messages.po 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: ru\n"
  22. "Language-Team: Russian "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  25. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  26. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "others"
  34. msgstr "Другие"
  35. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "other"
  38. msgstr "Другое"
  39. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "files"
  42. msgstr "Файлы"
  43. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "general"
  46. msgstr "Общие"
  47. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "music"
  50. msgstr "Музыка"
  51. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "social media"
  54. msgstr "Соцсети"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "images"
  58. msgstr "Картинки"
  59. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "videos"
  62. msgstr "Видео"
  63. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "it"
  66. msgstr "ИТ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "news"
  70. msgstr "Новости"
  71. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "map"
  74. msgstr "Карты"
  75. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "onions"
  78. msgstr ".onion"
  79. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "science"
  82. msgstr "Наука"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "apps"
  86. msgstr "Программы"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "dictionaries"
  90. msgstr "Словари"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "lyrics"
  94. msgstr "Текст песни"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "packages"
  98. msgstr "Пакеты"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "q&a"
  102. msgstr "Вопросы-ответы"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "repos"
  106. msgstr "Репозитории"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "software wikis"
  110. msgstr "Программная документация"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "web"
  114. msgstr "Веб"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "автоматически"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "светлая"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "тёмная"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "timeout"
  129. msgstr "таймаут"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "parsing error"
  132. msgstr "ошибка разбора"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "HTTP protocol error"
  135. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  136. #: searx/webapp.py:168
  137. msgid "network error"
  138. msgstr "сетевая ошибка"
  139. #: searx/webapp.py:170
  140. msgid "unexpected crash"
  141. msgstr "непредвиденная ошибка"
  142. #: searx/webapp.py:177
  143. msgid "HTTP error"
  144. msgstr "ошибка HTTP"
  145. #: searx/webapp.py:178
  146. msgid "HTTP connection error"
  147. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  148. #: searx/webapp.py:184
  149. msgid "proxy error"
  150. msgstr "ошибка прокси"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "CAPTCHA"
  153. msgstr "КАПЧА"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "too many requests"
  156. msgstr "слишком много запросов"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "access denied"
  159. msgstr "доступ запрещён"
  160. #: searx/webapp.py:188
  161. msgid "server API error"
  162. msgstr "ошибка API сервера"
  163. #: searx/webapp.py:363
  164. msgid "No item found"
  165. msgstr "Ничего не найдено"
  166. #: searx/engines/qwant.py:212
  167. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  168. msgid "Source"
  169. msgstr "Источник"
  170. #: searx/webapp.py:367
  171. msgid "Error loading the next page"
  172. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  173. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  174. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  175. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  176. #: searx/webapp.py:532
  177. msgid "Invalid settings"
  178. msgstr "Неверные настройки"
  179. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  180. msgid "search error"
  181. msgstr "ошибка поиска"
  182. #: searx/webapp.py:731
  183. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  185. #: searx/webapp.py:733
  186. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  187. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  188. #: searx/webapp.py:859
  189. msgid "Suspended"
  190. msgstr "Приостановлено"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  192. msgid "Random value generator"
  193. msgstr "Генератор случайных значений"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  195. msgid "Generate different random values"
  196. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  198. msgid "Statistics functions"
  199. msgstr "Статистические функции"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  201. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  202. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  203. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  204. msgid "Get directions"
  205. msgstr "Запрашивать маршруты"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:96
  207. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  208. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:103
  210. msgid "This entry has been superseded by"
  211. msgstr "Эта запись была заменена на"
  212. #: searx/engines/pubmed.py:78
  213. msgid "No abstract is available for this publication."
  214. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  215. #: searx/engines/qwant.py:214
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Канал"
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  219. msgid "Converts strings to different hash digests."
  220. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  221. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  222. msgid "hash digest"
  223. msgstr "контрольная сумма"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  225. msgid "Hostname replace"
  226. msgstr "Замена имени сайта"
  227. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  228. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  229. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  231. msgid "Open Access DOI rewrite"
  232. msgstr "Искать Open Access DOI"
  233. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  234. msgid ""
  235. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  236. "when available"
  237. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  247. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "Информация"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  257. " agent\"."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "Убрать отслеживание"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  265. msgid "Vim-like hotkeys"
  266. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  268. msgid ""
  269. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  270. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  271. msgstr ""
  272. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  273. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  274. "главной странице или на страницах результатов."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:4
  276. msgid "Page not found"
  277. msgstr "Страница не найдена"
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. #, python-format
  280. msgid "Go to %(search_page)s."
  281. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  282. #: searx/templates/simple/404.html:6
  283. msgid "search page"
  284. msgstr "страница поиска"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:46
  286. msgid "About"
  287. msgstr "О программе"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:50
  289. msgid "Donate"
  290. msgstr "Пожертвовать"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:54
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  293. msgid "Preferences"
  294. msgstr "Настройки"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:64
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "Основано на"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:64
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:65
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "Исходный код"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:66
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "Сообщить о проблеме"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:69
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr "Публичные зеркала"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:72
  315. msgid "Privacy policy"
  316. msgstr "Политика конфиденциальности"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:75
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  320. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  321. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  322. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  324. msgid "Length"
  325. msgstr "Длительность"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  327. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  328. msgid "Author"
  329. msgstr "Автор"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "cached"
  332. msgstr "веб-архив"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "proxied"
  335. msgstr "через прокси"
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  337. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  340. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  343. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  346. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  349. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  350. msgstr ""
  351. "Отправить новое сообщение о проблеме на Github, включая вышеуказанную "
  352. "информацию"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  354. msgid "No HTTPS"
  355. msgstr "Без HTTPS"
  356. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  359. #: searx/templates/simple/results.html:49
  360. msgid "View error logs and submit a bug report"
  361. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  363. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  364. msgid "Median"
  365. msgstr "Медиана"
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr "P80"
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  372. msgid "P95"
  373. msgstr "P95"
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  375. msgid "Failed checker test(s): "
  376. msgstr "Проваленные проверки: "
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  378. msgid "Errors:"
  379. msgstr "Ошибки:"
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  381. msgid "General"
  382. msgstr "Общие"
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  384. msgid "Default categories"
  385. msgstr "Категории по умолчанию"
  386. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  388. msgid "Search language"
  389. msgstr "Язык поиска"
  390. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  392. msgid "Default language"
  393. msgstr "Язык по умолчанию"
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  398. msgid "Autocomplete"
  399. msgstr "Подсказки"
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  401. msgid "Find stuff as you type"
  402. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  406. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  409. msgid "SafeSearch"
  410. msgstr "Безопасный поиск"
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  413. msgid "Strict"
  414. msgstr "Строгий"
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  417. msgid "Moderate"
  418. msgstr "Умеренный"
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  421. msgid "None"
  422. msgstr "Отключен"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  424. msgid "Filter content"
  425. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  427. msgid "Open Access DOI resolver"
  428. msgstr "Источник Open Access DOI"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  430. msgid ""
  431. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  432. "required)"
  433. msgstr ""
  434. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  435. "плагин)"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  437. msgid "Engine tokens"
  438. msgstr "Токены движка"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  440. msgid "Access tokens for private engines"
  441. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  443. msgid "User interface"
  444. msgstr "Внешний вид"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  446. msgid "Interface language"
  447. msgstr "Язык интерфейса"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  449. msgid "Change the language of the layout"
  450. msgstr "Языка этого сайта"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  452. msgid "Theme"
  453. msgstr "Тема"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  455. msgid "Change SearXNG layout"
  456. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  458. msgid "Theme style"
  459. msgstr "Стиль темы"
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  461. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  462. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  464. msgid "Center Alignment"
  465. msgstr "Выравнивание по центру"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  469. msgid "On"
  470. msgstr "Включено"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  474. msgid "Off"
  475. msgstr "Выключено"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  477. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  478. msgstr "Отображать результаты по центру страницы (макет Oscar)."
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  480. msgid "Results on new tabs"
  481. msgstr "Новые вкладки"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  483. msgid "Open result links on new browser tabs"
  484. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  486. msgid "Infinite scroll"
  487. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  489. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  490. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  492. msgid "Privacy"
  493. msgstr "Конфиденциальность"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  495. msgid "HTTP Method"
  496. msgstr "Метод HTTP"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  498. msgid ""
  499. "Change how forms are submited, <a "
  500. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  501. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  502. msgstr ""
  503. "Способ отправки запросов. <a "
  504. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  505. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  507. msgid "Image proxy"
  508. msgstr "Прокси для картинок"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  511. msgid "Enabled"
  512. msgstr "Включено"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  515. msgid "Disabled"
  516. msgstr "Выключено"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  518. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  519. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  521. msgid "Query in the page's title"
  522. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  524. msgid ""
  525. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  526. "can record this title"
  527. msgstr ""
  528. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  529. "может сохранять этот заголовок"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  531. msgid "Engines"
  532. msgstr "Поисковые системы"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  534. msgid "Currently used search engines"
  535. msgstr "Используемые поисковые системы"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  537. msgid ""
  538. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  539. "engines listed here via bangs."
  540. msgstr ""
  541. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  542. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  545. msgid "Allow"
  546. msgstr "Использовать"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  549. msgid "Engine name"
  550. msgstr "Поисковая система"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  552. msgid "Shortcut"
  553. msgstr "Сокращение"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  555. msgid "Supports selected language"
  556. msgstr "Выбор языка"
  557. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  559. msgid "Time range"
  560. msgstr "Временной диапазон"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  563. msgid "Response time"
  564. msgstr "Время отклика"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  566. msgid "Max time"
  567. msgstr "Максимальное время"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  570. msgid "Reliability"
  571. msgstr "Надёжность"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  573. msgid "Special Queries"
  574. msgstr "Особые запросы"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  576. msgid "Keywords"
  577. msgstr "Ключевые слова"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  579. msgid "Name"
  580. msgstr "Название"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  582. msgid "Description"
  583. msgstr "Описание"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Пример"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  588. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  589. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  591. msgid "This is the list of plugins."
  592. msgstr "Список плагинов."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  594. msgid "Cookies"
  595. msgstr "Cookies"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  602. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  603. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  605. msgid "Cookie name"
  606. msgstr "Cookie"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  608. msgid "Value"
  609. msgstr "Значение"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  611. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  612. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  614. msgid ""
  615. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  616. "leaking data to the clicked result sites."
  617. msgstr ""
  618. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  619. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  621. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  622. msgstr "URL-адрес для восстановления ваших настроек в другом браузере"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  624. msgid ""
  625. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  626. "preferences across devices."
  627. msgstr ""
  628. "Пользовательские настройки URL-адреса можно использовать для "
  629. "синхронизации настроек между устройствами."
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  631. msgid ""
  632. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  633. "this data about you."
  634. msgstr ""
  635. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  636. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  638. msgid ""
  639. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  640. "track you."
  641. msgstr ""
  642. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  643. "для слежки."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  645. msgid "Save"
  646. msgstr "Сохранить"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  648. msgid "Reset defaults"
  649. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  651. msgid "Back"
  652. msgstr "Назад"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:23
  654. msgid "Answers"
  655. msgstr "Ответы"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:39
  657. msgid "Number of results"
  658. msgstr "Количество результатов"
  659. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  660. #: searx/templates/simple/results.html:46
  661. msgid "Error!"
  662. msgstr "Ошибка!"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:46
  664. msgid "Engines cannot retrieve results"
  665. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:68
  667. msgid "Suggestions"
  668. msgstr "Предложения"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:90
  670. msgid "Search URL"
  671. msgstr "Ссылка на поиск"
  672. #: searx/templates/simple/results.html:96
  673. msgid "Download results"
  674. msgstr "Загрузить результаты"
  675. #: searx/templates/simple/results.html:120
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr "Попробуйте поискать:"
  678. #: searx/templates/simple/results.html:152
  679. msgid "Back to top"
  680. msgstr "Наверх"
  681. #: searx/templates/simple/results.html:170
  682. msgid "Previous page"
  683. msgstr "предыдущая страница"
  684. #: searx/templates/simple/results.html:187
  685. msgid "Next page"
  686. msgstr "следующая страница"
  687. #: searx/templates/simple/search.html:3
  688. msgid "Display the front page"
  689. msgstr "Показать главную страницу"
  690. #: searx/templates/simple/search.html:9
  691. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  692. msgid "Search for..."
  693. msgstr "Искать..."
  694. #: searx/templates/simple/search.html:10
  695. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  696. msgid "clear"
  697. msgstr "очистить"
  698. #: searx/templates/simple/search.html:11
  699. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  700. msgid "search"
  701. msgstr "поиск"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  703. msgid "There is currently no data available. "
  704. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  706. msgid "Scores"
  707. msgstr "Попаданий"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  709. msgid "Result count"
  710. msgstr "Подсчёт результатов"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  712. msgid "Scores per result"
  713. msgstr "Попаданий за результат"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  715. msgid "Total"
  716. msgstr "Всего"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  718. msgid "HTTP"
  719. msgstr "HTTP"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  721. msgid "Processing"
  722. msgstr "Обработка"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  724. msgid "Warnings"
  725. msgstr "Предупреждения"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  727. msgid "Errors and exceptions"
  728. msgstr "Ошибки и исключения"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  730. msgid "Exception"
  731. msgstr "Исключение"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  733. msgid "Message"
  734. msgstr "Сообщение"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  736. msgid "Percentage"
  737. msgstr "Процент"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  739. msgid "Parameter"
  740. msgstr "Параметр"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  742. msgid "Filename"
  743. msgstr "Имя файла"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  745. msgid "Function"
  746. msgstr "Функция"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  748. msgid "Code"
  749. msgstr "Код"
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  751. msgid "Checker"
  752. msgstr "Checker"
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  754. msgid "Failed test"
  755. msgstr "Неудачный тест"
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  757. msgid "Comment(s)"
  758. msgstr "Комментарии"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  760. msgid "Anytime"
  761. msgstr "Когда угодно"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  763. msgid "Last day"
  764. msgstr "Последние сутки"
  765. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  766. msgid "Last week"
  767. msgstr "Последняя неделя"
  768. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  769. msgid "Last month"
  770. msgstr "Последний месяц"
  771. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  772. msgid "Last year"
  773. msgstr "Последний год"
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  775. msgid "Information!"
  776. msgstr "Информируем!"
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  778. msgid "currently, there are no cookies defined."
  779. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  781. msgid "Engines cannot retrieve results."
  782. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  783. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  784. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  785. msgstr ""
  786. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  787. "SearXNG."
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  789. msgid "Sorry!"
  790. msgstr "Грусть-печаль!"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  792. msgid ""
  793. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  794. "categories."
  795. msgstr ""
  796. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  797. " поищите в других категориях."
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  799. msgid "show media"
  800. msgstr "показать медиа"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "hide media"
  803. msgstr "скрыть медиа"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  806. msgid "This site did not provide any description."
  807. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  809. msgid "Format"
  810. msgstr "Формат"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  812. msgid "Engine"
  813. msgstr "Движок"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  815. msgid "View source"
  816. msgstr "Перейти к источнику"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  818. msgid "address"
  819. msgstr "адрес"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  821. msgid "show map"
  822. msgstr "показать карту"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  824. msgid "hide map"
  825. msgstr "скрыть карту"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  827. msgid "magnet link"
  828. msgstr "magnet-ссылка"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  830. msgid "torrent file"
  831. msgstr "торрент-файл"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  833. msgid "Seeder"
  834. msgstr "Раздают"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "Leecher"
  837. msgstr "Качают"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  839. msgid "Filesize"
  840. msgstr "Размер файла"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  842. msgid "Bytes"
  843. msgstr "Байт"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  845. msgid "kiB"
  846. msgstr "КиБ"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  848. msgid "MiB"
  849. msgstr "МиБ"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  851. msgid "GiB"
  852. msgstr "ГиБ"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  854. msgid "TiB"
  855. msgstr "ТиБ"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  857. msgid "Number of Files"
  858. msgstr "Количество файлов"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  860. msgid "show video"
  861. msgstr "показать видео"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  863. msgid "hide video"
  864. msgstr "скрыть видео"
  865. #~ msgid "Engine time (sec)"
  866. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  867. #~ msgid "Page loads (sec)"
  868. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  869. #~ msgid "Errors"
  870. #~ msgstr "Ошибки"
  871. #~ msgid "CAPTCHA required"
  872. #~ msgstr "Требуется капча"
  873. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  874. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  875. #~ msgid ""
  876. #~ "Results are opened in the same "
  877. #~ "window by default. This plugin "
  878. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  879. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  880. #~ "required)"
  881. #~ msgstr ""
  882. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  883. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  884. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  885. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  886. #~ "JavaScript)"
  887. #~ msgid "Color"
  888. #~ msgstr "Цвет"
  889. #~ msgid "Blue (default)"
  890. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  891. #~ msgid "Violet"
  892. #~ msgstr "Фиолетовый"
  893. #~ msgid "Green"
  894. #~ msgstr "Зеленый"
  895. #~ msgid "Cyan"
  896. #~ msgstr "Бирюзовый"
  897. #~ msgid "Orange"
  898. #~ msgstr "Оранжевый"
  899. #~ msgid "Red"
  900. #~ msgstr "Красный"
  901. #~ msgid "Category"
  902. #~ msgstr "Категория"
  903. #~ msgid "Block"
  904. #~ msgstr "Блокировать"
  905. #~ msgid "original context"
  906. #~ msgstr "исходный контекст"
  907. #~ msgid "Plugins"
  908. #~ msgstr "Плагины"
  909. #~ msgid "Answerers"
  910. #~ msgstr "Ответчики"
  911. #~ msgid "Avg. time"
  912. #~ msgstr "Среднее время"
  913. #~ msgid "show details"
  914. #~ msgstr "показать подробности"
  915. #~ msgid "hide details"
  916. #~ msgstr "скрыть подробности"
  917. #~ msgid "Load more..."
  918. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  919. #~ msgid "Loading..."
  920. #~ msgstr "Загрузка..."
  921. #~ msgid "Change searx layout"
  922. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  923. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  924. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  925. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  926. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  927. #~ msgid ""
  928. #~ "This is the list of cookies and"
  929. #~ " their values searx is storing on "
  930. #~ "your computer."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  933. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  934. #~ "компьютере."
  935. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  936. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  937. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  938. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  939. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  940. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  941. #~ msgid "Themes"
  942. #~ msgstr "Темы"
  943. #~ msgid "Reliablity"
  944. #~ msgstr "Надежность"
  945. #~ msgid ""
  946. #~ "When enabled, the result page's title"
  947. #~ " contains your query. Your browser "
  948. #~ "can record this title."
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid "Method"
  951. #~ msgstr "Cпособ"
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "This tab does not show up for "
  954. #~ "search results but you can search "
  955. #~ "the engines listed here via bangs."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  958. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  959. #~ "перечисленные ниже."
  960. #~ msgid "Advanced settings"
  961. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  962. #~ msgid "Close"
  963. #~ msgstr "Закрыть"
  964. #~ msgid "Language"
  965. #~ msgstr "Язык"
  966. #~ msgid "broken"
  967. #~ msgstr "сломанный"
  968. #~ msgid "supported"
  969. #~ msgstr "поддерживается"
  970. #~ msgid "not supported"
  971. #~ msgstr "не поддерживается"
  972. #~ msgid "about"
  973. #~ msgstr "О сайте"
  974. #~ msgid "Avg."
  975. #~ msgstr "примерно"
  976. #~ msgid "User Interface"
  977. #~ msgstr "Внешний вид"
  978. #~ msgid "Choose style for this theme"
  979. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  980. #~ msgid "Style"
  981. #~ msgstr "Стиль"
  982. #~ msgid "Show advanced settings"
  983. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  984. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  985. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  986. #~ msgid "Allow all"
  987. #~ msgstr "Выбрать все"
  988. #~ msgid "Disable all"
  989. #~ msgstr "Выключить все"
  990. #~ msgid "Selected language"
  991. #~ msgstr "Выбранный язык"
  992. #~ msgid "Query"
  993. #~ msgstr "Запрос"
  994. #~ msgid "save"
  995. #~ msgstr "Сохранить"
  996. #~ msgid "back"
  997. #~ msgstr "Назад"
  998. #~ msgid "Links"
  999. #~ msgstr "Ссылки"
  1000. #~ msgid "RSS subscription"
  1001. #~ msgstr "RSS-подписка"
  1002. #~ msgid "Search results"
  1003. #~ msgstr "Результаты поиска"
  1004. #~ msgid "next page"
  1005. #~ msgstr "следующая страница"
  1006. #~ msgid "previous page"
  1007. #~ msgstr "предыдущая страница"
  1008. #~ msgid "Start search"
  1009. #~ msgstr "Начать поиск"
  1010. #~ msgid "Clear search"
  1011. #~ msgstr "Очистить запрос"
  1012. #~ msgid "Clear"
  1013. #~ msgstr "Очистить"
  1014. #~ msgid "stats"
  1015. #~ msgstr "статистика"
  1016. #~ msgid "Heads up!"
  1017. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  1018. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1019. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  1020. #~ msgid "Well done!"
  1021. #~ msgstr "Отлично!"
  1022. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1023. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  1024. #~ msgid "Oh snap!"
  1025. #~ msgstr "Вот черт!"
  1026. #~ msgid "Something went wrong."
  1027. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  1028. #~ msgid "Date"
  1029. #~ msgstr "Дата"
  1030. #~ msgid "Type"
  1031. #~ msgstr "Тип"
  1032. #~ msgid "Get image"
  1033. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1034. #~ msgid "Center Alignment"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "preferences"
  1039. #~ msgstr "Настройки"