messages.po 31 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319
  1. # Swedish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2016-2017
  7. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020
  8. # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2017-2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: sv\n"
  17. "Language-Team: Swedish "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "andra"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "annan"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "filer"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "allmänt"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "musik"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "sociala medier"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "bilder"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "videor"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "nyheter"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "lökar"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "vetenskap"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "appar"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "uppslagsverk"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "låttext"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paket"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "frågor och svar"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr "kodförråd"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr "mjukvaruwikier"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "webb"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "auto"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "ljus"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "mörk"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "timeout"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "tolkningsfel"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP-protokollfel"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "nätverksfel"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "oförutsedd krasch"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP-fel"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr "proxyfel"
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr "CAPTCHA"
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "för många förfrågningar"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "åtkomst nekad"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API-fel"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Inga artiklar hittade"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Källa"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
  166. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
  169. #: searx/webapp.py:526
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Ogiltiga inställningar"
  172. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "sökfel"
  175. #: searx/webapp.py:725
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
  178. #: searx/webapp.py:727
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
  181. #: searx/webapp.py:853
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Avstängd"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Slumpvärdesgenerator"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Statistikfunktioner"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Få vägbeskrivningar"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Inget abstract är tillgänglig för denna publikation."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr "hashvärde"
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr ""
  231. "Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
  232. "publikationer när de är tillgängliga"
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  234. msgid "Search on category select"
  235. msgstr "Sök vid val av kategori"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  237. msgid ""
  238. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  239. "multiple categories. (JavaScript required)"
  240. msgstr ""
  241. "Utför sökning omedelbart om en kategori är vald. Inaktivera att välja "
  242. "flera kategorier. (JavaScript krävs)"
  243. #: searx/plugins/self_info.py:20
  244. msgid "Self Informations"
  245. msgstr ""
  246. #: searx/plugins/self_info.py:21
  247. msgid ""
  248. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  249. "contains \"user agent\"."
  250. msgstr ""
  251. "Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
  252. "innehåller \"user agent\"."
  253. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  254. msgid "Tracker URL remover"
  255. msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  257. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  258. msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
  259. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  260. msgid "Vim-like hotkeys"
  261. msgstr "Vim-liknande snabbtangenter"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  263. msgid ""
  264. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  265. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  266. msgstr ""
  267. "Navigera sökresultat med Vim-liknande snabbtangenter (JavaScript krävs). "
  268. "Tryck på \"h\"-tangenten på huvud- eller resultatsida för att få hjälp."
  269. #: searx/templates/simple/404.html:4
  270. msgid "Page not found"
  271. msgstr "Sidan hittades inte"
  272. #: searx/templates/simple/404.html:6
  273. #, python-format
  274. msgid "Go to %(search_page)s."
  275. msgstr "Gå till %(search_page)s."
  276. #: searx/templates/simple/404.html:6
  277. msgid "search page"
  278. msgstr "söksida"
  279. #: searx/templates/simple/base.html:46
  280. msgid "About"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:49
  283. msgid "Donate"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/templates/simple/base.html:52
  286. msgid "preferences"
  287. msgstr "inställningar"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:62
  289. msgid "Powered by"
  290. msgstr "Drivet av"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:62
  292. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  293. msgstr "en integritetsrespekterande, hackningsbar metasökmotor"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:63
  295. msgid "Source code"
  296. msgstr "Källkod"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:64
  298. msgid "Issue tracker"
  299. msgstr "Ärendehanterare"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
  301. msgid "Engine stats"
  302. msgstr "Sökmotor statistik"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:66
  304. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  305. msgid "Public instances"
  306. msgstr "Publika instanser"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:68
  308. msgid "Privacy policy"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/simple/base.html:71
  311. msgid "Contact instance maintainer"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  314. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  315. msgstr "Klicka på förstoringsglaset för att utföra sökning"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  317. msgid "Length"
  318. msgstr "Längd"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  320. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  321. msgid "Author"
  322. msgstr "Upphovsman"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  324. msgid "cached"
  325. msgstr "cachad"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  327. msgid "proxied"
  328. msgstr "proxade"
  329. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  330. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  333. msgid "No HTTPS"
  334. msgstr "Ingen HTTPS"
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:49
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  343. msgid "Median"
  344. msgstr "Median"
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  347. msgid "P80"
  348. msgstr ""
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  351. msgid "P95"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  354. msgid "Failed checker test(s): "
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  357. msgid "Errors:"
  358. msgstr "Fel:"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "Inställningar"
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  363. msgid "General"
  364. msgstr "Allmänt"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  366. msgid "Default categories"
  367. msgstr "Standardkategorier"
  368. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  370. msgid "Search language"
  371. msgstr "Sökspråk"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  374. msgid "Default language"
  375. msgstr "Standardspråk"
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  377. msgid "What language do you prefer for search?"
  378. msgstr "Vilket språk föredrar du för att söka?"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  380. msgid "Autocomplete"
  381. msgstr "Slutför automatiskt"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  383. msgid "Find stuff as you type"
  384. msgstr "Hitta saker medan du skriver"
  385. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  391. msgid "SafeSearch"
  392. msgstr "SafeSearch"
  393. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  395. msgid "Strict"
  396. msgstr "Sträng"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  399. msgid "Moderate"
  400. msgstr "Måttlig"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  403. msgid "None"
  404. msgstr "Inga"
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Filtrera innehåll"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  409. msgid "Open Access DOI resolver"
  410. msgstr "Open Access DOI-lösare"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  412. msgid ""
  413. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  414. "required)"
  415. msgstr ""
  416. "Omdirigera till öppna versioner av publikationer när de är tillgängliga "
  417. "(tillägg krävs)"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  419. msgid "Engine tokens"
  420. msgstr "Motortoken"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  422. msgid "Access tokens for private engines"
  423. msgstr "Åtkomsttoken för privata motorer"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  425. msgid "User interface"
  426. msgstr "Användargränssnitt"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  428. msgid "Interface language"
  429. msgstr "Gränssnittspråk"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  431. msgid "Change the language of the layout"
  432. msgstr "Ändra språk för layouten"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  434. msgid "Theme"
  435. msgstr "Tema"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  437. msgid "Change SearXNG layout"
  438. msgstr "Ändra SearXNG-layout"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  440. msgid "Theme style"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  443. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  446. msgid "Center Alignment"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  451. msgid "On"
  452. msgstr "På"
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  456. msgid "Off"
  457. msgstr "Av"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  459. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  462. msgid "Results on new tabs"
  463. msgstr "Resultat i nya flikar"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  465. msgid "Open result links on new browser tabs"
  466. msgstr "Öppna resultat länkar i nya webbläsarflikar"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  468. msgid "Infinite scroll"
  469. msgstr "Oändlig bläddring"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  471. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  472. msgstr "Ladda automatiskt nästa sida när du bläddrar till botten av aktuell sida"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  474. msgid "Privacy"
  475. msgstr "Sekretess"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  477. msgid "HTTP Method"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  480. msgid ""
  481. "Change how forms are submited, <a "
  482. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  483. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  484. msgstr ""
  485. "Ändra hur formulär inlämnas, <a "
  486. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  487. " rel=\"external\">lär dig mera om förfrågningsmetoder</a>"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  489. msgid "Image proxy"
  490. msgstr "Bildproxy"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  493. msgid "Enabled"
  494. msgstr "Aktiverad"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  497. msgid "Disabled"
  498. msgstr "Inaktiverad"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  500. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  503. msgid "Query in the page's title"
  504. msgstr ""
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  506. msgid ""
  507. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  508. "can record this title"
  509. msgstr ""
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  511. msgid "Engines"
  512. msgstr "Sökmotorer"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  514. msgid "Currently used search engines"
  515. msgstr "För tillfället används sökmotorer"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  517. msgid ""
  518. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  519. "engines listed here via bangs."
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  523. msgid "Allow"
  524. msgstr "Tillåt"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  526. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  527. msgid "Engine name"
  528. msgstr "Sökmotorns namn"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  530. msgid "Shortcut"
  531. msgstr "Genväg"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  533. msgid "Supports selected language"
  534. msgstr "Stöder valda språket"
  535. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr "Tidsintervall"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  540. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  541. msgid "Response time"
  542. msgstr "Svarstid"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  544. msgid "Max time"
  545. msgstr "Max tid"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  547. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  548. msgid "Reliability"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  551. msgid "Special Queries"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  554. msgid "Keywords"
  555. msgstr "Nyckelord"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  557. msgid "Name"
  558. msgstr "Namn"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  560. msgid "Description"
  561. msgstr "Beskrivning"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  563. msgid "Examples"
  564. msgstr "Exempel"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  566. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  567. msgstr "Detta är listan med SearXNG:s direktsvarande moduler."
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  569. msgid "This is the list of plugins."
  570. msgstr "Detta är listan med plugins."
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  572. msgid "Cookies"
  573. msgstr "Kakor"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  575. msgid ""
  576. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  577. "computer."
  578. msgstr ""
  579. "Detta är listan med kakor och dess värden som SearXNG förvarar på din "
  580. "dator."
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  582. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  585. msgid "Cookie name"
  586. msgstr "Kaknamn"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  588. msgid "Value"
  589. msgstr "Värde"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  591. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  592. msgstr "Sökadressen för de för nuvarande sparade inställningarna"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  594. msgid ""
  595. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  596. "leaking data to the clicked result sites."
  597. msgstr ""
  598. "Obs: Att ange anpassade inställningar i sökadressen kan minska sekretess "
  599. "genom att läcka data till de klickade resultatwebbplatserna."
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  601. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  604. msgid ""
  605. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  606. "preferences across devices."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  609. msgid ""
  610. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  611. "this data about you."
  612. msgstr ""
  613. "Dessa inställningar lagras i dina kakor, vilket gör att vi inte lagrar "
  614. "data om dig."
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  616. msgid ""
  617. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  618. "track you."
  619. msgstr ""
  620. "Dessa kakor tjänar din egen bekvämlighet, vi använder inte dessa kakor "
  621. "för att spåra dig."
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  623. msgid "Save"
  624. msgstr "Spara"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  626. msgid "Reset defaults"
  627. msgstr "Återställ standardvärden"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  629. msgid "Back"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/simple/results.html:23
  632. msgid "Answers"
  633. msgstr "Svar"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:39
  635. msgid "Number of results"
  636. msgstr "Antal resultat"
  637. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  638. #: searx/templates/simple/results.html:46
  639. msgid "Error!"
  640. msgstr "Fel!"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:46
  642. msgid "Engines cannot retrieve results"
  643. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:68
  645. msgid "Suggestions"
  646. msgstr "Förslag"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:90
  648. msgid "Search URL"
  649. msgstr "Sök webbadress"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:96
  651. msgid "Download results"
  652. msgstr "Nedladdningsresultat"
  653. #: searx/templates/simple/results.html:120
  654. msgid "Try searching for:"
  655. msgstr "Försök söka efter:"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:152
  657. msgid "Back to top"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/results.html:170
  660. msgid "Previous page"
  661. msgstr "Föregående sida"
  662. #: searx/templates/simple/results.html:187
  663. msgid "Next page"
  664. msgstr "Nästa sida"
  665. #: searx/templates/simple/search.html:3
  666. msgid "Display the front page"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/search.html:9
  669. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  670. msgid "Search for..."
  671. msgstr "Sök efter..."
  672. #: searx/templates/simple/search.html:10
  673. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  674. msgid "clear"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/search.html:11
  677. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  678. msgid "search"
  679. msgstr "sök"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  681. msgid "There is currently no data available. "
  682. msgstr "Det finns för närvarande ingen data tillgänglig."
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  684. msgid "Scores"
  685. msgstr "Poäng"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  687. msgid "Result count"
  688. msgstr "Antal resultat"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  690. msgid "Scores per result"
  691. msgstr "Poäng per resultat"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  693. msgid "Total"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  696. msgid "HTTP"
  697. msgstr "HTTP"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  699. msgid "Processing"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  702. msgid "Warnings"
  703. msgstr "Varningar"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  705. msgid "Errors and exceptions"
  706. msgstr "Fel och undantag"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  708. msgid "Exception"
  709. msgstr "Undantag"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  711. msgid "Message"
  712. msgstr "Meddelande"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  714. msgid "Percentage"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  717. msgid "Parameter"
  718. msgstr "Parameter"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  720. msgid "Filename"
  721. msgstr "Filnamn"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  723. msgid "Function"
  724. msgstr "Funktion"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  726. msgid "Code"
  727. msgstr "Kod"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  729. msgid "Checker"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  732. msgid "Failed test"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  735. msgid "Comment(s)"
  736. msgstr "Kommentar(er)"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  738. msgid "Anytime"
  739. msgstr "Närsom"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  741. msgid "Last day"
  742. msgstr "Igår"
  743. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  744. msgid "Last week"
  745. msgstr "Förra veckan"
  746. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  747. msgid "Last month"
  748. msgstr "Förra månaden"
  749. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  750. msgid "Last year"
  751. msgstr "Förra året"
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  753. msgid "Information!"
  754. msgstr "Information!"
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  756. msgid "currently, there are no cookies defined."
  757. msgstr "för närvarande finns det inga kakor definierade."
  758. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  759. msgid "Engines cannot retrieve results."
  760. msgstr "Sökmotorer kan inte hämta resultat."
  761. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  762. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  765. msgid "Sorry!"
  766. msgstr "Ursäkta!"
  767. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  768. msgid ""
  769. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  770. "categories."
  771. msgstr ""
  772. "vi hittade inte några resultat. Använd en annan förfråga eller sök i "
  773. "flera kategorier."
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  775. msgid "show media"
  776. msgstr "visa media"
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  778. msgid "hide media"
  779. msgstr "göm media"
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  782. msgid "This site did not provide any description."
  783. msgstr "Denna sida gav ingen beskrivning."
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  785. msgid "Format"
  786. msgstr "Format"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  788. msgid "Engine"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  791. msgid "View source"
  792. msgstr "Visa källa"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  794. msgid "address"
  795. msgstr "address"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  797. msgid "show map"
  798. msgstr "visa karta"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  800. msgid "hide map"
  801. msgstr "göm karta"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  803. msgid "magnet link"
  804. msgstr "magnetlänk"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  806. msgid "torrent file"
  807. msgstr "torrentfil"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  809. msgid "Seeder"
  810. msgstr "Distributör"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  812. msgid "Leecher"
  813. msgstr "Reciprokör"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  815. msgid "Filesize"
  816. msgstr "Filstorlek"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  818. msgid "Bytes"
  819. msgstr "Bytes"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  821. msgid "kiB"
  822. msgstr "kiB"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  824. msgid "MiB"
  825. msgstr "MiB"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  827. msgid "GiB"
  828. msgstr "GiB"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  830. msgid "TiB"
  831. msgstr "TiB"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  833. msgid "Number of Files"
  834. msgstr "Antal filer"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  836. msgid "show video"
  837. msgstr "visa video"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  839. msgid "hide video"
  840. msgstr "göm video"
  841. #~ msgid "Engine time (sec)"
  842. #~ msgstr "Sökmotor tid (sek)"
  843. #~ msgid "Page loads (sec)"
  844. #~ msgstr "Sidan laddas (sek)"
  845. #~ msgid "Errors"
  846. #~ msgstr "Fel"
  847. #~ msgid "CAPTCHA required"
  848. #~ msgstr "CAPTCHA krävs"
  849. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  850. #~ msgstr "Omskriv HTTP-länkar till HTTPS om möjligt"
  851. #~ msgid ""
  852. #~ "Results are opened in the same "
  853. #~ "window by default. This plugin "
  854. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  855. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  856. #~ "required)"
  857. #~ msgstr ""
  858. #~ "Resultat öppnas i samma fönster som "
  859. #~ "standard. Denna insticksmodul skriver över "
  860. #~ "standardbeteende för att öppna länkar i"
  861. #~ " nya flikar/fönster. (JavaScript krävs)"
  862. #~ msgid "Color"
  863. #~ msgstr "Färg"
  864. #~ msgid "Blue (default)"
  865. #~ msgstr "Blå (standard)"
  866. #~ msgid "Violet"
  867. #~ msgstr "Violett"
  868. #~ msgid "Green"
  869. #~ msgstr "Grön"
  870. #~ msgid "Cyan"
  871. #~ msgstr "Turkos"
  872. #~ msgid "Orange"
  873. #~ msgstr "Orange"
  874. #~ msgid "Red"
  875. #~ msgstr "Röd"
  876. #~ msgid "Category"
  877. #~ msgstr "Kategori"
  878. #~ msgid "Block"
  879. #~ msgstr "Blockera"
  880. #~ msgid "original context"
  881. #~ msgstr "ursprungliga sammanhang"
  882. #~ msgid "Plugins"
  883. #~ msgstr "Insticksmoduler"
  884. #~ msgid "Answerers"
  885. #~ msgstr "Besvarare"
  886. #~ msgid "Avg. time"
  887. #~ msgstr "Genomsnittstid"
  888. #~ msgid "show details"
  889. #~ msgstr "visa detaljer"
  890. #~ msgid "hide details"
  891. #~ msgstr "göm detaljer"
  892. #~ msgid "Load more..."
  893. #~ msgstr "Ladda fler..."
  894. #~ msgid "Loading..."
  895. #~ msgstr "Läser in..."
  896. #~ msgid "Change searx layout"
  897. #~ msgstr "Ändra layout för searx"
  898. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  899. #~ msgstr "Proxya bildresultat genom searx"
  900. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  901. #~ msgstr "Detta är en lista över searxs snabbsvarsmoduler."
  902. #~ msgid ""
  903. #~ "This is the list of cookies and"
  904. #~ " their values searx is storing on "
  905. #~ "your computer."
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ "Detta är en lista över kakor och"
  908. #~ " deras värden som searx lagrar på "
  909. #~ "din dator."
  910. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  911. #~ msgstr "Med denna lista kan du bedöma searx öppenhet."
  912. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  913. #~ msgstr "Det ser ut som om du använder searx första gången."
  914. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  915. #~ msgstr "Försök igen eller hitta en annan searx-instans."
  916. #~ msgid "Themes"
  917. #~ msgstr "Tema"
  918. #~ msgid "Reliablity"
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid ""
  921. #~ "When enabled, the result page's title"
  922. #~ " contains your query. Your browser "
  923. #~ "can record this title."
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ msgid "Method"
  926. #~ msgstr "Metod"
  927. #~ msgid ""
  928. #~ "This tab does not show up for "
  929. #~ "search results but you can search "
  930. #~ "the engines listed here via bangs."
  931. #~ msgstr ""
  932. #~ msgid "Advanced settings"
  933. #~ msgstr "Avancerade inställningar"
  934. #~ msgid "Close"
  935. #~ msgstr "Stäng"
  936. #~ msgid "Language"
  937. #~ msgstr "Språk"
  938. #~ msgid "broken"
  939. #~ msgstr "sönder"
  940. #~ msgid "supported"
  941. #~ msgstr "stöds"
  942. #~ msgid "not supported"
  943. #~ msgstr "stöds inte"
  944. #~ msgid "about"
  945. #~ msgstr "om"
  946. #~ msgid "Avg."
  947. #~ msgstr "Medelvärde"
  948. #~ msgid "User Interface"
  949. #~ msgstr "Användargrännssnitt"
  950. #~ msgid "Choose style for this theme"
  951. #~ msgstr "Välj stil för detta tema"
  952. #~ msgid "Style"
  953. #~ msgstr "Stil"
  954. #~ msgid "Show advanced settings"
  955. #~ msgstr "Visa avancerade inställningar"
  956. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  957. #~ msgstr ""
  958. #~ msgid "Allow all"
  959. #~ msgstr "Tillåt alla"
  960. #~ msgid "Disable all"
  961. #~ msgstr "Inaktivera alla"
  962. #~ msgid "Selected language"
  963. #~ msgstr "Valt språk"
  964. #~ msgid "Query"
  965. #~ msgstr ""
  966. #~ msgid "save"
  967. #~ msgstr "spara"
  968. #~ msgid "back"
  969. #~ msgstr "tillbaka"
  970. #~ msgid "Links"
  971. #~ msgstr "Länkar"
  972. #~ msgid "RSS subscription"
  973. #~ msgstr "RSS-prenumeration"
  974. #~ msgid "Search results"
  975. #~ msgstr "Sökresultat"
  976. #~ msgid "next page"
  977. #~ msgstr "nästa sida"
  978. #~ msgid "previous page"
  979. #~ msgstr "föregående sida"
  980. #~ msgid "Start search"
  981. #~ msgstr "Starta sökning"
  982. #~ msgid "Clear search"
  983. #~ msgstr "Rensa sökningen"
  984. #~ msgid "Clear"
  985. #~ msgstr "Rensa"
  986. #~ msgid "stats"
  987. #~ msgstr "statistik"
  988. #~ msgid "Heads up!"
  989. #~ msgstr "Se upp!"
  990. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  991. #~ msgstr "Det ser ut som att du använder SearXNG för första gången."
  992. #~ msgid "Well done!"
  993. #~ msgstr "Bra gjort!"
  994. #~ msgid "Settings saved successfully."
  995. #~ msgstr "Inställningar sparats."
  996. #~ msgid "Oh snap!"
  997. #~ msgstr "Oh plötsligt!"
  998. #~ msgid "Something went wrong."
  999. #~ msgstr "Något gick fel."
  1000. #~ msgid "Date"
  1001. #~ msgstr "Datum"
  1002. #~ msgid "Type"
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "Get image"
  1005. #~ msgstr "Hämta bild"
  1006. #~ msgid "Center Alignment"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1009. #~ msgstr ""