messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 22:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hr/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:165
  25. msgid "files"
  26. msgstr "datoteke"
  27. #: searx/webapp.py:166
  28. msgid "general"
  29. msgstr "općenito"
  30. #: searx/webapp.py:167
  31. msgid "music"
  32. msgstr "glazba"
  33. #: searx/webapp.py:168
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "društveni mediji"
  36. #: searx/webapp.py:169
  37. msgid "images"
  38. msgstr "slike"
  39. #: searx/webapp.py:170
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "video zapisi"
  42. #: searx/webapp.py:171
  43. msgid "it"
  44. msgstr "it"
  45. #: searx/webapp.py:172
  46. msgid "news"
  47. msgstr "vijesti"
  48. #: searx/webapp.py:173
  49. msgid "map"
  50. msgstr "karta"
  51. #: searx/webapp.py:174
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:175
  55. msgid "science"
  56. msgstr "znanost"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:181
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:182
  67. msgid "network error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:191
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:192
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:198
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:199
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:200
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:201
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:202
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:394
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  96. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  97. msgid "Source"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  100. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  101. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  102. #: searx/webapp.py:522
  103. msgid "Invalid settings"
  104. msgstr "Nevažeće postavke"
  105. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  106. msgid "search error"
  107. msgstr "greška u pretraživanju"
  108. #: searx/webapp.py:709
  109. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  111. #: searx/webapp.py:711
  112. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  114. #: searx/webapp.py:834
  115. msgid "Suspended"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  118. msgid "Random value generator"
  119. msgstr "Generator slučajnih vrijednosti"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  121. msgid "Generate different random values"
  122. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  124. msgid "Statistics functions"
  125. msgstr "Funkcije statistike"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  127. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  128. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  129. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  130. msgid "Get directions"
  131. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  132. #: searx/engines/pdbe.py:90
  133. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  134. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:97
  136. msgid "This entry has been superseded by"
  137. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  138. #: searx/engines/pubmed.py:78
  139. msgid "No abstract is available for this publication."
  140. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  141. #: searx/engines/qwant.py:200
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  151. msgid "Hostname replace"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  154. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr ""
  162. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  163. "stranice"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  165. msgid "Open Access DOI rewrite"
  166. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  168. msgid ""
  169. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  170. "when available"
  171. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  173. msgid "Search on category select"
  174. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  176. msgid ""
  177. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  178. "multiple categories. (JavaScript required)"
  179. msgstr ""
  180. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  181. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  182. #: searx/plugins/self_info.py:19
  183. msgid "Self Informations"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/self_info.py:20
  186. msgid ""
  187. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  188. "contains \"user agent\"."
  189. msgstr ""
  190. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  191. "upit sadrži \"user agent\"."
  192. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  193. msgid "Tracker URL remover"
  194. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  196. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  197. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  198. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  199. msgid "Vim-like hotkeys"
  200. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  202. msgid ""
  203. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  204. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  205. msgstr ""
  206. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  207. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  208. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  210. msgid "Page not found"
  211. msgstr "Stranica nije pronađena"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  213. #, python-format
  214. msgid "Go to %(search_page)s."
  215. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  216. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  217. msgid "search page"
  218. msgstr "pretraži stranicu"
  219. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  220. msgid "about"
  221. msgstr "o nama"
  222. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  223. msgid "Advanced settings"
  224. msgstr "Napredne postavke"
  225. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  226. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  227. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  228. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  229. msgid "Close"
  230. msgstr "Zatvori"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  232. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/results.html:45
  235. msgid "Error!"
  236. msgstr "Greška!"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  238. msgid "Powered by"
  239. msgstr "Pokreće"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  242. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Source code"
  245. msgstr "Izvorni kod"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  247. msgid "Issue tracker"
  248. msgstr "Tragač problema"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  250. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  251. msgid "Engine stats"
  252. msgstr "Podaci o tražilic"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  254. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  255. #: searx/templates/simple/base.html:57
  256. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  257. msgid "Public instances"
  258. msgstr "Javne instance"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  260. msgid "Contact instance maintainer"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  263. msgid "Language"
  264. msgstr "Jezik"
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  266. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  268. msgid "Default language"
  269. msgstr "Zadani jezik"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  271. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  272. msgid "magnet link"
  273. msgstr "magnet link"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  275. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  276. msgid "torrent file"
  277. msgstr "torrent datoteka"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  280. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  281. msgid "cached"
  282. msgstr "spremljeno"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  285. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  286. msgid "proxied"
  287. msgstr "preko proxyja"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  294. msgid "Allow"
  295. msgstr "Dozvoli"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  297. msgid "broken"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  300. msgid "supported"
  301. msgstr "podržano"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  303. msgid "not supported"
  304. msgstr "nije podržano"
  305. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  307. msgid "preferences"
  308. msgstr "postavke"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  310. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  311. msgid "No HTTPS"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  315. msgid "Number of results"
  316. msgstr "Broj rezultata"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  318. msgid "Avg."
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  324. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  327. #: searx/templates/simple/results.html:48
  328. msgid "View error logs and submit a bug report"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  340. msgid "P80"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  346. msgid "P95"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr "Postavke"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  359. msgid "General"
  360. msgstr "Općenito"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  363. msgid "User Interface"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  368. msgid "Privacy"
  369. msgstr "Privatnost"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  373. msgid "Engines"
  374. msgstr "Tražilice"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  377. msgid "Special Queries"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  382. msgid "Cookies"
  383. msgstr "Kolačići"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  387. msgid "Default categories"
  388. msgstr "Zadane kategorije"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  392. msgid "Search language"
  393. msgstr "Jezik pretraživanja"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  396. msgid "What language do you prefer for search?"
  397. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  403. msgid "SafeSearch"
  404. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  407. msgid "Filter content"
  408. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  411. msgid "Strict"
  412. msgstr "Strogo"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  415. msgid "Moderate"
  416. msgstr "Umjereno"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  419. msgid "None"
  420. msgstr "Ništa"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  423. msgid "Autocomplete"
  424. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  427. msgid "Find stuff as you type"
  428. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  431. msgid "Open Access DOI resolver"
  432. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  435. msgid ""
  436. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  437. "required)"
  438. msgstr ""
  439. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  440. "(potreban je dodatak)"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  442. msgid "Engine tokens"
  443. msgstr "Motorni žetoni"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  445. msgid "Access tokens for private engines"
  446. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  449. msgid "Interface language"
  450. msgstr "Jezik sučelja"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  453. msgid "Change the language of the layout"
  454. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  457. msgid "Theme"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  461. msgid "Change SearXNG layout"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  465. msgid "Choose style for this theme"
  466. msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  469. msgid "Style"
  470. msgstr "Stil"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  472. msgid "Show advanced settings"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  475. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "On"
  481. msgstr "Uključeno"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  485. msgid "Off"
  486. msgstr "Isključeno"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  489. msgid "Results on new tabs"
  490. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  493. msgid "Open result links on new browser tabs"
  494. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  497. msgid "Method"
  498. msgstr "Metoda"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  500. msgid ""
  501. "Change how forms are submited, <a "
  502. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  503. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  504. msgstr ""
  505. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  506. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  507. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  510. msgid "Image proxy"
  511. msgstr "Proxy slike"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  514. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  518. msgid "Enabled"
  519. msgstr "Omogućeno"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "Disabled"
  523. msgstr "Onemogućeno"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  525. msgid "Allow all"
  526. msgstr "Dozvoli sve"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  528. msgid "Disable all"
  529. msgstr "Isključi sve"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  532. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  535. msgid "Engine name"
  536. msgstr "Naziv tražilice"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  540. msgid "Shortcut"
  541. msgstr "Prečac"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  544. msgid "Selected language"
  545. msgstr "Odabrani jezik"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  548. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  550. msgid "Time range"
  551. msgstr "Vremenski raspon"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  554. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  557. msgid "Response time"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  562. msgid "Max time"
  563. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  566. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  568. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  569. msgid "Reliability"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  572. msgid "Query"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  576. msgid "Keywords"
  577. msgstr "Ključne riječi"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  580. msgid "Name"
  581. msgstr "Naziv"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  584. msgid "Description"
  585. msgstr "Opis"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  588. msgid "Examples"
  589. msgstr "Primjeri"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  592. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  596. msgid "This is the list of plugins."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  600. msgid ""
  601. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  602. "computer."
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  606. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  610. msgid "Cookie name"
  611. msgstr "Naziv kolačića"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  614. msgid "Value"
  615. msgstr "Vrijednost"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  618. msgid ""
  619. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  620. "this data about you."
  621. msgstr ""
  622. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  623. "spremamo podatke o Vama."
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  626. msgid ""
  627. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  628. "track you."
  629. msgstr ""
  630. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  631. "Vas pratili."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  634. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  635. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  638. msgid ""
  639. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  640. "leaking data to the clicked result sites."
  641. msgstr ""
  642. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  643. " smanjiti privatnost \n"
  644. "zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije rezultata."
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  647. msgid "save"
  648. msgstr "spremi"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  651. msgid "back"
  652. msgstr "natrag"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  655. msgid "Reset defaults"
  656. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  658. msgid "Engines cannot retrieve results"
  659. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  661. msgid "Suggestions"
  662. msgstr "Prijedlozi"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  664. msgid "Links"
  665. msgstr "Poveznice"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  667. msgid "Search URL"
  668. msgstr "Pretraži URL"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  670. msgid "Download results"
  671. msgstr "Preuzmi rezultate"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  673. msgid "RSS subscription"
  674. msgstr "RSS pretplata"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  676. msgid "Search results"
  677. msgstr "Rezultati pretraživanja"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  679. #: searx/templates/simple/results.html:113
  680. msgid "Try searching for:"
  681. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  684. #: searx/templates/simple/results.html:179
  685. msgid "next page"
  686. msgstr "Sljedeća stranica"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  689. #: searx/templates/simple/results.html:162
  690. msgid "previous page"
  691. msgstr "Prethodna stranica"
  692. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  693. #: searx/templates/simple/search.html:4
  694. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  695. msgid "Search for..."
  696. msgstr "Traži..."
  697. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  698. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  699. #: searx/templates/simple/search.html:6
  700. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  701. msgid "Start search"
  702. msgstr "Pokreni pretraživanje"
  703. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  704. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  705. #: searx/templates/simple/search.html:5
  706. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  707. msgid "Clear search"
  708. msgstr "Očistite pretražnik"
  709. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  710. msgid "Clear"
  711. msgstr "Očisti"
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  713. msgid "stats"
  714. msgstr "statistika"
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  716. msgid "Scores"
  717. msgstr "Pogodci"
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  719. msgid "Result count"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  722. msgid "Scores per result"
  723. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  725. msgid "Total"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  728. msgid "HTTP"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  731. msgid "Processing"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  734. msgid "Warnings"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  737. msgid "Errors and exceptions"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  740. msgid "Exception"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  743. msgid "Message"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  746. msgid "Percentage"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  749. msgid "Parameter"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  753. msgid "Filename"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  756. msgid "Function"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  759. msgid "Code"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  762. msgid "Checker"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  765. msgid "Failed test"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  768. msgid "Comment(s)"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  772. msgid "Anytime"
  773. msgstr "Bilokad"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  776. msgid "Last day"
  777. msgstr "Posljednji dan"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  780. msgid "Last week"
  781. msgstr "Prošli tjedan"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  784. msgid "Last month"
  785. msgstr "Prošli mjesec"
  786. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  787. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  788. msgid "Last year"
  789. msgstr "Prošle godine"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  791. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  792. msgid "Heads up!"
  793. msgstr "Glavu gore!"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  795. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  798. msgid "Information!"
  799. msgstr "Informacija!"
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  801. msgid "currently, there are no cookies defined."
  802. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  805. msgid "There is currently no data available. "
  806. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  809. msgid "Engines cannot retrieve results."
  810. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  813. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  817. msgid "Sorry!"
  818. msgstr "Ispričavamo se!"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  821. msgid ""
  822. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  823. "categories."
  824. msgstr ""
  825. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  826. "kategorija"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  828. msgid "Well done!"
  829. msgstr "Odlično!"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  831. msgid "Settings saved successfully."
  832. msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  833. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  834. msgid "Oh snap!"
  835. msgstr "Ups!"
  836. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  837. msgid "Something went wrong."
  838. msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "show media"
  844. msgstr "prikaži medije"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  848. msgid "hide media"
  849. msgstr "sakrij medije"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  852. msgid "Author"
  853. msgstr "Autor"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  857. msgid "Filesize"
  858. msgstr "Veličina datoteke"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  862. msgid "Bytes"
  863. msgstr "Bajti"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  867. msgid "kiB"
  868. msgstr "kiB"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  872. msgid "MiB"
  873. msgstr "MiB"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  877. msgid "GiB"
  878. msgstr "GiB"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  882. msgid "TiB"
  883. msgstr "TiB"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  885. msgid "Date"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  888. msgid "Type"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  891. msgid "Get image"
  892. msgstr "Dohvati sliku"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  894. msgid "View source"
  895. msgstr "Prikaži izvor"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  898. msgid "address"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  902. msgid "show map"
  903. msgstr "prikaži kartu"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  906. msgid "hide map"
  907. msgstr "sakrij kartu"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  910. msgid "Seeder"
  911. msgstr "Hranilac"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  914. msgid "Leecher"
  915. msgstr "Leecher"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  918. msgid "Number of Files"
  919. msgstr "Broj datoteka"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  922. msgid "show video"
  923. msgstr "prikaži video"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  926. msgid "hide video"
  927. msgstr "sakrij video"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  929. msgid "Length"
  930. msgstr "Dužina"
  931. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  932. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  933. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  935. msgid "Errors:"
  936. msgstr ""
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  938. msgid "User interface"
  939. msgstr "Korisničko sučelje"
  940. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  941. msgid "Currently used search engines"
  942. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  943. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  944. msgid "Supports selected language"
  945. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  946. #: searx/templates/simple/results.html:24
  947. msgid "Answers"
  948. msgstr "Odgovori"
  949. #~ msgid "Engine time (sec)"
  950. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  951. #~ msgid "Page loads (sec)"
  952. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  953. #~ msgid "Errors"
  954. #~ msgstr "Greške"
  955. #~ msgid "CAPTCHA required"
  956. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  957. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  958. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  959. #~ msgid ""
  960. #~ "Results are opened in the same "
  961. #~ "window by default. This plugin "
  962. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  963. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  964. #~ "required)"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  967. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  968. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  969. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  970. #~ "JavaScript)"
  971. #~ msgid "Color"
  972. #~ msgstr "Boja"
  973. #~ msgid "Blue (default)"
  974. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  975. #~ msgid "Violet"
  976. #~ msgstr "Ljubičasta"
  977. #~ msgid "Green"
  978. #~ msgstr "Zelena"
  979. #~ msgid "Cyan"
  980. #~ msgstr "Cijan"
  981. #~ msgid "Orange"
  982. #~ msgstr "Narančasta"
  983. #~ msgid "Red"
  984. #~ msgstr "Crvena"
  985. #~ msgid "Category"
  986. #~ msgstr "Kategorija"
  987. #~ msgid "Block"
  988. #~ msgstr "Blokiraj"
  989. #~ msgid "original context"
  990. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  991. #~ msgid "Plugins"
  992. #~ msgstr "Dodaci"
  993. #~ msgid "Answerers"
  994. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  995. #~ msgid "Avg. time"
  996. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  997. #~ msgid "show details"
  998. #~ msgstr "prikaži detalje"
  999. #~ msgid "hide details"
  1000. #~ msgstr "sakrij detalje"
  1001. #~ msgid "Load more..."
  1002. #~ msgstr "Učitaj više..."
  1003. #~ msgid "Loading..."
  1004. #~ msgstr "Učitavanje..."
  1005. #~ msgid "Change searx layout"
  1006. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  1007. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1008. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  1009. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1010. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  1011. #~ msgid ""
  1012. #~ "This is the list of cookies and"
  1013. #~ " their values searx is storing on "
  1014. #~ "your computer."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  1017. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  1018. #~ "računalu."
  1019. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1020. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  1021. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1022. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  1023. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1024. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  1025. #~ msgid "Themes"
  1026. #~ msgstr "Teme"
  1027. #~ msgid "Reliablity"
  1028. #~ msgstr ""