messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363
  1. # Persian (Iran) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aurora, 2018
  7. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
  8. # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  9. # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
  10. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2021-12-17 07:17+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language-Team: Persian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/"
  19. ">\n"
  20. "Language: fa_IR\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:164
  28. msgid "files"
  29. msgstr "فایل ها<br>"
  30. #: searx/webapp.py:165
  31. msgid "general"
  32. msgstr "فراگیر"
  33. #: searx/webapp.py:166
  34. msgid "music"
  35. msgstr "موسیقی"
  36. #: searx/webapp.py:167
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "رسانه اجتماعی"
  39. #: searx/webapp.py:168
  40. msgid "images"
  41. msgstr "تصاویر<br>"
  42. #: searx/webapp.py:169
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "ویدیو ها<br>"
  45. #: searx/webapp.py:170
  46. msgid "it"
  47. msgstr "فناوری اطلاعات"
  48. #: searx/webapp.py:171
  49. msgid "news"
  50. msgstr "اخبار"
  51. #: searx/webapp.py:172
  52. msgid "map"
  53. msgstr "نقشه"
  54. #: searx/webapp.py:173
  55. msgid "onions"
  56. msgstr ""
  57. #: searx/webapp.py:174
  58. msgid "science"
  59. msgstr "دانش<br>"
  60. #: searx/webapp.py:178
  61. msgid "auto"
  62. msgstr "خودکار"
  63. #: searx/webapp.py:179
  64. msgid "light"
  65. msgstr "سبک"
  66. #: searx/webapp.py:180
  67. msgid "dark"
  68. msgstr "تاریک"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "timeout"
  71. msgstr "مهلت"
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "parsing error"
  74. msgstr "تجزیهٔ خطا"
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "HTTP protocol error"
  77. msgstr "خطای منشور HTTP"
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "network error"
  80. msgstr "خطای شبکه"
  81. #: searx/webapp.py:189
  82. msgid "unexpected crash"
  83. msgstr "از کار افتادن غیرمنتظره"
  84. #: searx/webapp.py:196
  85. msgid "HTTP error"
  86. msgstr "خطای HTTP"
  87. #: searx/webapp.py:197
  88. msgid "HTTP connection error"
  89. msgstr "خطای اتصال HTTP"
  90. #: searx/webapp.py:203
  91. msgid "proxy error"
  92. msgstr "خطای پروکسی"
  93. #: searx/webapp.py:204
  94. msgid "CAPTCHA"
  95. msgstr "کپچا"
  96. #: searx/webapp.py:205
  97. msgid "too many requests"
  98. msgstr "درخواست‌های بسیار زیاد"
  99. #: searx/webapp.py:206
  100. msgid "access denied"
  101. msgstr "دسترسی رد شد"
  102. #: searx/webapp.py:207
  103. msgid "server API error"
  104. msgstr "خطای API کارساز"
  105. #: searx/webapp.py:399
  106. msgid "No item found"
  107. msgstr "چیزی پیدا نشد"
  108. #: searx/engines/qwant.py:198
  109. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  110. msgid "Source"
  111. msgstr "منبع"
  112. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  113. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  114. msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
  115. #: searx/webapp.py:539
  116. msgid "Invalid settings"
  117. msgstr "تنظیمات اشتباه"
  118. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  119. msgid "search error"
  120. msgstr "خطای جستجو"
  121. #: searx/webapp.py:731
  122. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
  124. #: searx/webapp.py:733
  125. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  126. msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
  127. #: searx/webapp.py:856
  128. msgid "Suspended"
  129. msgstr "تعلیق‌شده"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  131. msgid "Random value generator"
  132. msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
  133. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  134. msgid "Generate different random values"
  135. msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  137. msgid "Statistics functions"
  138. msgstr "توابع آماری"
  139. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  140. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  141. msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
  142. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  143. msgid "Get directions"
  144. msgstr "دستورهای دریافت"
  145. #: searx/engines/pdbe.py:90
  146. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  147. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  148. #: searx/engines/pdbe.py:97
  149. msgid "This entry has been superseded by"
  150. msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
  151. #: searx/engines/pubmed.py:78
  152. msgid "No abstract is available for this publication."
  153. msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
  154. #: searx/engines/qwant.py:200
  155. msgid "Channel"
  156. msgstr "کانال"
  157. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  158. msgid "Converts strings to different hash digests."
  159. msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
  160. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  161. msgid "hash digest"
  162. msgstr "چکیدهٔ هش"
  163. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  164. msgid "Hostname replace"
  165. msgstr "جایگزینی نام میزبان"
  166. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  167. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  168. msgstr "بازنویسی نام‌های میزبان به‌دست آمده یا حذف نتایج بر اساس نام میزبان"
  169. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  170. msgid "Infinite scroll"
  171. msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
  172. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  173. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  174. msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  176. msgid "Open Access DOI rewrite"
  177. msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
  178. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  179. msgid ""
  180. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  181. "when available"
  182. msgstr ""
  183. "امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
  184. "دسترس باشد<br>"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  186. msgid "Search on category select"
  187. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
  188. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  189. msgid ""
  190. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  191. "multiple categories. (JavaScript required)"
  192. msgstr ""
  193. "جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
  194. "کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
  195. #: searx/plugins/self_info.py:19
  196. #, fuzzy
  197. msgid "Self Informations"
  198. msgstr "اطلاعات خویش"
  199. #: searx/plugins/self_info.py:20
  200. msgid ""
  201. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  202. "contains \"user agent\"."
  203. msgstr ""
  204. "اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت "
  205. "جستجو برای 'user agent'.<br>"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  207. msgid "Tracker URL remover"
  208. msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
  209. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  210. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  211. msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  213. msgid "Vim-like hotkeys"
  214. msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
  215. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  216. msgid ""
  217. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  218. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  219. msgstr ""
  220. "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
  221. "صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  223. msgid "Page not found"
  224. msgstr "صفحه پیدا نشد"
  225. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  226. #, python-format
  227. msgid "Go to %(search_page)s."
  228. msgstr "برو به%(search_page)s."
  229. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  230. msgid "search page"
  231. msgstr "صفحه جستجو<br>"
  232. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  233. msgid "about"
  234. msgstr "درباره<br>"
  235. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  236. msgid "Advanced settings"
  237. msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  239. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  240. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  241. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  242. msgid "Close"
  243. msgstr "بستن<br>"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  245. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  246. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  247. #: searx/templates/simple/results.html:47
  248. msgid "Error!"
  249. msgstr "خطا!"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "Powered by"
  252. msgstr "قدرت گرفته از<br>"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  254. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  255. msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  257. msgid "Source code"
  258. msgstr "کد منبع"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  260. msgid "Issue tracker"
  261. msgstr "دنبال‌گر مشکل"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  263. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  264. msgid "Engine stats"
  265. msgstr "آمار موتور<br>"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  267. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  268. #: searx/templates/simple/base.html:58
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  270. msgid "Public instances"
  271. msgstr "شاهدهای عمومی"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  273. msgid "Contact instance maintainer"
  274. msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  276. msgid "Language"
  277. msgstr "زبان"
  278. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  279. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  280. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  281. msgid "Default language"
  282. msgstr "زبان پیش‌فرض"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  284. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  285. msgid "magnet link"
  286. msgstr "لینک مگنت<br>"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  288. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  289. msgid "torrent file"
  290. msgstr "فایل تورنت<br>"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  294. msgid "cached"
  295. msgstr "ذخیره شده<br>"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  298. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  299. msgid "proxied"
  300. msgstr "پراکسی شده<br>"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  305. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  307. msgid "Allow"
  308. msgstr "اجازه"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  310. msgid "broken"
  311. msgstr "نابه‌سامان"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  313. msgid "supported"
  314. msgstr "پشتیبانی شده<br>"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  316. msgid "not supported"
  317. msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
  318. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  320. msgid "preferences"
  321. msgstr "تنظیمات<br>"
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  324. msgid "No HTTPS"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  328. msgid "Number of results"
  329. msgstr "تعداد نتایج"
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  331. msgid "Avg."
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  336. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  337. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  340. #: searx/templates/simple/results.html:50
  341. msgid "View error logs and submit a bug report"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  344. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  347. msgid "Median"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  350. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  353. msgid "P80"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  359. msgid "P95"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  363. msgid "Failed checker test(s): "
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  367. msgid "Preferences"
  368. msgstr "تنظیمات<br>"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  372. msgid "General"
  373. msgstr "کلی<br>"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  376. msgid "User Interface"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  381. msgid "Privacy"
  382. msgstr "حریم خصوصی"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  386. msgid "Engines"
  387. msgstr "موتور ها<br>"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  390. msgid "Special Queries"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  395. msgid "Cookies"
  396. msgstr "کوکی ها<br>"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  400. msgid "Default categories"
  401. msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  405. msgid "Search language"
  406. msgstr "زبان جستجو"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  409. msgid "What language do you prefer for search?"
  410. msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  419. msgid "SafeSearch"
  420. msgstr "جستجوی امن"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  423. msgid "Filter content"
  424. msgstr "فیلتر کردن محتوا"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  428. msgid "Strict"
  429. msgstr "سخت گیر<br>"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  433. msgid "Moderate"
  434. msgstr "متوسط<br>"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  438. msgid "None"
  439. msgstr "هیچ<br>"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  442. msgid "Autocomplete"
  443. msgstr "تکمیل خودکار<br>"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  446. msgid "Find stuff as you type"
  447. msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  450. msgid "Open Access DOI resolver"
  451. msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  454. msgid ""
  455. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  456. "required)"
  457. msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  460. msgid "Engine tokens"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  464. msgid "Access tokens for private engines"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  468. msgid "Interface language"
  469. msgstr "زبان رابط کاربری"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  472. msgid "Change the language of the layout"
  473. msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  476. msgid "Theme"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "Change SearXNG layout"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  484. msgid "Choose style for this theme"
  485. msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  488. msgid "Style"
  489. msgstr "سبک"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  491. msgid "Show advanced settings"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  494. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  499. msgid "On"
  500. msgstr "روشن<br>"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  504. msgid "Off"
  505. msgstr "خاموش<br>"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "نتایج در برگه جدید"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  512. msgid "Open result links on new browser tabs"
  513. msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Method"
  517. msgstr "روش<br>"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  519. msgid ""
  520. "Change how forms are submited, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  523. msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  526. msgid "Image proxy"
  527. msgstr "پراکسی تصویر<br>"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  530. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid "Enabled"
  537. msgstr "فعال<br>"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  542. msgid "Disabled"
  543. msgstr "غیرفعال"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  546. msgid "Query in the page's title"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  550. msgid ""
  551. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  552. "can record this title"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  555. msgid "Allow all"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  558. msgid "Disable all"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  562. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  565. msgid "Engine name"
  566. msgstr "نام موتور"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  570. msgid "Shortcut"
  571. msgstr "میانبر<br>"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  574. msgid "Selected language"
  575. msgstr "زبان انتخابی<br>"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  578. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  580. msgid "Time range"
  581. msgstr "بازه ی زمانی<br>"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  584. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  586. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  587. msgid "Response time"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  592. msgid "Max time"
  593. msgstr "حداکثر زمان"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  599. msgid "Reliability"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  602. msgid "Query"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  606. msgid "Keywords"
  607. msgstr "کلیدواژه ها<br>"
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  610. msgid "Name"
  611. msgstr "نام"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  614. msgid "Description"
  615. msgstr "شرح<br>"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  618. msgid "Examples"
  619. msgstr "مثال ها<br>"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  622. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  626. msgid "This is the list of plugins."
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  630. msgid ""
  631. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  632. "computer."
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  636. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  640. msgid "Cookie name"
  641. msgstr "نام کوکی<br>"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  644. msgid "Value"
  645. msgstr "مقدار<br>"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  648. msgid ""
  649. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  650. "this data about you."
  651. msgstr ""
  652. "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
  653. "اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  656. msgid ""
  657. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  658. "track you."
  659. msgstr ""
  660. "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
  661. "نمیکنیم.<br>"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  664. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  665. msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  668. msgid ""
  669. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  670. "leaking data to the clicked result sites."
  671. msgstr ""
  672. "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
  673. "بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  676. msgid "save"
  677. msgstr "ذخیره"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  680. msgid "back"
  681. msgstr "عقب<br>"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  684. msgid "Reset defaults"
  685. msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  687. msgid "Engines cannot retrieve results"
  688. msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  690. msgid "Suggestions"
  691. msgstr "پیشنهادات"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  693. msgid "Links"
  694. msgstr "لینک ها<br>"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  696. msgid "Search URL"
  697. msgstr "آدرس جستجو<br>"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  699. msgid "Download results"
  700. msgstr "نتایج دانلود<br>"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  702. msgid "RSS subscription"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  705. msgid "Search results"
  706. msgstr "نتایج جستجو<br>"
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  708. #: searx/templates/simple/results.html:116
  709. msgid "Try searching for:"
  710. msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  713. #: searx/templates/simple/results.html:182
  714. msgid "next page"
  715. msgstr "صفحه بعد"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  717. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  718. #: searx/templates/simple/results.html:165
  719. msgid "previous page"
  720. msgstr "صفحه پیش"
  721. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  722. #: searx/templates/simple/search.html:8
  723. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  724. msgid "Search for..."
  725. msgstr "جستجو برای …"
  726. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  727. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  728. msgid "Start search"
  729. msgstr "شروع جستجو<br>"
  730. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  731. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  732. msgid "Clear search"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  735. msgid "Clear"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  738. msgid "stats"
  739. msgstr "آمار<br>"
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  741. msgid "Scores"
  742. msgstr "امتیازات<br>"
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  744. msgid "Result count"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  747. msgid "Scores per result"
  748. msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  750. msgid "Total"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  768. msgid "Message"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  778. msgid "Filename"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  781. msgid "Function"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  784. msgid "Code"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  787. msgid "Checker"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  790. msgid "Failed test"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  793. msgid "Comment(s)"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  796. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  797. msgid "Anytime"
  798. msgstr "هر زمانی<br>"
  799. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  801. msgid "Last day"
  802. msgstr "روز گذشته"
  803. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  805. msgid "Last week"
  806. msgstr "هفته گذشته"
  807. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  809. msgid "Last month"
  810. msgstr "ماه گذشته"
  811. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  813. msgid "Last year"
  814. msgstr "سال گذشته"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  817. msgid "Heads up!"
  818. msgstr "بالاخره!<br>"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  820. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  823. msgid "Information!"
  824. msgstr "اطلاعات!"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  826. msgid "currently, there are no cookies defined."
  827. msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  829. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  830. msgid "There is currently no data available. "
  831. msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  834. msgid "Engines cannot retrieve results."
  835. msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
  836. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  838. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  842. msgid "Sorry!"
  843. msgstr "ببخشید!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  846. msgid ""
  847. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  848. "categories."
  849. msgstr ""
  850. "چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
  851. "کنید."
  852. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  853. msgid "Well done!"
  854. msgstr "آفرین!<br>"
  855. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  856. msgid "Settings saved successfully."
  857. msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  859. msgid "Oh snap!"
  860. msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  862. msgid "Something went wrong."
  863. msgstr "مشکلی رخ داد."
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  868. msgid "show media"
  869. msgstr "نمایش رسانه<br>"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  873. msgid "hide media"
  874. msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  878. msgid "Author"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  883. msgid "Filesize"
  884. msgstr "اندازه فایل<br>"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  888. msgid "Bytes"
  889. msgstr "بایت"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  893. msgid "kiB"
  894. msgstr "کیلوبایت"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  898. msgid "MiB"
  899. msgstr "مگابایت"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  903. msgid "GiB"
  904. msgstr "گیگابایت"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  908. msgid "TiB"
  909. msgstr "ترابایت"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  911. msgid "Date"
  912. msgstr ""
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  914. msgid "Type"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  917. msgid "Get image"
  918. msgstr "دریافت تصویر"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  921. msgid "View source"
  922. msgstr "نمایش منبع"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  925. msgid "address"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  929. msgid "show map"
  930. msgstr "نمایش نقشه"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  933. msgid "hide map"
  934. msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  937. msgid "Seeder"
  938. msgstr "سیدر<br>"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  941. msgid "Leecher"
  942. msgstr "لیچر<br>"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  945. msgid "Number of Files"
  946. msgstr "تعداد فایل ها"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  949. msgid "show video"
  950. msgstr "نمایش ویدئو"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  953. msgid "hide video"
  954. msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  956. msgid "Length"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  959. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  960. msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  962. msgid "Errors:"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  965. msgid "User interface"
  966. msgstr "رابط کاربری"
  967. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  968. msgid "Theme style"
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  971. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  974. msgid "Currently used search engines"
  975. msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  977. msgid "Supports selected language"
  978. msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
  979. #: searx/templates/simple/results.html:24
  980. msgid "Answers"
  981. msgstr "پاسخ ها<br>"
  982. #: searx/templates/simple/search.html:9
  983. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  984. msgid "clear"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/search.html:10
  987. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  988. msgid "search"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  992. msgid "This site did not provide any description."
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  995. msgid "Format"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  998. msgid "Engine"
  999. msgstr ""
  1000. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1001. #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
  1002. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1003. #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
  1004. #~ msgid "Errors"
  1005. #~ msgstr "خطاها"
  1006. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1009. #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
  1010. #~ msgid ""
  1011. #~ "Results are opened in the same "
  1012. #~ "window by default. This plugin "
  1013. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1014. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1015. #~ "required)"
  1016. #~ msgstr ""
  1017. #~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
  1018. #~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
  1019. #~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
  1020. #~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
  1021. #~ "جاوااسکریپت)"
  1022. #~ msgid "Color"
  1023. #~ msgstr "رنگ"
  1024. #~ msgid "Blue (default)"
  1025. #~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
  1026. #~ msgid "Violet"
  1027. #~ msgstr "بنفش"
  1028. #~ msgid "Green"
  1029. #~ msgstr "سبز<br>"
  1030. #~ msgid "Cyan"
  1031. #~ msgstr "فیروزه‌ای"
  1032. #~ msgid "Orange"
  1033. #~ msgstr "نارنجی"
  1034. #~ msgid "Red"
  1035. #~ msgstr "قرمز"
  1036. #~ msgid "Category"
  1037. #~ msgstr "دسته"
  1038. #~ msgid "Block"
  1039. #~ msgstr "انسداد<br>"
  1040. #~ msgid "original context"
  1041. #~ msgstr "متن اصلی<br>"
  1042. #~ msgid "Plugins"
  1043. #~ msgstr "افزونه ها"
  1044. #~ msgid "Answerers"
  1045. #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
  1046. #~ msgid "Avg. time"
  1047. #~ msgstr "زمان میانگین"
  1048. #~ msgid "show details"
  1049. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  1050. #~ msgid "hide details"
  1051. #~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
  1052. #~ msgid "Load more..."
  1053. #~ msgstr "بیشتر…<br>"
  1054. #~ msgid "Loading..."
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Change searx layout"
  1057. #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
  1058. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1059. #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
  1060. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1061. #~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
  1062. #~ msgid ""
  1063. #~ "This is the list of cookies and"
  1064. #~ " their values searx is storing on "
  1065. #~ "your computer."
  1066. #~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
  1067. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1068. #~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
  1069. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1070. #~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
  1071. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
  1074. #~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
  1075. #~ "بگردید."
  1076. #~ msgid "Themes"
  1077. #~ msgstr "تم ها<br>"
  1078. #~ msgid "Reliablity"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid ""
  1081. #~ "When enabled, the result page's title"
  1082. #~ " contains your query. Your browser "
  1083. #~ "can record this title."
  1084. #~ msgstr ""