messages.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242
  1. # Slovenian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # asladic <ales.sladic@gmail.com>, 2017-2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: asladic <ales.sladic@gmail.com>\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "Language-Team: Slovenian "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sl/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
  18. "|| n%100==4 ? 2 : 3)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:187
  24. msgid "files"
  25. msgstr "datoteke"
  26. #: searx/webapp.py:188
  27. msgid "general"
  28. msgstr "splošno"
  29. #: searx/webapp.py:189
  30. msgid "music"
  31. msgstr "glasba"
  32. #: searx/webapp.py:190
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "družabna omrežja"
  35. #: searx/webapp.py:191
  36. msgid "images"
  37. msgstr "slike"
  38. #: searx/webapp.py:192
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "videi"
  41. #: searx/webapp.py:193
  42. msgid "it"
  43. msgstr "informatika"
  44. #: searx/webapp.py:194
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novice"
  47. #: searx/webapp.py:195
  48. msgid "map"
  49. msgstr "zemljevid"
  50. #: searx/webapp.py:196
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:197
  54. msgid "science"
  55. msgstr "znanost"
  56. #: searx/webapp.py:201
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:202
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:203
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:204
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:206
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:213
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:214
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:220
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:221
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:222
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:223
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:224
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:423
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr "Ni zadetkov"
  95. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  96. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  97. msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
  98. #: searx/webapp.py:547
  99. msgid "Invalid settings"
  100. msgstr "Neveljavne nastavitve"
  101. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  102. msgid "search error"
  103. msgstr "napaka pri iskanju"
  104. #: searx/webapp.py:728
  105. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  106. msgstr "{minutes} minut nazaj"
  107. #: searx/webapp.py:730
  108. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
  110. #: searx/webapp.py:853
  111. msgid "Suspended"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  114. msgid "Random value generator"
  115. msgstr "Generator naključnih števil"
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  117. msgid "Generate different random values"
  118. msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
  119. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  120. msgid "Statistics functions"
  121. msgstr "Statistične funkcije"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  123. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  124. msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
  125. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  126. msgid "Get directions"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/engines/pdbe.py:90
  129. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:97
  132. msgid "This entry has been superseded by"
  133. msgstr "Ta vnos je presegel"
  134. #: searx/engines/pubmed.py:78
  135. msgid "No abstract is available for this publication."
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/qwant.py:196
  138. msgid "Source"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:198
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  150. msgid "Infinite scroll"
  151. msgstr "Neskončno drsenje"
  152. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  153. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  154. msgstr "Samodejno naloži naslednjo stran ob ogledu dna trenutne strani"
  155. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  156. msgid "Open Access DOI rewrite"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  159. msgid ""
  160. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  161. "when available"
  162. msgstr ""
  163. "Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
  164. "publikacij, ko so na voljo"
  165. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  166. msgid "Search on category select"
  167. msgstr "Išči ob izboru kategorije"
  168. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  169. msgid ""
  170. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  171. "multiple categories. (JavaScript required)"
  172. msgstr ""
  173. "Takoj izvedi iskanje, če je izbrana kategorija. Onemogočiti za izbor več "
  174. "kategorij. Potrebuje (JavaScript)"
  175. #: searx/plugins/self_info.py:19
  176. msgid "Self Informations"
  177. msgstr ""
  178. #: searx/plugins/self_info.py:20
  179. msgid ""
  180. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  181. "contains \"user agent\"."
  182. msgstr ""
  183. "Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
  184. "je niz \"user agent\"."
  185. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  186. msgid "Tracker URL remover"
  187. msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
  188. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  189. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  190. msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
  191. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  192. msgid "Vim-like hotkeys"
  193. msgstr "Tipkovne bližnjice Vim"
  194. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  195. msgid ""
  196. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  197. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  198. msgstr ""
  199. "Premikanje po zadetkih z tipkovnimi bližnjicami Vim (zahtevan "
  200. "JavaScript). Pritisnite tipko \"h\" na glavni strani ali strani z zadetki"
  201. " za pomoč."
  202. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  203. msgid "Page not found"
  204. msgstr "Strani ni bilo mogoče najti"
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  206. #, python-format
  207. msgid "Go to %(search_page)s."
  208. msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  210. msgid "search page"
  211. msgstr "stran za iskanje"
  212. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  213. msgid "about"
  214. msgstr "več o"
  215. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  216. msgid "Advanced settings"
  217. msgstr "Napredne nastavitve"
  218. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  219. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  220. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  221. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  222. msgid "Close"
  223. msgstr "Zapri"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  225. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  227. #: searx/templates/simple/results.html:45
  228. msgid "Error!"
  229. msgstr "Napaka!"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  231. msgid "Powered by"
  232. msgstr "Omogočeno z"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  235. msgstr "razširljiv metaiskalnik, ki spoštuje vašo zasebnost"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  237. msgid "Source code"
  238. msgstr ""
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  240. msgid "Issue tracker"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  244. #: searx/templates/simple/base.html:56
  245. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  246. msgid "Public instances"
  247. msgstr ""
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  249. msgid "Contact instance maintainer"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  252. msgid "Language"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  255. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  257. msgid "Default language"
  258. msgstr "Privzeti jezik"
  259. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  260. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  261. msgid "magnet link"
  262. msgstr "magnetna povezava"
  263. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  264. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  265. msgid "torrent file"
  266. msgstr "datoteka .torrent"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  269. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  270. msgid "cached"
  271. msgstr "predpomnjeno"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  274. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  275. msgid "proxied"
  276. msgstr "preko posredniškega strežnika"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  278. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  279. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  280. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  282. msgid "Allow"
  283. msgstr "Dovoli"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  285. msgid "broken"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  288. msgid "supported"
  289. msgstr "podprto"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  291. msgid "not supported"
  292. msgstr "ni podprto"
  293. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  295. msgid "preferences"
  296. msgstr "nastavitve"
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  299. msgid "No HTTPS"
  300. msgstr ""
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  302. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  303. msgid "Number of results"
  304. msgstr "Število zadetkov"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  306. msgid "Avg."
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  311. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  312. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  315. #: searx/templates/simple/results.html:48
  316. msgid "View error logs and submit a bug report"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  319. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  321. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  322. msgid "Median"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  325. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  328. msgid "P80"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  334. msgid "P95"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  338. msgid "Failed checker test(s): "
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  342. msgid "Preferences"
  343. msgstr "Nastavitve"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  347. msgid "General"
  348. msgstr "Splošno"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  351. msgid "User Interface"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  356. msgid "Privacy"
  357. msgstr "Zasebnost"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  361. msgid "Engines"
  362. msgstr "Iskalniki"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  364. msgid "Special Queries"
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  369. msgid "Cookies"
  370. msgstr "Piškotki"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  374. msgid "Default categories"
  375. msgstr "Privzete kategorije"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  379. msgid "Search language"
  380. msgstr "Jezik iskanja"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "V katerem jeziku želite iskati?"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "Varno iskanje"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  394. msgid "Filter content"
  395. msgstr "Filtriraj vsebino"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  398. msgid "Strict"
  399. msgstr "Strogo"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  402. msgid "Moderate"
  403. msgstr "Zmerno"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  406. msgid "None"
  407. msgstr "Brez"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  410. msgid "Autocomplete"
  411. msgstr "Samodejni predlogi"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  414. msgid "Find stuff as you type"
  415. msgstr "Iščite že med tipkanjem"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  418. msgid "Open Access DOI resolver"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  422. msgid ""
  423. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  424. "required)"
  425. msgstr ""
  426. "Preusmeri na prosto dostopne različice publikacij, ko so na voljo "
  427. "(zahtevan vtičnik)"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  429. msgid "Engine tokens"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Access tokens for private engines"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  436. msgid "Interface language"
  437. msgstr "Jezik vmesnika"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  440. msgid "Change the language of the layout"
  441. msgstr "Spremeni jezik vmesnika"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  444. msgid "Themes"
  445. msgstr "Teme"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  448. msgid "Change searx layout"
  449. msgstr "Spremeni izgled searx"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  452. msgid "Choose style for this theme"
  453. msgstr "Izberite stil za trenutno temo"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  456. msgid "Style"
  457. msgstr "Stil"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  459. msgid "Show advanced settings"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  467. msgid "On"
  468. msgstr "Vklopljeno"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  472. msgid "Off"
  473. msgstr "Izklopljeno"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Zadetki v novih zavihkih"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  480. msgid "Open result links on new browser tabs"
  481. msgstr "Odpri povezave zadetkov v novih zavihkih brskalnika"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  484. msgid "Method"
  485. msgstr "Metoda"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  487. msgid ""
  488. "Change how forms are submited, <a "
  489. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  490. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  491. msgstr ""
  492. "Spremeni, kako se pošiljajo obrazci, <a "
  493. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  494. " rel=\"external\">, več o metodah za zahtevke </a>"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr "Posredniški strežnik za slike"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  501. msgid "Proxying image results through searx"
  502. msgstr "Uporaba searx kot posredniški strežnik za slike"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Omogočeno"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Onemogočeno"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Ime iskalnika"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Bližnjica"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr "Izbrani jezik"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "Časovni razpon"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Največji čas"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  554. msgid "Reliablity"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  557. msgid "Query"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  560. msgid "Keywords"
  561. msgstr "Ključne besede"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  563. msgid "Name"
  564. msgstr "Ime"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  566. msgid "Description"
  567. msgstr "Opis"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  569. msgid "Examples"
  570. msgstr "Primeri"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  572. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  573. msgstr "To je seznam modulov searx za takojšnje odgovore."
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  575. msgid "This is the list of plugins."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  579. msgid ""
  580. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  581. "computer."
  582. msgstr ""
  583. "To je seznam piškotkov in pripadajočih vrednosti, ki jih searx hrani na "
  584. "vašem računalniku."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  587. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  588. msgstr "S tem seznamom lahko ocenite transparentnost searx."
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  591. msgid "Cookie name"
  592. msgstr "Ime piškotka"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  595. msgid "Value"
  596. msgstr "Vrednost"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  599. msgid ""
  600. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  601. "this data about you."
  602. msgstr ""
  603. "Te nastavitve so shranjene v vaših piškotkih; to nam omogoča, da ne "
  604. "hranimo teh podatkov o vas."
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  607. msgid ""
  608. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  609. "track you."
  610. msgstr "Ti piškotki so za boljšo izkušnjo, ne uporabljamo jih za sledenje."
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  613. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  614. msgstr "Iskalni URL trenutno shranjenih nastavitev"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  617. msgid ""
  618. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  619. "leaking data to the clicked result sites."
  620. msgstr ""
  621. "Opomba: navajanje lastnih nastavitev v iskalnem URL lahko vodi do "
  622. "zmanjšane zasebnosti preko podajanja podatkov izbranim rezultatom."
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  625. msgid "save"
  626. msgstr "shrani"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  629. msgid "back"
  630. msgstr "nazaj"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  633. msgid "Reset defaults"
  634. msgstr "Ponastavi na privzeto"
  635. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  636. msgid "Engines cannot retrieve results"
  637. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov"
  638. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  639. msgid "Suggestions"
  640. msgstr "Predlogi"
  641. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  642. msgid "Links"
  643. msgstr "Povezave"
  644. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  645. msgid "Search URL"
  646. msgstr "Iskalni URL"
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  648. msgid "Download results"
  649. msgstr "Prenesi zadetke"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  651. msgid "RSS subscription"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  654. msgid "Search results"
  655. msgstr "Zadetki iskanja"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  657. #: searx/templates/simple/results.html:113
  658. msgid "Try searching for:"
  659. msgstr "Poskusite iskati:"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  662. #: searx/templates/simple/results.html:179
  663. msgid "next page"
  664. msgstr "naslednja stran"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  667. #: searx/templates/simple/results.html:162
  668. msgid "previous page"
  669. msgstr "prejšnja stran"
  670. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  671. #: searx/templates/simple/search.html:4
  672. msgid "Search for..."
  673. msgstr "Poišči..."
  674. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  675. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  676. #: searx/templates/simple/search.html:6
  677. msgid "Start search"
  678. msgstr "Začni iskati"
  679. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  680. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  681. #: searx/templates/simple/search.html:5
  682. msgid "Clear search"
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  685. msgid "Clear"
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  688. msgid "stats"
  689. msgstr "statistike"
  690. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  691. msgid "Engine stats"
  692. msgstr "Statistike searx"
  693. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  694. msgid "Scores"
  695. msgstr "Točke"
  696. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  697. msgid "Result count"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  700. msgid "Reliability"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  703. msgid "Scores per result"
  704. msgstr "Točke na zadetek"
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  706. msgid "Total"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  709. msgid "HTTP"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  712. msgid "Processing"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  715. msgid "Warnings"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  718. msgid "Errors and exceptions"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  721. msgid "Exception"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  724. msgid "Message"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  727. msgid "Percentage"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  730. msgid "Parameter"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  734. msgid "Filename"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  737. msgid "Function"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  740. msgid "Code"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  743. msgid "Checker"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  746. msgid "Failed test"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  749. msgid "Comment(s)"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  752. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  753. msgid "Anytime"
  754. msgstr "Kadarkoli"
  755. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  756. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  757. msgid "Last day"
  758. msgstr "V zadnjem dnevu"
  759. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  760. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  761. msgid "Last week"
  762. msgstr "V zadnjem tednu"
  763. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  764. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  765. msgid "Last month"
  766. msgstr "V zadnjem mesecu"
  767. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  768. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  769. msgid "Last year"
  770. msgstr "V zadnjem letu"
  771. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  772. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  773. msgid "Heads up!"
  774. msgstr "Pozor!"
  775. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  776. msgid "It look like you are using searx first time."
  777. msgstr "Prvič uporabljate searx."
  778. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  779. msgid "Information!"
  780. msgstr "Informacije!"
  781. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  782. msgid "currently, there are no cookies defined."
  783. msgstr "Trenutno ni definiranih piškotkov."
  784. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  786. msgid "There is currently no data available. "
  787. msgstr "Trenutno ni podatkov na voljo."
  788. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  789. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  790. msgid "Engines cannot retrieve results."
  791. msgstr "Iskalniki ne morejo pridobiti rezultatov."
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  794. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  795. msgstr "Prosimo, poskusite kasneje tu ali na drugi instanci searx."
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  798. msgid "Sorry!"
  799. msgstr "Škoda!"
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  802. msgid ""
  803. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  804. "categories."
  805. msgstr ""
  806. "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo poizvedbo ali pa razširite nabor "
  807. "kategorij za iskanje."
  808. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  809. msgid "Well done!"
  810. msgstr "Opravljeno!"
  811. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  812. msgid "Settings saved successfully."
  813. msgstr "Nastavitve so bile uspešno shranjene."
  814. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  815. msgid "Oh snap!"
  816. msgstr "Ojej!"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  818. msgid "Something went wrong."
  819. msgstr "Nekaj je bilo narobe."
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  822. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  824. msgid "show media"
  825. msgstr "pokaži medijske vsebine"
  826. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  827. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  829. msgid "hide media"
  830. msgstr "skrij medijske vsebine"
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  833. msgid "Author"
  834. msgstr ""
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  838. msgid "Filesize"
  839. msgstr "Velikost"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  843. msgid "Bytes"
  844. msgstr "Bajti"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  848. msgid "kiB"
  849. msgstr "kiB"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  853. msgid "MiB"
  854. msgstr "MiB"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  858. msgid "GiB"
  859. msgstr "GiB"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  863. msgid "TiB"
  864. msgstr "TiB"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  866. msgid "Date"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  869. msgid "Type"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  872. msgid "Get image"
  873. msgstr "Pridobi sliko"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  875. msgid "View source"
  876. msgstr "Ogled vira"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  879. msgid "address"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  883. msgid "show map"
  884. msgstr "prikaži zemljevid"
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  887. msgid "hide map"
  888. msgstr "skrij zemljevid"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  891. msgid "Seeder"
  892. msgstr "Sejalec"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  895. msgid "Leecher"
  896. msgstr "Odjemalec"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  899. msgid "Number of Files"
  900. msgstr "Število datotek"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  903. msgid "show video"
  904. msgstr "pokaži video"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  907. msgid "hide video"
  908. msgstr "skrij video"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  910. msgid "Length"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  913. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  914. msgstr "Kiknite na lupo za iskanje"
  915. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  916. msgid "Errors:"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  919. msgid "Currently used search engines"
  920. msgstr "Trenutno uporabljeni iskalniki"
  921. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  922. msgid "Supports selected language"
  923. msgstr "Podpira izbrani jezik"
  924. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  925. msgid "User interface"
  926. msgstr "Uporabniški vmesnik"
  927. #: searx/templates/simple/results.html:24
  928. msgid "Answers"
  929. msgstr "Odgovori"
  930. #~ msgid "Engine time (sec)"
  931. #~ msgstr "Čas iskanja (sek.)"
  932. #~ msgid "Page loads (sec)"
  933. #~ msgstr "Čas nalaganja (sek.)"
  934. #~ msgid "Errors"
  935. #~ msgstr "Napake"
  936. #~ msgid "CAPTCHA required"
  937. #~ msgstr ""
  938. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  939. #~ msgstr "Prepisovanje HTTP povezav v HTTPS, ko je to mogoče"
  940. #~ msgid ""
  941. #~ "Results are opened in the same "
  942. #~ "window by default. This plugin "
  943. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  944. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  945. #~ "required)"
  946. #~ msgstr ""
  947. #~ "Zadetki so privzeto odprti v istem "
  948. #~ "oknu. Ta vstavek spremeni privzeto "
  949. #~ "obnašanje tako, da se povezave odprejo"
  950. #~ " v novih zavihkih/oknih. (Potrebuje "
  951. #~ "JavaScript)"
  952. #~ msgid "Color"
  953. #~ msgstr "Barva"
  954. #~ msgid "Blue (default)"
  955. #~ msgstr "Modra (privzeto)"
  956. #~ msgid "Violet"
  957. #~ msgstr "Vijolična"
  958. #~ msgid "Green"
  959. #~ msgstr "Zelena"
  960. #~ msgid "Cyan"
  961. #~ msgstr "Cian modra"
  962. #~ msgid "Orange"
  963. #~ msgstr "Oranžna"
  964. #~ msgid "Red"
  965. #~ msgstr "Rdeča"
  966. #~ msgid "Category"
  967. #~ msgstr "Kategorija"
  968. #~ msgid "Block"
  969. #~ msgstr "Blokiraj"
  970. #~ msgid "original context"
  971. #~ msgstr "originalna stran"
  972. #~ msgid "Plugins"
  973. #~ msgstr "Vtičniki"
  974. #~ msgid "Answerers"
  975. #~ msgstr "Ponudniki odgovorov"
  976. #~ msgid "Avg. time"
  977. #~ msgstr "Povprečni čas"
  978. #~ msgid "show details"
  979. #~ msgstr "prikaži podrobnosti"
  980. #~ msgid "hide details"
  981. #~ msgstr "skrij podrobnosti"
  982. #~ msgid "Load more..."
  983. #~ msgstr "Naloži več..."
  984. #~ msgid "Loading..."
  985. #~ msgstr ""