12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220 |
- # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
- # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
- # Marc Abonce Seguin, 2019
- # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
- # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
- "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
- "Language: zh_TW\n"
- "Language-Team: Chinese (Taiwan) "
- "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_TW/)\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "files"
- msgstr "檔案"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "general"
- msgstr "一般"
- #: searx/webapp.py:189
- msgid "music"
- msgstr "音樂"
- #: searx/webapp.py:190
- msgid "social media"
- msgstr "社群媒體"
- #: searx/webapp.py:191
- msgid "images"
- msgstr "圖片"
- #: searx/webapp.py:192
- msgid "videos"
- msgstr "影片"
- #: searx/webapp.py:193
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #: searx/webapp.py:194
- msgid "news"
- msgstr "新聞"
- #: searx/webapp.py:195
- msgid "map"
- msgstr "地圖"
- #: searx/webapp.py:196
- msgid "onions"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:197
- msgid "science"
- msgstr "科學"
- #: searx/webapp.py:201
- msgid "timeout"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:202
- msgid "parsing error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:203
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:204
- msgid "network error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:206
- msgid "unexpected crash"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:213
- msgid "HTTP error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:214
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:220
- msgid "proxy error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:221
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:222
- msgid "too many requests"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:223
- msgid "access denied"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:224
- msgid "server API error"
- msgstr ""
- #: searx/webapp.py:423
- msgid "No item found"
- msgstr "找不到項目"
- #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
- #: searx/webapp.py:547
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "無效的設定"
- #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
- msgid "search error"
- msgstr "搜尋錯誤"
- #: searx/webapp.py:728
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} 分鐘前"
- #: searx/webapp.py:730
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
- #: searx/webapp.py:853
- msgid "Suspended"
- msgstr ""
- #: searx/answerers/random/answerer.py:65
- msgid "Random value generator"
- msgstr "隨機數值產生器"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:66
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "生成不同的隨機數值"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "統計功能"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "計算 {functions} 參數"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:155
- msgid "Get directions"
- msgstr "取得路線"
- #: searx/engines/pdbe.py:90
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (已過時)"
- #: searx/engines/pdbe.py:97
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "此條目已被取代"
- #: searx/engines/pubmed.py:78
- msgid "No abstract is available for this publication."
- msgstr "此出版品無可用摘要。"
- #: searx/engines/qwant.py:196
- msgid "Source"
- msgstr ""
- #: searx/engines/qwant.py:198
- msgid "Channel"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "無限捲動"
- #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "開放存取 DOI 重寫"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
- msgid "Search on category select"
- msgstr "類別選取搜尋"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
- #: searx/plugins/self_info.py:19
- msgid "Self Informations"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "追蹤器 URL 移除器"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "類 Vim 快捷鍵"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
- #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "找不到頁面"
- #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "到 %(search_page)s。"
- #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "搜尋頁面"
- #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
- msgid "about"
- msgstr "關於"
- #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
- msgid "Advanced settings"
- msgstr "進階設定"
- #: searx/templates/oscar/base.html:55
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
- msgid "Close"
- msgstr "關閉"
- #: searx/templates/oscar/base.html:57
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/results.html:45
- msgid "Error!"
- msgstr "錯誤!"
- #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "Powered by"
- msgstr "技術支援"
- #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
- msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
- #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Source code"
- msgstr "原始碼"
- #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "議題追蹤程式"
- #: searx/templates/oscar/base.html:88
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
- #: searx/templates/simple/base.html:56
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "Public instances"
- msgstr "公開站臺"
- #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/languages.html:2
- msgid "Language"
- msgstr "語言"
- #: searx/templates/oscar/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "預設語言"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:23
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "磁力連結"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:24
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "torrent 檔案"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
- #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
- #: searx/templates/simple/macros.html:44
- msgid "cached"
- msgstr "已快取"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
- #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
- #: searx/templates/simple/macros.html:44
- msgid "proxied"
- msgstr "已代理"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:133
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "Allow"
- msgstr "允許"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:139
- msgid "broken"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/macros.html:141
- msgid "supported"
- msgstr "支援"
- #: searx/templates/oscar/macros.html:143
- msgid "not supported"
- msgstr "不支援"
- #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
- msgid "preferences"
- msgstr "偏好設定"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
- #: searx/templates/simple/preferences.html:27
- msgid "No HTTPS"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
- #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
- msgid "Number of results"
- msgstr "結果筆數"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
- msgid "Avg."
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
- #: searx/templates/oscar/results.html:36
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- #: searx/templates/simple/preferences.html:30
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
- #: searx/templates/oscar/stats.html:70
- #: searx/templates/simple/preferences.html:51
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "Median"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
- #: searx/templates/oscar/stats.html:76
- #: searx/templates/simple/preferences.html:52
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P80"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
- #: searx/templates/oscar/stats.html:82
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:82
- msgid "P95"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
- #: searx/templates/simple/preferences.html:81
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "偏好設定"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "一般"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
- msgid "User Interface"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
- #: searx/templates/simple/preferences.html:290
- msgid "Privacy"
- msgstr "隱私"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
- #: searx/templates/simple/preferences.html:172
- msgid "Engines"
- msgstr "引擎"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
- msgid "Special Queries"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
- #: searx/templates/simple/preferences.html:258
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "預設分類"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- #: searx/templates/simple/preferences.html:300
- msgid "Search language"
- msgstr "搜尋語言"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
- #: searx/templates/simple/preferences.html:124
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
- #: searx/templates/simple/preferences.html:143
- #: searx/templates/simple/preferences.html:186
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "安全搜尋"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "Filter content"
- msgstr "過濾內容"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- msgid "Strict"
- msgstr "嚴格"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
- #: searx/templates/simple/preferences.html:147
- msgid "Moderate"
- msgstr "適中"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
- #: searx/templates/simple/preferences.html:148
- msgid "None"
- msgstr "無"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
- #: searx/templates/simple/preferences.html:129
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "自動完成"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "隨打即找"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
- #: searx/templates/simple/preferences.html:157
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "開放存取 DOI 解析器"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
- #: searx/templates/simple/preferences.html:167
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "引擎權杖"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "私人引擎的存取權杖"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
- #: searx/templates/simple/preferences.html:219
- msgid "Interface language"
- msgstr "介面語言"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "變更佈局的語言"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- msgid "Themes"
- msgstr "佈景主題"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
- #: searx/templates/simple/preferences.html:240
- msgid "Change searx layout"
- msgstr "變更 searx 佈局"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
- msgid "Choose style for this theme"
- msgstr "選擇這個主題的樣式"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
- msgid "Style"
- msgstr "樣式"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
- msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "On"
- msgstr "開啟"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
- #: searx/templates/simple/preferences.html:249
- msgid "Off"
- msgstr "關閉"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
- #: searx/templates/simple/preferences.html:245
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "在新分頁開啟結果"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
- #: searx/templates/simple/preferences.html:252
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
- #: searx/templates/simple/preferences.html:293
- msgid "Method"
- msgstr "方法"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
- msgid ""
- "Change how forms are submited, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
- "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
- #: searx/templates/simple/preferences.html:305
- msgid "Image proxy"
- msgstr "圖片代理伺服器"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Proxying image results through searx"
- msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
- #: searx/templates/simple/preferences.html:308
- msgid "Enabled"
- msgstr "已啟用"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
- #: searx/templates/simple/preferences.html:309
- msgid "Disabled"
- msgstr "已停用"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
- msgid "Allow all"
- msgstr "允許全部"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
- msgid "Disable all"
- msgstr "停用全部"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
- #: searx/templates/oscar/stats.html:29
- #: searx/templates/simple/preferences.html:183
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Engine name"
- msgstr "引擎名稱"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
- #: searx/templates/simple/preferences.html:184
- msgid "Shortcut"
- msgstr "快捷鍵"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
- msgid "Selected language"
- msgstr "已選取的語言"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
- msgid "Time range"
- msgstr "時間範圍"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
- #: searx/templates/oscar/stats.html:32
- #: searx/templates/simple/preferences.html:188
- #: searx/templates/simple/stats.html:31
- msgid "Response time"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
- #: searx/templates/simple/preferences.html:189
- msgid "Max time"
- msgstr "最大時間"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
- #: searx/templates/simple/preferences.html:190
- msgid "Reliablity"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
- msgid "Query"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
- msgid "Keywords"
- msgstr "關鍵字"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
- msgid "Name"
- msgstr "名稱"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
- msgid "Examples"
- msgstr "範例"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
- msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
- #: searx/templates/simple/preferences.html:261
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
- "computer."
- msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
- #: searx/templates/simple/preferences.html:262
- msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
- #: searx/templates/simple/preferences.html:268
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Cookie 名稱"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
- #: searx/templates/simple/preferences.html:269
- msgid "Value"
- msgstr "值"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
- #: searx/templates/simple/preferences.html:321
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
- #: searx/templates/simple/preferences.html:323
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
- #: searx/templates/simple/preferences.html:282
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
- #: searx/templates/simple/preferences.html:286
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
- #: searx/templates/simple/preferences.html:326
- msgid "save"
- msgstr "儲存"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
- #: searx/templates/simple/preferences.html:328
- msgid "back"
- msgstr "返回"
- #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
- #: searx/templates/simple/preferences.html:327
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "重設為預設值"
- #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "引擎無法擷取結果"
- #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
- msgid "Suggestions"
- msgstr "建議"
- #: searx/templates/oscar/results.html:74
- msgid "Links"
- msgstr "連結"
- #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
- msgid "Search URL"
- msgstr "搜尋網址"
- #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
- msgid "Download results"
- msgstr "下載結果"
- #: searx/templates/oscar/results.html:95
- msgid "RSS subscription"
- msgstr "RSS 訂閱"
- #: searx/templates/oscar/results.html:104
- msgid "Search results"
- msgstr "搜尋結果"
- #: searx/templates/oscar/results.html:109
- #: searx/templates/simple/results.html:113
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "嘗試搜尋:"
- #: searx/templates/oscar/results.html:162
- #: searx/templates/oscar/results.html:187
- #: searx/templates/simple/results.html:179
- msgid "next page"
- msgstr "下一頁"
- #: searx/templates/oscar/results.html:169
- #: searx/templates/oscar/results.html:180
- #: searx/templates/simple/results.html:162
- msgid "previous page"
- msgstr "上一頁"
- #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
- #: searx/templates/simple/search.html:4
- msgid "Search for..."
- msgstr "搜尋……"
- #: searx/templates/oscar/search.html:8
- #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
- #: searx/templates/simple/search.html:6
- msgid "Start search"
- msgstr "開始搜尋"
- #: searx/templates/oscar/search.html:9
- #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
- #: searx/templates/simple/search.html:5
- msgid "Clear search"
- msgstr "清除搜尋"
- #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
- msgid "Clear"
- msgstr "清除"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:4
- msgid "stats"
- msgstr "統計"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "Engine stats"
- msgstr "引擎統計"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Scores"
- msgstr "分數"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
- msgid "Result count"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
- msgid "Reliability"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
- msgid "Scores per result"
- msgstr "每個結果的分數"
- #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
- msgid "Total"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
- msgid "HTTP"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
- msgid "Processing"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Warnings"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Exception"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
- msgid "Message"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
- msgid "Percentage"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
- msgid "Parameter"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
- #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
- msgid "Filename"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
- msgid "Function"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
- msgid "Code"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
- msgid "Checker"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
- msgid "Failed test"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
- msgid "Comment(s)"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
- #: searx/templates/simple/time-range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "任何時間"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
- #: searx/templates/simple/time-range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "一天內"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
- #: searx/templates/simple/time-range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "一週內"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
- #: searx/templates/simple/time-range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "一個月內"
- #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
- #: searx/templates/simple/time-range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "一年內"
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
- #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
- msgid "Heads up!"
- msgstr "注意!"
- #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
- msgid "It look like you are using searx first time."
- msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "資訊!"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
- #: searx/templates/simple/stats.html:24
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "目前無可用資料。"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "引擎無法擷取結果。"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
- msgid "Sorry!"
- msgstr "抱歉!"
- #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
- msgid "Well done!"
- msgstr "很好!"
- #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
- msgid "Settings saved successfully."
- msgstr "設定成功儲存。"
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
- msgid "Oh snap!"
- msgstr "糟糕!"
- #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
- msgid "Something went wrong."
- msgstr "發生了一點問題。"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "顯示媒體"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "隱藏媒體"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
- msgid "Author"
- msgstr "作者"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "檔案大小"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "位元組"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TiB"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
- msgid "Date"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
- msgid "Type"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
- msgid "Get image"
- msgstr "取得圖片"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
- msgid "View source"
- msgstr "檢視來源"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
- msgid "address"
- msgstr ""
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
- msgid "show map"
- msgstr "顯示地圖"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
- msgid "hide map"
- msgstr "隱藏地圖"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "播種者"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "接收者"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "檔案數量"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "顯示影片"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "隱藏影片"
- #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
- msgid "Length"
- msgstr "長度"
- #: searx/templates/simple/categories.html:6
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Errors:"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:173
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "目前使用的搜尋引擎"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:185
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "支援選定的語言"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:216
- msgid "User interface"
- msgstr "使用者介面"
- #: searx/templates/simple/results.html:24
- msgid "Answers"
- msgstr "答案"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "引擎時間(秒)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "頁面載入(秒)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "錯誤"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "顏色"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "藍色(預設值)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "紫色"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "綠色"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "青色"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "橘色"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "紅色"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "分類"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "封鎖"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "原始內容"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "外掛程式"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "答案"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "平均時間"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "顯示詳情"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "隱藏詳情"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "載入更多……"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "正在載入……"
|