1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975 |
- # Czech translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
- # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020
- # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
- # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Masterix <masterix@duck.com>, 2022.
- # LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022.
- # zenobit <zen@osowoso.xyz>, 2023.
- # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
- # Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023, 2024.
- # Fjuro <fjuro@alius.cz>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-10-03 11:11+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-10-03 19:18+0000\n"
- "Last-Translator: Fjuro <fjuro@alius.cz>\n"
- "Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
- "searxng/cs/>\n"
- "Language: cs\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
- "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
- "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "without further subgrouping"
- msgstr "bez dalších podskupin"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "ostatní"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "soubory"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "obecné"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "hudba"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "sociální sítě"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "obrázky"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "videa"
- #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
- #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
- msgid "radio"
- msgstr "rádio"
- #. CATEGORY_NAMES['TV']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "tv"
- msgstr "tv"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "IT"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "zprávy"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "mapy"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "cibule"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "věda"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "aplikace"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "slovníky"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "texty písní"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "balíčky"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "otázky a odpovědi"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "repozitáře"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "softwarové wikipédie"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "web"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "vědecké publikace"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "automaticky"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "světlý"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "tmavý"
- #. STYLE_NAMES['BLACK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "black"
- msgstr "černý"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Uptime"
- msgstr "Spolehlivost"
- #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
- #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "About"
- msgstr "O SearXNG"
- #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
- #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
- msgid "Average temp."
- msgstr "Prům. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
- #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
- msgid "Cloud cover"
- msgstr "Pokrytí mraky"
- #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Condition"
- msgstr "Stav"
- #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Current condition"
- msgstr "Aktuální stav"
- #. WEATHER_TERMS['EVENING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Evening"
- msgstr "Večer"
- #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
- #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
- msgid "Feels like"
- msgstr "Pocitová teplota"
- #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
- #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
- msgid "Humidity"
- msgstr "Vlhkost"
- #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Max temp."
- msgstr "Max. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Min temp."
- msgstr "Min. teplota"
- #. WEATHER_TERMS['MORNING']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Morning"
- msgstr "Ráno"
- #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Night"
- msgstr "Noc"
- #. WEATHER_TERMS['NOON']
- #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
- msgid "Noon"
- msgstr "Poledne"
- #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
- #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
- msgid "Pressure"
- msgstr "Tlak"
- #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunrise"
- msgstr "Východ slunce"
- #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Sunset"
- msgstr "Západ slunce"
- #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
- #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
- msgid "Temperature"
- msgstr "Teplota"
- #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
- #: searx/searxng.msg
- msgid "UV index"
- msgstr "UV index"
- #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
- #: searx/searxng.msg
- msgid "Visibility"
- msgstr "Viditelnost"
- #. WEATHER_TERMS['WIND']
- #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
- #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
- msgid "Wind"
- msgstr "Vítr"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
- msgid "subscribers"
- msgstr "odběratelé"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
- #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
- msgid "posts"
- msgstr "příspěvky"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
- #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
- msgid "active users"
- msgstr "aktivní uživatelé"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
- #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:78
- #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
- msgid "comments"
- msgstr "komentáře"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
- #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
- msgid "user"
- msgstr "uživatel"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
- #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
- msgid "community"
- msgstr "komunita"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
- #: searx/engines/hackernews.py:78 searx/searxng.msg
- msgid "points"
- msgstr "body"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "title"
- msgstr "název"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
- #: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
- msgid "author"
- msgstr "autor"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "open"
- msgstr "otevřené"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
- #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
- msgid "closed"
- msgstr "zavřené"
- #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
- #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
- msgid "answered"
- msgstr "zodpovězené"
- #: searx/webapp.py:330
- msgid "No item found"
- msgstr "Nic nenalezeno"
- #: searx/engines/qwant.py:288
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
- msgid "Source"
- msgstr "zdroj"
- #: searx/webapp.py:334
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "Chyba při načítání další stránky"
- #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
- #: searx/webapp.py:507
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "Neplatné nastavení"
- #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
- msgid "search error"
- msgstr "chyba vyhledávání"
- #: searx/webutils.py:36
- msgid "timeout"
- msgstr "čas vypršel"
- #: searx/webutils.py:37
- msgid "parsing error"
- msgstr "chyba parsování"
- #: searx/webutils.py:38
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "chyba HTTP protokolu"
- #: searx/webutils.py:39
- msgid "network error"
- msgstr "síťová chyba"
- #: searx/webutils.py:40
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
- #: searx/webutils.py:42
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "nečekaná chyba"
- #: searx/webutils.py:49
- msgid "HTTP error"
- msgstr "chyba HTTP"
- #: searx/webutils.py:50
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "Chyba spojení HTTP"
- #: searx/webutils.py:56
- msgid "proxy error"
- msgstr "chyba proxy"
- #: searx/webutils.py:57
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "CAPTCHA"
- #: searx/webutils.py:58
- msgid "too many requests"
- msgstr "příliš mnoho požadavků"
- #: searx/webutils.py:59
- msgid "access denied"
- msgstr "přístup odepřen"
- #: searx/webutils.py:60
- msgid "server API error"
- msgstr "chyba API serveru"
- #: searx/webutils.py:79
- msgid "Suspended"
- msgstr "Pozastaveno"
- #: searx/webutils.py:314
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "před {minutes} minutami"
- #: searx/webutils.py:315
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:76
- msgid "Random value generator"
- msgstr "Generátor náhodných hodnot"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:77
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "Generování náhodných hodnot"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "Statistické funkce"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
- #: searx/engines/mozhi.py:57
- msgid "Synonyms"
- msgstr "Synonyma"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:159
- msgid "Get directions"
- msgstr "Získat pokyny"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
- #: searx/engines/qwant.py:290
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanál"
- #: searx/engines/radio_browser.py:105
- msgid "bitrate"
- msgstr "datový tok"
- #: searx/engines/radio_browser.py:106
- msgid "votes"
- msgstr "hlasy"
- #: searx/engines/radio_browser.py:107
- msgid "clicks"
- msgstr "kliknutí"
- #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
- #: searx/engines/zlibrary.py:137
- msgid "Language"
- msgstr "Jazyk"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr ""
- "{numCitations} citace z roku {firstCitationVelocityYear} do "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- #: searx/engines/tineye.py:45
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr ""
- "Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát "
- "souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, "
- "TIFF nebo WebP."
- #: searx/engines/tineye.py:51
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr ""
- "Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye "
- "vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci."
- #: searx/engines/tineye.py:57
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
- #: searx/engines/zlibrary.py:138
- msgid "Book rating"
- msgstr "Hodnocení knih"
- #: searx/engines/zlibrary.py:139
- msgid "File quality"
- msgstr "Množství souborů"
- #: searx/plugins/calculator.py:14
- msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
- msgstr "Vypočítejte matematické výrazy pomocí vyhledávací lišty"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
- msgid "hash digest"
- msgstr "hash hodnota"
- #: searx/plugins/hostnames.py:103
- msgid "Hostnames plugin"
- msgstr "Doplněk hostitelských jmen"
- #: searx/plugins/hostnames.py:104
- msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
- msgstr ""
- "Přepsat hostitelská jména, odstranit výsledky nebo je prioritizovat na "
- "základě hostitelského jména"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr ""
- "Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
- "placených, pokud je to možné"
- #: searx/plugins/self_info.py:9
- msgid "Self Information"
- msgstr "Informace o sobě"
- #: searx/plugins/self_info.py:10
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr ""
- "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
- "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
- #: searx/plugins/self_info.py:28
- msgid "Your IP is: "
- msgstr "Vaše IP: "
- #: searx/plugins/self_info.py:31
- msgid "Your user-agent is: "
- msgstr "Váš uživatelský agent: "
- #: searx/plugins/tor_check.py:24
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Plugin kontroly TORu"
- #: searx/plugins/tor_check.py:27
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- "Tento plugin kontroluje, zda je adresa požadavku výstupním uzlem Tor, a "
- "informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
- " SearXNG."
- #: searx/plugins/tor_check.py:61
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- "Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org"
- "/exit-addresses"
- #: searx/plugins/tor_check.py:77
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr "Používáte Tor a vypadá to, že máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tor_check.py:85
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr "Nepoužíváte Tor a máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
- #: searx/plugins/unit_converter.py:29
- msgid "Convert between units"
- msgstr "Převod mezi jednotkami"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "Stránka nenalezena"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "Přejít na %(search_page)s."
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "stránka vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- msgid "Donate"
- msgstr "Dar"
- #: searx/templates/simple/base.html:58
- #: searx/templates/simple/preferences.html:156
- msgid "Preferences"
- msgstr "Nastavení"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "Powered by"
- msgstr "Poháněno softwarem"
- #: searx/templates/simple/base.html:68
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
- msgid "Source code"
- msgstr "Zdrojový kód"
- #: searx/templates/simple/base.html:70
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "Hlášení chyb"
- #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "Statistiky vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/base.html:73
- msgid "Public instances"
- msgstr "Veřejné instance"
- #: searx/templates/simple/base.html:76
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "Zásady soukromí"
- #: searx/templates/simple/base.html:79
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "Kontaktujte správce instance"
- #: searx/templates/simple/categories.html:26
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "Vyhledávání provedete kliknutím na lupu"
- #: searx/templates/simple/macros.html:35
- msgid "Length"
- msgstr "Délka"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Views"
- msgstr "Zhlédnutí"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "Autor"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "archivovaná verze"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "přes proxy"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr ""
- "Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se "
- "setkávám"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhlášení chyby"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:65
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "Žádné HTTPS"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
- #: searx/templates/simple/preferences.html:69
- #: searx/templates/simple/preferences.html:70
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "Zobrazit ladící záznamy a poslat hlášení o chybě"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:74
- msgid "!bang for this engine"
- msgstr "!bang pro tento vyhledávač"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:80
- msgid "!bang for its categories"
- msgstr "!bang pro své kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:102
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "Medián"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:103
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:104
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:136
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:138
- msgid "Errors:"
- msgstr "Chyby:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:162
- msgid "General"
- msgstr "Obecné"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:165
- msgid "Default categories"
- msgstr "Základní kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:187
- msgid "User interface"
- msgstr "Uživatelské rozhraní"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:208
- msgid "Privacy"
- msgstr "Soukromí"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:221
- msgid "Engines"
- msgstr "Vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "Aktuálně používané vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:231
- msgid "Special Queries"
- msgstr "Zvláštní dotazy"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:237
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "Odpovědi"
- #: searx/templates/simple/results.html:42
- msgid "Number of results"
- msgstr "Počet výsledků"
- #: searx/templates/simple/results.html:48
- msgid "Info"
- msgstr "Informace"
- #: searx/templates/simple/results.html:75
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "Zkuste vyhledat:"
- #: searx/templates/simple/results.html:107
- msgid "Back to top"
- msgstr "Nahoru"
- #: searx/templates/simple/results.html:125
- msgid "Previous page"
- msgstr "Předchozí stránka"
- #: searx/templates/simple/results.html:143
- msgid "Next page"
- msgstr "Další stránka"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "Zobrazit úvodní stránku"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "Hledat…"
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "vyčistit"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "vyhledat"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "Aktuálně nejsou k dispozici žádná data. "
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "Jméno vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "Skóre"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "Počet výsledků"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "Čas odpovědi"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "Spolehlivost"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "Celkem"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "Zpracovávám"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "Varování"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "Chyby a výjimky"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "Výjimka"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "Zpráva"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "Procenta"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "Parametr"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "Název souboru"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "Funkce"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "Kód"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "Zkoušeč"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "Test selhal"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "Komentář(e)"
- #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
- msgid "Download results"
- msgstr "Stáhnout výsledky vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
- msgid "Messages from the search engines"
- msgstr "Hlášení vyhledávačů"
- #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
- msgid "seconds"
- msgstr "sekund"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
- msgid "Search URL"
- msgstr "URL vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copied"
- msgstr "Zkopírováno"
- #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopírovat"
- #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
- msgid "Suggestions"
- msgstr "Návrhy"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
- msgid "Search language"
- msgstr "Jazyk hledání"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
- msgid "Default language"
- msgstr "Výchozí jazyk"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
- msgid "Auto-detect"
- msgstr "Automatická detekce"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "Bezpečné vyhledávání"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
- msgid "Strict"
- msgstr "Přísné"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
- msgid "Moderate"
- msgstr "Střední"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
- msgid "None"
- msgstr "Vypnuto"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
- msgid "Time range"
- msgstr "Čásový interval"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "Kdykoli"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "Dnes"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "Tento týden"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "Měsíc"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "Rok"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "Informace!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "aktuálně nejsou definované žádné cookies."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Sorry!"
- msgstr "Omlouváme se!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
- msgid "No results were found. You can try to:"
- msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky. Můžete zkusit:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
- msgid "There are no more results. You can try to:"
- msgstr "Nenašli jsme žádné další výsledky. Můžete zkusit:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
- msgid "Refresh the page."
- msgstr "Znovu načíst stránku."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Search for another query or select another category (above)."
- msgstr "Vyhledat jinou frázi nebo vybrat jinou kategorii (výše)."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid "Change the search engine used in the preferences:"
- msgstr "Změnit použitý vyhledávač v předvolbách:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
- msgid "Switch to another instance:"
- msgstr "Přepnout na jinou instanci:"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
- msgid "Search for another query or select another category."
- msgstr "Vyhledat jiný dotaz nebo vybrat jinou kategorii."
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
- msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
- msgstr "Vrátit se zpět na předchozí stranu."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
- msgid "Allow"
- msgstr "Povolit"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
- msgid "Keywords"
- msgstr "Klíčová slova"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
- msgid "Name"
- msgstr "Název"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
- msgid "Description"
- msgstr "Popis"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
- msgid "Examples"
- msgstr "Příklady"
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "Toto je seznam doplňků."
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "Našeptávač"
- #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "Vyhledávat během psaní"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "Zarovnání na střed"
- #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem"
- " počítači."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Název cookie"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
- msgid "Value"
- msgstr "Hodnota"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí "
- "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr ""
- "Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
- "předvoleb mezi zařízeními."
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
- msgid "Copy preferences hash"
- msgstr "Kopírovat hash předvoleb"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
- msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
- msgstr "Pro obnovení vložte zkopírovaný hash předvoleb (bez adresy URL)"
- #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
- msgid "Preferences hash"
- msgstr "Hash předvoleb"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "Web pro přesměrování na Open Access DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
- msgid "Select service used by DOI rewrite"
- msgstr "Výběr služby použité při přepisu DOI"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
- msgid ""
- "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
- "these engines by its !bangs."
- msgstr ""
- "Tato karta v uživatelském rozhraní neexistuje, ale můžete v těchto "
- "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
- msgid "Enable all"
- msgstr "Povolit vše"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
- msgid "Disable all"
- msgstr "Zakázat vše"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
- msgid "!bang"
- msgstr "!bang"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
- msgid "Weight"
- msgstr "Váha"
- #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
- msgid "Max time"
- msgstr "Max. čas"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr ""
- "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data"
- " neuchovávat nikde jinde."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr ""
- "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke "
- "sledování."
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
- msgid "Save"
- msgstr "Uložit"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "Obnovit výchozí"
- #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
- msgid "Back"
- msgstr "Zpět"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "Klávesové zkratky"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
- msgid "Vim-like"
- msgstr "Podobné editoru Vim"
- #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
- msgid ""
- "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
- "key on main or result page to get help."
- msgstr ""
- "Procházejte výsledky vyhledávání klávesovými zkratkami (vyžadován "
- "JavaScript). Pro nápovědu stiskněte na hlavní stránce nebo stránce s "
- "výsledky klávesu „H“."
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
- msgid "Image proxy"
- msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků"
- #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "Nekonečné výsledky"
- #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
- #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr "Zvolte Automaticky detekovat, aby SearXNG detekoval jazyk vašeho dotazu."
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "Metoda HTTP"
- #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
- msgid "Change how forms are submitted"
- msgstr "Změnit způsob odesílání dotazů"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "Dotaz v titulku stránky"
- #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr ""
- "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud "
- "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "Výsledky na novém panelu"
- #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče"
- #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
- msgid "Filter content"
- msgstr "Filtrovat obsah"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
- msgid "Search on category select"
- msgstr "Spustit vyhledávání při výběru kategorie"
- #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories"
- msgstr ""
- "Pokud je vybrána kategorie, ihned provést vyhledávání. Zakažte pro "
- "vybrání několika kategorií"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
- msgid "Theme"
- msgstr "Vzhled"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "Změnit vzhled SearXNG"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
- msgid "Theme style"
- msgstr "Styl vzhledu"
- #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "Tokeny vyhledávačů"
- #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "Přístupové tokeny pro soukromé vyhledávače"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
- msgid "Interface language"
- msgstr "Jazyk rozhraní"
- #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "Nastavit jazyk rozhraní"
- #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
- msgid "repo"
- msgstr "repozitář"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
- msgid "show media"
- msgstr "ukázat média"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
- msgid "hide media"
- msgstr "skrýt média"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "Tato stránka nemá žádný popis."
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "Velikost"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
- msgid "Date"
- msgstr "Datum"
- #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
- msgid "Resolution"
- msgstr "Rozlišení"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Format"
- msgstr "Formát"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
- msgid "Engine"
- msgstr "Vyhledávač"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
- msgid "View source"
- msgstr "Zobrazit zdroj"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "adresa"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "zobrazit mapu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "skrýt mapu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
- msgid "Version"
- msgstr "Verze"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
- msgid "Maintainer"
- msgstr "Správce"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
- msgid "Updated at"
- msgstr "Aktualizováno"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "Značky"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
- msgid "Popularity"
- msgstr "Popularita"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
- msgid "License"
- msgstr "Licence"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
- msgid "Project homepage"
- msgstr "Domovská stránka projektu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "Datum vydání"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "Časopis"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "Editor"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "Nakladatel"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "odkaz magnet"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "soubor torrentu"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "Seeder"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "Leecher"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "Number of Files"
- msgstr "Počet souborů"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "zobrazit video"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "skrýt video"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "Strojový čas (s)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "Načítání stránky (s)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "Chyby"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "Je vyžadována CAPTCHA"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "Přesměrovat HTTP na HTTPS, pokud je to možné"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ve výchozím nastavení se výsledky "
- #~ "zobrazují v aktuálním okně. Tento "
- #~ "zásuvný modul umožňuje otevírat odkazy v"
- #~ " novém panelu/okně (vyžaduje JavaScript)."
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "Barva"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "Modrá (výchozí)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "Fialová"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "Zelená"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "Modrozelená"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "Oranžová"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "Červená"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "Kategorie"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "Zakázat"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "původní kontext"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "Zásuvné moduly"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "Odpovídači"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "Prům. čas"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "zobrazit podrobnosti"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "skrýt podrobnosti"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "Načíst více…"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "Načítání…"
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "Motiv rozhraní searx"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "Načítat výsledky vyhledávání obrázků přes proxy"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr ""
- #~ "Toto je seznam modulů vyhledávače searx,"
- #~ " které poskytují okamžité odpovědi."
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Toto je seznam cookies a jejich "
- #~ "hodnot, které searx ukládá na vašem "
- #~ "počítači."
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "Pomocí něj můžete posoudit, jestli je searx transparentní."
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "Zdá se, že používáte searx poprvé."
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "Zkuste to prosím později, nebo použijte jinou instanci searx."
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "Motivy"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "Dotazovací metoda"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "Pokročilá nastavení"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "Zavřít"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "Jazyk"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "rozbitý"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "podporováno"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "nepodporováno"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "o nás"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "Prům."
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "Uživatelské rozhraní"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "Styl daného motivu"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "Styl"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "Zobrazit rozšířená nastavení"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr ""
- #~ "Ve výchozím stavu zobrazovat na domovské"
- #~ " stránce panel pokročilého nastavení"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "Povolit vše"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "Zakázat vše"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "Váš jazyk vyhledávání"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "Dotaz"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "uložit"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "zpět"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "Odkazy"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "Odběr RSS"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "Výsledky vyhledávání"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "další stránka"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "předchozí stránka"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "Začít hledat"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "Smazat vyhledávání"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "Smazat"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "statistiky"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "Jen krátká informace!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "Zdá se, že jste použili SearXNG poprvé."
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "Výborně!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "Ale ne!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "Něco se nepovedlo."
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "Datum"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "Typ"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "Načíst obrázek"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "nastavení"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "Skóre na výsledek"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "Informace o sobě"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Určuje způsob odesílání formulářů. Informace"
- #~ " o dotazovacích metodách <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tento plugin kontroluje, jestli adresa "
- #~ "požadavku je výstupní uzel TORu, a "
- #~ "infromuje uživatele pokud je, jako "
- #~ "check.torproject.org ale od searxng."
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr ""
- #~ "Seznam výstupních uzlů TOR "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) je "
- #~ "nedostupný."
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Používáte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "Automaticky rozpoznaný jazyk vyhledávání"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "Automaticky detekuj jazyk vyhledávaného dotazu a přepni se do něj."
- #~ msgid "others"
- #~ msgstr "ostatní"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results, but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tato záložka se nezobrazuje ve "
- #~ "výsledcích vyhledávání, ale můžete použít "
- #~ "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku."
- #~ msgid "Shortcut"
- #~ msgstr "Zkratka"
- #~ msgid "!bang"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "This tab dues not exists in the"
- #~ " user interface, but you can search"
- #~ " in these engines by its !bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ "Tato karta v uživatelském rozhraní "
- #~ "neexistuje, ale můžete v těchto "
- #~ "vyhledávačích vyhledávat podle jejích !bang."
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
- #~ msgstr "Načtení výsledků vyhledávači se nezdařilo."
- #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- #~ msgstr "Prosím zkuste to znovu později, nebo si najděte jinou instanci SearXNG."
- #~ msgid ""
- #~ "Redirect to open-access versions of "
- #~ "publications when available (plugin required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Přesměrovat na volně přístupné verze "
- #~ "publikací, pokud jsou k dispozici "
- #~ "(vyžaduje zásuvný modul)"
- #~ msgid "Bang"
- #~ msgstr "!bang"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submitted, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "Změna způsobu odesílání formulářů, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">naočit se více o metodách"
- #~ " žádání</a>"
- #~ msgid "On"
- #~ msgstr "Zapnuto"
- #~ msgid "Off"
- #~ msgstr "Vypnuto"
- #~ msgid "Enabled"
- #~ msgstr "Zapnuto"
- #~ msgid "Disabled"
- #~ msgstr "Vypnuto"
- #~ msgid ""
- #~ "Perform search immediately if a category"
- #~ " selected. Disable to select multiple "
- #~ "categories. (JavaScript required)"
- #~ msgstr ""
- #~ "Provede hledání okamžitě při výběru "
- #~ "kategorie. Pokud je tato funkce vypnuta,"
- #~ " je možné vybrat více kategorií "
- #~ "(vyžaduje JavaScript)"
- #~ msgid "Vim-like hotkeys"
- #~ msgstr "Klávesové zkratky jako v textovém editoru Vim"
- #~ msgid ""
- #~ "Navigate search results with Vim-like"
- #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
- #~ " key on main or result page to"
- #~ " get help."
- #~ msgstr ""
- #~ "Procházení výsledků pomocí kláves stejných "
- #~ "jako v textovém editoru Vim (vyžaduje"
- #~ " JavaScript). Stisknutím klávesy \"h\" na"
- #~ " hlavní stránce či stránce výsledků "
- #~ "zobrazíte nápovědu."
- #~ msgid ""
- #~ "we didn't find any results. Please "
- #~ "use another query or search in "
- #~ "more categories."
- #~ msgstr ""
- #~ "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte "
- #~ "prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
- #~ "více kategoriích."
- #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- #~ msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
- #~ msgid "Bytes"
- #~ msgstr "bajtů"
- #~ msgid "kiB"
- #~ msgstr "kiB"
- #~ msgid "MiB"
- #~ msgstr "MiB"
- #~ msgid "GiB"
- #~ msgstr "GiB"
- #~ msgid "TiB"
- #~ msgstr "TiB"
- #~ msgid "Hostname replace"
- #~ msgstr "Nahrazení adresy serveru"
- #~ msgid "Error!"
- #~ msgstr "Chyba!"
- #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
- #~ msgstr "Vyhledávače nemohou získat výsledky"
|