messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  11. # 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>, 2022.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-07-08 18:28+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0000\n"
  18. "Last-Translator: 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "Language-Team: Turkish "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "diğer"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "diğer"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "dosyalar"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "genel"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "müzik"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "sosyal medya"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "görseller"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "görüntüler"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "bilişim"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "haberler"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "harita"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "onion lar"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "bilim"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "uygulamalar"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "sözlükler"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "şarkı sözleri"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "paketler"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "soru ve cevap"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "depolar"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "yazılım vikileri"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "ağ"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "otomatik"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "aydınlık"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "karanlık"
  123. #: searx/webapp.py:165
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "zaman aşımı"
  126. #: searx/webapp.py:166
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "ayrıştırma hatası"
  129. #: searx/webapp.py:167
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "HTTP protokol hatası"
  132. #: searx/webapp.py:168
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "bağlantı hatası"
  135. #: searx/webapp.py:170
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "beklenmeyen çökme"
  138. #: searx/webapp.py:177
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "HTTP hatası"
  141. #: searx/webapp.py:178
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  144. #: searx/webapp.py:184
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "proxy hatası"
  147. #: searx/webapp.py:185
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "CAPTCHA"
  150. #: searx/webapp.py:186
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "çok fazla istek"
  153. #: searx/webapp.py:187
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "erişim engellendi"
  156. #: searx/webapp.py:188
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "sunucu API hatası"
  159. #: searx/webapp.py:363
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "Öğe bulunamadı"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "Kaynak"
  166. #: searx/webapp.py:367
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
  169. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  172. #: searx/webapp.py:532
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  175. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "arama hatası"
  178. #: searx/webapp.py:731
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{minutes} dakika önce"
  181. #: searx/webapp.py:733
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  184. #: searx/webapp.py:859
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "Askıya alındı"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "İstatistik fonksiyonları"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "Yönleri al"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (ESKİ)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "Kanal"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr "özdeğer"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "Sunucu adını değiştir"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr ""
  226. "Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları "
  227. "sil"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr ""
  236. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  237. " ödeme ekranlarını önle"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmek için "
  247. "devre dışı bırak. (JavaScript gerekli)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "kişisel bilgileri"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  257. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "Takip URL kaldırıcı"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
  264. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  265. msgid "Vim-like hotkeys"
  266. msgstr "Vim benzeri kısayol tuşları"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  268. msgid ""
  269. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  270. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  271. msgstr ""
  272. "Vim benzeri kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  273. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  274. "tuşuna basın."
  275. #: searx/templates/simple/404.html:4
  276. msgid "Page not found"
  277. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  278. #: searx/templates/simple/404.html:6
  279. #, python-format
  280. msgid "Go to %(search_page)s."
  281. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  282. #: searx/templates/simple/404.html:6
  283. msgid "search page"
  284. msgstr "arama sayfası"
  285. #: searx/templates/simple/base.html:46
  286. msgid "About"
  287. msgstr "Hakkında"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:50
  289. msgid "Donate"
  290. msgstr "Bağış"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:54
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  293. msgid "Preferences"
  294. msgstr "Tercihler"
  295. #: searx/templates/simple/base.html:64
  296. msgid "Powered by"
  297. msgstr "Destekleyen"
  298. #: searx/templates/simple/base.html:64
  299. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  300. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  301. #: searx/templates/simple/base.html:65
  302. msgid "Source code"
  303. msgstr "Kaynak kodu"
  304. #: searx/templates/simple/base.html:66
  305. msgid "Issue tracker"
  306. msgstr "Sorun izleyici"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  308. msgid "Engine stats"
  309. msgstr "Motor istatistikleri"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:69
  311. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  312. msgid "Public instances"
  313. msgstr "Açık sunucular"
  314. #: searx/templates/simple/base.html:72
  315. msgid "Privacy policy"
  316. msgstr "Gizlilik politikası"
  317. #: searx/templates/simple/base.html:75
  318. msgid "Contact instance maintainer"
  319. msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
  320. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  321. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  322. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  324. msgid "Length"
  325. msgstr "Uzunluk"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  327. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  328. msgid "Author"
  329. msgstr "Hazırlayan"
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  331. msgid "cached"
  332. msgstr "önbellek"
  333. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  334. msgid "proxied"
  335. msgstr "proxylendi"
  336. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  337. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  340. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  343. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  346. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  349. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  350. msgstr "Yukarıdaki bilgilerle Github'da bir sorun bildirin"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  352. msgid "No HTTPS"
  353. msgstr "HTTPS Yok"
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  357. #: searx/templates/simple/results.html:49
  358. msgid "View error logs and submit a bug report"
  359. msgstr "Hata kayıtlarını incele ve bir hata raporu gönder"
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr "ortalama"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  366. msgid "P80"
  367. msgstr "P80"
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  369. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  370. msgid "P95"
  371. msgstr "P95"
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  373. msgid "Failed checker test(s): "
  374. msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  376. msgid "Errors:"
  377. msgstr "Hatalar:"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  379. msgid "General"
  380. msgstr "Genel"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  382. msgid "Default categories"
  383. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  384. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  386. msgid "Search language"
  387. msgstr "Arama dili"
  388. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  390. msgid "Default language"
  391. msgstr "Varsayılan dil"
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  393. msgid "What language do you prefer for search?"
  394. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  396. msgid "Autocomplete"
  397. msgstr "Otomatik tamamlama"
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  399. msgid "Find stuff as you type"
  400. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  402. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  407. msgid "SafeSearch"
  408. msgstr "Güvenli Arama"
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  411. msgid "Strict"
  412. msgstr "Sıkı"
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  415. msgid "Moderate"
  416. msgstr "Orta"
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  419. msgid "None"
  420. msgstr "Yok"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  422. msgid "Filter content"
  423. msgstr "İçeriği süzün"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  425. msgid "Open Access DOI resolver"
  426. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  428. msgid ""
  429. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  430. "required)"
  431. msgstr ""
  432. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  433. " (eklenti gerekli)"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  435. msgid "Engine tokens"
  436. msgstr "Motor belirteçleri"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  438. msgid "Access tokens for private engines"
  439. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  441. msgid "User interface"
  442. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  444. msgid "Interface language"
  445. msgstr "Arayüz dili"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  447. msgid "Change the language of the layout"
  448. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  450. msgid "Theme"
  451. msgstr "Tema"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  453. msgid "Change SearXNG layout"
  454. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  456. msgid "Theme style"
  457. msgstr "Tema stili"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  459. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  460. msgstr "İnternet tarayıcınızın ayarlarını kullanmak için otomatik modu seçin"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  462. msgid "Center Alignment"
  463. msgstr "Ortaya hizalama"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  467. msgid "On"
  468. msgstr "Açık"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  472. msgid "Off"
  473. msgstr "Kapalı"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  475. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  476. msgstr "Sonuçları sayfanın ortasında görüntüler (Oscar düzeni)."
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  478. msgid "Results on new tabs"
  479. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  481. msgid "Open result links on new browser tabs"
  482. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  484. msgid "Infinite scroll"
  485. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  487. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  488. msgstr ""
  489. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  490. "olarak yükle"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  492. msgid "Privacy"
  493. msgstr "Gizlilik"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  495. msgid "HTTP Method"
  496. msgstr "HTTP Metodu"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  498. msgid ""
  499. "Change how forms are submited, <a "
  500. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  501. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  502. msgstr ""
  503. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  504. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  505. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  507. msgid "Image proxy"
  508. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  511. msgid "Enabled"
  512. msgstr "Etkinleştirildi"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  515. msgid "Disabled"
  516. msgstr "Etkisizleştirildi"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  518. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  519. msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  521. msgid "Query in the page's title"
  522. msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  524. msgid ""
  525. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  526. "can record this title"
  527. msgstr ""
  528. "Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı "
  529. "da içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  531. msgid "Engines"
  532. msgstr "Motorlar"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  534. msgid "Currently used search engines"
  535. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  537. msgid ""
  538. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  539. "engines listed here via bangs."
  540. msgstr ""
  541. "Bu sekme arama sonuçlarında görünmüyor, ama listelenen motorlarını "
  542. "\"bang\"ler ile arayabilirsiniz."
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  545. msgid "Allow"
  546. msgstr "İzin ver"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  549. msgid "Engine name"
  550. msgstr "Motor adı"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  552. msgid "Shortcut"
  553. msgstr "Kısayol"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  555. msgid "Supports selected language"
  556. msgstr "Seçili dili destekler"
  557. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  559. msgid "Time range"
  560. msgstr "Zaman aralığı"
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  563. msgid "Response time"
  564. msgstr "Yanıt süresi"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  566. msgid "Max time"
  567. msgstr "En fazla zaman"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  570. msgid "Reliability"
  571. msgstr "Güvenilirlik"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  573. msgid "Special Queries"
  574. msgstr "Özel Arama Sorguları"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  576. msgid "Keywords"
  577. msgstr "Anahtar kelimeler"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  579. msgid "Name"
  580. msgstr "Ad"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  582. msgid "Description"
  583. msgstr "Açıklama"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Örnekler"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  588. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  589. msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  591. msgid "This is the list of plugins."
  592. msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  594. msgid "Cookies"
  595. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. "Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
  602. "değerlerinin bir listesidir."
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  604. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  605. msgstr "Bu listeyle SeaXNG şeffaflığına ulaşbilirsiniz."
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  607. msgid "Cookie name"
  608. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  610. msgid "Value"
  611. msgstr "Değer"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  613. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  614. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  616. msgid ""
  617. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  618. "leaking data to the clicked result sites."
  619. msgstr ""
  620. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  621. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  623. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  624. msgstr "Seçeneklerinizi farklı bir tarayıcıda yükleme URL'i"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  626. msgid ""
  627. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  628. "preferences across devices."
  629. msgstr ""
  630. "Tercihler URL'sinde özel ayarları belirtmek, cihazlar arasında senkronize"
  631. " etmek için kullanılabilir."
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  633. msgid ""
  634. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  635. "this data about you."
  636. msgstr ""
  637. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  638. "verileri saklamamamıza izin verir."
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  640. msgid ""
  641. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  642. "track you."
  643. msgstr ""
  644. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  645. "çerezleri kullanmayız."
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  647. msgid "Save"
  648. msgstr "Kaydet"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  650. msgid "Reset defaults"
  651. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  653. msgid "Back"
  654. msgstr "Geri"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:23
  656. msgid "Answers"
  657. msgstr "Yanıtlar"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:39
  659. msgid "Number of results"
  660. msgstr "Sonuç sayısı"
  661. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  662. #: searx/templates/simple/results.html:46
  663. msgid "Error!"
  664. msgstr "Hata!"
  665. #: searx/templates/simple/results.html:46
  666. msgid "Engines cannot retrieve results"
  667. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  668. #: searx/templates/simple/results.html:68
  669. msgid "Suggestions"
  670. msgstr "Öneriler"
  671. #: searx/templates/simple/results.html:90
  672. msgid "Search URL"
  673. msgstr "Arama URL'si"
  674. #: searx/templates/simple/results.html:96
  675. msgid "Download results"
  676. msgstr "Sonuçlarını indir"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:120
  678. msgid "Try searching for:"
  679. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  680. #: searx/templates/simple/results.html:152
  681. msgid "Back to top"
  682. msgstr "Yukarıya dön"
  683. #: searx/templates/simple/results.html:170
  684. msgid "Previous page"
  685. msgstr "Önceki sayfa"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:187
  687. msgid "Next page"
  688. msgstr "Sonraki sayfa"
  689. #: searx/templates/simple/search.html:3
  690. msgid "Display the front page"
  691. msgstr "Ön sayfayı göster"
  692. #: searx/templates/simple/search.html:9
  693. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  694. msgid "Search for..."
  695. msgstr "Aranan..."
  696. #: searx/templates/simple/search.html:10
  697. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  698. msgid "clear"
  699. msgstr "temizle"
  700. #: searx/templates/simple/search.html:11
  701. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  702. msgid "search"
  703. msgstr "ara"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  705. msgid "There is currently no data available. "
  706. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  708. msgid "Scores"
  709. msgstr "Skor"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  711. msgid "Result count"
  712. msgstr "Sonuç sayısı"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  714. msgid "Scores per result"
  715. msgstr "Sonuç başına skor"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  717. msgid "Total"
  718. msgstr "Toplam"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  720. msgid "HTTP"
  721. msgstr "HTTP"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  723. msgid "Processing"
  724. msgstr "İşlem"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  726. msgid "Warnings"
  727. msgstr "Uyarılar"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  729. msgid "Errors and exceptions"
  730. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  732. msgid "Exception"
  733. msgstr "İstisna"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  735. msgid "Message"
  736. msgstr "Mesaj"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  738. msgid "Percentage"
  739. msgstr "Yüzde"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  741. msgid "Parameter"
  742. msgstr "Parametre"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  744. msgid "Filename"
  745. msgstr "Dosya adı"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  747. msgid "Function"
  748. msgstr "İşlev"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  750. msgid "Code"
  751. msgstr "Kod"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  753. msgid "Checker"
  754. msgstr "Denetleyici"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  756. msgid "Failed test"
  757. msgstr "Başarısız deneme"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  759. msgid "Comment(s)"
  760. msgstr "Yorum"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  762. msgid "Anytime"
  763. msgstr "Herhangi bir zaman"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  765. msgid "Last day"
  766. msgstr "Geçen gün"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  768. msgid "Last week"
  769. msgstr "Geçen hafta"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  771. msgid "Last month"
  772. msgstr "Geçen ay"
  773. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  774. msgid "Last year"
  775. msgstr "Geçen yıl"
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  777. msgid "Information!"
  778. msgstr "Bilgiler!"
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  780. msgid "currently, there are no cookies defined."
  781. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  783. msgid "Engines cannot retrieve results."
  784. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  786. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  787. msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir SearXNG örneği bulun."
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  789. msgid "Sorry!"
  790. msgstr "Üzgünüz!"
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  792. msgid ""
  793. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  794. "categories."
  795. msgstr ""
  796. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  797. "fazla kategoride arama yapın."
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  799. msgid "show media"
  800. msgstr "medyayı göster"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  802. msgid "hide media"
  803. msgstr "medyayı gizle"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  806. msgid "This site did not provide any description."
  807. msgstr "BU site herhangi bir açıklama sağlamadı."
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  809. msgid "Format"
  810. msgstr "Format"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  812. msgid "Engine"
  813. msgstr "Motor"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  815. msgid "View source"
  816. msgstr "Kaynağı göster"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  818. msgid "address"
  819. msgstr "adres"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  821. msgid "show map"
  822. msgstr "haritayı göster"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  824. msgid "hide map"
  825. msgstr "haritayı gizle"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  827. msgid "magnet link"
  828. msgstr "magnet bağlantısı"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  830. msgid "torrent file"
  831. msgstr "torrent dosyası"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  833. msgid "Seeder"
  834. msgstr "Gönderenler"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  836. msgid "Leecher"
  837. msgstr "Çekenler"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  839. msgid "Filesize"
  840. msgstr "Dosya boyutu"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  842. msgid "Bytes"
  843. msgstr "Bayt"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  845. msgid "kiB"
  846. msgstr "kiB"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  848. msgid "MiB"
  849. msgstr "MiB"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  851. msgid "GiB"
  852. msgstr "GiB"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  854. msgid "TiB"
  855. msgstr "TiB"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  857. msgid "Number of Files"
  858. msgstr "Dosya Sayısı"
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  860. msgid "show video"
  861. msgstr "görüntüyü göster"
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  863. msgid "hide video"
  864. msgstr "görüntüyü gizle"
  865. #~ msgid "Engine time (sec)"
  866. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  867. #~ msgid "Page loads (sec)"
  868. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  869. #~ msgid "Errors"
  870. #~ msgstr "Hatalar"
  871. #~ msgid "CAPTCHA required"
  872. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  873. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  874. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  875. #~ msgid ""
  876. #~ "Results are opened in the same "
  877. #~ "window by default. This plugin "
  878. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  879. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  880. #~ "required)"
  881. #~ msgstr ""
  882. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  883. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  884. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  885. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  886. #~ msgid "Color"
  887. #~ msgstr "Renk"
  888. #~ msgid "Blue (default)"
  889. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  890. #~ msgid "Violet"
  891. #~ msgstr "Mor"
  892. #~ msgid "Green"
  893. #~ msgstr "Yeşil"
  894. #~ msgid "Cyan"
  895. #~ msgstr "Camgöbeği"
  896. #~ msgid "Orange"
  897. #~ msgstr "Turuncu"
  898. #~ msgid "Red"
  899. #~ msgstr "Kırmızı"
  900. #~ msgid "Category"
  901. #~ msgstr "Kategori"
  902. #~ msgid "Block"
  903. #~ msgstr "Engelle"
  904. #~ msgid "original context"
  905. #~ msgstr "orijinal içerik"
  906. #~ msgid "Plugins"
  907. #~ msgstr "Eklentiler"
  908. #~ msgid "Answerers"
  909. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  910. #~ msgid "Avg. time"
  911. #~ msgstr "Ort. zaman"
  912. #~ msgid "show details"
  913. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  914. #~ msgid "hide details"
  915. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  916. #~ msgid "Load more..."
  917. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  918. #~ msgid "Loading..."
  919. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  920. #~ msgid "Change searx layout"
  921. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  922. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  923. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  924. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  925. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  926. #~ msgid ""
  927. #~ "This is the list of cookies and"
  928. #~ " their values searx is storing on "
  929. #~ "your computer."
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  932. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  933. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  934. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  935. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  936. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  937. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  938. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  939. #~ msgid "Themes"
  940. #~ msgstr "Temalar"
  941. #~ msgid "Reliablity"
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "When enabled, the result page's title"
  945. #~ " contains your query. Your browser "
  946. #~ "can record this title."
  947. #~ msgstr ""
  948. #~ msgid "Method"
  949. #~ msgstr "Yöntem"
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "This tab does not show up for "
  952. #~ "search results but you can search "
  953. #~ "the engines listed here via bangs."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Advanced settings"
  956. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  957. #~ msgid "Close"
  958. #~ msgstr "Kapat"
  959. #~ msgid "Language"
  960. #~ msgstr "Dil"
  961. #~ msgid "broken"
  962. #~ msgstr "bozuk"
  963. #~ msgid "supported"
  964. #~ msgstr "desteklenir"
  965. #~ msgid "not supported"
  966. #~ msgstr "desteklenmez"
  967. #~ msgid "about"
  968. #~ msgstr "hakkında"
  969. #~ msgid "Avg."
  970. #~ msgstr "ortalama"
  971. #~ msgid "User Interface"
  972. #~ msgstr "kullanıcı arayüzü"
  973. #~ msgid "Choose style for this theme"
  974. #~ msgstr "Bu tema için stil seçin"
  975. #~ msgid "Style"
  976. #~ msgstr "Stil"
  977. #~ msgid "Show advanced settings"
  978. #~ msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  979. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  980. #~ msgstr "Gelişmiş ayarlar panelini ana sayfada varsayılan olarak göster"
  981. #~ msgid "Allow all"
  982. #~ msgstr "Tümüne izin ver"
  983. #~ msgid "Disable all"
  984. #~ msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  985. #~ msgid "Selected language"
  986. #~ msgstr "Seçilen dil"
  987. #~ msgid "Query"
  988. #~ msgstr "Sorgu"
  989. #~ msgid "save"
  990. #~ msgstr "kaydet"
  991. #~ msgid "back"
  992. #~ msgstr "geri"
  993. #~ msgid "Links"
  994. #~ msgstr "Bağlantılar"
  995. #~ msgid "RSS subscription"
  996. #~ msgstr "RSS aboneliği"
  997. #~ msgid "Search results"
  998. #~ msgstr "Arama sonuçları"
  999. #~ msgid "next page"
  1000. #~ msgstr "sonraki sayfa"
  1001. #~ msgid "previous page"
  1002. #~ msgstr "önceki sayfa"
  1003. #~ msgid "Start search"
  1004. #~ msgstr "Aramayı başlat"
  1005. #~ msgid "Clear search"
  1006. #~ msgstr "Aramayı temizle"
  1007. #~ msgid "Clear"
  1008. #~ msgstr "Temizle"
  1009. #~ msgid "stats"
  1010. #~ msgstr "istatistikler"
  1011. #~ msgid "Heads up!"
  1012. #~ msgstr "Dikkat et!"
  1013. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Well done!"
  1016. #~ msgstr "Aferin!"
  1017. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1018. #~ msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  1019. #~ msgid "Oh snap!"
  1020. #~ msgstr "Hay aksi!"
  1021. #~ msgid "Something went wrong."
  1022. #~ msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  1023. #~ msgid "Date"
  1024. #~ msgstr "Tarih"
  1025. #~ msgid "Type"
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "Get image"
  1028. #~ msgstr "Görseli al"
  1029. #~ msgid "Center Alignment"
  1030. #~ msgstr ""
  1031. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "preferences"
  1034. #~ msgstr "tercihler"