messages.po 34 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:10+0000\n"
  21. "Last-Translator: Random_R\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/it/)\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:187
  31. msgid "files"
  32. msgstr "documenti"
  33. #: searx/webapp.py:188
  34. msgid "general"
  35. msgstr "generale"
  36. #: searx/webapp.py:189
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musica"
  39. #: searx/webapp.py:190
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "social"
  42. #: searx/webapp.py:191
  43. msgid "images"
  44. msgstr "immagini"
  45. #: searx/webapp.py:192
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video"
  48. #: searx/webapp.py:193
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:194
  52. msgid "news"
  53. msgstr "notizie"
  54. #: searx/webapp.py:195
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mappe"
  57. #: searx/webapp.py:196
  58. msgid "onions"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:197
  61. msgid "science"
  62. msgstr "scienza"
  63. #: searx/webapp.py:201
  64. msgid "timeout"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:202
  67. msgid "parsing error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:203
  70. msgid "HTTP protocol error"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:204
  73. msgid "network error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:206
  76. msgid "unexpected crash"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:213
  79. msgid "HTTP error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:214
  82. msgid "HTTP connection error"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:220
  85. msgid "proxy error"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:221
  88. msgid "CAPTCHA"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:222
  91. msgid "too many requests"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:223
  94. msgid "access denied"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:224
  97. msgid "server API error"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:423
  100. msgid "No item found"
  101. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  102. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  103. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  104. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  105. #: searx/webapp.py:547
  106. msgid "Invalid settings"
  107. msgstr "Impostazioni non valide"
  108. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  109. msgid "search error"
  110. msgstr "errore di ricerca"
  111. #: searx/webapp.py:728
  112. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  114. #: searx/webapp.py:730
  115. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  116. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  117. #: searx/webapp.py:853
  118. msgid "Suspended"
  119. msgstr ""
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  121. msgid "Random value generator"
  122. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  123. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  124. msgid "Generate different random values"
  125. msgstr "Genera più numeri casuali"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  127. msgid "Statistics functions"
  128. msgstr "Funzioni statistiche"
  129. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  130. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  131. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  132. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  133. msgid "Get directions"
  134. msgstr "Ricevi direzioni"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:90
  136. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  137. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  138. #: searx/engines/pdbe.py:97
  139. msgid "This entry has been superseded by"
  140. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  141. #: searx/engines/pubmed.py:78
  142. msgid "No abstract is available for this publication."
  143. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione"
  144. #: searx/engines/qwant.py:196
  145. msgid "Source"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/engines/qwant.py:198
  148. msgid "Channel"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  151. msgid "Converts strings to different hash digests."
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  154. msgid "hash digest"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Scorrimento infinito"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr ""
  162. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  163. "fine della pagina attuale"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  165. msgid "Open Access DOI rewrite"
  166. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  168. msgid ""
  169. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  170. "when available"
  171. msgstr ""
  172. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  173. " versione ad accesso libero"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  175. msgid "Search on category select"
  176. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  177. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  178. msgid ""
  179. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  180. "multiple categories. (JavaScript required)"
  181. msgstr ""
  182. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  183. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  184. "necessario)"
  185. #: searx/plugins/self_info.py:19
  186. msgid "Self Informations"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/self_info.py:20
  189. msgid ""
  190. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  191. "contains \"user agent\"."
  192. msgstr ""
  193. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  194. "cercato \"user agent\"."
  195. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  196. msgid "Tracker URL remover"
  197. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  199. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  200. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  201. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  202. msgid "Vim-like hotkeys"
  203. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  205. msgid ""
  206. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  207. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  208. msgstr ""
  209. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  210. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  212. msgid "Page not found"
  213. msgstr "Pagina non trovata"
  214. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  215. #, python-format
  216. msgid "Go to %(search_page)s."
  217. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. msgid "search page"
  220. msgstr "cerca nella pagina"
  221. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  222. msgid "about"
  223. msgstr "informazioni"
  224. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  225. msgid "Advanced settings"
  226. msgstr "Impostazioni avanzate"
  227. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  228. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  229. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  230. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  231. msgid "Close"
  232. msgstr "Chiudi"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  234. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/results.html:45
  237. msgid "Error!"
  238. msgstr "Errore!"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "Powered by"
  241. msgstr "Offerto da"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  243. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  244. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  246. msgid "Source code"
  247. msgstr "Codice sorgente"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  249. msgid "Issue tracker"
  250. msgstr "Tracker problemi"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  252. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  253. #: searx/templates/simple/base.html:56
  254. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  255. msgid "Public instances"
  256. msgstr "Istanze pubbliche"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  258. msgid "Contact instance maintainer"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  261. msgid "Language"
  262. msgstr "Lingua"
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  264. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  265. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  266. msgid "Default language"
  267. msgstr "Lingua predefinita"
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  270. msgid "magnet link"
  271. msgstr "magnet link"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  273. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  274. msgid "torrent file"
  275. msgstr "file torrent"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  278. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  279. msgid "cached"
  280. msgstr "cache"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  284. msgid "proxied"
  285. msgstr "proxy"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  291. msgid "Allow"
  292. msgstr "Autorizza"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  294. msgid "broken"
  295. msgstr ""
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  297. msgid "supported"
  298. msgstr "supportato"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  300. msgid "not supported"
  301. msgstr "non supportato"
  302. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  304. msgid "preferences"
  305. msgstr "preferenze"
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  308. msgid "No HTTPS"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  311. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  312. msgid "Number of results"
  313. msgstr "Numero di risultati"
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  315. msgid "Avg."
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  320. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  321. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  324. #: searx/templates/simple/results.html:48
  325. msgid "View error logs and submit a bug report"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  328. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  330. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  331. msgid "Median"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  337. msgid "P80"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  343. msgid "P95"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  347. msgid "Failed checker test(s): "
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  351. msgid "Preferences"
  352. msgstr "Preferenze"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  356. msgid "General"
  357. msgstr "Generale"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  360. msgid "User Interface"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  365. msgid "Privacy"
  366. msgstr "Privacy"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  370. msgid "Engines"
  371. msgstr "Motori"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  373. msgid "Special Queries"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  378. msgid "Cookies"
  379. msgstr "Cookie"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  383. msgid "Default categories"
  384. msgstr "Categorie predefinite"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  388. msgid "Search language"
  389. msgstr "Lingua di ricerca"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  392. msgid "What language do you prefer for search?"
  393. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  399. msgid "SafeSearch"
  400. msgstr "Ricerca Sicura"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  403. msgid "Filter content"
  404. msgstr "Filtro famiglia"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  407. msgid "Strict"
  408. msgstr "Rigorosa"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  411. msgid "Moderate"
  412. msgstr "Moderata"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  415. msgid "None"
  416. msgstr "Nessuna"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  419. msgid "Autocomplete"
  420. msgstr "Completamento automatico"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  423. msgid "Find stuff as you type"
  424. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  427. msgid "Open Access DOI resolver"
  428. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  431. msgid ""
  432. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  433. "required)"
  434. msgstr ""
  435. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  436. "(plugin richiesto)"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  438. msgid "Engine tokens"
  439. msgstr "Gettoni del motore"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  441. msgid "Access tokens for private engines"
  442. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  445. msgid "Interface language"
  446. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  449. msgid "Change the language of the layout"
  450. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  453. msgid "Themes"
  454. msgstr "Temi"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  457. msgid "Change searx layout"
  458. msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  461. msgid "Choose style for this theme"
  462. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  465. msgid "Style"
  466. msgstr "Stile"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  468. msgid "Show advanced settings"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  471. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  476. msgid "On"
  477. msgstr "On"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  481. msgid "Off"
  482. msgstr "Off"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  485. msgid "Results on new tabs"
  486. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  489. msgid "Open result links on new browser tabs"
  490. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  493. msgid "Method"
  494. msgstr "Metodo"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  496. msgid ""
  497. "Change how forms are submited, <a "
  498. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  499. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  500. msgstr ""
  501. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  502. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  503. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  506. msgid "Image proxy"
  507. msgstr "Proxy immagini"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  510. msgid "Proxying image results through searx"
  511. msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  514. msgid "Enabled"
  515. msgstr "Attivo"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  518. msgid "Disabled"
  519. msgstr "Disabilitato"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  521. msgid "Allow all"
  522. msgstr "Permetti tutto"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  524. msgid "Disable all"
  525. msgstr "Disattiva tutto"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  528. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  531. msgid "Engine name"
  532. msgstr "Nome del motore"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  536. msgid "Shortcut"
  537. msgstr "Scorciatoia"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  540. msgid "Selected language"
  541. msgstr "Lingua selezionata"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  544. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  546. msgid "Time range"
  547. msgstr "Intervallo di tempo"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  550. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  553. msgid "Response time"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  558. msgid "Max time"
  559. msgstr "Tempo massimo"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  563. msgid "Reliablity"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  566. msgid "Query"
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  569. msgid "Keywords"
  570. msgstr "Parole chiave"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  572. msgid "Name"
  573. msgstr "Nome"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  575. msgid "Description"
  576. msgstr "Descrizione"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  578. msgid "Examples"
  579. msgstr "Esempi"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  581. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  582. msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  584. msgid "This is the list of plugins."
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  588. msgid ""
  589. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  590. "computer."
  591. msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  594. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  595. msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  598. msgid "Cookie name"
  599. msgstr "Nome del cookie"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  602. msgid "Value"
  603. msgstr "Valore"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  606. msgid ""
  607. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  608. "this data about you."
  609. msgstr ""
  610. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  611. "conservare dati su di te."
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  614. msgid ""
  615. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  616. "track you."
  617. msgstr ""
  618. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  619. "usiamo per tracciarti."
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  622. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  623. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  626. msgid ""
  627. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  628. "leaking data to the clicked result sites."
  629. msgstr ""
  630. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  631. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  634. msgid "save"
  635. msgstr "salva"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  638. msgid "back"
  639. msgstr "indietro"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  642. msgid "Reset defaults"
  643. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  644. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  645. msgid "Engines cannot retrieve results"
  646. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  648. msgid "Suggestions"
  649. msgstr "Suggerimenti"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  651. msgid "Links"
  652. msgstr "Collegamenti"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  654. msgid "Search URL"
  655. msgstr "URL della ricerca"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  657. msgid "Download results"
  658. msgstr "Scarica i risultati"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  660. msgid "RSS subscription"
  661. msgstr "Abbonamento RSS"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  663. msgid "Search results"
  664. msgstr "Risultati della ricerca"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  666. #: searx/templates/simple/results.html:113
  667. msgid "Try searching for:"
  668. msgstr "Prova a cercare:"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  671. #: searx/templates/simple/results.html:179
  672. msgid "next page"
  673. msgstr "pagina successiva"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  676. #: searx/templates/simple/results.html:162
  677. msgid "previous page"
  678. msgstr "pagina precedente"
  679. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  680. #: searx/templates/simple/search.html:4
  681. msgid "Search for..."
  682. msgstr "Cerca..."
  683. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  684. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  685. #: searx/templates/simple/search.html:6
  686. msgid "Start search"
  687. msgstr "Cerca"
  688. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  689. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  690. #: searx/templates/simple/search.html:5
  691. msgid "Clear search"
  692. msgstr "Svuota ricerca"
  693. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  694. msgid "Clear"
  695. msgstr "Svuota"
  696. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  697. msgid "stats"
  698. msgstr "statistiche"
  699. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  700. msgid "Engine stats"
  701. msgstr "Statistiche dei motori"
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  703. msgid "Scores"
  704. msgstr "Punteggio"
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  706. msgid "Result count"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  709. msgid "Reliability"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  712. msgid "Scores per result"
  713. msgstr "Punteggio per risultato"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  715. msgid "Total"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  718. msgid "HTTP"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  721. msgid "Processing"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  724. msgid "Warnings"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  727. msgid "Errors and exceptions"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  730. msgid "Exception"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  733. msgid "Message"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  736. msgid "Percentage"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  739. msgid "Parameter"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  743. msgid "Filename"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  746. msgid "Function"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  749. msgid "Code"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  752. msgid "Checker"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  755. msgid "Failed test"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  758. msgid "Comment(s)"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  761. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  762. msgid "Anytime"
  763. msgstr "Qualsiasi data"
  764. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  765. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  766. msgid "Last day"
  767. msgstr "Ultimo giorno"
  768. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  769. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  770. msgid "Last week"
  771. msgstr "Ultima settimana"
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  774. msgid "Last month"
  775. msgstr "Ultimo mese"
  776. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  777. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  778. msgid "Last year"
  779. msgstr "Ultimo anno"
  780. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  781. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  782. msgid "Heads up!"
  783. msgstr "Avviso!"
  784. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  785. msgid "It look like you are using searx first time."
  786. msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  787. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  788. msgid "Information!"
  789. msgstr "Informazione!"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  791. msgid "currently, there are no cookies defined."
  792. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  794. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  795. msgid "There is currently no data available. "
  796. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  799. msgid "Engines cannot retrieve results."
  800. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  803. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  804. msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  807. msgid "Sorry!"
  808. msgstr "Scusa!"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  811. msgid ""
  812. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  813. "categories."
  814. msgstr ""
  815. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  816. "più categorie."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  818. msgid "Well done!"
  819. msgstr "Ottimo!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  821. msgid "Settings saved successfully."
  822. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  823. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  824. msgid "Oh snap!"
  825. msgstr "Mannaggia!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  827. msgid "Something went wrong."
  828. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  833. msgid "show media"
  834. msgstr "mostra media"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "hide media"
  839. msgstr "nascondi media"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  842. msgid "Author"
  843. msgstr "Autore"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  847. msgid "Filesize"
  848. msgstr "Dimensioni file"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  852. msgid "Bytes"
  853. msgstr "Bytes"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  857. msgid "kiB"
  858. msgstr "kiB"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  862. msgid "MiB"
  863. msgstr "MiB"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  867. msgid "GiB"
  868. msgstr "GiB"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  872. msgid "TiB"
  873. msgstr "TiB"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  875. msgid "Date"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  878. msgid "Type"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  881. msgid "Get image"
  882. msgstr "Visualizza immagine"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  884. msgid "View source"
  885. msgstr "Guarda la fonte"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  888. msgid "address"
  889. msgstr ""
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  892. msgid "show map"
  893. msgstr "mostra mappa"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  896. msgid "hide map"
  897. msgstr "nascondi mappa"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  900. msgid "Seeder"
  901. msgstr "Seeder"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  904. msgid "Leecher"
  905. msgstr "Leecher"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  908. msgid "Number of Files"
  909. msgstr "Numero di file"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  912. msgid "show video"
  913. msgstr "mostra video"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  916. msgid "hide video"
  917. msgstr "nascondi video"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  919. msgid "Length"
  920. msgstr "Lunghezza"
  921. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  922. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  923. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  924. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  925. msgid "Errors:"
  926. msgstr ""
  927. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  928. msgid "Currently used search engines"
  929. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  930. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  931. msgid "Supports selected language"
  932. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  934. msgid "User interface"
  935. msgstr "Interfaccia utente"
  936. #: searx/templates/simple/results.html:24
  937. msgid "Answers"
  938. msgstr "Risposte"
  939. #~ msgid "Engine time (sec)"
  940. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  941. #~ msgid "Page loads (sec)"
  942. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  943. #~ msgid "Errors"
  944. #~ msgstr "Errori"
  945. #~ msgid "CAPTCHA required"
  946. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  947. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  948. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  949. #~ msgid ""
  950. #~ "Results are opened in the same "
  951. #~ "window by default. This plugin "
  952. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  953. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  954. #~ "required)"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  957. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  958. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  959. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  960. #~ "necessario)"
  961. #~ msgid "Color"
  962. #~ msgstr "Colore"
  963. #~ msgid "Blue (default)"
  964. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  965. #~ msgid "Violet"
  966. #~ msgstr "Viola"
  967. #~ msgid "Green"
  968. #~ msgstr "Verde"
  969. #~ msgid "Cyan"
  970. #~ msgstr "Ciano"
  971. #~ msgid "Orange"
  972. #~ msgstr "Arancione"
  973. #~ msgid "Red"
  974. #~ msgstr "Rosso"
  975. #~ msgid "Category"
  976. #~ msgstr "Categoria"
  977. #~ msgid "Block"
  978. #~ msgstr "Blocca"
  979. #~ msgid "original context"
  980. #~ msgstr "contesto originale"
  981. #~ msgid "Plugins"
  982. #~ msgstr "Plugin"
  983. #~ msgid "Answerers"
  984. #~ msgstr "Risponditori"
  985. #~ msgid "Avg. time"
  986. #~ msgstr "Tempo medio"
  987. #~ msgid "show details"
  988. #~ msgstr "mostra dettagli"
  989. #~ msgid "hide details"
  990. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  991. #~ msgid "Load more..."
  992. #~ msgstr "Carica altro..."
  993. #~ msgid "Loading..."
  994. #~ msgstr "Caricamento..."