messages.po 36 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-10-26 09:04+0000\n"
  14. "Last-Translator: hrd <hrdrx@tuta.io>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "ti"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciência"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:181
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:183
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr "acidente inesperado"
  71. #: searx/webapp.py:190
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr "Erro HTTP"
  74. #: searx/webapp.py:191
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  77. #: searx/webapp.py:197
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr "erro de proxy"
  80. #: searx/webapp.py:198
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr "CAPTCHA"
  83. #: searx/webapp.py:199
  84. #, fuzzy
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr "muitos pedidos"
  87. #: searx/webapp.py:200
  88. #, fuzzy
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr "acesso negado"
  91. #: searx/webapp.py:201
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr "erro de API do servidor"
  94. #: searx/webapp.py:393
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Nenhum item encontrado"
  97. #: searx/engines/qwant.py:198
  98. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
  99. #, fuzzy
  100. msgid "Source"
  101. msgstr "Fonte"
  102. #: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
  103. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  104. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  105. #: searx/webapp.py:521
  106. msgid "Invalid settings"
  107. msgstr "Configurações inválidas"
  108. #: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
  109. msgid "search error"
  110. msgstr "erro de procura"
  111. #: searx/webapp.py:708
  112. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  114. #: searx/webapp.py:710
  115. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  116. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  117. #: searx/webapp.py:833
  118. msgid "Suspended"
  119. msgstr "Suspenso"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  121. msgid "Random value generator"
  122. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  123. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  124. msgid "Generate different random values"
  125. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  127. msgid "Statistics functions"
  128. msgstr "Funções de estatística"
  129. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  130. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  131. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  132. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  133. msgid "Get directions"
  134. msgstr "Obter direções"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:90
  136. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  137. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  138. #: searx/engines/pdbe.py:97
  139. msgid "This entry has been superseded by"
  140. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  141. #: searx/engines/pubmed.py:78
  142. msgid "No abstract is available for this publication."
  143. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  144. #: searx/engines/qwant.py:200
  145. msgid "Channel"
  146. msgstr "Canal"
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  148. #, fuzzy
  149. msgid "Converts strings to different hash digests."
  150. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  151. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  152. msgid "hash digest"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  155. #, fuzzy
  156. msgid "Hostname replace"
  157. msgstr "Substituição do nome do host"
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  159. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  160. msgstr ""
  161. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  162. "base no nome do host"
  163. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  164. msgid "Infinite scroll"
  165. msgstr "Deslocação Infinita"
  166. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  167. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  168. msgstr ""
  169. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  170. "fim da página atual"
  171. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  172. msgid "Open Access DOI rewrite"
  173. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  175. msgid ""
  176. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  177. "when available"
  178. msgstr ""
  179. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  180. "disponível"
  181. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  182. msgid "Search on category select"
  183. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  185. msgid ""
  186. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  187. "multiple categories. (JavaScript required)"
  188. msgstr ""
  189. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  190. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  191. "JavaScript)"
  192. #: searx/plugins/self_info.py:19
  193. msgid "Self Informations"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/self_info.py:20
  196. msgid ""
  197. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  198. "contains \"user agent\"."
  199. msgstr ""
  200. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  201. "por \"user agent\"."
  202. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  203. msgid "Tracker URL remover"
  204. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  205. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  206. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  207. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  208. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  209. msgid "Vim-like hotkeys"
  210. msgstr "Atalhos Vim"
  211. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  212. msgid ""
  213. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  214. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  215. msgstr ""
  216. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  217. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  219. msgid "Page not found"
  220. msgstr "Página não encontrada"
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  222. #, python-format
  223. msgid "Go to %(search_page)s."
  224. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. msgid "search page"
  227. msgstr "pesquisar página"
  228. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  229. msgid "about"
  230. msgstr "sobre"
  231. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  232. msgid "Advanced settings"
  233. msgstr "Definições avançadas"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  235. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  236. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  237. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  238. msgid "Close"
  239. msgstr "Fechar"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  241. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  242. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/results.html:45
  244. msgid "Error!"
  245. msgstr "Erro!"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  247. msgid "Powered by"
  248. msgstr "Produzido por"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  250. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  251. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  253. msgid "Source code"
  254. msgstr "Código fonte"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  256. msgid "Issue tracker"
  257. msgstr "Rastreador de problemas"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  259. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  260. msgid "Engine stats"
  261. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  263. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  264. #: searx/templates/simple/base.html:57
  265. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  266. msgid "Public instances"
  267. msgstr "Instâncias públicas"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  269. msgid "Contact instance maintainer"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  272. msgid "Language"
  273. msgstr "Linguagem"
  274. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  275. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  277. msgid "Default language"
  278. msgstr "Idioma padrão"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  280. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  281. msgid "magnet link"
  282. msgstr "hiperligação magnética"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  285. msgid "torrent file"
  286. msgstr "ficheiro torrent"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  289. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  290. msgid "cached"
  291. msgstr "armazenados em cache"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  295. msgid "proxied"
  296. msgstr "via proxy"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  303. msgid "Allow"
  304. msgstr "Permitir"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  306. msgid "broken"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  309. msgid "supported"
  310. msgstr "suportado"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  312. msgid "not supported"
  313. msgstr "não suportado"
  314. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  316. msgid "preferences"
  317. msgstr "preferências"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  320. msgid "No HTTPS"
  321. msgstr "Sem HTTPS"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  324. msgid "Number of results"
  325. msgstr "Número de resultados"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. msgid "Avg."
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  332. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  333. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/results.html:48
  337. msgid "View error logs and submit a bug report"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  343. msgid "Median"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  349. msgid "P80"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  352. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  354. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  355. msgid "P95"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  359. msgid "Failed checker test(s): "
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  363. msgid "Preferences"
  364. msgstr "Preferências"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  368. msgid "General"
  369. msgstr "Geral"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  372. msgid "User Interface"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  377. msgid "Privacy"
  378. msgstr "Privacidade"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  382. msgid "Engines"
  383. msgstr "Motores de pesquisa"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  386. msgid "Special Queries"
  387. msgstr ""
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  391. msgid "Cookies"
  392. msgstr "Cookies"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  396. msgid "Default categories"
  397. msgstr "Categorias Padrão"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  401. msgid "Search language"
  402. msgstr "Idioma de pesquisa"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  405. msgid "What language do you prefer for search?"
  406. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "Pesquisa segura"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Filtrar conteúdo"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  420. msgid "Strict"
  421. msgstr "Rigoroso"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  424. msgid "Moderate"
  425. msgstr "Moderado"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  428. msgid "None"
  429. msgstr "Nenhum"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  432. msgid "Autocomplete"
  433. msgstr "Preenchimento automático"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  436. msgid "Find stuff as you type"
  437. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  440. msgid "Open Access DOI resolver"
  441. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  444. msgid ""
  445. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  446. "required)"
  447. msgstr ""
  448. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  449. "disponíveis (requer plug-in)"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  451. msgid "Engine tokens"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  454. msgid "Access tokens for private engines"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  458. msgid "Interface language"
  459. msgstr "Idioma de interface"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  462. msgid "Change the language of the layout"
  463. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  466. msgid "Theme"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  470. msgid "Change SearXNG layout"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  474. msgid "Choose style for this theme"
  475. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  478. msgid "Style"
  479. msgstr "Estilo"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  481. msgid "Show advanced settings"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  484. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  489. msgid "On"
  490. msgstr "Ligado"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  494. msgid "Off"
  495. msgstr "Desligado"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  498. msgid "Results on new tabs"
  499. msgstr "Resultados em novos separadores"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  502. msgid "Open result links on new browser tabs"
  503. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  506. msgid "Method"
  507. msgstr "Método"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  509. msgid ""
  510. "Change how forms are submited, <a "
  511. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  512. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  513. msgstr ""
  514. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  515. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  516. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  519. msgid "Image proxy"
  520. msgstr "Proxy de imagem"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  523. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  527. msgid "Enabled"
  528. msgstr "Ativado"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  531. msgid "Disabled"
  532. msgstr "Desativado"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  534. msgid "Allow all"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  537. msgid "Disable all"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  544. msgid "Engine name"
  545. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  549. msgid "Shortcut"
  550. msgstr "Atalho"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  553. msgid "Selected language"
  554. msgstr "Idioma selecionado"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  557. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  559. msgid "Time range"
  560. msgstr "Período de tempo"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  563. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  566. msgid "Response time"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  571. msgid "Max time"
  572. msgstr "Tempo máximo"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  575. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  578. msgid "Reliability"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  581. msgid "Query"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  585. msgid "Keywords"
  586. msgstr "Palavras-chave"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  589. msgid "Name"
  590. msgstr "Nome"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  593. msgid "Description"
  594. msgstr "Descrição"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  597. msgid "Examples"
  598. msgstr "Exemplos"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  601. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  605. msgid "This is the list of plugins."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  609. msgid ""
  610. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  611. "computer."
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  615. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  619. msgid "Cookie name"
  620. msgstr "Nome de cookie"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  623. msgid "Value"
  624. msgstr "Valor"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  627. msgid ""
  628. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  629. "this data about you."
  630. msgstr ""
  631. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  632. " guardemos informação sobre si."
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  635. msgid ""
  636. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  637. "track you."
  638. msgstr ""
  639. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  640. "para o rastrear."
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  643. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  644. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  647. msgid ""
  648. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  649. "leaking data to the clicked result sites."
  650. msgstr ""
  651. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  652. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  653. "clicados."
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  656. msgid "save"
  657. msgstr "Guardar"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  660. msgid "back"
  661. msgstr "Atrás"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  664. msgid "Reset defaults"
  665. msgstr "Repor predefinições"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  667. msgid "Engines cannot retrieve results"
  668. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  670. msgid "Suggestions"
  671. msgstr "Sugestões"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  673. msgid "Links"
  674. msgstr "Hiperligações"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  676. msgid "Search URL"
  677. msgstr "Procurar hiperligação"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  679. msgid "Download results"
  680. msgstr "Resultados de transferências"
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  682. msgid "RSS subscription"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  685. msgid "Search results"
  686. msgstr "Resultados de pesquisa"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  688. #: searx/templates/simple/results.html:113
  689. msgid "Try searching for:"
  690. msgstr "Tente pesquisar por:"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  693. #: searx/templates/simple/results.html:179
  694. msgid "next page"
  695. msgstr "página seguinte"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  698. #: searx/templates/simple/results.html:162
  699. msgid "previous page"
  700. msgstr "página anterior"
  701. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  702. #: searx/templates/simple/search.html:7
  703. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  704. msgid "Search for..."
  705. msgstr "Procurar por..."
  706. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  707. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  708. #: searx/templates/simple/search.html:9
  709. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  710. msgid "Start search"
  711. msgstr "Começar pesquisa"
  712. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  713. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  714. #: searx/templates/simple/search.html:8
  715. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  716. msgid "Clear search"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  719. msgid "Clear"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  722. msgid "stats"
  723. msgstr "estatísticas"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  725. msgid "Scores"
  726. msgstr "Contagens"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  728. msgid "Result count"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  731. msgid "Scores per result"
  732. msgstr "Contagens por resultado"
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  734. msgid "Total"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  737. msgid "HTTP"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  740. msgid "Processing"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  743. msgid "Warnings"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  746. msgid "Errors and exceptions"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  749. msgid "Exception"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  752. msgid "Message"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  755. msgid "Percentage"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  758. msgid "Parameter"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  762. msgid "Filename"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  765. msgid "Function"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  768. msgid "Code"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  771. msgid "Checker"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  774. msgid "Failed test"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  777. msgid "Comment(s)"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  781. msgid "Anytime"
  782. msgstr "Qualquer altura"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  785. msgid "Last day"
  786. msgstr "Ontem"
  787. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  788. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  789. msgid "Last week"
  790. msgstr "Semana passada"
  791. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  792. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  793. msgid "Last month"
  794. msgstr "Mês passado"
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  796. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  797. msgid "Last year"
  798. msgstr "Ano passado"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  801. msgid "Heads up!"
  802. msgstr "Atenção!"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  804. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  807. msgid "Information!"
  808. msgstr "Informação!"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  810. msgid "currently, there are no cookies defined."
  811. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  813. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  814. msgid "There is currently no data available. "
  815. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  818. msgid "Engines cannot retrieve results."
  819. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  821. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  822. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  826. msgid "Sorry!"
  827. msgstr "Desculpe!"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  830. msgid ""
  831. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  832. "categories."
  833. msgstr ""
  834. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  835. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  837. msgid "Well done!"
  838. msgstr "Muito bem!"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  840. msgid "Settings saved successfully."
  841. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  842. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  843. msgid "Oh snap!"
  844. msgstr "Ora bolas!"
  845. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  846. msgid "Something went wrong."
  847. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  852. msgid "show media"
  853. msgstr "mostrar média"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  857. msgid "hide media"
  858. msgstr "esconder média"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  862. msgid "Author"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  867. msgid "Filesize"
  868. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  872. msgid "Bytes"
  873. msgstr "Bytes"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  877. msgid "kiB"
  878. msgstr "kiB"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  882. msgid "MiB"
  883. msgstr "MiB"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  887. msgid "GiB"
  888. msgstr "GiB"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  892. msgid "TiB"
  893. msgstr "TiB"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  895. msgid "Date"
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  898. msgid "Type"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  901. msgid "Get image"
  902. msgstr "Obter imagem"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  905. msgid "View source"
  906. msgstr "Ver fonte"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  909. msgid "address"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  913. msgid "show map"
  914. msgstr "mostrar mapa"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  917. msgid "hide map"
  918. msgstr "esconder mapa"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  921. msgid "Seeder"
  922. msgstr "Seeder"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  925. msgid "Leecher"
  926. msgstr "Leecher"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  929. msgid "Number of Files"
  930. msgstr "Número de Ficheiros"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  933. msgid "show video"
  934. msgstr "mostrar vídeo"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  937. msgid "hide video"
  938. msgstr "esconder vídeo"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  940. msgid "Length"
  941. msgstr ""
  942. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  943. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  944. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  945. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  946. msgid "Errors:"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  949. msgid "User interface"
  950. msgstr "Interface de usuário"
  951. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  952. msgid "Currently used search engines"
  953. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  954. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  955. msgid "Supports selected language"
  956. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  957. #: searx/templates/simple/results.html:24
  958. msgid "Answers"
  959. msgstr "Respostas"
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  961. msgid "Format"
  962. msgstr ""
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  964. msgid "Engine"
  965. msgstr ""
  966. #~ msgid "Engine time (sec)"
  967. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  968. #~ msgid "Page loads (sec)"
  969. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  970. #~ msgid "Errors"
  971. #~ msgstr "Erros"
  972. #~ msgid "CAPTCHA required"
  973. #~ msgstr ""
  974. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  975. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  976. #~ msgid ""
  977. #~ "Results are opened in the same "
  978. #~ "window by default. This plugin "
  979. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  980. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  981. #~ "required)"
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  984. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  985. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  986. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  987. #~ "(Necessário JavaScript)"
  988. #~ msgid "Color"
  989. #~ msgstr "Cor"
  990. #~ msgid "Blue (default)"
  991. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  992. #~ msgid "Violet"
  993. #~ msgstr "Violeta"
  994. #~ msgid "Green"
  995. #~ msgstr "Verde"
  996. #~ msgid "Cyan"
  997. #~ msgstr "Ciano"
  998. #~ msgid "Orange"
  999. #~ msgstr "Laranja"
  1000. #~ msgid "Red"
  1001. #~ msgstr "Vermelho"
  1002. #~ msgid "Category"
  1003. #~ msgstr "Categoria"
  1004. #~ msgid "Block"
  1005. #~ msgstr "Bloquear"
  1006. #~ msgid "original context"
  1007. #~ msgstr "contexto original"
  1008. #~ msgid "Plugins"
  1009. #~ msgstr "Extensões"
  1010. #~ msgid "Answerers"
  1011. #~ msgstr "Remetente"
  1012. #~ msgid "Avg. time"
  1013. #~ msgstr "Tempo médio"
  1014. #~ msgid "show details"
  1015. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1016. #~ msgid "hide details"
  1017. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1018. #~ msgid "Load more..."
  1019. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1020. #~ msgid "Loading..."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Change searx layout"
  1023. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1024. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1025. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1026. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1027. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1028. #~ msgid ""
  1029. #~ "This is the list of cookies and"
  1030. #~ " their values searx is storing on "
  1031. #~ "your computer."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1034. #~ "os valores que o searx está a "
  1035. #~ "guardar no seu computador."
  1036. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1037. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1038. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1039. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1040. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1043. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1044. #~ "searx."
  1045. #~ msgid "Themes"
  1046. #~ msgstr "Temas"
  1047. #~ msgid "Reliablity"
  1048. #~ msgstr ""