messages.po 48 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2024-01-29 17:13+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2024-01-31 19:06+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  20. "searxng/bn/>\n"
  21. "Language: bn\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.14.0\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "without further subgrouping"
  31. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "অন্যান্য"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ফাইলস"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "সাধারণ"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "গান"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "ছবি"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "ভিডিও"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "খবর"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "মানচিত্র"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "অনিয়ন"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "বিজ্ঞান"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "অ্যাপস"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "অভিধান"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "লিরিক্স"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "প্যাকেজ"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "ভাণ্ডার"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "ওয়েব"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "scientific publications"
  115. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "স্বয়ং"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "সাদা"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "কালো"
  128. #: searx/webapp.py:332
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  131. #: searx/engines/qwant.py:280
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:334
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "উৎস"
  135. #: searx/webapp.py:336
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  138. #: searx/webapp.py:493 searx/webapp.py:889
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  141. #: searx/webapp.py:509
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  144. #: searx/webapp.py:586 searx/webapp.py:668
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  147. #: searx/webutils.py:34
  148. msgid "timeout"
  149. msgstr "সময় শেষ"
  150. #: searx/webutils.py:35
  151. msgid "parsing error"
  152. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  153. #: searx/webutils.py:36
  154. msgid "HTTP protocol error"
  155. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  156. #: searx/webutils.py:37
  157. msgid "network error"
  158. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  159. #: searx/webutils.py:38
  160. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  161. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  162. #: searx/webutils.py:40
  163. msgid "unexpected crash"
  164. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  165. #: searx/webutils.py:47
  166. msgid "HTTP error"
  167. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  168. #: searx/webutils.py:48
  169. msgid "HTTP connection error"
  170. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  171. #: searx/webutils.py:54
  172. msgid "proxy error"
  173. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  174. #: searx/webutils.py:55
  175. msgid "CAPTCHA"
  176. msgstr "ক্যাপচা"
  177. #: searx/webutils.py:56
  178. msgid "too many requests"
  179. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  180. #: searx/webutils.py:57
  181. msgid "access denied"
  182. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  183. #: searx/webutils.py:58
  184. msgid "server API error"
  185. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  186. #: searx/webutils.py:77
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "স্থগিত"
  189. #: searx/webutils.py:315
  190. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  192. #: searx/webutils.py:316
  193. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  194. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  196. msgid "Random value generator"
  197. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  198. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  199. msgid "Generate different random values"
  200. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  202. msgid "Statistics functions"
  203. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  204. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  205. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  206. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  207. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  208. msgid "Get directions"
  209. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:96
  211. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  212. msgstr "{title} (অচল)"
  213. #: searx/engines/pdbe.py:103
  214. msgid "This entry has been superseded by"
  215. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  216. #: searx/engines/qwant.py:282
  217. msgid "Channel"
  218. msgstr "চ্যানেল"
  219. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  220. msgid "radio"
  221. msgstr "বেতার"
  222. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  223. msgid "bitrate"
  224. msgstr "বিটরেট"
  225. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  226. msgid "votes"
  227. msgstr "ভোট"
  228. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  229. msgid "clicks"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  232. msgid "Language"
  233. msgstr "ভাষা"
  234. #: searx/engines/semantic_scholar.py:79
  235. msgid ""
  236. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  237. "{lastCitationVelocityYear}"
  238. msgstr ""
  239. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  240. "{lastCitationVelocityYear}"
  241. #: searx/engines/tineye.py:40
  242. msgid ""
  243. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  244. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  245. " WebP."
  246. msgstr ""
  247. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  248. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  249. "পড়তে পারে।"
  250. #: searx/engines/tineye.py:46
  251. msgid ""
  252. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  253. " visual detail to successfully identify matches."
  254. msgstr ""
  255. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  256. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  257. #: searx/engines/tineye.py:52
  258. msgid "The image could not be downloaded."
  259. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  260. #: searx/engines/wttr.py:101
  261. msgid "Morning"
  262. msgstr "সকাল"
  263. #: searx/engines/wttr.py:101
  264. msgid "Noon"
  265. msgstr "দুপুর"
  266. #: searx/engines/wttr.py:101
  267. msgid "Evening"
  268. msgstr "সন্ধ্যা"
  269. #: searx/engines/wttr.py:101
  270. msgid "Night"
  271. msgstr "রাত"
  272. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  273. msgid "Book rating"
  274. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  275. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  276. msgid "File quality"
  277. msgstr "নথি মান"
  278. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  279. msgid "Converts strings to different hash digests."
  280. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  281. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  282. msgid "hash digest"
  283. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  284. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  285. msgid "Hostname replace"
  286. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  287. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  288. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  289. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  290. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  291. msgid "Open Access DOI rewrite"
  292. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  293. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  294. msgid ""
  295. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  296. "when available"
  297. msgstr ""
  298. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  299. "উপলব্ধ থাকলে"
  300. #: searx/plugins/self_info.py:10
  301. msgid "Self Information"
  302. msgstr "নিজ তথ্য"
  303. #: searx/plugins/self_info.py:11
  304. msgid ""
  305. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  306. "contains \"user agent\"."
  307. msgstr ""
  308. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  309. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  310. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  311. msgid "Tor check plugin"
  312. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  314. msgid ""
  315. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  316. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  317. msgstr ""
  318. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  319. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  320. "SearXNG থেকে।"
  321. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  322. msgid ""
  323. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  324. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  325. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  326. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  327. msgid ""
  328. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  329. "{ip_address}"
  330. msgstr ""
  331. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  332. "{ip_address}"
  333. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  334. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  335. msgstr ""
  336. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  337. "{ip_address}"
  338. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  339. msgid "Tracker URL remover"
  340. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  341. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  342. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  343. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  344. #: searx/templates/simple/404.html:4
  345. msgid "Page not found"
  346. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  347. #: searx/templates/simple/404.html:6
  348. #, python-format
  349. msgid "Go to %(search_page)s."
  350. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  351. #: searx/templates/simple/404.html:6
  352. msgid "search page"
  353. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  354. #: searx/templates/simple/base.html:49
  355. msgid "About"
  356. msgstr "সম্বন্ধে"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:53
  358. msgid "Donate"
  359. msgstr "দান করুন"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:57
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "পছন্দসমূহ"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:67
  365. msgid "Powered by"
  366. msgstr "দ্বারা চালিত"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:67
  368. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  369. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:68
  371. msgid "Source code"
  372. msgstr "সোর্স কোড"
  373. #: searx/templates/simple/base.html:69
  374. msgid "Issue tracker"
  375. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  376. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  377. msgid "Engine stats"
  378. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  379. #: searx/templates/simple/base.html:72
  380. msgid "Public instances"
  381. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  382. #: searx/templates/simple/base.html:75
  383. msgid "Privacy policy"
  384. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  385. #: searx/templates/simple/base.html:78
  386. msgid "Contact instance maintainer"
  387. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  388. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  389. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  390. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  392. msgid "Length"
  393. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  395. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  396. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  397. msgid "Author"
  398. msgstr "লেখক"
  399. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  400. msgid "cached"
  401. msgstr "ক্যাশকৃত"
  402. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  403. msgid "proxied"
  404. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  406. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  407. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  408. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  409. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  410. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  411. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  412. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  413. msgstr ""
  414. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  415. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  416. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  417. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  418. msgstr ""
  419. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  420. "উল্লেখ করুন"
  421. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  422. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  423. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  425. msgid "No HTTPS"
  426. msgstr "HTTPS নেই"
  427. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  430. msgid "View error logs and submit a bug report"
  431. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  433. msgid "!bang for this engine"
  434. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  436. msgid "!bang for its categories"
  437. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  439. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  440. msgid "Median"
  441. msgstr "মধ্যবর্তী"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  443. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  444. msgid "P80"
  445. msgstr "P80"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  447. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  448. msgid "P95"
  449. msgstr "P95"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  451. msgid "Failed checker test(s): "
  452. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  454. msgid "Errors:"
  455. msgstr "ত্রুটি:"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  457. msgid "General"
  458. msgstr "সাধারণ"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  460. msgid "Default categories"
  461. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  463. msgid "User interface"
  464. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  466. msgid "Privacy"
  467. msgstr "গোপনীয়তা"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  469. msgid "Engines"
  470. msgstr "ইঞ্জিন"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  472. msgid "Currently used search engines"
  473. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  475. msgid "Special Queries"
  476. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  478. msgid "Cookies"
  479. msgstr "কুকি"
  480. #: searx/templates/simple/results.html:23
  481. msgid "Answers"
  482. msgstr "উত্তর"
  483. #: searx/templates/simple/results.html:38
  484. msgid "Number of results"
  485. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  486. #: searx/templates/simple/results.html:44
  487. msgid "Info"
  488. msgstr "তথ্য"
  489. #: searx/templates/simple/results.html:73
  490. msgid "Try searching for:"
  491. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  492. #: searx/templates/simple/results.html:105
  493. msgid "Back to top"
  494. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  495. #: searx/templates/simple/results.html:123
  496. msgid "Previous page"
  497. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  498. #: searx/templates/simple/results.html:141
  499. msgid "Next page"
  500. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  501. #: searx/templates/simple/search.html:3
  502. msgid "Display the front page"
  503. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  504. #: searx/templates/simple/search.html:9
  505. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  506. msgid "Search for..."
  507. msgstr "সার্চ করুন..।"
  508. #: searx/templates/simple/search.html:10
  509. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  510. msgid "clear"
  511. msgstr "পরিষ্কার"
  512. #: searx/templates/simple/search.html:11
  513. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  514. msgid "search"
  515. msgstr "অনুসন্ধান"
  516. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  517. msgid "There is currently no data available. "
  518. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  519. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  520. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  521. msgid "Engine name"
  522. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  523. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  524. msgid "Scores"
  525. msgstr "স্কোর"
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  527. msgid "Result count"
  528. msgstr "ফলাফল গণনা"
  529. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  531. msgid "Response time"
  532. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  533. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  535. msgid "Reliability"
  536. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  537. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  538. msgid "Total"
  539. msgstr "মোট"
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  541. msgid "HTTP"
  542. msgstr "এইচটিটিপি"
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  544. msgid "Processing"
  545. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  546. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  547. msgid "Warnings"
  548. msgstr "সতর্কতা"
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  550. msgid "Errors and exceptions"
  551. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  553. msgid "Exception"
  554. msgstr "ব্যতিক্রম"
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  556. msgid "Message"
  557. msgstr "বার্তা"
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  559. msgid "Percentage"
  560. msgstr "শতাংশ"
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  562. msgid "Parameter"
  563. msgstr "প্যারামিটার"
  564. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  565. msgid "Filename"
  566. msgstr "ফাইলের নাম"
  567. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  568. msgid "Function"
  569. msgstr "ফাংশন"
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  571. msgid "Code"
  572. msgstr "কোড"
  573. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  574. msgid "Checker"
  575. msgstr "পরীক্ষক"
  576. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  577. msgid "Failed test"
  578. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  579. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  580. msgid "Comment(s)"
  581. msgstr "মন্তব্য"
  582. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  583. msgid "Download results"
  584. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  585. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  586. msgid "Messages from the search engines"
  587. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  588. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  589. msgid "Error!"
  590. msgstr "ত্রুটি!"
  591. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  592. msgid "Engines cannot retrieve results"
  593. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  594. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  595. msgid "Search URL"
  596. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  597. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  598. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  599. msgid "Copied"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  602. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  603. msgid "Copy"
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  606. msgid "Suggestions"
  607. msgstr "প্রস্তাবিত"
  608. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  609. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  610. msgid "Search language"
  611. msgstr "সার্চের ভাষা"
  612. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  613. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  614. msgid "Default language"
  615. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  616. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  617. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  618. msgid "Auto-detect"
  619. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  621. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  622. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  623. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  624. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  625. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  626. msgid "SafeSearch"
  627. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  628. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  629. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  630. msgid "Strict"
  631. msgstr "কঠোর"
  632. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  633. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  634. msgid "Moderate"
  635. msgstr "মধ্যম"
  636. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  637. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  638. msgid "None"
  639. msgstr "নেই"
  640. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  641. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  642. msgid "Time range"
  643. msgstr "সময়সীমা"
  644. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  645. msgid "Anytime"
  646. msgstr "যেকোনো সময়"
  647. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  648. msgid "Last day"
  649. msgstr "শেষ দিন"
  650. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  651. msgid "Last week"
  652. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  653. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  654. msgid "Last month"
  655. msgstr "শেষ মাস"
  656. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  657. msgid "Last year"
  658. msgstr "শেষ বছর"
  659. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  660. msgid "Information!"
  661. msgstr "তথ্য!"
  662. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  663. msgid "currently, there are no cookies defined."
  664. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  665. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  666. msgid "Sorry!"
  667. msgstr "দুঃখিত!"
  668. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  669. msgid "No results were found. You can try to:"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  672. msgid "There are no more results. You can try to:"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  675. msgid "Refresh the page."
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  678. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  681. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  684. msgid "Switch to another instance:"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  687. msgid "Search for another query or select another category."
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  690. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  693. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  694. msgid "Allow"
  695. msgstr "অনুমোদন"
  696. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  697. msgid "Keywords"
  698. msgstr "মূলশব্দ"
  699. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  700. msgid "Name"
  701. msgstr "নাম"
  702. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  703. msgid "Description"
  704. msgstr "বর্ণনা"
  705. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  706. msgid "Examples"
  707. msgstr "উদাহরণ"
  708. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  709. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  710. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  711. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  712. msgid "This is the list of plugins."
  713. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  714. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  715. msgid "Autocomplete"
  716. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  717. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  718. msgid "Find stuff as you type"
  719. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  720. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  721. msgid "Center Alignment"
  722. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  723. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  724. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  725. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  726. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  727. msgid ""
  728. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  729. "computer."
  730. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  731. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  732. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  733. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  734. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  735. msgid "Cookie name"
  736. msgstr "কুকির নাম"
  737. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  738. msgid "Value"
  739. msgstr "মান"
  740. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  741. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  742. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  743. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  744. msgid ""
  745. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  746. "leaking data to the clicked result sites."
  747. msgstr ""
  748. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  749. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  750. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  751. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  752. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  753. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  754. msgid ""
  755. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  756. "preferences across devices."
  757. msgstr ""
  758. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  759. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  760. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  761. msgid "Copy preferences hash"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  764. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  767. msgid "Preferences hash"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  770. msgid "Open Access DOI resolver"
  771. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  772. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  773. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  774. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  775. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  776. msgid ""
  777. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  778. "these engines by its !bangs."
  779. msgstr ""
  780. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  781. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  782. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  783. msgid "!bang"
  784. msgstr "!bang"
  785. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  786. msgid "Supports selected language"
  787. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  788. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  789. msgid "Weight"
  790. msgstr "ওজন"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  792. msgid "Max time"
  793. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  795. msgid ""
  796. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  797. "this data about you."
  798. msgstr ""
  799. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  800. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  801. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  802. msgid ""
  803. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  804. "track you."
  805. msgstr ""
  806. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  807. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  808. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  809. msgid "Save"
  810. msgstr "সংরক্ষণ"
  811. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  812. msgid "Reset defaults"
  813. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  815. msgid "Back"
  816. msgstr "পিছনে"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  818. msgid "Hotkeys"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  821. msgid "Vim-like"
  822. msgstr ""
  823. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  824. msgid ""
  825. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  826. "key on main or result page to get help."
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  829. msgid "Image proxy"
  830. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  831. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  832. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  833. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  834. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  835. msgid "Infinite scroll"
  836. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  838. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  839. msgstr ""
  840. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  841. "লোড করুন"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  843. msgid "What language do you prefer for search?"
  844. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  845. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  846. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  847. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  849. msgid "HTTP Method"
  850. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  852. msgid "Change how forms are submitted"
  853. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  855. msgid "Query in the page's title"
  856. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  858. msgid ""
  859. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  860. "can record this title"
  861. msgstr ""
  862. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  863. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  865. msgid "Results on new tabs"
  866. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  867. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  868. msgid "Open result links on new browser tabs"
  869. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  871. msgid "Filter content"
  872. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  873. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  874. msgid "Search on category select"
  875. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  876. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  877. msgid ""
  878. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  879. "multiple categories"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  882. msgid "Theme"
  883. msgstr "থিম"
  884. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  885. msgid "Change SearXNG layout"
  886. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  887. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  888. msgid "Theme style"
  889. msgstr "থিমের ধরণ"
  890. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  891. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  892. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  893. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  894. msgid "Engine tokens"
  895. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  896. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  897. msgid "Access tokens for private engines"
  898. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  899. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  900. msgid "Interface language"
  901. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  902. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  903. msgid "Change the language of the layout"
  904. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  906. msgid "repo"
  907. msgstr "ভাণ্ডার"
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "show media"
  910. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "hide media"
  913. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  916. msgid "This site did not provide any description."
  917. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  919. msgid "Format"
  920. msgstr "সজ্জা"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  922. msgid "Engine"
  923. msgstr "ইঞ্জিন"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  925. msgid "View source"
  926. msgstr "উৎস দেখুন"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  928. msgid "address"
  929. msgstr "ঠিকানা"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "show map"
  932. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  934. msgid "hide map"
  935. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  937. msgid "Published date"
  938. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  940. msgid "Journal"
  941. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  943. msgid "Editor"
  944. msgstr "সম্পাদক"
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  946. msgid "Publisher"
  947. msgstr "প্রকাশক"
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  949. msgid "Type"
  950. msgstr "ধরন"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  952. msgid "Tags"
  953. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  955. msgid "DOI"
  956. msgstr "DOI"
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  958. msgid "ISSN"
  959. msgstr "ISSN"
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  961. msgid "ISBN"
  962. msgstr "ISBN"
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  964. msgid "PDF"
  965. msgstr "পিডিএফ"
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  967. msgid "HTML"
  968. msgstr "HTML"
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  970. msgid "magnet link"
  971. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  973. msgid "torrent file"
  974. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Seeder"
  977. msgstr "সিডার"
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  979. msgid "Leecher"
  980. msgstr "লিচার"
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  982. msgid "Filesize"
  983. msgstr "ফাইলের আকার"
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  985. msgid "Bytes"
  986. msgstr "বাইটস"
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  988. msgid "kiB"
  989. msgstr "কিবা"
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  991. msgid "MiB"
  992. msgstr "মিবা"
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  994. msgid "GiB"
  995. msgstr "গিবা"
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  997. msgid "TiB"
  998. msgstr "টেবা"
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1000. msgid "Number of Files"
  1001. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1003. msgid "show video"
  1004. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1006. msgid "hide video"
  1007. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1008. #~ msgid "Center Alignment"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "preferences"
  1013. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1014. #~ msgid "Scores per result"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1019. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1020. #~ msgid "Self Informations"
  1021. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1022. #~ msgid ""
  1023. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1024. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1025. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1026. #~ "methods</a>"
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid ""
  1029. #~ "This plugin checks if the address "
  1030. #~ "of the request is a TOR exit "
  1031. #~ "node, and informs the user if it"
  1032. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1033. #~ "searxng."
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1036. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1037. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1038. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1039. #~ "searxng থেকে।"
  1040. #~ msgid ""
  1041. #~ "The TOR exit node list "
  1042. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1043. #~ "unreachable."
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1046. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1047. #~ "যায় না।"
  1048. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1049. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1050. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1053. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "The could not download the list of"
  1056. #~ " Tor exit-nodes from "
  1057. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid ""
  1060. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1061. #~ " you have this external IP address:"
  1062. #~ " {ip_address}."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "Autodetect search language"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "others"
  1071. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "This tab does not show up for "
  1074. #~ "search results, but you can search "
  1075. #~ "the engines listed here via bangs."
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Shortcut"
  1078. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1079. #~ msgid "!bang"
  1080. #~ msgstr ""
  1081. #~ msgid ""
  1082. #~ "This tab dues not exists in the"
  1083. #~ " user interface, but you can search"
  1084. #~ " in these engines by its !bangs."
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid ""
  1091. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1092. #~ "publications when available (plugin required)"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1095. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1096. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1097. #~ msgid "Bang"
  1098. #~ msgstr ""
  1099. #~ msgid ""
  1100. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1101. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1102. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1103. #~ "methods</a>"
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ msgid "On"
  1106. #~ msgstr "চালু"
  1107. #~ msgid "Off"
  1108. #~ msgstr "বন্ধ"
  1109. #~ msgid "Enabled"
  1110. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1111. #~ msgid "Disabled"
  1112. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "Perform search immediately if a category"
  1115. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1116. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1119. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1120. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1121. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1122. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1123. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1124. #~ msgid ""
  1125. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1126. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1127. #~ " key on main or result page to"
  1128. #~ " get help."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1131. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1132. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1133. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "we didn't find any results. Please "
  1136. #~ "use another query or search in "
  1137. #~ "more categories."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1140. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1141. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"