messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  18. "Last-Translator: Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ta/)\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  27. #: searx/webapp.py:187
  28. msgid "files"
  29. msgstr "கோப்புகள்"
  30. #: searx/webapp.py:188
  31. msgid "general"
  32. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  33. #: searx/webapp.py:189
  34. msgid "music"
  35. msgstr "இசை"
  36. #: searx/webapp.py:190
  37. msgid "social media"
  38. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  39. #: searx/webapp.py:191
  40. msgid "images"
  41. msgstr "படங்கள்"
  42. #: searx/webapp.py:192
  43. msgid "videos"
  44. msgstr "காணொளிகள்"
  45. #: searx/webapp.py:193
  46. msgid "it"
  47. msgstr ""
  48. #: searx/webapp.py:194
  49. msgid "news"
  50. msgstr "செய்திகள்"
  51. #: searx/webapp.py:195
  52. msgid "map"
  53. msgstr "வரைப்படம்"
  54. #: searx/webapp.py:196
  55. msgid "onions"
  56. msgstr ""
  57. #: searx/webapp.py:197
  58. msgid "science"
  59. msgstr "அறிவியல்"
  60. #: searx/webapp.py:201
  61. msgid "timeout"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:202
  64. msgid "parsing error"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:203
  67. msgid "HTTP protocol error"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:204
  70. msgid "network error"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:206
  73. msgid "unexpected crash"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:213
  76. msgid "HTTP error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:214
  79. msgid "HTTP connection error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:220
  82. msgid "proxy error"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:221
  85. msgid "CAPTCHA"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:222
  88. msgid "too many requests"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:223
  91. msgid "access denied"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:224
  94. msgid "server API error"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:423
  97. msgid "No item found"
  98. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  99. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  100. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  101. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  102. #: searx/webapp.py:547
  103. msgid "Invalid settings"
  104. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  105. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  106. msgid "search error"
  107. msgstr "தேடல் பிழை"
  108. #: searx/webapp.py:728
  109. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  111. #: searx/webapp.py:730
  112. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  114. #: searx/webapp.py:853
  115. msgid "Suspended"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  118. msgid "Random value generator"
  119. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  121. msgid "Generate different random values"
  122. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  124. msgid "Statistics functions"
  125. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  127. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  130. msgid "Get directions"
  131. msgstr ""
  132. #: searx/engines/pdbe.py:90
  133. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/engines/pdbe.py:97
  136. msgid "This entry has been superseded by"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/engines/pubmed.py:78
  139. msgid "No abstract is available for this publication."
  140. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  141. #: searx/engines/qwant.py:196
  142. msgid "Source"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/qwant.py:198
  145. msgid "Channel"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  148. msgid "Converts strings to different hash digests."
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  151. msgid "hash digest"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  154. msgid "Infinite scroll"
  155. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  157. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  158. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  159. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  160. msgid "Open Access DOI rewrite"
  161. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  162. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  163. msgid ""
  164. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  165. "when available"
  166. msgstr ""
  167. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  168. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  169. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  170. msgid "Search on category select"
  171. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  173. msgid ""
  174. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  175. "multiple categories. (JavaScript required)"
  176. msgstr ""
  177. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  178. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  179. #: searx/plugins/self_info.py:19
  180. msgid "Self Informations"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/self_info.py:20
  183. msgid ""
  184. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  185. "contains \"user agent\"."
  186. msgstr ""
  187. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  188. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  189. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  190. msgid "Tracker URL remover"
  191. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  192. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  193. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  194. msgstr ""
  195. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  196. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr ""
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  206. msgid "Page not found"
  207. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  209. #, python-format
  210. msgid "Go to %(search_page)s."
  211. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  213. msgid "search page"
  214. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  215. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  216. msgid "about"
  217. msgstr "பற்றி"
  218. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  219. msgid "Advanced settings"
  220. msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  221. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  222. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  223. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  224. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  225. msgid "Close"
  226. msgstr "மூடு"
  227. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  228. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  229. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  230. #: searx/templates/simple/results.html:45
  231. msgid "Error!"
  232. msgstr "பிழை!"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "Powered by"
  235. msgstr ""
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  238. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  240. msgid "Source code"
  241. msgstr ""
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  243. msgid "Issue tracker"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  247. #: searx/templates/simple/base.html:56
  248. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  249. msgid "Public instances"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  252. msgid "Contact instance maintainer"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  255. msgid "Language"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  258. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  260. msgid "Default language"
  261. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  262. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  263. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  264. msgid "magnet link"
  265. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  266. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  267. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  268. msgid "torrent file"
  269. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  272. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  273. msgid "cached"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  277. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  278. msgid "proxied"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  285. msgid "Allow"
  286. msgstr "அனுமதி"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  288. msgid "broken"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  291. msgid "supported"
  292. msgstr "ஆதரவுண்டு"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  294. msgid "not supported"
  295. msgstr "ஆதரவில்லை"
  296. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  298. msgid "preferences"
  299. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  302. msgid "No HTTPS"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  305. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  306. msgid "Number of results"
  307. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  309. msgid "Avg."
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  315. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  318. #: searx/templates/simple/results.html:48
  319. msgid "View error logs and submit a bug report"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  322. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  324. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  325. msgid "Median"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  328. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  330. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  331. msgid "P80"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  337. msgid "P95"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  341. msgid "Failed checker test(s): "
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  345. msgid "Preferences"
  346. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  350. msgid "General"
  351. msgstr "பொது"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  354. msgid "User Interface"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  359. msgid "Privacy"
  360. msgstr "தனியுரிமை"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  364. msgid "Engines"
  365. msgstr "எந்திரங்கள்"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  367. msgid "Special Queries"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  372. msgid "Cookies"
  373. msgstr "நினைவிகள்"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  377. msgid "Default categories"
  378. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  382. msgid "Search language"
  383. msgstr "தேடல் மொழி"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  386. msgid "What language do you prefer for search?"
  387. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  393. msgid "SafeSearch"
  394. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  397. msgid "Filter content"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  401. msgid "Strict"
  402. msgstr ""
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  405. msgid "Moderate"
  406. msgstr "மிதமான"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  409. msgid "None"
  410. msgstr "எதுவுமில்லை"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  413. msgid "Autocomplete"
  414. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  417. msgid "Find stuff as you type"
  418. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  421. msgid "Open Access DOI resolver"
  422. msgstr ""
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  425. msgid ""
  426. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  427. "required)"
  428. msgstr ""
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  430. msgid "Engine tokens"
  431. msgstr ""
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  433. msgid "Access tokens for private engines"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  437. msgid "Interface language"
  438. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  441. msgid "Change the language of the layout"
  442. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  445. msgid "Themes"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  449. msgid "Change searx layout"
  450. msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  453. msgid "Choose style for this theme"
  454. msgstr ""
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  457. msgid "Style"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  460. msgid "Show advanced settings"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  463. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  468. msgid "On"
  469. msgstr "இயக்கு"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  473. msgid "Off"
  474. msgstr "அமர்த்து"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  477. msgid "Results on new tabs"
  478. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  481. msgid "Open result links on new browser tabs"
  482. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  485. msgid "Method"
  486. msgstr "முறை"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  488. msgid ""
  489. "Change how forms are submited, <a "
  490. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  491. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  495. msgid "Image proxy"
  496. msgstr "பட நிகராளி"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  499. msgid "Proxying image results through searx"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  503. msgid "Enabled"
  504. msgstr "செயல்படுத்து"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  507. msgid "Disabled"
  508. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  510. msgid "Allow all"
  511. msgstr ""
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  513. msgid "Disable all"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  517. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  520. msgid "Engine name"
  521. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  525. msgid "Shortcut"
  526. msgstr ""
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  529. msgid "Selected language"
  530. msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  533. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  535. msgid "Time range"
  536. msgstr "நேர வரம்பு"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  539. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  542. msgid "Response time"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  547. msgid "Max time"
  548. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  552. msgid "Reliablity"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  555. msgid "Query"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  558. msgid "Keywords"
  559. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  561. msgid "Name"
  562. msgstr "பெயர்"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  564. msgid "Description"
  565. msgstr "விளக்கம்"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  567. msgid "Examples"
  568. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  570. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  571. msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  573. msgid "This is the list of plugins."
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  577. msgid ""
  578. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  579. "computer."
  580. msgstr ""
  581. "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் "
  582. "மற்றும் அதனுடைய மதிப்புகள்."
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  585. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  586. msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  589. msgid "Cookie name"
  590. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  593. msgid "Value"
  594. msgstr "மதிப்பு"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  597. msgid ""
  598. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  599. "this data about you."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  603. msgid ""
  604. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  605. "track you."
  606. msgstr ""
  607. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  608. "பார்க்காது."
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  611. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  612. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  615. msgid ""
  616. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  617. "leaking data to the clicked result sites."
  618. msgstr ""
  619. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  620. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  623. msgid "save"
  624. msgstr "சேமி"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  627. msgid "back"
  628. msgstr "பின்செல்"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  631. msgid "Reset defaults"
  632. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  633. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  634. msgid "Engines cannot retrieve results"
  635. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  636. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  637. msgid "Suggestions"
  638. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  639. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  640. msgid "Links"
  641. msgstr "இணைப்புகள்"
  642. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  643. msgid "Search URL"
  644. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  645. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  646. msgid "Download results"
  647. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  648. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  649. msgid "RSS subscription"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  652. msgid "Search results"
  653. msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  655. #: searx/templates/simple/results.html:113
  656. msgid "Try searching for:"
  657. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  660. #: searx/templates/simple/results.html:179
  661. msgid "next page"
  662. msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  665. #: searx/templates/simple/results.html:162
  666. msgid "previous page"
  667. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  668. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  669. #: searx/templates/simple/search.html:4
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  672. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  673. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  674. #: searx/templates/simple/search.html:6
  675. msgid "Start search"
  676. msgstr "தேடலை துவங்கு"
  677. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  678. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  679. #: searx/templates/simple/search.html:5
  680. msgid "Clear search"
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  683. msgid "Clear"
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  686. msgid "stats"
  687. msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  688. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  689. msgid "Engine stats"
  690. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  691. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  692. msgid "Scores"
  693. msgstr "மதிப்புகள்"
  694. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  695. msgid "Result count"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  698. msgid "Reliability"
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  701. msgid "Scores per result"
  702. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  703. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  704. msgid "Total"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  707. msgid "HTTP"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  710. msgid "Processing"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  713. msgid "Warnings"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  716. msgid "Errors and exceptions"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  719. msgid "Exception"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  722. msgid "Message"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  725. msgid "Percentage"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  728. msgid "Parameter"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  732. msgid "Filename"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  735. msgid "Function"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  738. msgid "Code"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  741. msgid "Checker"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  744. msgid "Failed test"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  747. msgid "Comment(s)"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  750. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  751. msgid "Anytime"
  752. msgstr "எந்நேரமும்"
  753. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  754. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  755. msgid "Last day"
  756. msgstr "நேற்று"
  757. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  758. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  759. msgid "Last week"
  760. msgstr "கடந்த வாரம்"
  761. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  762. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  763. msgid "Last month"
  764. msgstr "கடந்த மாதம்"
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  767. msgid "Last year"
  768. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  769. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  770. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  771. msgid "Heads up!"
  772. msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  773. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  774. msgid "It look like you are using searx first time."
  775. msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  776. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  777. msgid "Information!"
  778. msgstr "தகவல்!"
  779. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  780. msgid "currently, there are no cookies defined."
  781. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  782. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  784. msgid "There is currently no data available. "
  785. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  788. msgid "Engines cannot retrieve results."
  789. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  792. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  793. msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  795. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  796. msgid "Sorry!"
  797. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  799. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  800. msgid ""
  801. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  802. "categories."
  803. msgstr ""
  804. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  805. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  807. msgid "Well done!"
  808. msgstr "சபாஷ்!"
  809. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  810. msgid "Settings saved successfully."
  811. msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  812. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  813. msgid "Oh snap!"
  814. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  816. msgid "Something went wrong."
  817. msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  822. msgid "show media"
  823. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  827. msgid "hide media"
  828. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  831. msgid "Author"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  836. msgid "Filesize"
  837. msgstr "கோப்பளவு"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  841. msgid "Bytes"
  842. msgstr "பைட்டுகள்"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  846. msgid "kiB"
  847. msgstr "kiB"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  851. msgid "MiB"
  852. msgstr "MiB"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  856. msgid "GiB"
  857. msgstr "GiB"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  861. msgid "TiB"
  862. msgstr "TiB"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  864. msgid "Date"
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  867. msgid "Type"
  868. msgstr ""
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  870. msgid "Get image"
  871. msgstr "படத்தைப் பெறு"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  873. msgid "View source"
  874. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  877. msgid "address"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  881. msgid "show map"
  882. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  885. msgid "hide map"
  886. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  889. msgid "Seeder"
  890. msgstr "பகிர்பவர்"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  893. msgid "Leecher"
  894. msgstr "எடுப்பவர்"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  897. msgid "Number of Files"
  898. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  901. msgid "show video"
  902. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  905. msgid "hide video"
  906. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  908. msgid "Length"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  911. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  912. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  913. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  914. msgid "Errors:"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  917. msgid "Currently used search engines"
  918. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  919. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  920. msgid "Supports selected language"
  921. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  922. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  923. msgid "User interface"
  924. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  925. #: searx/templates/simple/results.html:24
  926. msgid "Answers"
  927. msgstr "பதில்கள்"
  928. #~ msgid "Engine time (sec)"
  929. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  930. #~ msgid "Page loads (sec)"
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "Errors"
  933. #~ msgstr "பிழைகள்"
  934. #~ msgid "CAPTCHA required"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  937. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  938. #~ msgid ""
  939. #~ "Results are opened in the same "
  940. #~ "window by default. This plugin "
  941. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  942. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  943. #~ "required)"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Color"
  946. #~ msgstr "வண்ணம்"
  947. #~ msgid "Blue (default)"
  948. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  949. #~ msgid "Violet"
  950. #~ msgstr "ஊதா"
  951. #~ msgid "Green"
  952. #~ msgstr "பச்சை"
  953. #~ msgid "Cyan"
  954. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  955. #~ msgid "Orange"
  956. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  957. #~ msgid "Red"
  958. #~ msgstr "சிவப்பு"
  959. #~ msgid "Category"
  960. #~ msgstr "வகுப்பு"
  961. #~ msgid "Block"
  962. #~ msgstr "தடை"
  963. #~ msgid "original context"
  964. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  965. #~ msgid "Plugins"
  966. #~ msgstr "நீட்சி"
  967. #~ msgid "Answerers"
  968. #~ msgstr "பதில்கள்"
  969. #~ msgid "Avg. time"
  970. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  971. #~ msgid "show details"
  972. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  973. #~ msgid "hide details"
  974. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  975. #~ msgid "Load more..."
  976. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  977. #~ msgid "Loading..."
  978. #~ msgstr ""