messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282
  1. # Hungarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2017,2020
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  17. "Language: hu\n"
  18. "Language-Team: Hungarian "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fájlok"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "general"
  30. msgstr "általános"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "music"
  33. msgstr "zene"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "közösségi média"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "images"
  39. msgstr "képek"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videók"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "it"
  45. msgstr "it"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "news"
  48. msgstr "hírek"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "map"
  51. msgstr "térkép"
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:175
  56. msgid "science"
  57. msgstr "tudomány"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:181
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:182
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:191
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:192
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:198
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:199
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:200
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:201
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:202
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:394
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Nincs találat"
  97. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Érvénytelen beállítások"
  103. #: searx/webapp.py:522
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "érvénytelen beállítások"
  106. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "keresési hiba"
  109. #: searx/webapp.py:709
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "{minutes} perce"
  112. #: searx/webapp.py:711
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  115. #: searx/webapp.py:834
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Véletlen érték generátor"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Különböző random értékek generálása"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Statisztikai függvények"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr "Útvonal tervezés"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{title} (elavult)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
  142. #: searx/engines/qwant.py:200
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Végtelenített találatok"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr "További találatok automatikus betöltése"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Szabad DOI használat"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
  171. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  172. msgid "Search on category select"
  173. msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  175. msgid ""
  176. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  177. "multiple categories. (JavaScript required)"
  178. msgstr ""
  179. "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
  180. "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:19
  182. msgid "Self Informations"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/self_info.py:20
  185. msgid ""
  186. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  187. "contains \"user agent\"."
  188. msgstr ""
  189. "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
  190. "keresve."
  191. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  192. msgid "Tracker URL remover"
  193. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr ""
  205. "Navigálj néhány gombnyomással a találatok között. Aktiválás után a \"h\" "
  206. "betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez "
  207. "a funkció JavaScript-et igényel)"
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  209. msgid "Page not found"
  210. msgstr "Az oldal nem található"
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. #, python-format
  213. msgid "Go to %(search_page)s."
  214. msgstr "Vissza a %(search_page)s."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. msgid "search page"
  217. msgstr "kereső oldalra"
  218. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  219. msgid "about"
  220. msgstr "rólunk"
  221. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  222. msgid "Advanced settings"
  223. msgstr "Keresés beállításai"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  225. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  226. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  227. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  228. msgid "Close"
  229. msgstr "Bezár"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  231. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/results.html:45
  234. msgid "Error!"
  235. msgstr "Hiba!"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "Powered by"
  238. msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  241. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  243. msgid "Source code"
  244. msgstr "Forrás kód"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Hibajegy kezelő"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  249. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  250. msgid "Engine stats"
  251. msgstr "Kereső statisztikák"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  254. #: searx/templates/simple/base.html:57
  255. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  256. msgid "Public instances"
  257. msgstr "Publikus példányok"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  259. msgid "Contact instance maintainer"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  262. msgid "Language"
  263. msgstr "Nyelv"
  264. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  265. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  266. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  267. msgid "Default language"
  268. msgstr "Alapértelmezett nyelv"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  270. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  271. msgid "magnet link"
  272. msgstr "magnet link"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  275. msgid "torrent file"
  276. msgstr "torrent fájl"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  279. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  280. msgid "cached"
  281. msgstr "tárolt"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  284. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  285. msgid "proxied"
  286. msgstr "proxy nézet"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  293. msgid "Allow"
  294. msgstr "Engedélyezés"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  296. msgid "broken"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  299. msgid "supported"
  300. msgstr "támogatott"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  302. msgid "not supported"
  303. msgstr "nem támogatott"
  304. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  306. msgid "preferences"
  307. msgstr "beállítások"
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  310. msgid "No HTTPS"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  314. msgid "Number of results"
  315. msgstr "Találatok száma"
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. msgid "Avg."
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  326. #: searx/templates/simple/results.html:48
  327. msgid "View error logs and submit a bug report"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  330. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  339. msgid "P80"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  349. msgid "Failed checker test(s): "
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Beállítások"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  358. msgid "General"
  359. msgstr "Általános"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  362. msgid "User Interface"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  367. msgid "Privacy"
  368. msgstr "Magánszféra"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  372. msgid "Engines"
  373. msgstr "Keresőmotorok"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  376. msgid "Special Queries"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  381. msgid "Cookies"
  382. msgstr "Sütik"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  386. msgid "Default categories"
  387. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Keresés nyelve"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "Preferált keresési nyelv"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  402. msgid "SafeSearch"
  403. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Tartalom szűrés"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "Erős"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "Enyhe"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  418. msgid "None"
  419. msgstr "Nincs"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  426. msgid "Find stuff as you type"
  427. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr "Szabad DOI feloldó"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  434. msgid ""
  435. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  436. "required)"
  437. msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  439. msgid "Engine tokens"
  440. msgstr "Keresőmotor kulcsok"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  442. msgid "Access tokens for private engines"
  443. msgstr "Hozzáférési kulcsok"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  446. msgid "Interface language"
  447. msgstr "Felület nyelve"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  450. msgid "Change the language of the layout"
  451. msgstr "Felület nyelve"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  454. msgid "Theme"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  458. msgid "Change SearXNG layout"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  462. msgid "Choose style for this theme"
  463. msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  466. msgid "Style"
  467. msgstr "Megjelenés"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  469. msgid "Show advanced settings"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  472. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  477. msgid "On"
  478. msgstr "On"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  482. msgid "Off"
  483. msgstr "Off"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  486. msgid "Results on new tabs"
  487. msgstr "Eredmények új tabon"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  490. msgid "Open result links on new browser tabs"
  491. msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  494. msgid "Method"
  495. msgstr "Method"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  497. msgid ""
  498. "Change how forms are submited, <a "
  499. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  500. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  501. msgstr ""
  502. "Keresés metódusa (<a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">bővebben</a>)"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  507. msgid "Image proxy"
  508. msgstr "Kép proxy"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  515. msgid "Enabled"
  516. msgstr "Engedélyez"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "Disabled"
  520. msgstr "Inaktivál"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  522. msgid "Allow all"
  523. msgstr "Mindent engedélyez"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  525. msgid "Disable all"
  526. msgstr "Mindent tilt"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  529. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  532. msgid "Engine name"
  533. msgstr "Kereső neve"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  537. msgid "Shortcut"
  538. msgstr "Rövidítés"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  541. msgid "Selected language"
  542. msgstr "Kiválasztott nyelv"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  545. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  547. msgid "Time range"
  548. msgstr "Idő szűrés"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  551. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  554. msgid "Response time"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  559. msgid "Max time"
  560. msgstr "Maximális idő"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  563. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  565. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  566. msgid "Reliability"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  569. msgid "Query"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  573. msgid "Keywords"
  574. msgstr "Kulcsszavak"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  577. msgid "Name"
  578. msgstr "Név"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  581. msgid "Description"
  582. msgstr "Leírás"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  585. msgid "Examples"
  586. msgstr "Példák"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  589. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  593. msgid "This is the list of plugins."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  597. msgid ""
  598. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  599. "computer."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  603. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  607. msgid "Cookie name"
  608. msgstr "Süti név"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  611. msgid "Value"
  612. msgstr "Érték"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  615. msgid ""
  616. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  617. "this data about you."
  618. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  621. msgid ""
  622. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  623. "track you."
  624. msgstr ""
  625. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  626. "felhasználók követésére."
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  629. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  630. msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  633. msgid ""
  634. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  635. "leaking data to the clicked result sites."
  636. msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  639. msgid "save"
  640. msgstr "mentés"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  643. msgid "back"
  644. msgstr "vissza"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  647. msgid "Reset defaults"
  648. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  650. msgid "Engines cannot retrieve results"
  651. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  653. msgid "Suggestions"
  654. msgstr "Javaslatok"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  656. msgid "Links"
  657. msgstr "Linkek"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  659. msgid "Search URL"
  660. msgstr "Keresési URL"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  662. msgid "Download results"
  663. msgstr "Találatok letöltése"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  665. msgid "RSS subscription"
  666. msgstr "RSS feliratkozás"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  668. msgid "Search results"
  669. msgstr "Keresési eredmények"
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  671. #: searx/templates/simple/results.html:113
  672. msgid "Try searching for:"
  673. msgstr "Keresés erre:"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  676. #: searx/templates/simple/results.html:179
  677. msgid "next page"
  678. msgstr "következő oldal"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  681. #: searx/templates/simple/results.html:162
  682. msgid "previous page"
  683. msgstr "előző oldal"
  684. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  685. #: searx/templates/simple/search.html:4
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  687. msgid "Search for..."
  688. msgstr "Keresés..."
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  690. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  691. #: searx/templates/simple/search.html:6
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  693. msgid "Start search"
  694. msgstr "Keresés indítása"
  695. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  696. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  697. #: searx/templates/simple/search.html:5
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  699. msgid "Clear search"
  700. msgstr "Keresés törlése"
  701. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  702. msgid "Clear"
  703. msgstr "Törlés"
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  705. msgid "stats"
  706. msgstr "statisztikák"
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  708. msgid "Scores"
  709. msgstr "Pontszámok"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  711. msgid "Result count"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  714. msgid "Scores per result"
  715. msgstr "Pontszámok találatonként"
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  717. msgid "Total"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  720. msgid "HTTP"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  723. msgid "Processing"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  726. msgid "Warnings"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  729. msgid "Errors and exceptions"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  732. msgid "Exception"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  735. msgid "Message"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  738. msgid "Percentage"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  741. msgid "Parameter"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  745. msgid "Filename"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  748. msgid "Function"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  751. msgid "Code"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  754. msgid "Checker"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  757. msgid "Failed test"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  760. msgid "Comment(s)"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  763. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  764. msgid "Anytime"
  765. msgstr "Bármikor"
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  768. msgid "Last day"
  769. msgstr "Legutóbbi nap"
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  772. msgid "Last week"
  773. msgstr "Legutóbbi hét"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  776. msgid "Last month"
  777. msgstr "Legutóbbi hónap"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  780. msgid "Last year"
  781. msgstr "Előző év"
  782. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  784. msgid "Heads up!"
  785. msgstr "Figyelem!"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  787. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  790. msgid "Information!"
  791. msgstr "Figyelem!"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  793. msgid "currently, there are no cookies defined."
  794. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  797. msgid "There is currently no data available. "
  798. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  801. msgid "Engines cannot retrieve results."
  802. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  805. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  809. msgid "Sorry!"
  810. msgstr "Elnézést!"
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  813. msgid ""
  814. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  815. "categories."
  816. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  818. msgid "Well done!"
  819. msgstr "Siker!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  821. msgid "Settings saved successfully."
  822. msgstr "Beállítások mentve"
  823. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  824. msgid "Oh snap!"
  825. msgstr "Oh!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  827. msgid "Something went wrong."
  828. msgstr "Hiba történt"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  833. msgid "show media"
  834. msgstr "médium mutatása"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "hide media"
  839. msgstr "médium elrejtése"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  842. msgid "Author"
  843. msgstr "Szerző"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  847. msgid "Filesize"
  848. msgstr "Fájl méret"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  852. msgid "Bytes"
  853. msgstr "Byte"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  857. msgid "kiB"
  858. msgstr "kiB"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  862. msgid "MiB"
  863. msgstr "MiB"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  867. msgid "GiB"
  868. msgstr "GiB"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  872. msgid "TiB"
  873. msgstr "TiB"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  875. msgid "Date"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  878. msgid "Type"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  881. msgid "Get image"
  882. msgstr "Kép megjelenítése"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  884. msgid "View source"
  885. msgstr "Forrás megtekintése"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  888. msgid "address"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  892. msgid "show map"
  893. msgstr "Térkép"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  896. msgid "hide map"
  897. msgstr "Térkép elrejtése"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  900. msgid "Seeder"
  901. msgstr "Seeder"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  904. msgid "Leecher"
  905. msgstr "Leecher"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  908. msgid "Number of Files"
  909. msgstr "Fájlok száma"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  912. msgid "show video"
  913. msgstr "video mutatása"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  916. msgid "hide video"
  917. msgstr "video elrejtése"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  919. msgid "Length"
  920. msgstr "Hossz"
  921. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  922. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  923. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  924. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  925. msgid "Errors:"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  928. msgid "User interface"
  929. msgstr "Felhaszálói felület"
  930. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  931. msgid "Currently used search engines"
  932. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  934. msgid "Supports selected language"
  935. msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
  936. #: searx/templates/simple/results.html:24
  937. msgid "Answers"
  938. msgstr "Válaszok"
  939. #~ msgid "Engine time (sec)"
  940. #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"
  941. #~ msgid "Page loads (sec)"
  942. #~ msgstr "Válaszidők (sec)"
  943. #~ msgid "Errors"
  944. #~ msgstr "Hibák"
  945. #~ msgid "CAPTCHA required"
  946. #~ msgstr "CAPTCHA hiba"
  947. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  948. #~ msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  949. #~ msgid ""
  950. #~ "Results are opened in the same "
  951. #~ "window by default. This plugin "
  952. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  953. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  954. #~ "required)"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ "A találatok az aktuális oldalon nyílnak"
  957. #~ " meg alapértelmezetten. Ez a plugin "
  958. #~ "megváltoztatja ezt a működést és új "
  959. #~ "lapra nyitja meg a találatokat. (ez "
  960. #~ "a funkció JavaScript-et igényel)"
  961. #~ msgid "Color"
  962. #~ msgstr "Szín"
  963. #~ msgid "Blue (default)"
  964. #~ msgstr "Kék"
  965. #~ msgid "Violet"
  966. #~ msgstr "Ibolya"
  967. #~ msgid "Green"
  968. #~ msgstr "Zöld"
  969. #~ msgid "Cyan"
  970. #~ msgstr "Türkiz"
  971. #~ msgid "Orange"
  972. #~ msgstr "Narancs"
  973. #~ msgid "Red"
  974. #~ msgstr "Piros"
  975. #~ msgid "Category"
  976. #~ msgstr "Kategória"
  977. #~ msgid "Block"
  978. #~ msgstr "Tiltás"
  979. #~ msgid "original context"
  980. #~ msgstr "eredeti kontextus"
  981. #~ msgid "Plugins"
  982. #~ msgstr "Pluginek"
  983. #~ msgid "Answerers"
  984. #~ msgstr "Válaszok"
  985. #~ msgid "Avg. time"
  986. #~ msgstr "Átlag idő"
  987. #~ msgid "show details"
  988. #~ msgstr "Részletek"
  989. #~ msgid "hide details"
  990. #~ msgstr "Részletek elrejtése"
  991. #~ msgid "Load more..."
  992. #~ msgstr "További találatok betöltése"
  993. #~ msgid "Loading..."
  994. #~ msgstr "Töltés..."
  995. #~ msgid "Change searx layout"
  996. #~ msgstr "Megjelenés"
  997. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  998. #~ msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  999. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1000. #~ msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
  1001. #~ msgid ""
  1002. #~ "This is the list of cookies and"
  1003. #~ " their values searx is storing on "
  1004. #~ "your computer."
  1005. #~ msgstr "Searx által használt sütik listája."
  1006. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1007. #~ msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  1008. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1009. #~ msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  1010. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1011. #~ msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."
  1012. #~ msgid "Themes"
  1013. #~ msgstr "Megjelenés"
  1014. #~ msgid "Reliablity"
  1015. #~ msgstr ""