messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288
  1. # Slovak translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Hovancik, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  14. "Language: sk\n"
  15. "Language-Team: Slovak "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sk/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
  18. "&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:165
  24. msgid "files"
  25. msgstr "súbory"
  26. #: searx/webapp.py:166
  27. msgid "general"
  28. msgstr "všeobecné"
  29. #: searx/webapp.py:167
  30. msgid "music"
  31. msgstr "hudba"
  32. #: searx/webapp.py:168
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sociálne médiá"
  35. #: searx/webapp.py:169
  36. msgid "images"
  37. msgstr "obrázky"
  38. #: searx/webapp.py:170
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videá"
  41. #: searx/webapp.py:171
  42. msgid "it"
  43. msgstr "technika"
  44. #: searx/webapp.py:172
  45. msgid "news"
  46. msgstr "správy"
  47. #: searx/webapp.py:173
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapy"
  50. #: searx/webapp.py:174
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:175
  54. msgid "science"
  55. msgstr "veda"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:180
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:181
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:182
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:191
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:192
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:198
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:199
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:200
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:201
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:202
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:394
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
  101. #: searx/webapp.py:522
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "chyba vyhľadávania"
  107. #: searx/webapp.py:709
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "{minutes} min. pred"
  110. #: searx/webapp.py:711
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
  113. #: searx/webapp.py:834
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr "Štatistické funkcie"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr "Táto položka bola nahradená"
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:200
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Nekonečné posúvanie"
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr ""
  161. "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej "
  162. "stránky"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
  172. "publikácií ak sú k dispozícii"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie "
  182. "viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
  192. " agent\"."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Skratky ako vo VIM"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je "
  208. "potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na "
  209. "stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "Stránka sa nenašla."
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "Choď na %(search_page)s."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "stránka vyhľadávania"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "o nás"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "Pokročilé nastavenia"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "Zatvoriť"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "Chyba!"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "Používame"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  251. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  252. msgid "Engine stats"
  253. msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "Predvolený jazyk"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "odkaz na magnet"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "torrent súbor"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "cez proxy"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  295. msgid "Allow"
  296. msgstr "Povoliť"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  298. msgid "broken"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  301. msgid "supported"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  304. msgid "not supported"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  308. msgid "preferences"
  309. msgstr "nastavenia"
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  311. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  312. msgid "No HTTPS"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  316. msgid "Number of results"
  317. msgstr "Počet výsledkov"
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  319. msgid "Avg."
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  325. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  328. #: searx/templates/simple/results.html:48
  329. msgid "View error logs and submit a bug report"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  335. msgid "Median"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  338. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  340. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  341. msgid "P80"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  347. msgid "P95"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  351. msgid "Failed checker test(s): "
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  355. msgid "Preferences"
  356. msgstr "Nastavenia"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  360. msgid "General"
  361. msgstr "Všeobecné"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  364. msgid "User Interface"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  369. msgid "Privacy"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  374. msgid "Engines"
  375. msgstr "Vyhľadávače"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  378. msgid "Special Queries"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  383. msgid "Cookies"
  384. msgstr "Cookies"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  388. msgid "Default categories"
  389. msgstr "Predvolené kategórie"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  393. msgid "Search language"
  394. msgstr "Jazyk vyhľadávania"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  397. msgid "What language do you prefer for search?"
  398. msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  404. msgid "SafeSearch"
  405. msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  408. msgid "Filter content"
  409. msgstr "Filtrovanie obsahu"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  412. msgid "Strict"
  413. msgstr "Striktné"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  416. msgid "Moderate"
  417. msgstr "Mierne"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  420. msgid "None"
  421. msgstr "Žiadne"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  424. msgid "Autocomplete"
  425. msgstr "Automatické dokončovanie"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  428. msgid "Find stuff as you type"
  429. msgstr "Vyhľadávať počas písania"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  432. msgid "Open Access DOI resolver"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  436. msgid ""
  437. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  438. "required)"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "Jazyk rozhrania"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  456. msgid "Theme"
  457. msgstr ""
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  460. msgid "Change SearXNG layout"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "Štýl"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "On"
  480. msgstr "Zapnuté"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Vypnuté"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Výsledky v novom tabe"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "Metóda"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a "
  505. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  506. " rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  509. msgid "Image proxy"
  510. msgstr "Proxy pre obrázky"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  517. msgid "Enabled"
  518. msgstr "Povolené"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Zakázané"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  524. msgid "Allow all"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  527. msgid "Disable all"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  531. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Názov vyhľadávača"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. msgid "Shortcut"
  540. msgstr "Skratka"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  543. msgid "Selected language"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  547. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Časový rozsah"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "Maximálny čas"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  565. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  568. msgid "Reliability"
  569. msgstr ""
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  571. msgid "Query"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  575. msgid "Keywords"
  576. msgstr "Kľúčové slová"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  579. msgid "Name"
  580. msgstr "Názov"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  583. msgid "Description"
  584. msgstr "Popis"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  587. msgid "Examples"
  588. msgstr "Príklady"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  591. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  595. msgid "This is the list of plugins."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  599. msgid ""
  600. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  601. "computer."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  605. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  609. msgid "Cookie name"
  610. msgstr "Názov cookie"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  613. msgid "Value"
  614. msgstr "Hodnota"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  617. msgid ""
  618. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  619. "this data about you."
  620. msgstr ""
  621. "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o "
  622. "vás na našej strane."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  625. msgid ""
  626. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  627. "track you."
  628. msgstr ""
  629. "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na "
  630. "sledovanie."
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  637. msgid ""
  638. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  639. "leaking data to the clicked result sites."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  643. msgid "save"
  644. msgstr "uložiť"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  647. msgid "back"
  648. msgstr "späť"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "Obnoviť predvolené"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  654. msgid "Engines cannot retrieve results"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  657. msgid "Suggestions"
  658. msgstr "Návrhy"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  660. msgid "Links"
  661. msgstr "Odkazy"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  663. msgid "Search URL"
  664. msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  666. msgid "Download results"
  667. msgstr "Výsledky na stiahnutie"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  669. msgid "RSS subscription"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  672. msgid "Search results"
  673. msgstr "Výsledky vyhľadávania"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  675. #: searx/templates/simple/results.html:113
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  680. #: searx/templates/simple/results.html:179
  681. msgid "next page"
  682. msgstr "ďalšia strana"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  685. #: searx/templates/simple/results.html:162
  686. msgid "previous page"
  687. msgstr "predchádzajúca strana"
  688. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  689. #: searx/templates/simple/search.html:4
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  691. msgid "Search for..."
  692. msgstr "Hľadať..."
  693. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  694. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  695. #: searx/templates/simple/search.html:6
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  697. msgid "Start search"
  698. msgstr "Začať vyhľadávanie"
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  701. #: searx/templates/simple/search.html:5
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  703. msgid "Clear search"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  709. msgid "stats"
  710. msgstr "štatistiky"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  712. msgid "Scores"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  715. msgid "Result count"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  718. msgid "Scores per result"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  721. msgid "Total"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  724. msgid "HTTP"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  727. msgid "Processing"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  730. msgid "Warnings"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Errors and exceptions"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  736. msgid "Exception"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  739. msgid "Message"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  742. msgid "Percentage"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  745. msgid "Parameter"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  749. msgid "Filename"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  752. msgid "Function"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  755. msgid "Code"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  758. msgid "Checker"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  761. msgid "Failed test"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  764. msgid "Comment(s)"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  768. msgid "Anytime"
  769. msgstr "Kedykoľvek"
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  772. msgid "Last day"
  773. msgstr "Posledný deň"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  776. msgid "Last week"
  777. msgstr "Posledný týždeň"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  780. msgid "Last month"
  781. msgstr "Posledný mesiac"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  784. msgid "Last year"
  785. msgstr "Posledný rok"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  787. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  788. msgid "Heads up!"
  789. msgstr "Pozor!"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  791. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  794. msgid "Information!"
  795. msgstr "Informácia!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  797. msgid "currently, there are no cookies defined."
  798. msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  801. msgid "There is currently no data available. "
  802. msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  805. msgid "Engines cannot retrieve results."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  809. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  813. msgid "Sorry!"
  814. msgstr "Je nám ľúto!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  817. msgid ""
  818. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  819. "categories."
  820. msgstr ""
  821. "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo "
  822. "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach. "
  823. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  824. msgid "Well done!"
  825. msgstr "Dobrá práca!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  827. msgid "Settings saved successfully."
  828. msgstr "Nastavenia sa uložili."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  830. msgid "Oh snap!"
  831. msgstr "Ó nie!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  833. msgid "Something went wrong."
  834. msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  839. msgid "show media"
  840. msgstr "ukázať médiá"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "hide media"
  845. msgstr "skryť médiá"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  848. msgid "Author"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  853. msgid "Filesize"
  854. msgstr "Veľkosť súboru"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  858. msgid "Bytes"
  859. msgstr "bajtov"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  863. msgid "kiB"
  864. msgstr "kB"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  868. msgid "MiB"
  869. msgstr "MB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  873. msgid "GiB"
  874. msgstr "GB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  878. msgid "TiB"
  879. msgstr "TB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  881. msgid "Date"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  884. msgid "Type"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  887. msgid "Get image"
  888. msgstr "Získať obrázok"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  890. msgid "View source"
  891. msgstr "Zobraziť zdroj"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  894. msgid "address"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  898. msgid "show map"
  899. msgstr "ukázať mapu"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  902. msgid "hide map"
  903. msgstr "skryť mapu"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  906. msgid "Seeder"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  910. msgid "Leecher"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  914. msgid "Number of Files"
  915. msgstr "Počet súborov"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  918. msgid "show video"
  919. msgstr "ukázať video"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  922. msgid "hide video"
  923. msgstr "skryť video"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  925. msgid "Length"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  928. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  929. msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
  930. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  931. msgid "Errors:"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  934. msgid "User interface"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  937. msgid "Currently used search engines"
  938. msgstr "poruba@contours.cz"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  940. msgid "Supports selected language"
  941. msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
  942. #: searx/templates/simple/results.html:24
  943. msgid "Answers"
  944. msgstr "Odpovede"
  945. #~ msgid "Engine time (sec)"
  946. #~ msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
  947. #~ msgid "Page loads (sec)"
  948. #~ msgstr "Načítanie stránky (sek)"
  949. #~ msgid "Errors"
  950. #~ msgstr "Chyby"
  951. #~ msgid "CAPTCHA required"
  952. #~ msgstr ""
  953. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  954. #~ msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
  955. #~ msgid ""
  956. #~ "Results are opened in the same "
  957. #~ "window by default. This plugin "
  958. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  959. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  960. #~ "required)"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne "
  963. #~ "predvolene. Tento plugin prepíše predvolené"
  964. #~ " správanie otvoriania odkazov na nových "
  965. #~ "taboch a oknách. (Je potrebný "
  966. #~ "JavaScript)"
  967. #~ msgid "Color"
  968. #~ msgstr "Farba"
  969. #~ msgid "Blue (default)"
  970. #~ msgstr "Modrá (predvolené)"
  971. #~ msgid "Violet"
  972. #~ msgstr "Fialová"
  973. #~ msgid "Green"
  974. #~ msgstr "Zelená"
  975. #~ msgid "Cyan"
  976. #~ msgstr "Azúrová"
  977. #~ msgid "Orange"
  978. #~ msgstr "Oranžová"
  979. #~ msgid "Red"
  980. #~ msgstr "Červená"
  981. #~ msgid "Category"
  982. #~ msgstr "Kategória"
  983. #~ msgid "Block"
  984. #~ msgstr "Blokovať"
  985. #~ msgid "original context"
  986. #~ msgstr "pôvodný kontext"
  987. #~ msgid "Plugins"
  988. #~ msgstr "Zásuvné moduly"
  989. #~ msgid "Answerers"
  990. #~ msgstr "Rýchle odpovede"
  991. #~ msgid "Avg. time"
  992. #~ msgstr "Priemerný čas"
  993. #~ msgid "show details"
  994. #~ msgstr "ukázať detaily"
  995. #~ msgid "hide details"
  996. #~ msgstr "skryť detaily"
  997. #~ msgid "Load more..."
  998. #~ msgstr "Načítať viac..."
  999. #~ msgid "Loading..."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "Change searx layout"
  1002. #~ msgstr "Zmena rozhrania searx"
  1003. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1004. #~ msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
  1005. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1006. #~ msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
  1007. #~ msgid ""
  1008. #~ "This is the list of cookies and"
  1009. #~ " their values searx is storing on "
  1010. #~ "your computer."
  1011. #~ msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
  1012. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1013. #~ msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
  1014. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1015. #~ msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
  1016. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Themes"
  1019. #~ msgstr "Téma"
  1020. #~ msgid "Reliablity"
  1021. #~ msgstr ""