "Source code"
  301. msgstr "Šaltinio kodas"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:66
  303. msgid "Issue tracker"
  304. msgstr "Klaidų sekiklis"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  306. msgid "Engine stats"
  307. msgstr "Statistika statistika"
  308. #: searx/templates/simple/base.html:69
  309. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  310. msgid "Public instances"
  311. msgstr "Viešos instancijos"
  312. #: searx/templates/simple/base.html:72
  313. msgid "Privacy policy"
  314. msgstr "Privatumo politika"
  315. #: searx/templates/simple/base.html:75
  316. msgid "Contact instance maintainer"
  317. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  318. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  319. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  320. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  322. msgid "Length"
  323. msgstr "Trukmė"
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  325. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  326. msgid "Author"
  327. msgstr "Autorius"
  328. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  329. msgid "cached"
  330. msgstr "patalpinta"
  331. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  332. msgid "proxied"
  333. msgstr "persiustas"
  334. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  335. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  338. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  341. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  344. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  347. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  348. msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  350. msgid "No HTTPS"
  351. msgstr "Nėra HTTPS"
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  360. msgid "Median"
  361. msgstr "Mediana"
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  363. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  364. msgid "P80"
  365. msgstr "P80"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  368. msgid "P95"
  369. msgstr "P95"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  371. msgid "Failed checker test(s): "
  372. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  374. msgid "Errors:"
  375. msgstr "Klaidos:"
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  377. msgid "General"
  378. msgstr "Bendra"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  380. msgid "Default categories"
  381. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  382. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  384. msgid "Search language"
  385. msgstr "Paieškos kalba"
  386. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  388. msgid "Default language"
  389. msgstr "Numatytoji kalba"
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  391. msgid "What language do you prefer for search?"
  392. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  394. msgid "Autocomplete"
  395. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  397. msgid "Find stuff as you type"
  398. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  405. msgid "SafeSearch"
  406. msgstr "Saugi paieška"
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  409. msgid "Strict"
  410. msgstr "Griežta"
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  413. msgid "Moderate"
  414. msgstr "Nuosaiki"
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  417. msgid "None"
  418. msgstr "Nėra"
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  420. msgid "Filter content"
  421. msgstr "Filtruoti turinį"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  423. msgid "Open Access DOI resolver"
  424. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  426. msgid ""
  427. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  428. "required)"
  429. msgstr ""
  430. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  431. "versijas (reikalingas papildinys)"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  433. msgid "Engine tokens"
  434. msgstr "Sistemos prieigos raktai"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  436. msgid "Access tokens for private engines"
  437. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  439. msgid "User interface"
  440. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  442. msgid "Interface language"
  443. msgstr "Sąsajos kalba"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  445. msgid "Change the language of the layout"
  446. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  448. msgid "Theme"
  449. msgstr "Tema"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  451. msgid "Change SearXNG layout"
  452. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  454. msgid "Theme style"
  455. msgstr "Temos stilius"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  457. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  458. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  460. msgid "Center Alignment"
  461. msgstr "Centro Išdėstymas"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  465. msgid "On"
  466. msgstr "Įjungta"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  470. msgid "Off"
  471. msgstr "Išjungta"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  473. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  474. msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  479. msgid "Open result links on new browser tabs"
  480. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  482. msgid "Infinite scroll"
  483. msgstr "Begalinis slinkimas"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  485. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  486. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  488. msgid "Privacy"
  489. msgstr "Privatumas"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  491. msgid "HTTP Method"
  492. msgstr "HTTP Metodas"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  494. msgid ""
  495. "Change how forms are submited, <a "
  496. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  497. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  498. msgstr ""
  499. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  500. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  501. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  503. msgid "Image proxy"
  504. msgstr "Paveikslų persiuntimas"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  507. msgid "Enabled"
  508. msgstr "Įjungtas"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  511. msgid "Disabled"
  512. msgstr "Išjungtas"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  514. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  515. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  517. msgid "Query in the page's title"
  518. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  520. msgid ""
  521. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  522. "can record this title"
  523. msgstr ""
  524. "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų"
  525. " naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  527. msgid "Engines"
  528. msgstr "Sistemos"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  530. msgid "Currently used search engines"
  531. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  533. msgid ""
  534. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  535. "engines listed here via bangs."
  536. msgstr ""
  537. "Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti "
  538. "sistemas saraše naudojant trumpinius."
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  541. msgid "Allow"
  542. msgstr "Leisti"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  545. msgid "Engine name"
  546. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  548. msgid "Shortcut"
  549. msgstr "Trumpinys"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  551. msgid "Supports selected language"
  552. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  553. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  555. msgid "Time range"
  556. msgstr "Laiko diapazonas"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  559. msgid "Response time"
  560. msgstr "Atsakymo greitis"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  562. msgid "Max time"
  563. msgstr "Maksimalus laikas"
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  566. msgid "Reliability"
  567. msgstr "Patikimumas"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  569. msgid "Special Queries"
  570. msgstr "Specialios Užklausos"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  572. msgid "Keywords"
  573. msgstr "Raktažodžiai"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  575. msgid "Name"
  576. msgstr "Pavadinimas"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  578. msgid "Description"
  579. msgstr "Aprašas"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  581. msgid "Examples"
  582. msgstr "Pavyzdžiai"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  584. #, fuzzy
  585. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  586. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  588. msgid "This is the list of plugins."
  589. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  591. msgid "Cookies"
  592. msgstr "Slapukai"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  594. msgid ""
  595. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  596. "computer."
  597. msgstr ""
  598. "Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų "
  599. "kompiuterije."
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  601. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  602. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą."
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  604. msgid "Cookie name"
  605. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  607. msgid "Value"
  608. msgstr "Reikšmė"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  610. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  611. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  613. msgid ""
  614. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  615. "leaking data to the clicked result sites."
  616. msgstr ""
  617. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  618. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  619. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  621. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  622. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  624. msgid ""
  625. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  626. "preferences across devices."
  627. msgstr ""
  628. "Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti "
  629. "nuostatas tarp prietaisų."
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  631. msgid ""
  632. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  633. "this data about you."
  634. msgstr ""
  635. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  636. "šių duomenų apie jus."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  638. msgid ""
  639. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  640. "track you."
  641. msgstr ""
  642. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  643. "jų, kad jus sektume."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  645. msgid "Save"
  646. msgstr "Išsaugoti"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  648. msgid "Reset defaults"
  649. msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  651. msgid "Back"
  652. msgstr "Atgal"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:23
  654. msgid "Answers"
  655. msgstr "Atsakymai"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:39
  657. msgid "Number of results"
  658. msgstr "Rezultatų skaičius"
  659. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  660. #: searx/templates/simple/results.html:46
  661. msgid "Error!"
  662. msgstr "Klaida!"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:46
  664. msgid "Engines cannot retrieve results"
  665. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:68
  667. msgid "Suggestions"
  668. msgstr "Pasiūlymai"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:90
  670. msgid "Search URL"
  671. msgstr "Paieškos URL"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:96
  673. msgid "Download results"
  674. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:120
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  678. #: searx/templates/simple/results.html:152
  679. msgid "Back to top"
  680. msgstr "Atgal į viršų"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:170
  682. msgid "Previous page"
  683. msgstr "Praitas puslapis"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:187
  685. msgid "Next page"
  686. msgstr "Kitas puslapis"
  687. #: searx/templates/simple/search.html:3
  688. msgid "Display the front page"
  689. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  690. #: searx/templates/simple/search.html:9
  691. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  692. msgid "Search for..."
  693. msgstr "Ko ieškoti..."
  694. #: searx/templates/simple/search.html:10
  695. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  696. msgid "clear"
  697. msgstr "išvalyti"
  698. #: searx/templates/simple/search.html:11
  699. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  700. msgid "search"
  701. msgstr "ieškoti"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  703. msgid "There is currently no data available. "
  704. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  706. msgid "Scores"
  707. msgstr "Įvertinimas"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  709. msgid "Result count"
  710. msgstr "Rezultatų skaičius"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  712. msgid "Scores per result"
  713. msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  715. msgid "Total"
  716. msgstr "Visas"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  718. msgid "HTTP"
  719. msgstr "HTTP"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  721. msgid "Processing"
  722. msgstr "Apdorojama"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  724. msgid "Warnings"
  725. msgstr "Ispėjimai"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  727. msgid "Errors and exceptions"
  728. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  730. msgid "Exception"
  731. msgstr "Išimtis"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  733. msgid "Message"
  734. msgstr "Žinutė"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  736. msgid "Percentage"
  737. msgstr "Procentinė dalis"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  739. msgid "Parameter"
  740. msgstr "Parametras"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  742. msgid "Filename"
  743. msgstr "Failo pavadinimas"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  745. msgid "Function"
  746. msgstr "Funkcija"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  748. msgid "Code"
  749. msgstr "Kodas"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  751. msgid "Checker"
  752. msgstr "Tikrintojas"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  754. msgid "Failed test"
  755. msgstr "Nepavykęs testas"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  757. msgid "Comment(s)"
  758. msgstr "Komentaras(-ai)"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  760. msgid "Anytime"
  761. msgstr "Bet kada"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  763. msgid "Last day"
  764. msgstr "Praeitą dieną"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  766. msgid "Last week"
  767. msgstr "Praeitą savaitę"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  769. msgid "Last month"
  770. msgstr "Praeitą mėnesį"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  772. msgid "Last year"
  773. msgstr "Praeitais metais"
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  775. msgid "Information!"
  776. msgstr "Informacija!"
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  778. msgid "currently, there are no cookies defined."
  779. msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  781. msgid "Engines cannot retrieve results."
  782. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  784. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  785. msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
  786. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  787. msgid "Sorry!"
  788. msgstr "Atleiskite!"
  789. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  790. msgid ""
  791. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  792. "categories."
  793. msgstr ""
  794. "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  795. "kitose kategorijose."
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  797. msgid "show media"
  798. msgstr "rodyti mediją"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  800. msgid "hide media"
  801. msgstr "slėpti mediją"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  804. msgid "This site did not provide any description."
  805. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  807. msgid "Format"
  808. msgstr "Formatas"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  810. msgid "Engine"
  811. msgstr "Sistema"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  813. msgid "View source"
  814. msgstr "Rodyti šaltinį"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  816. msgid "address"
  817. msgstr "adresas"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  819. msgid "show map"
  820. msgstr "rodyti žemėlapį"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  822. msgid "hide map"
  823. msgstr "slėpti žemėlapį"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  825. msgid "magnet link"
  826. msgstr "magnet nuoroda"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  828. msgid "torrent file"
  829. msgstr "torrent failas"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  831. msgid "Seeder"
  832. msgstr "Skleidėjai"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  834. msgid "Leecher"
  835. msgstr "Siuntėjai"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  837. msgid "Filesize"
  838. msgstr "Failo dydis"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  840. msgid "Bytes"
  841. msgstr "Baitai"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  843. msgid "kiB"
  844. msgstr "kiB"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  846. msgid "MiB"
  847. msgstr "MiB"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  849. msgid "GiB"
  850. msgstr "GiB"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  852. msgid "TiB"
  853. msgstr "TiB"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  855. msgid "Number of Files"
  856. msgstr "Failų skaičius"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  858. msgid "show video"
  859. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  861. msgid "hide video"
  862. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  863. #~ msgid "Engine time (sec)"
  864. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  865. #~ msgid "Page loads (sec)"
  866. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  867. #~ msgid "Errors"
  868. #~ msgstr "Klaidos"
  869. #~ msgid "CAPTCHA required"
  870. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  871. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  872. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  873. #~ msgid ""
  874. #~ "Results are opened in the same "
  875. #~ "window by default. This plugin "
  876. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  877. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  878. #~ "required)"
  879. #~ msgstr ""
  880. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  881. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  882. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  883. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  884. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  885. #~ msgid "Color"
  886. #~ msgstr "Spalva"
  887. #~ msgid "Blue (default)"
  888. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  889. #~ msgid "Violet"
  890. #~ msgstr "Violetinė"
  891. #~ msgid "Green"
  892. #~ msgstr "Žalia"
  893. #~ msgid "Cyan"
  894. #~ msgstr "Žydra"
  895. #~ msgid "Orange"
  896. #~ msgstr "Oranžinė"
  897. #~ msgid "Red"
  898. #~ msgstr "Raudona"
  899. #~ msgid "Category"
  900. #~ msgstr "Kategorija"
  901. #~ msgid "Block"
  902. #~ msgstr "Blokuoti"
  903. #~ msgid "original context"
  904. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  905. #~ msgid "Plugins"
  906. #~ msgstr "Įskiepiai"
  907. #~ msgid "Answerers"
  908. #~ msgstr "Atsakikliai"
  909. #~ msgid "Avg. time"
  910. #~ msgstr "Vid. laikas"
  911. #~ msgid "show details"
  912. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  913. #~ msgid "hide details"
  914. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  915. #~ msgid "Load more..."
  916. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  917. #~ msgid "Loading..."
  918. #~ msgstr "Įkeliama..."
  919. #~ msgid "Change searx layout"
  920. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  921. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  922. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  923. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  924. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  925. #~ msgid ""
  926. #~ "This is the list of cookies and"
  927. #~ " their values searx is storing on "
  928. #~ "your computer."
  929. #~ msgstr ""
  930. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  931. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  932. #~ "sąrašas."
  933. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  934. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  935. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  936. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  937. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  938. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  939. #~ msgid "Themes"
  940. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  941. #~ msgid "Reliablity"
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "When enabled, the result page's title"
  945. #~ " contains your query. Your browser "
  946. #~ "can record this title."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Method"
  949. #~ msgstr "Metodas"
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "This tab does not show up for "
  952. #~ "search results but you can search "
  953. #~ "the engines listed here via bangs."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Advanced settings"
  956. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  957. #~ msgid "Close"
  958. #~ msgstr "Užverti"
  959. #~ msgid "Language"
  960. #~ msgstr "Kalba"
  961. #~ msgid "broken"
  962. #~ msgstr "nutrūkęs"
  963. #~ msgid "supported"
  964. #~ msgstr "palaikoma"
  965. #~ msgid "not supported"
  966. #~ msgstr "nepalaikoma"
  967. #~ msgid "about"
  968. #~ msgstr "apie"
  969. #~ msgid "Avg."
  970. #~ msgstr "Vid."
  971. #~ msgid "User Interface"
  972. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  973. #~ msgid "Choose style for this theme"
  974. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  975. #~ msgid "Style"
  976. #~ msgstr "Stilius"
  977. #~ msgid "Show advanced settings"
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Allow all"
  982. #~ msgstr "Leisti visus"
  983. #~ msgid "Disable all"
  984. #~ msgstr "Išjungti visus"
  985. #~ msgid "Selected language"
  986. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  987. #~ msgid "Query"
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "save"
  990. #~ msgstr "Įrašyti"
  991. #~ msgid "back"
  992. #~ msgstr "Atgal"
  993. #~ msgid "Links"
  994. #~ msgstr "Nuorodos"
  995. #~ msgid "RSS subscription"
  996. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  997. #~ msgid "Search results"
  998. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  999. #~ msgid "next page"
  1000. #~ msgstr "kitas puslapis"
  1001. #~ msgid "previous page"
  1002. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  1003. #~ msgid "Start search"
  1004. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  1005. #~ msgid "Clear search"
  1006. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  1007. #~ msgid "Clear"
  1008. #~ msgstr "Išvalyti"
  1009. #~ msgid "stats"
  1010. #~ msgstr "statistika"
  1011. #~ msgid "Heads up!"
  1012. #~ msgstr "Dėmesio!"
  1013. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Well done!"
  1016. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1017. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1018. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1019. #~ msgid "Oh snap!"
  1020. #~ msgstr "O, ne!"
  1021. #~ msgid "Something went wrong."
  1022. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1023. #~ msgid "Date"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "Type"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "Get image"
  1028. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1029. #~ msgid "Center Alignment"
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "preferences"
  1034. #~ msgstr "nuostatos"