messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2020-10-17 14:13+0000\n"
  24. "Last-Translator: novales35 <guillermocebollero@gmail.com>\n"
  25. "Language: es\n"
  26. "Language-Team: Spanish "
  27. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  33. #: searx/webapp.py:187
  34. msgid "files"
  35. msgstr "Archivos"
  36. #: searx/webapp.py:188
  37. msgid "general"
  38. msgstr "General"
  39. #: searx/webapp.py:189
  40. msgid "music"
  41. msgstr "Música"
  42. #: searx/webapp.py:190
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "Medios sociales"
  45. #: searx/webapp.py:191
  46. msgid "images"
  47. msgstr "Imágenes"
  48. #: searx/webapp.py:192
  49. msgid "videos"
  50. msgstr "Vídeos"
  51. #: searx/webapp.py:193
  52. msgid "it"
  53. msgstr "Informática"
  54. #: searx/webapp.py:194
  55. msgid "news"
  56. msgstr "Noticias"
  57. #: searx/webapp.py:195
  58. msgid "map"
  59. msgstr "Mapa"
  60. #: searx/webapp.py:196
  61. msgid "onions"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:197
  64. msgid "science"
  65. msgstr "Ciencia"
  66. #: searx/webapp.py:201
  67. msgid "timeout"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:202
  70. msgid "parsing error"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:203
  73. msgid "HTTP protocol error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:204
  76. msgid "network error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:206
  79. msgid "unexpected crash"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:213
  82. msgid "HTTP error"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:214
  85. msgid "HTTP connection error"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:220
  88. msgid "proxy error"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:221
  91. msgid "CAPTCHA"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:222
  94. msgid "too many requests"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:223
  97. msgid "access denied"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:224
  100. msgid "server API error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:423
  103. msgid "No item found"
  104. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  105. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  106. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  107. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  108. #: searx/webapp.py:547
  109. msgid "Invalid settings"
  110. msgstr "Ajustes no válidos"
  111. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  112. msgid "search error"
  113. msgstr "error en la búsqueda"
  114. #: searx/webapp.py:728
  115. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  116. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  117. #: searx/webapp.py:730
  118. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  120. #: searx/webapp.py:853
  121. msgid "Suspended"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  124. msgid "Random value generator"
  125. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  127. msgid "Generate different random values"
  128. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  129. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  130. msgid "Statistics functions"
  131. msgstr "Funciones de estadística"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  133. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  134. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  135. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  136. msgid "Get directions"
  137. msgstr "Obtener indicaciones"
  138. #: searx/engines/pdbe.py:90
  139. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  140. msgstr ""
  141. #: searx/engines/pdbe.py:97
  142. msgid "This entry has been superseded by"
  143. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  144. #: searx/engines/pubmed.py:78
  145. msgid "No abstract is available for this publication."
  146. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  147. #: searx/engines/qwant.py:196
  148. msgid "Source"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/engines/qwant.py:198
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  160. msgid "Infinite scroll"
  161. msgstr "Deslizamiento infinito"
  162. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  163. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  164. msgstr ""
  165. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  166. "de la página actual"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  168. msgid "Open Access DOI rewrite"
  169. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  171. msgid ""
  172. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  173. "when available"
  174. msgstr ""
  175. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  176. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  177. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  178. msgid "Search on category select"
  179. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  181. msgid ""
  182. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  183. "multiple categories. (JavaScript required)"
  184. msgstr ""
  185. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  186. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  187. #: searx/plugins/self_info.py:19
  188. msgid "Self Informations"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/self_info.py:20
  191. msgid ""
  192. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  193. "contains \"user agent\"."
  194. msgstr ""
  195. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  196. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  197. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  198. msgid "Tracker URL remover"
  199. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  200. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  201. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  202. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  203. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  204. msgid "Vim-like hotkeys"
  205. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  206. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  207. msgid ""
  208. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  209. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  210. msgstr ""
  211. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  212. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  213. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  214. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  215. msgid "Page not found"
  216. msgstr "Página no encontrada"
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. #, python-format
  219. msgid "Go to %(search_page)s."
  220. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  221. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  222. msgid "search page"
  223. msgstr "Página de búsqueda"
  224. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  225. msgid "about"
  226. msgstr "acerca de"
  227. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  228. msgid "Advanced settings"
  229. msgstr "Ajustes avanzados"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  231. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  232. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  233. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  234. msgid "Close"
  235. msgstr "Cerrar"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  237. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  238. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/results.html:45
  240. msgid "Error!"
  241. msgstr "¡Error!"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  243. msgid "Powered by"
  244. msgstr "Creado por"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  246. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  247. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Source code"
  250. msgstr "Código fuente"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  252. msgid "Issue tracker"
  253. msgstr "Gestor de incidencias"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  255. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  256. #: searx/templates/simple/base.html:56
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  258. msgid "Public instances"
  259. msgstr "Instancias públicas"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  261. msgid "Contact instance maintainer"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  264. msgid "Language"
  265. msgstr "Lenguaje"
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  267. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  268. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  269. msgid "Default language"
  270. msgstr "Idioma por defecto"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  273. msgid "magnet link"
  274. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  276. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  277. msgid "torrent file"
  278. msgstr "archivo torrent"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  282. msgid "cached"
  283. msgstr "en caché"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  287. msgid "proxied"
  288. msgstr "proxied"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  294. msgid "Allow"
  295. msgstr "Permitir"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  297. msgid "broken"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  300. msgid "supported"
  301. msgstr "soportado"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  303. msgid "not supported"
  304. msgstr "no soportado"
  305. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  307. msgid "preferences"
  308. msgstr "preferencias"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  310. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  311. msgid "No HTTPS"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  315. msgid "Number of results"
  316. msgstr "Número de resultados"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  318. msgid "Avg."
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  324. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  327. #: searx/templates/simple/results.html:48
  328. msgid "View error logs and submit a bug report"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  340. msgid "P80"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  346. msgid "P95"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr "Preferencias"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  359. msgid "General"
  360. msgstr "General"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  363. msgid "User Interface"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  368. msgid "Privacy"
  369. msgstr "Privacidad"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  373. msgid "Engines"
  374. msgstr "Motores"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  376. msgid "Special Queries"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  381. msgid "Cookies"
  382. msgstr "Cookies"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  386. msgid "Default categories"
  387. msgstr "Categorías predeterminadas"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Idioma de búsqueda"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  402. msgid "SafeSearch"
  403. msgstr "Búsqueda segura"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Filtro de contenido"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "Riguroso"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "Moderado"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "None"
  419. msgstr "Ninguno"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Autocompletar"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  426. msgid "Find stuff as you type"
  427. msgstr "Buscar mientras escribes"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  434. msgid ""
  435. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  436. "required)"
  437. msgstr ""
  438. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  439. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  441. msgid "Engine tokens"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  444. msgid "Access tokens for private engines"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  448. msgid "Interface language"
  449. msgstr "Idioma de la interfaz"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  452. msgid "Change the language of the layout"
  453. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  456. msgid "Themes"
  457. msgstr "Temas"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  460. msgid "Change searx layout"
  461. msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  464. msgid "Choose style for this theme"
  465. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  468. msgid "Style"
  469. msgstr "Estilo"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  471. msgid "Show advanced settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  474. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  479. msgid "On"
  480. msgstr "Activado"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Desactivado"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  488. msgid "Results on new tabs"
  489. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  492. msgid "Open result links on new browser tabs"
  493. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  496. msgid "Method"
  497. msgstr "Método"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr ""
  504. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  505. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  506. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  509. msgid "Image proxy"
  510. msgstr "Imagen proxy"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  513. msgid "Proxying image results through searx"
  514. msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  517. msgid "Enabled"
  518. msgstr "Activado"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  521. msgid "Disabled"
  522. msgstr "Desactivado"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  524. msgid "Allow all"
  525. msgstr "Permitir todo"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  527. msgid "Disable all"
  528. msgstr "Deshabilitar todo"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  531. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  534. msgid "Engine name"
  535. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  539. msgid "Shortcut"
  540. msgstr "Atajo"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  543. msgid "Selected language"
  544. msgstr "Idioma elegido"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  547. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Rango de tiempo"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  556. msgid "Response time"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  561. msgid "Max time"
  562. msgstr "Tiempo máximo"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  566. msgid "Reliablity"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  569. msgid "Query"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  572. msgid "Keywords"
  573. msgstr "Plabras clave"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  575. msgid "Name"
  576. msgstr "Nombre"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  578. msgid "Description"
  579. msgstr "Descripción"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  581. msgid "Examples"
  582. msgstr "Ejemplos"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  584. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  585. msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  587. msgid "This is the list of plugins."
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  591. msgid ""
  592. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  593. "computer."
  594. msgstr ""
  595. "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
  596. "tu ordenador."
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  599. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  600. msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  603. msgid "Cookie name"
  604. msgstr "Nombre de la cookie"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  607. msgid "Value"
  608. msgstr "Valor"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  611. msgid ""
  612. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  613. "this data about you."
  614. msgstr ""
  615. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  616. "almacenar dicha información sobre usted."
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  619. msgid ""
  620. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  621. "track you."
  622. msgstr ""
  623. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  624. "rastrearle."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  627. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  628. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  631. msgid ""
  632. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  633. "leaking data to the clicked result sites."
  634. msgstr ""
  635. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  636. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  637. "en los que se ha hecho clic."
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  640. msgid "save"
  641. msgstr "Guardar"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  644. msgid "back"
  645. msgstr "Atrás"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  648. msgid "Reset defaults"
  649. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  651. msgid "Engines cannot retrieve results"
  652. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  654. msgid "Suggestions"
  655. msgstr "Sugerencias"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  657. msgid "Links"
  658. msgstr "Enlaces"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  660. msgid "Search URL"
  661. msgstr "URL de la búsqueda"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  663. msgid "Download results"
  664. msgstr "Descargar resultados"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  666. msgid "RSS subscription"
  667. msgstr "Suscripción RSS "
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  669. msgid "Search results"
  670. msgstr "Resultados de búsqueda"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  672. #: searx/templates/simple/results.html:113
  673. msgid "Try searching for:"
  674. msgstr "Intenta buscar:"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  677. #: searx/templates/simple/results.html:179
  678. msgid "next page"
  679. msgstr "Página siguiente"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  682. #: searx/templates/simple/results.html:162
  683. msgid "previous page"
  684. msgstr "Página anterior"
  685. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  686. #: searx/templates/simple/search.html:4
  687. msgid "Search for..."
  688. msgstr "Buscar..."
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  690. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  691. #: searx/templates/simple/search.html:6
  692. msgid "Start search"
  693. msgstr "Comenzar búsqueda"
  694. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  696. #: searx/templates/simple/search.html:5
  697. msgid "Clear search"
  698. msgstr "Limpiar búsqueda"
  699. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  700. msgid "Clear"
  701. msgstr "Limpiar"
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  703. msgid "stats"
  704. msgstr "Estadísitcas"
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  706. msgid "Engine stats"
  707. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  709. msgid "Scores"
  710. msgstr "Puntuaciones"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  712. msgid "Result count"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  715. msgid "Reliability"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  718. msgid "Scores per result"
  719. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  721. msgid "Total"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  724. msgid "HTTP"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  727. msgid "Processing"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  730. msgid "Warnings"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Errors and exceptions"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  736. msgid "Exception"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  739. msgid "Message"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  742. msgid "Percentage"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  745. msgid "Parameter"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  749. msgid "Filename"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  752. msgid "Function"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  755. msgid "Code"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  758. msgid "Checker"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  761. msgid "Failed test"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  764. msgid "Comment(s)"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  768. msgid "Anytime"
  769. msgstr "En cualquier momento"
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  772. msgid "Last day"
  773. msgstr "Último día"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  776. msgid "Last week"
  777. msgstr "Última semana"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  780. msgid "Last month"
  781. msgstr "Último mes"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  784. msgid "Last year"
  785. msgstr "Último año"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  787. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  788. msgid "Heads up!"
  789. msgstr "¡Atención!"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  791. msgid "It look like you are using searx first time."
  792. msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  794. msgid "Information!"
  795. msgstr "¡Información!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  797. msgid "currently, there are no cookies defined."
  798. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  801. msgid "There is currently no data available. "
  802. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  805. msgid "Engines cannot retrieve results."
  806. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  809. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  810. msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo más tarde o busque otra instancia de searx."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  813. msgid "Sorry!"
  814. msgstr "¡Lo siento!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  817. msgid ""
  818. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  819. "categories."
  820. msgstr ""
  821. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  822. "busque en más categorías."
  823. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  824. msgid "Well done!"
  825. msgstr "¡Bien hecho!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  827. msgid "Settings saved successfully."
  828. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  830. msgid "Oh snap!"
  831. msgstr "¡Mecachis!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  833. msgid "Something went wrong."
  834. msgstr "Algo ha ido mal."
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  839. msgid "show media"
  840. msgstr "mostrar multimedia"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  844. msgid "hide media"
  845. msgstr "ocultar multimedia"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  848. msgid "Author"
  849. msgstr "Autor"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  853. msgid "Filesize"
  854. msgstr "Tamaño de archivo"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  858. msgid "Bytes"
  859. msgstr "Bytes"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  863. msgid "kiB"
  864. msgstr "KiB"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  868. msgid "MiB"
  869. msgstr "MiB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  873. msgid "GiB"
  874. msgstr "GiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  878. msgid "TiB"
  879. msgstr "TiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  881. msgid "Date"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  884. msgid "Type"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  887. msgid "Get image"
  888. msgstr "Obtener imagen"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  890. msgid "View source"
  891. msgstr "Ver fuente"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  894. msgid "address"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  898. msgid "show map"
  899. msgstr "mostrar mapa"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  902. msgid "hide map"
  903. msgstr "ocultar mapa"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  906. msgid "Seeder"
  907. msgstr "Fuente"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  910. msgid "Leecher"
  911. msgstr "Descargador"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  914. msgid "Number of Files"
  915. msgstr "Número de archivos"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  918. msgid "show video"
  919. msgstr "mostrar vídeo"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  922. msgid "hide video"
  923. msgstr "ocultar video"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  925. msgid "Length"
  926. msgstr "Longitud"
  927. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  928. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  929. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  930. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  931. msgid "Errors:"
  932. msgstr ""
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  934. msgid "Currently used search engines"
  935. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  937. msgid "Supports selected language"
  938. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  940. msgid "User interface"
  941. msgstr "Interfaz de usuario"
  942. #: searx/templates/simple/results.html:24
  943. msgid "Answers"
  944. msgstr "Respuestas"
  945. #~ msgid "Engine time (sec)"
  946. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  947. #~ msgid "Page loads (sec)"
  948. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  949. #~ msgid "Errors"
  950. #~ msgstr "Errores"
  951. #~ msgid "CAPTCHA required"
  952. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  953. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  954. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  955. #~ msgid ""
  956. #~ "Results are opened in the same "
  957. #~ "window by default. This plugin "
  958. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  959. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  960. #~ "required)"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "Los resultados se abren en la "
  963. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  964. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  965. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  966. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  967. #~ "JavaScript)"
  968. #~ msgid "Color"
  969. #~ msgstr "Color"
  970. #~ msgid "Blue (default)"
  971. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  972. #~ msgid "Violet"
  973. #~ msgstr "Violeta"
  974. #~ msgid "Green"
  975. #~ msgstr "Verde"
  976. #~ msgid "Cyan"
  977. #~ msgstr "Cian"
  978. #~ msgid "Orange"
  979. #~ msgstr "Naranja"
  980. #~ msgid "Red"
  981. #~ msgstr "Rojo"
  982. #~ msgid "Category"
  983. #~ msgstr "Categoría"
  984. #~ msgid "Block"
  985. #~ msgstr "Bloquear"
  986. #~ msgid "original context"
  987. #~ msgstr "contexto original"
  988. #~ msgid "Plugins"
  989. #~ msgstr "Plugins"
  990. #~ msgid "Answerers"
  991. #~ msgstr "Respondedores"
  992. #~ msgid "Avg. time"
  993. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  994. #~ msgid "show details"
  995. #~ msgstr "ver detalles"
  996. #~ msgid "hide details"
  997. #~ msgstr "ocultar detalles"
  998. #~ msgid "Load more..."
  999. #~ msgstr "Cargar más"
  1000. #~ msgid "Loading..."
  1001. #~ msgstr "Cargando..."