messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: sr\n"
  18. "Language-Team: Serbian "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  21. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "остали"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "други"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "датотеке"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "уопштено"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "музика"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "друштвени медији"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "слике"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "видео"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "ит"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "новости"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "мапа"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "лук"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "наука"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "апликације"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "речници"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "текст песме"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "пакети"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "q&a"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "репозиторијуми"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "Софтверске енциклопедије"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "мрежа"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "ауто"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "светло"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "тамно"
  122. #: searx/webapp.py:165
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "тајмаут"
  125. #: searx/webapp.py:166
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "грешка при парсирању"
  128. #: searx/webapp.py:167
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "грешка у HTTP протоколу"
  131. #: searx/webapp.py:168
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "грешка на мрежи"
  134. #: searx/webapp.py:170
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "неочекивана грешка"
  137. #: searx/webapp.py:177
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP грешка"
  140. #: searx/webapp.py:178
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
  143. #: searx/webapp.py:184
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "прокси грешка"
  146. #: searx/webapp.py:185
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:186
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "превише захтева"
  152. #: searx/webapp.py:187
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "није дозвољен приступ"
  155. #: searx/webapp.py:188
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "серверска API грешка"
  158. #: searx/webapp.py:363
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Ставка није пронађена"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Извор"
  165. #: searx/webapp.py:367
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
  168. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  171. #: searx/webapp.py:532
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Неважећа подешавања"
  174. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "грешка у претрази"
  177. #: searx/webapp.py:731
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  180. #: searx/webapp.py:733
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  183. #: searx/webapp.py:859
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Суспендован"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Генератор случајних вредности"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Статистичке функције"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Упутства за правац"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Овај унос је заменио"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Канал"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Замени име хостинга"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену "
  226. "хостинга"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  228. msgid "Open Access DOI rewrite"
  229. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  231. msgid ""
  232. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  233. "when available"
  234. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  235. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  236. msgid "Search on category select"
  237. msgstr "Тражите категорију избора"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  239. msgid ""
  240. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  241. "multiple categories. (JavaScript required)"
  242. msgstr ""
  243. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  244. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  245. #: searx/plugins/self_info.py:20
  246. msgid "Self Informations"
  247. msgstr "Информације о себи"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:21
  249. msgid ""
  250. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  251. "contains \"user agent\"."
  252. msgstr ""
  253. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  254. "садржи \"user agent\"."
  255. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  256. msgid "Tracker URL remover"
  257. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  259. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  260. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  261. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  262. msgid "Vim-like hotkeys"
  263. msgstr "Vim стил пречице"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  265. msgid ""
  266. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  267. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  268. msgstr ""
  269. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  270. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  271. "добили помоћ."
  272. #: searx/templates/simple/404.html:4
  273. msgid "Page not found"
  274. msgstr "Страница није пронађена"
  275. #: searx/templates/simple/404.html:6
  276. #, python-format
  277. msgid "Go to %(search_page)s."
  278. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  279. #: searx/templates/simple/404.html:6
  280. msgid "search page"
  281. msgstr "Претражи страницу"
  282. #: searx/templates/simple/base.html:46
  283. msgid "About"
  284. msgstr "О нама"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:50
  286. msgid "Donate"
  287. msgstr "Донирај"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:54
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  290. msgid "Preferences"
  291. msgstr "Подешавања"
  292. #: searx/templates/simple/base.html:64
  293. msgid "Powered by"
  294. msgstr "Покреће"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:64
  296. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  297. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:65
  299. msgid "Source code"
  300. msgstr "Изворни код"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:66
  302. msgid "Issue tracker"
  303. msgstr "Трагач проблема"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  305. msgid "Engine stats"
  306. msgstr "Статистика"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:69
  308. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  309. msgid "Public instances"
  310. msgstr "Јавне инстанце"
  311. #: searx/templates/simple/base.html:72
  312. msgid "Privacy policy"
  313. msgstr "Политика приватности"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:75
  315. msgid "Contact instance maintainer"
  316. msgstr "Контактирај домара инстанце"
  317. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  318. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  319. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  320. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  321. msgid "Length"
  322. msgstr "Дужина"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  324. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  325. msgid "Author"
  326. msgstr "Аутор"
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  328. msgid "cached"
  329. msgstr "кеширано"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "proxied"
  332. msgstr "прокси"
  333. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  334. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  337. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  340. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  343. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  346. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  347. msgstr "Пријавите нову грешку на Гитхабу укључујући следеће инфоржације"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  349. msgid "No HTTPS"
  350. msgstr "Нема HTTPS"
  351. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  354. #: searx/templates/simple/results.html:49
  355. msgid "View error logs and submit a bug report"
  356. msgstr "Погледајте информације о грешки и пријавите"
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  359. msgid "Median"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  362. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  363. msgid "P80"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  367. msgid "P95"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  370. msgid "Failed checker test(s): "
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  373. msgid "Errors:"
  374. msgstr "Грешке:"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  376. msgid "General"
  377. msgstr "Уопштено"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  379. msgid "Default categories"
  380. msgstr "Подразумеване категорије"
  381. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  383. msgid "Search language"
  384. msgstr "Језик претраге"
  385. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  387. msgid "Default language"
  388. msgstr "Подразумевани језик"
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  390. msgid "What language do you prefer for search?"
  391. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  393. msgid "Autocomplete"
  394. msgstr "Ауто попуњавање"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  396. msgid "Find stuff as you type"
  397. msgstr "Пронађите док куцате"
  398. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "Безбедна Претрага"
  406. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  408. msgid "Strict"
  409. msgstr "Стриктно"
  410. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Moderate"
  413. msgstr "Умерено"
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "None"
  417. msgstr "Ништа"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  419. msgid "Filter content"
  420. msgstr "Филтрирајте садржај"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  422. msgid "Open Access DOI resolver"
  423. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  425. msgid ""
  426. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  427. "required)"
  428. msgstr ""
  429. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  430. "(потребан је плагин)"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  432. msgid "Engine tokens"
  433. msgstr "Моторни жетони"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  435. msgid "Access tokens for private engines"
  436. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  438. msgid "User interface"
  439. msgstr "Кориснички интерфејс"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  441. msgid "Interface language"
  442. msgstr "Језик интерфејса"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  444. msgid "Change the language of the layout"
  445. msgstr "Промените језик сајта"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  447. msgid "Theme"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  450. msgid "Change SearXNG layout"
  451. msgstr ""
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  453. msgid "Theme style"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  456. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  457. msgstr ""
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  459. msgid "Center Alignment"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  464. msgid "On"
  465. msgstr "Укључено"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  469. msgid "Off"
  470. msgstr "Искључено"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  472. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  475. msgid "Results on new tabs"
  476. msgstr "Резултати на картицама"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  478. msgid "Open result links on new browser tabs"
  479. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  481. msgid "Infinite scroll"
  482. msgstr "Бесконачно померање"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  484. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  485. msgstr ""
  486. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  487. "странице"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  489. msgid "Privacy"
  490. msgstr "Приватност"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  492. msgid "HTTP Method"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  495. msgid ""
  496. "Change how forms are submited, <a "
  497. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  498. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  499. msgstr ""
  500. "Промените начин слања форме, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  504. msgid "Image proxy"
  505. msgstr "Прокси слика"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  508. msgid "Enabled"
  509. msgstr "Омогућено"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  512. msgid "Disabled"
  513. msgstr "Онемогућено"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  515. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  518. msgid "Query in the page's title"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  521. msgid ""
  522. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  523. "can record this title"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  526. msgid "Engines"
  527. msgstr "Претраживачи"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  529. msgid "Currently used search engines"
  530. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  532. msgid ""
  533. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  534. "engines listed here via bangs."
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  538. msgid "Allow"
  539. msgstr "Допусти"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  542. msgid "Engine name"
  543. msgstr "Име претраживача"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  545. msgid "Shortcut"
  546. msgstr "Пречица"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  548. msgid "Supports selected language"
  549. msgstr "Подржава изабрани језик"
  550. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  552. msgid "Time range"
  553. msgstr "Временски опсег"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  559. msgid "Max time"
  560. msgstr "Макс. време"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  563. msgid "Reliability"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  566. msgid "Special Queries"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  569. msgid "Keywords"
  570. msgstr "Кључне речи"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  572. msgid "Name"
  573. msgstr "Име"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  575. msgid "Description"
  576. msgstr "Опис"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  578. msgid "Examples"
  579. msgstr "Примери"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  581. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  584. msgid "This is the list of plugins."
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  587. msgid "Cookies"
  588. msgstr "Колачићи"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  590. msgid ""
  591. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  592. "computer."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  595. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  598. msgid "Cookie name"
  599. msgstr "Име колачића"
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  601. msgid "Value"
  602. msgstr "Вредност"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  604. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  605. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  607. msgid ""
  608. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  609. "leaking data to the clicked result sites."
  610. msgstr ""
  611. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  612. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  614. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  617. msgid ""
  618. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  619. "preferences across devices."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  622. msgid ""
  623. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  624. "this data about you."
  625. msgstr ""
  626. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  627. "сачувамо ове податке о вама."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  629. msgid ""
  630. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  631. "track you."
  632. msgstr ""
  633. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  634. "пратимо."
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  636. msgid "Save"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  639. msgid "Reset defaults"
  640. msgstr "Врати на подразумевано"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  642. msgid "Back"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/results.html:23
  645. msgid "Answers"
  646. msgstr "Одговори"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:39
  648. msgid "Number of results"
  649. msgstr "Број резултата"
  650. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  651. #: searx/templates/simple/results.html:46
  652. msgid "Error!"
  653. msgstr "Грешка!"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:46
  655. msgid "Engines cannot retrieve results"
  656. msgstr "Не може повратити резултате"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:68
  658. msgid "Suggestions"
  659. msgstr "Предлози"
  660. #: searx/templates/simple/results.html:90
  661. msgid "Search URL"
  662. msgstr "Тражи URL адресу"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:96
  664. msgid "Download results"
  665. msgstr "Резултати преузимања"
  666. #: searx/templates/simple/results.html:120
  667. msgid "Try searching for:"
  668. msgstr "Покушај да нађеш:"
  669. #: searx/templates/simple/results.html:152
  670. msgid "Back to top"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/results.html:170
  673. msgid "Previous page"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/results.html:187
  676. msgid "Next page"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/search.html:3
  679. msgid "Display the front page"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/search.html:9
  682. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  683. msgid "Search for..."
  684. msgstr "Тражи ..."
  685. #: searx/templates/simple/search.html:10
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "clear"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/search.html:11
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  691. msgid "search"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  694. msgid "There is currently no data available. "
  695. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  697. msgid "Scores"
  698. msgstr "Резултати"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  700. msgid "Result count"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  703. msgid "Scores per result"
  704. msgstr "Остварени резултати"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  706. msgid "Total"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  709. msgid "HTTP"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  712. msgid "Processing"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  715. msgid "Warnings"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  718. msgid "Errors and exceptions"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  721. msgid "Exception"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  724. msgid "Message"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  727. msgid "Percentage"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  730. msgid "Parameter"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  733. msgid "Filename"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  736. msgid "Function"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  739. msgid "Code"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  742. msgid "Checker"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Failed test"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  748. msgid "Comment(s)"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "Било када"
  753. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  754. msgid "Last day"
  755. msgstr "Последњи дан"
  756. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  757. msgid "Last week"
  758. msgstr "Последња недеља"
  759. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  760. msgid "Last month"
  761. msgstr "Последњи месец"
  762. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  763. msgid "Last year"
  764. msgstr "Последња година"
  765. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  766. msgid "Information!"
  767. msgstr "Информације!"
  768. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  769. msgid "currently, there are no cookies defined."
  770. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  771. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  772. msgid "Engines cannot retrieve results."
  773. msgstr "Нема резултата."
  774. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  775. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  778. msgid "Sorry!"
  779. msgstr "Опростите!"
  780. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  781. msgid ""
  782. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  783. "categories."
  784. msgstr ""
  785. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  786. "категорију."
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  788. msgid "show media"
  789. msgstr "покажи медије"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  791. msgid "hide media"
  792. msgstr "сакриј медије"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  795. msgid "This site did not provide any description."
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  798. msgid "Format"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  801. msgid "Engine"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  804. msgid "View source"
  805. msgstr "Види извор"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  807. msgid "address"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  810. msgid "show map"
  811. msgstr "покажи мапу"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  813. msgid "hide map"
  814. msgstr "сакриј мапу"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  816. msgid "magnet link"
  817. msgstr "магнет линк"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  819. msgid "torrent file"
  820. msgstr "торент фајл"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  822. msgid "Seeder"
  823. msgstr "Хранилац"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  825. msgid "Leecher"
  826. msgstr "Личер"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  828. msgid "Filesize"
  829. msgstr "величина фајла"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  831. msgid "Bytes"
  832. msgstr "Бајта"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  834. msgid "kiB"
  835. msgstr "kiB"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  837. msgid "MiB"
  838. msgstr "MiB"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  840. msgid "GiB"
  841. msgstr "GiB"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  843. msgid "TiB"
  844. msgstr "TiB"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  846. msgid "Number of Files"
  847. msgstr "Број фајлова"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  849. msgid "show video"
  850. msgstr "покажи видео"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  852. msgid "hide video"
  853. msgstr "сакриј видео"
  854. #~ msgid "Engine time (sec)"
  855. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  856. #~ msgid "Page loads (sec)"
  857. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  858. #~ msgid "Errors"
  859. #~ msgstr "Грешке"
  860. #~ msgid "CAPTCHA required"
  861. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  862. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  863. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  864. #~ msgid ""
  865. #~ "Results are opened in the same "
  866. #~ "window by default. This plugin "
  867. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  868. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  869. #~ "required)"
  870. #~ msgstr ""
  871. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  872. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  873. #~ "понашање како би отворио везе на "
  874. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  875. #~ "је JavaScript )"
  876. #~ msgid "Color"
  877. #~ msgstr "Боја"
  878. #~ msgid "Blue (default)"
  879. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  880. #~ msgid "Violet"
  881. #~ msgstr "Љубичаста"
  882. #~ msgid "Green"
  883. #~ msgstr "Зелена"
  884. #~ msgid "Cyan"
  885. #~ msgstr "Цијан"
  886. #~ msgid "Orange"
  887. #~ msgstr "Наранџаста"
  888. #~ msgid "Red"
  889. #~ msgstr "Црвена"
  890. #~ msgid "Category"
  891. #~ msgstr "Категорија"
  892. #~ msgid "Block"
  893. #~ msgstr "Блокирај"
  894. #~ msgid "original context"
  895. #~ msgstr "оригинални садржај"
  896. #~ msgid "Plugins"
  897. #~ msgstr "Додаци"
  898. #~ msgid "Answerers"
  899. #~ msgstr "Одговори"
  900. #~ msgid "Avg. time"
  901. #~ msgstr "Просечно време"
  902. #~ msgid "show details"
  903. #~ msgstr "покажи детаље"
  904. #~ msgid "hide details"
  905. #~ msgstr "сакриј детаље"
  906. #~ msgid "Load more..."
  907. #~ msgstr "Учитај више..."
  908. #~ msgid "Loading..."
  909. #~ msgstr "Учитавање..."
  910. #~ msgid "Change searx layout"
  911. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  912. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  913. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  914. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  915. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "This is the list of cookies and"
  918. #~ " their values searx is storing on "
  919. #~ "your computer."
  920. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  921. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  922. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  923. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  924. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  925. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  926. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  927. #~ msgid "Themes"
  928. #~ msgstr "Теме"
  929. #~ msgid "Reliablity"
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid ""
  932. #~ "When enabled, the result page's title"
  933. #~ " contains your query. Your browser "
  934. #~ "can record this title."
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Method"
  937. #~ msgstr "Метода"
  938. #~ msgid ""
  939. #~ "This tab does not show up for "
  940. #~ "search results but you can search "
  941. #~ "the engines listed here via bangs."
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid "Advanced settings"
  944. #~ msgstr "Напредне поставке"
  945. #~ msgid "Close"
  946. #~ msgstr "Затвори"
  947. #~ msgid "Language"
  948. #~ msgstr "Језик"
  949. #~ msgid "broken"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "supported"
  952. #~ msgstr "подржано"
  953. #~ msgid "not supported"
  954. #~ msgstr "неподржано"
  955. #~ msgid "about"
  956. #~ msgstr "О сајту"
  957. #~ msgid "Avg."
  958. #~ msgstr ""
  959. #~ msgid "User Interface"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ msgid "Choose style for this theme"
  962. #~ msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  963. #~ msgid "Style"
  964. #~ msgstr "Стил"
  965. #~ msgid "Show advanced settings"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Allow all"
  970. #~ msgstr "Дозволи све"
  971. #~ msgid "Disable all"
  972. #~ msgstr "Онемогући све"
  973. #~ msgid "Selected language"
  974. #~ msgstr "Изабрани језик"
  975. #~ msgid "Query"
  976. #~ msgstr ""
  977. #~ msgid "save"
  978. #~ msgstr "сними"
  979. #~ msgid "back"
  980. #~ msgstr "назад"
  981. #~ msgid "Links"
  982. #~ msgstr "Линкови"
  983. #~ msgid "RSS subscription"
  984. #~ msgstr "РСС претплата"
  985. #~ msgid "Search results"
  986. #~ msgstr "Резултати претраге"
  987. #~ msgid "next page"
  988. #~ msgstr "наредна страница"
  989. #~ msgid "previous page"
  990. #~ msgstr "претходна страница"
  991. #~ msgid "Start search"
  992. #~ msgstr "Почни претрагу"
  993. #~ msgid "Clear search"
  994. #~ msgstr "Очистите претражилац"
  995. #~ msgid "Clear"
  996. #~ msgstr "Очистите"
  997. #~ msgid "stats"
  998. #~ msgstr "статистика"
  999. #~ msgid "Heads up!"
  1000. #~ msgstr "Главу горе!"
  1001. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Well done!"
  1004. #~ msgstr "Одлично!"
  1005. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1006. #~ msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  1007. #~ msgid "Oh snap!"
  1008. #~ msgstr "Упс!"
  1009. #~ msgid "Something went wrong."
  1010. #~ msgstr "Нешто је пошло наопако."
  1011. #~ msgid "Date"
  1012. #~ msgstr ""
  1013. #~ msgid "Type"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Get image"
  1016. #~ msgstr "Узми слику"
  1017. #~ msgid "Center Alignment"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "preferences"
  1022. #~ msgstr "ПОДЕШАВАЊА"