messages.po 34 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243
  1. # Danish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>, 2018
  7. # Morten Krogh Andersen <spam1@krogh.net>, 2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Mikkel Kirkgaard Nielsen <memb_transifex@mikini.dk>\n"
  15. "Language: da\n"
  16. "Language-Team: Danish "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/da/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:187
  24. msgid "files"
  25. msgstr "filer"
  26. #: searx/webapp.py:188
  27. msgid "general"
  28. msgstr "generelt"
  29. #: searx/webapp.py:189
  30. msgid "music"
  31. msgstr "musik"
  32. #: searx/webapp.py:190
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sociale medier"
  35. #: searx/webapp.py:191
  36. msgid "images"
  37. msgstr "billeder"
  38. #: searx/webapp.py:192
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videoer"
  41. #: searx/webapp.py:193
  42. msgid "it"
  43. msgstr "it"
  44. #: searx/webapp.py:194
  45. msgid "news"
  46. msgstr "nyheder"
  47. #: searx/webapp.py:195
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kort"
  50. #: searx/webapp.py:196
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:197
  54. msgid "science"
  55. msgstr "videnskab"
  56. #: searx/webapp.py:201
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:202
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:203
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:204
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:206
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:213
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:214
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:220
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:221
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:222
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:223
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:224
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:423
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Intet fundet"
  95. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  96. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  97. msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
  98. #: searx/webapp.py:547
  99. msgid "Invalid settings"
  100. msgstr "Ugyldig indstilling"
  101. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  102. msgid "search error"
  103. msgstr "søgefejl"
  104. #: searx/webapp.py:728
  105. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  106. msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
  107. #: searx/webapp.py:730
  108. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
  110. #: searx/webapp.py:853
  111. msgid "Suspended"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  114. msgid "Random value generator"
  115. msgstr "Generator af tilfældig værdi"
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  117. msgid "Generate different random values"
  118. msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
  119. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  120. msgid "Statistics functions"
  121. msgstr "Statistiske funktioner"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  123. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  124. msgstr "Beregn {functions} af parametrene"
  125. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  126. msgid "Get directions"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/engines/pdbe.py:90
  129. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:97
  132. msgid "This entry has been superseded by"
  133. msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
  134. #: searx/engines/pubmed.py:78
  135. msgid "No abstract is available for this publication."
  136. msgstr "Intet sammendrag er tilgængelig for denne publikation."
  137. #: searx/engines/qwant.py:196
  138. msgid "Source"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:198
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  150. msgid "Infinite scroll"
  151. msgstr "Uendelig scrolling"
  152. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  153. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  154. msgstr ""
  155. "Indlæs automatisk næste side, når der scrolles til bunden af den "
  156. "nuværende side"
  157. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  158. msgid "Open Access DOI rewrite"
  159. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  160. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  161. msgid ""
  162. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  163. "when available"
  164. msgstr ""
  165. "Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
  166. " hvis en sådan findes"
  167. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  168. msgid "Search on category select"
  169. msgstr "Søg på kategori i stedet"
  170. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  171. msgid ""
  172. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  173. "multiple categories. (JavaScript required)"
  174. msgstr ""
  175. "Udfør søgning straks, hvis en kategori vælges. Slå dette fra for at kunne"
  176. " vælge flere kategorier (JavaScript påkrævet)"
  177. #: searx/plugins/self_info.py:19
  178. msgid "Self Informations"
  179. msgstr ""
  180. #: searx/plugins/self_info.py:20
  181. msgid ""
  182. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  183. "contains \"user agent\"."
  184. msgstr ""
  185. "Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
  186. "søgningen indeholder \"user agent\""
  187. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  188. msgid "Tracker URL remover"
  189. msgstr "Fjernelse af tracker URL"
  190. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  191. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  192. msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
  193. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  194. msgid "Vim-like hotkeys"
  195. msgstr "Genvejstaster i Vim-stil"
  196. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  197. msgid ""
  198. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  199. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  200. msgstr ""
  201. "Navigér søgeresultater med Vim-lignende genvejstaster (JavaScript "
  202. "påkrævet). Tryk på \"h\" på hoved- eller resultatsiden for at få hjælp."
  203. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  204. msgid "Page not found"
  205. msgstr "Side ikke fundet"
  206. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  207. #, python-format
  208. msgid "Go to %(search_page)s."
  209. msgstr "Gå til 1%(search_page)s"
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  211. msgid "search page"
  212. msgstr "søgeside"
  213. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  214. msgid "about"
  215. msgstr "om"
  216. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  217. msgid "Advanced settings"
  218. msgstr "Avancerede indstillinger"
  219. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  220. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  221. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  222. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  223. msgid "Close"
  224. msgstr "Luk"
  225. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  226. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  228. #: searx/templates/simple/results.html:45
  229. msgid "Error!"
  230. msgstr "Fejl!"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  232. msgid "Powered by"
  233. msgstr "Leveret af"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  235. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  236. msgstr "en privatlivs--respekterende, hackbar meta-søgemaskine"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  238. msgid "Source code"
  239. msgstr ""
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  241. msgid "Issue tracker"
  242. msgstr ""
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  244. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  245. #: searx/templates/simple/base.html:56
  246. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  247. msgid "Public instances"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  250. msgid "Contact instance maintainer"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  253. msgid "Language"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  256. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  257. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  258. msgid "Default language"
  259. msgstr "Standardsprog"
  260. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  261. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  262. msgid "magnet link"
  263. msgstr "magnet-link"
  264. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  265. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  266. msgid "torrent file"
  267. msgstr "torrent-fil"
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  270. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  271. msgid "cached"
  272. msgstr "cached"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  275. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  276. msgid "proxied"
  277. msgstr "viderestillet"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  283. msgid "Allow"
  284. msgstr "Tillad"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  286. msgid "broken"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  289. msgid "supported"
  290. msgstr "understøttet"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  292. msgid "not supported"
  293. msgstr "ikke-understøttet"
  294. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  296. msgid "preferences"
  297. msgstr "indstillinger"
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  300. msgid "No HTTPS"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  303. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  304. msgid "Number of results"
  305. msgstr "Antal resultater"
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  307. msgid "Avg."
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  312. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  313. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  315. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  316. #: searx/templates/simple/results.html:48
  317. msgid "View error logs and submit a bug report"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  320. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  322. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  323. msgid "Median"
  324. msgstr ""
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  326. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  328. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  329. msgid "P80"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  332. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  334. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  335. msgid "P95"
  336. msgstr ""
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  339. msgid "Failed checker test(s): "
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  343. msgid "Preferences"
  344. msgstr "Indstillinger"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  348. msgid "General"
  349. msgstr "Generelt"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  352. msgid "User Interface"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  357. msgid "Privacy"
  358. msgstr "Privatliv"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  362. msgid "Engines"
  363. msgstr "Søgemaskiner"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  365. msgid "Special Queries"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  370. msgid "Cookies"
  371. msgstr "Cookies"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  375. msgid "Default categories"
  376. msgstr "Standardkategorier"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  380. msgid "Search language"
  381. msgstr "Søgesprog"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  384. msgid "What language do you prefer for search?"
  385. msgstr "Hvilket sprog foretrækker du til søgninger?"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  391. msgid "SafeSearch"
  392. msgstr "SafeSearch"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  395. msgid "Filter content"
  396. msgstr "Filtrér indhold"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  399. msgid "Strict"
  400. msgstr "Stringent"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Moderate"
  404. msgstr "Moderat"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "None"
  408. msgstr "Ingen"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  411. msgid "Autocomplete"
  412. msgstr "Automatisk fuldførelse"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  415. msgid "Find stuff as you type"
  416. msgstr "Find under indtastning"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  419. msgid "Open Access DOI resolver"
  420. msgstr "Open Access DOI-forløser"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  423. msgid ""
  424. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  425. "required)"
  426. msgstr ""
  427. "Omdiriger til open-access-udgaver af publikationer hvis tilgængelig "
  428. "(plugin påkrævet)"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  430. msgid "Engine tokens"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  433. msgid "Access tokens for private engines"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  437. msgid "Interface language"
  438. msgstr "Sprog i brugergrænsefladen"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  441. msgid "Change the language of the layout"
  442. msgstr "Ændring af layout-sproget"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  445. msgid "Themes"
  446. msgstr "Temaer"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  449. msgid "Change searx layout"
  450. msgstr "Ændring af searx layout"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  453. msgid "Choose style for this theme"
  454. msgstr "Vælg stil for dette tema"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  457. msgid "Style"
  458. msgstr "Stil"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  460. msgid "Show advanced settings"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  463. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  468. msgid "On"
  469. msgstr "Til"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  473. msgid "Off"
  474. msgstr "Fra"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  477. msgid "Results on new tabs"
  478. msgstr "Resultater på nye tabs"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  481. msgid "Open result links on new browser tabs"
  482. msgstr "Åben resultat-link i en ny browser-tab"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  485. msgid "Method"
  486. msgstr "Metode"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  488. msgid ""
  489. "Change how forms are submited, <a "
  490. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  491. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  492. msgstr ""
  493. "Ændring af hvordan webforms indsendes, <a "
  494. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  495. " rel=\"external\">lær mere om request-metoder</a>"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  498. msgid "Image proxy"
  499. msgstr "Billede-proxy"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  502. msgid "Proxying image results through searx"
  503. msgstr "Send billeder via searx"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  506. msgid "Enabled"
  507. msgstr "Slået til"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  510. msgid "Disabled"
  511. msgstr "Slået fra"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  513. msgid "Allow all"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  516. msgid "Disable all"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  520. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  523. msgid "Engine name"
  524. msgstr "Søgemaskinenavn"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  528. msgid "Shortcut"
  529. msgstr "Genvej"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  532. msgid "Selected language"
  533. msgstr "Valgt sprog"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  536. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  538. msgid "Time range"
  539. msgstr "Tidsinterval"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  542. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  544. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  545. msgid "Response time"
  546. msgstr ""
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  550. msgid "Max time"
  551. msgstr "Maks-tid"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  555. msgid "Reliablity"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  558. msgid "Query"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  561. msgid "Keywords"
  562. msgstr "Nøgleord"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  564. msgid "Name"
  565. msgstr "Navn"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  567. msgid "Description"
  568. msgstr "Beskrivelse"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  570. msgid "Examples"
  571. msgstr "Eksempler"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  573. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  574. msgstr "Dette er listen over searx's installationens svar-moduler"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  576. msgid "This is the list of plugins."
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  580. msgid ""
  581. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  582. "computer."
  583. msgstr "Dette er listen over de cookies og værdier searx gemmer på din computer"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  586. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  587. msgstr "Med denne liste, kan du bekræfte gennemsigtigheden af searx"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  590. msgid "Cookie name"
  591. msgstr "Cookie-navn"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  594. msgid "Value"
  595. msgstr "Værdi"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  598. msgid ""
  599. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  600. "this data about you."
  601. msgstr ""
  602. "Disse indstillnger gemmes cookies på din enhed. Dette gør, at vi ikke "
  603. "behøver at gemme data om dig"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  606. msgid ""
  607. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  608. "track you."
  609. msgstr ""
  610. "Disse cookies er kun til dine data. Vi benytter ikke disse til at spore "
  611. "dig."
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  614. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  615. msgstr "Søge-URL for den nuværende gemte indstilling"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  618. msgid ""
  619. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  620. "leaking data to the clicked result sites."
  621. msgstr ""
  622. "Bemærk: brugertilpassede indstillinger i søge-URL kan reducere niveauet "
  623. "af beskyttelse ved at lække data til de sider der klikkes på i "
  624. "resultatet."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  627. msgid "save"
  628. msgstr "gem"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  631. msgid "back"
  632. msgstr "tilbage"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  635. msgid "Reset defaults"
  636. msgstr "Nustil til standard"
  637. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  638. msgid "Engines cannot retrieve results"
  639. msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater"
  640. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  641. msgid "Suggestions"
  642. msgstr "Forslag"
  643. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  644. msgid "Links"
  645. msgstr "Links"
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  647. msgid "Search URL"
  648. msgstr "Søge-URL"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  650. msgid "Download results"
  651. msgstr "Hent resultater"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  653. msgid "RSS subscription"
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  656. msgid "Search results"
  657. msgstr "Søgereresultater"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  659. #: searx/templates/simple/results.html:113
  660. msgid "Try searching for:"
  661. msgstr "Prøv at søge efter:"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  664. #: searx/templates/simple/results.html:179
  665. msgid "next page"
  666. msgstr "næste side"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  669. #: searx/templates/simple/results.html:162
  670. msgid "previous page"
  671. msgstr "forrige side"
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  673. #: searx/templates/simple/search.html:4
  674. msgid "Search for..."
  675. msgstr "Søg efter..."
  676. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  677. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  678. #: searx/templates/simple/search.html:6
  679. msgid "Start search"
  680. msgstr "Start søgning"
  681. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. #: searx/templates/simple/search.html:5
  684. msgid "Clear search"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  687. msgid "Clear"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  690. msgid "stats"
  691. msgstr "statistik"
  692. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  693. msgid "Engine stats"
  694. msgstr "Søgemaskine-statistik"
  695. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  696. msgid "Scores"
  697. msgstr "Vægtninger"
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  699. msgid "Result count"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  702. msgid "Reliability"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  705. msgid "Scores per result"
  706. msgstr "Vægtninger pr. resultat"
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  708. msgid "Total"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  726. msgid "Message"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  736. msgid "Filename"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  739. msgid "Function"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  742. msgid "Code"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Checker"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  748. msgid "Failed test"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  751. msgid "Comment(s)"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  755. msgid "Anytime"
  756. msgstr "Når som helst"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  759. msgid "Last day"
  760. msgstr "Det seneste døgn"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  763. msgid "Last week"
  764. msgstr "Den seneste uge"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  767. msgid "Last month"
  768. msgstr "Den seneste måned"
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  771. msgid "Last year"
  772. msgstr "Det sidste år"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  775. msgid "Heads up!"
  776. msgstr "OBS!"
  777. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  778. msgid "It look like you are using searx first time."
  779. msgstr "Det ser ud til at benytter searx for første gang."
  780. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  781. msgid "Information!"
  782. msgstr "Information!"
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  784. msgid "currently, there are no cookies defined."
  785. msgstr "der er pt. ingen cookies defineret"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  788. msgid "There is currently no data available. "
  789. msgstr "Der er pt. ingen tilgængelige data"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  792. msgid "Engines cannot retrieve results."
  793. msgstr "Søgemotorer kan ikke hente resultater."
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  796. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  797. msgstr "Vær venlig at prøve igen senere, eller find en anden searx-instans."
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  800. msgid "Sorry!"
  801. msgstr "Beklager!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  804. msgid ""
  805. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  806. "categories."
  807. msgstr ""
  808. "vi fandt ingen resultater. Benyt venligst en anden søge-streng eller søg "
  809. "i flere kategorier"
  810. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  811. msgid "Well done!"
  812. msgstr "Godt klaret!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  814. msgid "Settings saved successfully."
  815. msgstr "Indstillinger gemt."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  817. msgid "Oh snap!"
  818. msgstr "Åh, pokkers!"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  820. msgid "Something went wrong."
  821. msgstr "Noget gik galt"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  826. msgid "show media"
  827. msgstr "vis media"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  831. msgid "hide media"
  832. msgstr "skjul media"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  835. msgid "Author"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  840. msgid "Filesize"
  841. msgstr "Filstørrelse"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  845. msgid "Bytes"
  846. msgstr "Bytes"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  850. msgid "kiB"
  851. msgstr "kiB"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  855. msgid "MiB"
  856. msgstr "MiB"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  860. msgid "GiB"
  861. msgstr "GiB"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  865. msgid "TiB"
  866. msgstr "TiB"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  868. msgid "Date"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  871. msgid "Type"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  874. msgid "Get image"
  875. msgstr "Hent billede"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  877. msgid "View source"
  878. msgstr "Vis kilde"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  881. msgid "address"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  885. msgid "show map"
  886. msgstr "vis kort"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  889. msgid "hide map"
  890. msgstr "skjul kort"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Seeder"
  894. msgstr "Afsender"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  897. msgid "Leecher"
  898. msgstr "Henter"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  901. msgid "Number of Files"
  902. msgstr "Antal filer"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "show video"
  906. msgstr "vis video"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  909. msgid "hide video"
  910. msgstr "skjul video"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  912. msgid "Length"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  915. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  916. msgstr "Klik på forstørrelsesglasset for at udføre søgning"
  917. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  918. msgid "Errors:"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  921. msgid "Currently used search engines"
  922. msgstr "Pt. anvendte søgemaskiner"
  923. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  924. msgid "Supports selected language"
  925. msgstr "Undstøtter valgte sprog"
  926. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  927. msgid "User interface"
  928. msgstr "Brugerinterface"
  929. #: searx/templates/simple/results.html:24
  930. msgid "Answers"
  931. msgstr "Svar"
  932. #~ msgid "Engine time (sec)"
  933. #~ msgstr "Søgemaskine-tid (sek)"
  934. #~ msgid "Page loads (sec)"
  935. #~ msgstr "Sideindlæsninger (sek)"
  936. #~ msgid "Errors"
  937. #~ msgstr "Fejl"
  938. #~ msgid "CAPTCHA required"
  939. #~ msgstr ""
  940. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  941. #~ msgstr "Omskriv HTTP links til HTTPS hvis muligt"
  942. #~ msgid ""
  943. #~ "Results are opened in the same "
  944. #~ "window by default. This plugin "
  945. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  946. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  947. #~ "required)"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ "Resultater åbnes som standard i det "
  950. #~ "samme vindue. Dette plugin overskriver "
  951. #~ "dette, således at link åbnes i nye"
  952. #~ " tabs eller vinduer. (JavaScript påkrævet)"
  953. #~ msgid "Color"
  954. #~ msgstr "Farve"
  955. #~ msgid "Blue (default)"
  956. #~ msgstr "Blå (standard)"
  957. #~ msgid "Violet"
  958. #~ msgstr "Violet"
  959. #~ msgid "Green"
  960. #~ msgstr "Grøn"
  961. #~ msgid "Cyan"
  962. #~ msgstr "Cyan"
  963. #~ msgid "Orange"
  964. #~ msgstr "Orange"
  965. #~ msgid "Red"
  966. #~ msgstr "Rød"
  967. #~ msgid "Category"
  968. #~ msgstr "Kategori"
  969. #~ msgid "Block"
  970. #~ msgstr "Blokér"
  971. #~ msgid "original context"
  972. #~ msgstr "oprindelig sammenhæng"
  973. #~ msgid "Plugins"
  974. #~ msgstr "Plugins"
  975. #~ msgid "Answerers"
  976. #~ msgstr "Svarere"
  977. #~ msgid "Avg. time"
  978. #~ msgstr "Gns. tid"
  979. #~ msgid "show details"
  980. #~ msgstr "vis detaljer"
  981. #~ msgid "hide details"
  982. #~ msgstr "skjul detaljer"
  983. #~ msgid "Load more..."
  984. #~ msgstr "Indlæs mere..."
  985. #~ msgid "Loading..."
  986. #~ msgstr ""