messages.po 33 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243
  1. # Estonian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Madis Otenurm, 2020
  7. # Madis Otenurm, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-12-04 19:01+0000\n"
  14. "Last-Translator: Madis Otenurm\n"
  15. "Language: et\n"
  16. "Language-Team: Estonian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/et/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:187
  24. msgid "files"
  25. msgstr "failid"
  26. #: searx/webapp.py:188
  27. msgid "general"
  28. msgstr "üldine"
  29. #: searx/webapp.py:189
  30. msgid "music"
  31. msgstr "muusika"
  32. #: searx/webapp.py:190
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "sotsiaalmeedia"
  35. #: searx/webapp.py:191
  36. msgid "images"
  37. msgstr "pildid"
  38. #: searx/webapp.py:192
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videod"
  41. #: searx/webapp.py:193
  42. msgid "it"
  43. msgstr "tehnoloogia"
  44. #: searx/webapp.py:194
  45. msgid "news"
  46. msgstr "uudised"
  47. #: searx/webapp.py:195
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kaardid"
  50. #: searx/webapp.py:196
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:197
  54. msgid "science"
  55. msgstr "teadus"
  56. #: searx/webapp.py:201
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:202
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:203
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:204
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:206
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:213
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:214
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:220
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:221
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:222
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:223
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:224
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:423
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Üksust ei leitud"
  95. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  96. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  97. msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
  98. #: searx/webapp.py:547
  99. msgid "Invalid settings"
  100. msgstr "Sobimatud seaded"
  101. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  102. msgid "search error"
  103. msgstr "otsingu viga"
  104. #: searx/webapp.py:728
  105. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  106. msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
  107. #: searx/webapp.py:730
  108. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
  110. #: searx/webapp.py:853
  111. msgid "Suspended"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  114. msgid "Random value generator"
  115. msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  117. msgid "Generate different random values"
  118. msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
  119. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  120. msgid "Statistics functions"
  121. msgstr "Statistikafunktsioonid"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  123. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  124. msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
  125. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  126. msgid "Get directions"
  127. msgstr "Hangi juhised"
  128. #: searx/engines/pdbe.py:90
  129. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  130. msgstr "{title} (VANANENUD)"
  131. #: searx/engines/pdbe.py:97
  132. msgid "This entry has been superseded by"
  133. msgstr "See üksus on asendatud:"
  134. #: searx/engines/pubmed.py:78
  135. msgid "No abstract is available for this publication."
  136. msgstr "Selle väljaande jaoks pole abstraktset."
  137. #: searx/engines/qwant.py:196
  138. msgid "Source"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:198
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  150. msgid "Infinite scroll"
  151. msgstr "Lõpmatu kerimine"
  152. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  153. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  154. msgstr "Laadi lehe lõppu kerimisel järgmine leht automaatselt"
  155. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  156. msgid "Open Access DOI rewrite"
  157. msgstr "Open Access DOI rewrite"
  158. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  159. msgid ""
  160. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  161. "when available"
  162. msgstr ""
  163. "Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
  164. "versioonidele"
  165. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  166. msgid "Search on category select"
  167. msgstr "Otsi kategooria valimisel"
  168. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  169. msgid ""
  170. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  171. "multiple categories. (JavaScript required)"
  172. msgstr ""
  173. "Teosta otsing koheselt, kui kategooria on valitud. Keela mitme kategooria"
  174. " valimiseks. (Nõuab JavaScripti)"
  175. #: searx/plugins/self_info.py:19
  176. msgid "Self Informations"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/plugins/self_info.py:20
  179. msgid ""
  180. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  181. "contains \"user agent\"."
  182. msgstr ""
  183. "Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
  184. "päringuks on \"user agent\"."
  185. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  186. msgid "Tracker URL remover"
  187. msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
  188. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  189. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  190. msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
  191. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  192. msgid "Vim-like hotkeys"
  193. msgstr "Vim'i-sarnased kiirklahvid"
  194. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  195. msgid ""
  196. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  197. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  198. msgstr ""
  199. "Navigeeri otsingutulemusi Vim'i-sarnaste kiirklahvidega (nõuab "
  200. "JavaScripti). Abi saamiseks vajuta avalehel või tulemuste lehel klahvi "
  201. "\"h\"."
  202. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  203. msgid "Page not found"
  204. msgstr "Lehte ei leitud"
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  206. #, python-format
  207. msgid "Go to %(search_page)s."
  208. msgstr "Mine %(search_page)s."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  210. msgid "search page"
  211. msgstr "otsinguleht"
  212. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  213. msgid "about"
  214. msgstr "teave"
  215. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  216. msgid "Advanced settings"
  217. msgstr "Täpsemad seaded"
  218. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  219. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  220. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  221. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  222. msgid "Close"
  223. msgstr "Sulge"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  225. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/results.html:45
  228. msgid "Error!"
  229. msgstr "Viga!"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  231. msgid "Powered by"
  232. msgstr "Põhineb tarkvaral"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  235. msgstr "privaatsust austaval, häkitaval metaotsingu mootoril"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  237. msgid "Source code"
  238. msgstr "Lähtekood"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  240. msgid "Issue tracker"
  241. msgstr "Vigade loetelu"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  244. #: searx/templates/simple/base.html:56
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  246. msgid "Public instances"
  247. msgstr "Avalikud eksemplarid"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  249. msgid "Contact instance maintainer"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  252. msgid "Language"
  253. msgstr "Keel"
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  255. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  257. msgid "Default language"
  258. msgstr "Vaikimisi keel"
  259. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  260. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  261. msgid "magnet link"
  262. msgstr "magnetlink"
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  265. msgid "torrent file"
  266. msgstr "torrentifail"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  269. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  270. msgid "cached"
  271. msgstr "vahemälus"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  274. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  275. msgid "proxied"
  276. msgstr "proksitud"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  282. msgid "Allow"
  283. msgstr "Luba"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  285. msgid "broken"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  288. msgid "supported"
  289. msgstr "toetatud"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  291. msgid "not supported"
  292. msgstr "mittetoetatud"
  293. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  295. msgid "preferences"
  296. msgstr "eelistused"
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  299. msgid "No HTTPS"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  302. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  303. msgid "Number of results"
  304. msgstr "Tulemuste arv"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  306. msgid "Avg."
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  311. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  315. #: searx/templates/simple/results.html:48
  316. msgid "View error logs and submit a bug report"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  319. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  322. msgid "Median"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  328. msgid "P80"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  334. msgid "P95"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  338. msgid "Failed checker test(s): "
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Eelistused"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  347. msgid "General"
  348. msgstr "Üldine"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  351. msgid "User Interface"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  356. msgid "Privacy"
  357. msgstr "Privaatsus"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  361. msgid "Engines"
  362. msgstr "Mootorid"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  364. msgid "Special Queries"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  369. msgid "Cookies"
  370. msgstr "Küpsised"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  374. msgid "Default categories"
  375. msgstr "Vaikimisi kategooriad"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  379. msgid "Search language"
  380. msgstr "Otsingukeel"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "Mis keelt sa otsinguks eelistad?"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "Ohutuotsing"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  394. msgid "Filter content"
  395. msgstr "Filtreeri sisu"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Range"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Mõõdukas"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Puudub"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  410. msgid "Autocomplete"
  411. msgstr "Automaattäide"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "Otsi asju kirjutamise ajal"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  418. msgid "Open Access DOI resolver"
  419. msgstr "Open Access DOI resolver"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  422. msgid ""
  423. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  424. "required)"
  425. msgstr ""
  426. "Suuna võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga versioonidele (nõuab "
  427. "pluginat)"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr "Mootori tokenid"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr "Ligipääsutokenid privaatsetele mootoritele"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  436. msgid "Interface language"
  437. msgstr "Liidese keel"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  440. msgid "Change the language of the layout"
  441. msgstr "Muuda paigutuse keelt"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  444. msgid "Themes"
  445. msgstr "Teemad"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  448. msgid "Change searx layout"
  449. msgstr "Muuda searxi paigutust"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  452. msgid "Choose style for this theme"
  453. msgstr "Vali sellele teemale stiil"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  456. msgid "Style"
  457. msgstr "Stiil"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  459. msgid "Show advanced settings"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  467. msgid "On"
  468. msgstr "Sees"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  472. msgid "Off"
  473. msgstr "Väljas"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Tulemused uutel kaartidel"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  480. msgid "Open result links on new browser tabs"
  481. msgstr "Ava tulemuste lingid uutel brauserikaartidel"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  484. msgid "Method"
  485. msgstr "Meetod"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  487. msgid ""
  488. "Change how forms are submited, <a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  491. msgstr ""
  492. "Muuda viisi, kuidas väljad edastatakse, <a "
  493. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  494. " rel=\"external\">loe taotlusmeetodite kohta lisaks</a>"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr "Pildiproksi"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  501. msgid "Proxying image results through searx"
  502. msgstr "Proksin pilditulemusi läbi searxi"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Lubatud"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Keelatud"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr "Luba kõik"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr "Keela kõik"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Mootori nimi"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Otsetee"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr "Valitud keel"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "Ajavahemik"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Maksimaalne aeg"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  554. msgid "Reliablity"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  557. msgid "Query"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  560. msgid "Keywords"
  561. msgstr "Märksõnad"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  563. msgid "Name"
  564. msgstr "Nimi"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Kirjeldus"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  569. msgid "Examples"
  570. msgstr "Näited"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  572. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  573. msgstr "See on searxi koheste vastajate moodulite nimekiri."
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  575. msgid "This is the list of plugins."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  579. msgid ""
  580. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  581. "computer."
  582. msgstr ""
  583. "See on küpsiste ja nende väärtuste nimekiri, mida searx hoiab sinu "
  584. "arvutis."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  587. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  588. msgstr "Selle nimekirjaga saad sa hinnata searxi läbipaistvust."
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  591. msgid "Cookie name"
  592. msgstr "Küpsise nimi"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  595. msgid "Value"
  596. msgstr "Väärtus"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  599. msgid ""
  600. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  601. "this data about you."
  602. msgstr ""
  603. "Need seaded salvestatakse sinu küpsistes, see lubab meil sinu kohta "
  604. "andmeid mitte salvestada."
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr ""
  611. "Need küpsised on vaid mugavuse tarbeks, me ei kasuta neid sinu "
  612. "jälitamiseks."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  615. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  616. msgstr "Otsingu URL hetkel salvestatud eelistuste kohta"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  619. msgid ""
  620. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  621. "leaking data to the clicked result sites."
  622. msgstr ""
  623. "Märkus: täpsemate seadete määramine otsingu URLis võib vähendada "
  624. "privaatsust, lekitades andmed klõpsatud tulemuste saitidele."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  627. msgid "save"
  628. msgstr "salvesta"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  631. msgid "back"
  632. msgstr "tagasi"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  635. msgid "Reset defaults"
  636. msgstr "Lähtesta vaikeseaded"
  637. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  638. msgid "Engines cannot retrieve results"
  639. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada"
  640. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  641. msgid "Suggestions"
  642. msgstr "Soovitused"
  643. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  644. msgid "Links"
  645. msgstr "Lingid"
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  647. msgid "Search URL"
  648. msgstr "Otsingu URL"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  650. msgid "Download results"
  651. msgstr "Laadi tulemused alla"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  653. msgid "RSS subscription"
  654. msgstr "RSS jälgimus"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  656. msgid "Search results"
  657. msgstr "Otsingutulemused"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  659. #: searx/templates/simple/results.html:113
  660. msgid "Try searching for:"
  661. msgstr "Proovi otsida:"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  664. #: searx/templates/simple/results.html:179
  665. msgid "next page"
  666. msgstr "järgmine leht"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  669. #: searx/templates/simple/results.html:162
  670. msgid "previous page"
  671. msgstr "eelmine leht"
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  673. #: searx/templates/simple/search.html:4
  674. msgid "Search for..."
  675. msgstr "Otsi..."
  676. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  677. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  678. #: searx/templates/simple/search.html:6
  679. msgid "Start search"
  680. msgstr "Alusta otsingut"
  681. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. #: searx/templates/simple/search.html:5
  684. msgid "Clear search"
  685. msgstr "Tühjenda otsing"
  686. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  687. msgid "Clear"
  688. msgstr "Tühjenda"
  689. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  690. msgid "stats"
  691. msgstr "statistika"
  692. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  693. msgid "Engine stats"
  694. msgstr "Mootori statistika"
  695. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  696. msgid "Scores"
  697. msgstr "Skoorid"
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  699. msgid "Result count"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  702. msgid "Reliability"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  705. msgid "Scores per result"
  706. msgstr "Skoorid tulemuste kohta"
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  708. msgid "Total"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  726. msgid "Message"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  736. msgid "Filename"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  739. msgid "Function"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  742. msgid "Code"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  745. msgid "Checker"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  748. msgid "Failed test"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  751. msgid "Comment(s)"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  755. msgid "Anytime"
  756. msgstr "Igal ajal"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  759. msgid "Last day"
  760. msgstr "Viimane päev"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  763. msgid "Last week"
  764. msgstr "Viimane nädal"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  767. msgid "Last month"
  768. msgstr "Viimane kuu"
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  771. msgid "Last year"
  772. msgstr "Viimane aasta"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  774. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  775. msgid "Heads up!"
  776. msgstr "Tähelepanu!"
  777. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  778. msgid "It look like you are using searx first time."
  779. msgstr "Tundub, et kasutad searxi esimest korda."
  780. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  781. msgid "Information!"
  782. msgstr "Teave!"
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  784. msgid "currently, there are no cookies defined."
  785. msgstr "hetkel pole ühtegi küpsist määratud."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  788. msgid "There is currently no data available. "
  789. msgstr "Hetkel andmed puuduvad."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  792. msgid "Engines cannot retrieve results."
  793. msgstr "Mootorid ei saa tulemusi tagastada."
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  796. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  797. msgstr "Palun proovi hiljem uuesti või leia teine searxi eksemplar."
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  800. msgid "Sorry!"
  801. msgstr "Vabandust!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  804. msgid ""
  805. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  806. "categories."
  807. msgstr ""
  808. "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun kasuta teist päringut või otsi "
  809. "rohkematest kategooriatest."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  811. msgid "Well done!"
  812. msgstr "Hästi tehtud!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  814. msgid "Settings saved successfully."
  815. msgstr "Seaded edukalt salvestatud."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  817. msgid "Oh snap!"
  818. msgstr "Oh kurja!"
  819. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  820. msgid "Something went wrong."
  821. msgstr "Midagi läks valesti."
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  826. msgid "show media"
  827. msgstr "kuva meedia"
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  831. msgid "hide media"
  832. msgstr "peida meedia"
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  835. msgid "Author"
  836. msgstr "Autor"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  840. msgid "Filesize"
  841. msgstr "Failisuurus"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  845. msgid "Bytes"
  846. msgstr "Baite"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  850. msgid "kiB"
  851. msgstr "kiB"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  855. msgid "MiB"
  856. msgstr "MiB"
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  860. msgid "GiB"
  861. msgstr "GiB"
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  865. msgid "TiB"
  866. msgstr "TiB"
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  868. msgid "Date"
  869. msgstr ""
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  871. msgid "Type"
  872. msgstr ""
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  874. msgid "Get image"
  875. msgstr "Hangi pilt"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  877. msgid "View source"
  878. msgstr "Vaata allikat"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  881. msgid "address"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  885. msgid "show map"
  886. msgstr "kuva kaart"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  889. msgid "hide map"
  890. msgstr "peida kaart"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Seeder"
  894. msgstr "Seemendaja"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  897. msgid "Leecher"
  898. msgstr "Kaanija"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  901. msgid "Number of Files"
  902. msgstr "Failide arv"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "show video"
  906. msgstr "kuva video"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  909. msgid "hide video"
  910. msgstr "peida video"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  912. msgid "Length"
  913. msgstr "Pikkus"
  914. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  915. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  916. msgstr "Klõpsa luubile otsingu teostamiseks"
  917. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  918. msgid "Errors:"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  921. msgid "Currently used search engines"
  922. msgstr "Hetkel kasutatud otsingumootorid"
  923. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  924. msgid "Supports selected language"
  925. msgstr "Toetab valitud keelt"
  926. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  927. msgid "User interface"
  928. msgstr "Kasutajaliides"
  929. #: searx/templates/simple/results.html:24
  930. msgid "Answers"
  931. msgstr "Vastused"
  932. #~ msgid "Engine time (sec)"
  933. #~ msgstr "Mootori aeg (s)"
  934. #~ msgid "Page loads (sec)"
  935. #~ msgstr "Lehe laadimisi (s)"
  936. #~ msgid "Errors"
  937. #~ msgstr "Vead"
  938. #~ msgid "CAPTCHA required"
  939. #~ msgstr "CAPTCHA nõutud"
  940. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  941. #~ msgstr "Kirjuta võimalusel HTTP lingid HTTPSiks"
  942. #~ msgid ""
  943. #~ "Results are opened in the same "
  944. #~ "window by default. This plugin "
  945. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  946. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  947. #~ "required)"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ "Tulemused avatakse vaikimisi samas aknas. "
  950. #~ "See plugin kirjutab vaikimisi käitumise "
  951. #~ "üle, et avada lingid uutel "
  952. #~ "kaartidel/akendel. (Nõuab JavaScripti)"
  953. #~ msgid "Color"
  954. #~ msgstr "Värv"
  955. #~ msgid "Blue (default)"
  956. #~ msgstr "Sinine (vaikimisi)"
  957. #~ msgid "Violet"
  958. #~ msgstr "Violetne"
  959. #~ msgid "Green"
  960. #~ msgstr "Roheline"
  961. #~ msgid "Cyan"
  962. #~ msgstr "Erksinine"
  963. #~ msgid "Orange"
  964. #~ msgstr "Oranž"
  965. #~ msgid "Red"
  966. #~ msgstr "Punane"
  967. #~ msgid "Category"
  968. #~ msgstr "Kategooria"
  969. #~ msgid "Block"
  970. #~ msgstr "Keela"
  971. #~ msgid "original context"
  972. #~ msgstr "originaalne kontekst"
  973. #~ msgid "Plugins"
  974. #~ msgstr "Pluginad"
  975. #~ msgid "Answerers"
  976. #~ msgstr "Vastajad"
  977. #~ msgid "Avg. time"
  978. #~ msgstr "Keskmine aeg"
  979. #~ msgid "show details"
  980. #~ msgstr "kuva andmeid"
  981. #~ msgid "hide details"
  982. #~ msgstr "peida andmed"
  983. #~ msgid "Load more..."
  984. #~ msgstr "Laadi juurde..."
  985. #~ msgid "Loading..."
  986. #~ msgstr "Laadimine..."