messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
  18. "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
  23. "n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:187
  29. msgid "files"
  30. msgstr "קבצים"
  31. #: searx/webapp.py:188
  32. msgid "general"
  33. msgstr "כללי"
  34. #: searx/webapp.py:189
  35. msgid "music"
  36. msgstr "מוזיקה"
  37. #: searx/webapp.py:190
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "מדיה חברתית"
  40. #: searx/webapp.py:191
  41. msgid "images"
  42. msgstr "תמונות"
  43. #: searx/webapp.py:192
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "סרטונים"
  46. #: searx/webapp.py:193
  47. msgid "it"
  48. msgstr "IT"
  49. #: searx/webapp.py:194
  50. msgid "news"
  51. msgstr "חדשות"
  52. #: searx/webapp.py:195
  53. msgid "map"
  54. msgstr "מפות"
  55. #: searx/webapp.py:196
  56. msgid "onions"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:197
  59. msgid "science"
  60. msgstr "מדע"
  61. #: searx/webapp.py:201
  62. msgid "timeout"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:202
  65. msgid "parsing error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:203
  68. msgid "HTTP protocol error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:204
  71. msgid "network error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:206
  74. msgid "unexpected crash"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:213
  77. msgid "HTTP error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:214
  80. msgid "HTTP connection error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:220
  83. msgid "proxy error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:221
  86. msgid "CAPTCHA"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:222
  89. msgid "too many requests"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:223
  92. msgid "access denied"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:224
  95. msgid "server API error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:423
  98. msgid "No item found"
  99. msgstr "לא נמצא פריט"
  100. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
  103. #: searx/webapp.py:547
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "הגדרה לא חוקית"
  106. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "שגיאת חיפוש"
  109. #: searx/webapp.py:728
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
  112. #: searx/webapp.py:730
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
  115. #: searx/webapp.py:853
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "צור ערכים אקראיים שונים"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr ""
  142. #: searx/engines/qwant.py:196
  143. msgid "Source"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/engines/qwant.py:198
  146. msgid "Channel"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  149. msgid "Converts strings to different hash digests."
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  152. msgid "hash digest"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  155. msgid "Infinite scroll"
  156. msgstr "גלילה אינסופית"
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  158. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  159. msgstr "טען אוטומטית עמוד הלאה כאשר גוללים לתחתית של עמוד נוכחי"
  160. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  161. msgid "Open Access DOI rewrite"
  162. msgstr ""
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  164. msgid ""
  165. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  166. "when available"
  167. msgstr ""
  168. "הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
  169. " של כתבי-עת כאשר זמינות"
  170. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  171. msgid "Search on category select"
  172. msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  174. msgid ""
  175. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  176. "multiple categories. (JavaScript required)"
  177. msgstr ""
  178. "ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
  179. "מרובות. (מצריך JavaScript)"
  180. #: searx/plugins/self_info.py:19
  181. msgid "Self Informations"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/self_info.py:20
  184. msgid ""
  185. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  186. "contains \"user agent\"."
  187. msgstr ""
  188. "הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא"
  189. " מכילה \"user agent\"."
  190. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  191. msgid "Tracker URL remover"
  192. msgstr "הסרת Tracker URL"
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  194. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  195. msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
  196. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  197. msgid "Vim-like hotkeys"
  198. msgstr "מקשים חמים Vim-like"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  200. msgid ""
  201. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  202. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  203. msgstr ""
  204. "ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים Vim-like (JavaScript נדרש). לחיצה על קליד "
  205. "\"h\" במסך ראשי או תוצאות תציג דו שיח עזרה."
  206. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  207. msgid "Page not found"
  208. msgstr "עמוד לא נמצא"
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  210. #, python-format
  211. msgid "Go to %(search_page)s."
  212. msgstr "המשך אל %(search_page)s."
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. msgid "search page"
  215. msgstr "עמוד חיפוש"
  216. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  217. msgid "about"
  218. msgstr "אודות"
  219. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  220. msgid "Advanced settings"
  221. msgstr "הגדרות מתקדמות"
  222. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  223. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  224. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  225. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  226. msgid "Close"
  227. msgstr "סגור"
  228. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  229. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  230. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  231. #: searx/templates/simple/results.html:45
  232. msgid "Error!"
  233. msgstr "שגיאה!"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  235. msgid "Powered by"
  236. msgstr "מופעל באמצעות"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  238. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  239. msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  241. msgid "Source code"
  242. msgstr "קוד מקור"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  244. msgid "Issue tracker"
  245. msgstr "מעקב בעיות"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  247. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  248. #: searx/templates/simple/base.html:56
  249. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  250. msgid "Public instances"
  251. msgstr "מופעים ציבוריים"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  253. msgid "Contact instance maintainer"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  256. msgid "Language"
  257. msgstr "שפה"
  258. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  259. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  260. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  261. msgid "Default language"
  262. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  265. msgid "magnet link"
  266. msgstr "קישור magnet"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  268. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  269. msgid "torrent file"
  270. msgstr "קובץ torrent"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  273. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  274. msgid "cached"
  275. msgstr "מוטמן"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  278. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  279. msgid "proxied"
  280. msgstr "דרך פרוקסי"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  284. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  286. msgid "Allow"
  287. msgstr "התר"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  289. msgid "broken"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  292. msgid "supported"
  293. msgstr "נתמך"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  295. msgid "not supported"
  296. msgstr "לא נתמך"
  297. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  299. msgid "preferences"
  300. msgstr "העדפות"
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  303. msgid "No HTTPS"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  306. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  307. msgid "Number of results"
  308. msgstr "מספר תוצאות"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  310. msgid "Avg."
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  316. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  319. #: searx/templates/simple/results.html:48
  320. msgid "View error logs and submit a bug report"
  321. msgstr ""
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  323. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  325. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  326. msgid "Median"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  329. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  331. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  332. msgid "P80"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  338. msgid "P95"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  342. msgid "Failed checker test(s): "
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  346. msgid "Preferences"
  347. msgstr "העדפות"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  351. msgid "General"
  352. msgstr "כללי"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  355. msgid "User Interface"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  360. msgid "Privacy"
  361. msgstr "פרטיות"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  365. msgid "Engines"
  366. msgstr "מנועים"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  368. msgid "Special Queries"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  373. msgid "Cookies"
  374. msgstr "עוגיות"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  378. msgid "Default categories"
  379. msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  383. msgid "Search language"
  384. msgstr "שפת חיפוש"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  387. msgid "What language do you prefer for search?"
  388. msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  394. msgid "SafeSearch"
  395. msgstr "חיפוש בטוח"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  398. msgid "Filter content"
  399. msgstr "סינון תוכן"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  402. msgid "Strict"
  403. msgstr "מחמיר"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  406. msgid "Moderate"
  407. msgstr "מתון"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  410. msgid "None"
  411. msgstr "בלי"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  414. msgid "Autocomplete"
  415. msgstr "השלמה אוטומטית"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  418. msgid "Find stuff as you type"
  419. msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  422. msgid "Open Access DOI resolver"
  423. msgstr ""
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  426. msgid ""
  427. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  428. "required)"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  431. msgid "Engine tokens"
  432. msgstr ""
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  434. msgid "Access tokens for private engines"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  438. msgid "Interface language"
  439. msgstr "שפת ממשק"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  442. msgid "Change the language of the layout"
  443. msgstr "שינוי שפת הממשק"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  446. msgid "Themes"
  447. msgstr "עיצובים"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  450. msgid "Change searx layout"
  451. msgstr "שינוי ממשק searx"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  454. msgid "Choose style for this theme"
  455. msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  458. msgid "Style"
  459. msgstr "סגנון"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  461. msgid "Show advanced settings"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  464. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  469. msgid "On"
  470. msgstr "פועל"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  474. msgid "Off"
  475. msgstr "כבוי"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  478. msgid "Results on new tabs"
  479. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  482. msgid "Open result links on new browser tabs"
  483. msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  486. msgid "Method"
  487. msgstr "שיטה"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  489. msgid ""
  490. "Change how forms are submited, <a "
  491. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  492. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  493. msgstr ""
  494. "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
  495. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  496. " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  499. msgid "Image proxy"
  500. msgstr "מתווך תמונה"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  503. msgid "Proxying image results through searx"
  504. msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  507. msgid "Enabled"
  508. msgstr "מאופשר"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  511. msgid "Disabled"
  512. msgstr "מנוטרל"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  514. msgid "Allow all"
  515. msgstr "לאפשר הכול"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  517. msgid "Disable all"
  518. msgstr "להשבית הכול"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  521. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  524. msgid "Engine name"
  525. msgstr "שם מנוע"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  529. msgid "Shortcut"
  530. msgstr "קיצור דרך"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  533. msgid "Selected language"
  534. msgstr "שפה נבחרת"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  537. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  539. msgid "Time range"
  540. msgstr "טווח זמן"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  543. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  546. msgid "Response time"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  551. msgid "Max time"
  552. msgstr "זמן מירבי"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  556. msgid "Reliablity"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  559. msgid "Query"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  562. msgid "Keywords"
  563. msgstr "מילות מפתח"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  565. msgid "Name"
  566. msgstr "שם"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  568. msgid "Description"
  569. msgstr "תיאור"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  571. msgid "Examples"
  572. msgstr "דוגמאות"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  574. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  577. msgid "This is the list of plugins."
  578. msgstr ""
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  581. msgid ""
  582. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  583. "computer."
  584. msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  587. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  588. msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  591. msgid "Cookie name"
  592. msgstr "שם עוגייה"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  595. msgid "Value"
  596. msgstr "ערך"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  599. msgid ""
  600. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  601. "this data about you."
  602. msgstr ""
  603. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  604. "מידע זה אודותייך."
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  613. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  614. msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  617. msgid ""
  618. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  619. "leaking data to the clicked result sites."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  623. msgid "save"
  624. msgstr "שמור"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  627. msgid "back"
  628. msgstr "חזור"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  631. msgid "Reset defaults"
  632. msgstr "אפס ברירות מחדל"
  633. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  634. msgid "Engines cannot retrieve results"
  635. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  636. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  637. msgid "Suggestions"
  638. msgstr "הצעות"
  639. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  640. msgid "Links"
  641. msgstr "קישורים"
  642. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  643. msgid "Search URL"
  644. msgstr "קישור חיפוש"
  645. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  646. msgid "Download results"
  647. msgstr "הורד תוצאות"
  648. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  649. msgid "RSS subscription"
  650. msgstr "מינוי RSS"
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  652. msgid "Search results"
  653. msgstr "תוצאות חיפוש"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  655. #: searx/templates/simple/results.html:113
  656. msgid "Try searching for:"
  657. msgstr "אפשר לחפש את:"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  660. #: searx/templates/simple/results.html:179
  661. msgid "next page"
  662. msgstr "עמוד הבא"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  665. #: searx/templates/simple/results.html:162
  666. msgid "previous page"
  667. msgstr "עמוד קודם"
  668. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  669. #: searx/templates/simple/search.html:4
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "חיפוש..."
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  673. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  674. #: searx/templates/simple/search.html:6
  675. msgid "Start search"
  676. msgstr "התחל חיפוש"
  677. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  678. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  679. #: searx/templates/simple/search.html:5
  680. msgid "Clear search"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. msgid "Clear"
  684. msgstr "ניקוי"
  685. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  686. msgid "stats"
  687. msgstr "סטטיסטיקות"
  688. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  689. msgid "Engine stats"
  690. msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
  691. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr "דירוג"
  694. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  698. msgid "Reliability"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  701. msgid "Scores per result"
  702. msgstr "דירוג לכל תוצאה"
  703. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  704. msgid "Total"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  707. msgid "HTTP"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  710. msgid "Processing"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  713. msgid "Warnings"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  716. msgid "Errors and exceptions"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  719. msgid "Exception"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  722. msgid "Message"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  725. msgid "Percentage"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  728. msgid "Parameter"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  732. msgid "Filename"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  735. msgid "Function"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  738. msgid "Code"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  741. msgid "Checker"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  744. msgid "Failed test"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  747. msgid "Comment(s)"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  750. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "כל עת"
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  755. msgid "Last day"
  756. msgstr "יום אחרון"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  759. msgid "Last week"
  760. msgstr "שבוע אחרון"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  763. msgid "Last month"
  764. msgstr "חודש אחרון"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  767. msgid "Last year"
  768. msgstr "שנה אחרונה"
  769. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  771. msgid "Heads up!"
  772. msgstr "זהירות!"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  774. msgid "It look like you are using searx first time."
  775. msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  777. msgid "Information!"
  778. msgstr "מידע!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  780. msgid "currently, there are no cookies defined."
  781. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  784. msgid "There is currently no data available. "
  785. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  788. msgid "Engines cannot retrieve results."
  789. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  792. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  793. msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  796. msgid "Sorry!"
  797. msgstr "מצטערים!"
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  800. msgid ""
  801. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  802. "categories."
  803. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  804. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  805. msgid "Well done!"
  806. msgstr "כל הכבוד!"
  807. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  808. msgid "Settings saved successfully."
  809. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  810. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  811. msgid "Oh snap!"
  812. msgstr "אבוי!"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  814. msgid "Something went wrong."
  815. msgstr "משהו השתבש."
  816. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  820. msgid "show media"
  821. msgstr "הצג מדיה"
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  825. msgid "hide media"
  826. msgstr "הסתר מדיה"
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  828. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  829. msgid "Author"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  834. msgid "Filesize"
  835. msgstr "גודל קובץ"
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  839. msgid "Bytes"
  840. msgstr "בייטים"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  844. msgid "kiB"
  845. msgstr "קי״ב"
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  849. msgid "MiB"
  850. msgstr "מי״ב"
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  854. msgid "GiB"
  855. msgstr "גי״ב"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  859. msgid "TiB"
  860. msgstr "טי״ב"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  862. msgid "Date"
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  865. msgid "Type"
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  868. msgid "Get image"
  869. msgstr "השג תמונה"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  871. msgid "View source"
  872. msgstr "צפה במקור"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  875. msgid "address"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  879. msgid "show map"
  880. msgstr "הצג מפה"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  883. msgid "hide map"
  884. msgstr "הסתר מפה"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  887. msgid "Seeder"
  888. msgstr "זורעים"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  891. msgid "Leecher"
  892. msgstr "יונקים"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  895. msgid "Number of Files"
  896. msgstr "מספר קבצים"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  899. msgid "show video"
  900. msgstr "הצג וידאו"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  903. msgid "hide video"
  904. msgstr "הסתר וידאו"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  906. msgid "Length"
  907. msgstr "אורך"
  908. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  909. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  910. msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
  911. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  912. msgid "Errors:"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  915. msgid "Currently used search engines"
  916. msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
  917. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  918. msgid "Supports selected language"
  919. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  920. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  921. msgid "User interface"
  922. msgstr "ממשק משתמש"
  923. #: searx/templates/simple/results.html:24
  924. msgid "Answers"
  925. msgstr "תשובות"
  926. #~ msgid "Engine time (sec)"
  927. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  928. #~ msgid "Page loads (sec)"
  929. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  930. #~ msgid "Errors"
  931. #~ msgstr "שגיאות"
  932. #~ msgid "CAPTCHA required"
  933. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  934. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  935. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  936. #~ msgid ""
  937. #~ "Results are opened in the same "
  938. #~ "window by default. This plugin "
  939. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  940. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  941. #~ "required)"
  942. #~ msgstr ""
  943. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  944. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  945. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  946. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  947. #~ msgid "Color"
  948. #~ msgstr "צבע"
  949. #~ msgid "Blue (default)"
  950. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  951. #~ msgid "Violet"
  952. #~ msgstr "סגול"
  953. #~ msgid "Green"
  954. #~ msgstr "ירוק"
  955. #~ msgid "Cyan"
  956. #~ msgstr "ציאן"
  957. #~ msgid "Orange"
  958. #~ msgstr "כתום"
  959. #~ msgid "Red"
  960. #~ msgstr "אדום"
  961. #~ msgid "Category"
  962. #~ msgstr "קטגוריה"
  963. #~ msgid "Block"
  964. #~ msgstr "חסום"
  965. #~ msgid "original context"
  966. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  967. #~ msgid "Plugins"
  968. #~ msgstr "תוספים"
  969. #~ msgid "Answerers"
  970. #~ msgstr "תשובות"
  971. #~ msgid "Avg. time"
  972. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  973. #~ msgid "show details"
  974. #~ msgstr "הצג פרטים"
  975. #~ msgid "hide details"
  976. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  977. #~ msgid "Load more..."
  978. #~ msgstr "טען עוד..."
  979. #~ msgid "Loading..."
  980. #~ msgstr "כעת בטעינה..."