messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:16+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
  23. ">\n"
  24. "Language: it\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  29. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  30. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  31. #: searx/webapp.py:169
  32. msgid "files"
  33. msgstr "documenti"
  34. #: searx/webapp.py:170
  35. msgid "general"
  36. msgstr "generale"
  37. #: searx/webapp.py:171
  38. msgid "music"
  39. msgstr "musica"
  40. #: searx/webapp.py:172
  41. msgid "social media"
  42. msgstr "social"
  43. #: searx/webapp.py:173
  44. msgid "images"
  45. msgstr "immagini"
  46. #: searx/webapp.py:174
  47. msgid "videos"
  48. msgstr "video"
  49. #: searx/webapp.py:175
  50. msgid "it"
  51. msgstr "IT"
  52. #: searx/webapp.py:176
  53. msgid "news"
  54. msgstr "notizie"
  55. #: searx/webapp.py:177
  56. msgid "map"
  57. msgstr "mappe"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "onions"
  60. msgstr "onions"
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "science"
  63. msgstr "scienza"
  64. #: searx/webapp.py:181
  65. msgid "apps"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:182
  68. msgid "dictionaries"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:183
  71. msgid "lyrics"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:184
  74. msgid "packages"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:185
  77. msgid "q&a"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:186
  80. msgid "repos"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:187
  83. msgid "software wikis"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:188
  86. msgid "web"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:193
  89. msgid "auto"
  90. msgstr "auto"
  91. #: searx/webapp.py:193
  92. msgid "light"
  93. msgstr "chiaro"
  94. #: searx/webapp.py:193
  95. msgid "dark"
  96. msgstr "scuro"
  97. #: searx/webapp.py:196
  98. msgid "timeout"
  99. msgstr "timeout"
  100. #: searx/webapp.py:197
  101. msgid "parsing error"
  102. msgstr "errore di analisi"
  103. #: searx/webapp.py:198
  104. msgid "HTTP protocol error"
  105. msgstr "errore protocollo HTTP"
  106. #: searx/webapp.py:199
  107. msgid "network error"
  108. msgstr "errore di rete"
  109. #: searx/webapp.py:201
  110. msgid "unexpected crash"
  111. msgstr "crash inaspettato"
  112. #: searx/webapp.py:208
  113. msgid "HTTP error"
  114. msgstr "errore HTTP"
  115. #: searx/webapp.py:209
  116. msgid "HTTP connection error"
  117. msgstr "errore di connessione HTTP"
  118. #: searx/webapp.py:215
  119. msgid "proxy error"
  120. msgstr "errore proxy"
  121. #: searx/webapp.py:216
  122. msgid "CAPTCHA"
  123. msgstr "CAPTCHA"
  124. #: searx/webapp.py:217
  125. msgid "too many requests"
  126. msgstr "troppe richieste"
  127. #: searx/webapp.py:218
  128. msgid "access denied"
  129. msgstr "accesso negato"
  130. #: searx/webapp.py:219
  131. msgid "server API error"
  132. msgstr "errore server API"
  133. #: searx/webapp.py:421
  134. msgid "No item found"
  135. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  136. #: searx/engines/qwant.py:212
  137. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  138. msgid "Source"
  139. msgstr "Sorgente"
  140. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  141. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  142. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  143. #: searx/webapp.py:550
  144. msgid "Invalid settings"
  145. msgstr "Impostazioni non valide"
  146. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  147. msgid "search error"
  148. msgstr "errore di ricerca"
  149. #: searx/webapp.py:744
  150. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  152. #: searx/webapp.py:746
  153. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  154. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  155. #: searx/webapp.py:862
  156. msgid "Suspended"
  157. msgstr "Sospeso"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  159. msgid "Random value generator"
  160. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  161. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  162. msgid "Generate different random values"
  163. msgstr "Genera più numeri casuali"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  165. msgid "Statistics functions"
  166. msgstr "Funzioni statistiche"
  167. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  168. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  169. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  170. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  171. msgid "Get directions"
  172. msgstr "Ricevi direzioni"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:96
  174. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  175. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  176. #: searx/engines/pdbe.py:103
  177. msgid "This entry has been superseded by"
  178. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  179. #: searx/engines/pubmed.py:78
  180. msgid "No abstract is available for this publication."
  181. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  182. #: searx/engines/qwant.py:214
  183. msgid "Channel"
  184. msgstr "Canale"
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  186. msgid "Converts strings to different hash digests."
  187. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  188. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  189. msgid "hash digest"
  190. msgstr "digest dell'hash"
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  192. msgid "Hostname replace"
  193. msgstr "Sostituzione del nome host"
  194. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  195. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  196. msgstr ""
  197. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  198. "all'hostname"
  199. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  200. msgid "Infinite scroll"
  201. msgstr "Scorrimento infinito"
  202. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  203. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  204. msgstr ""
  205. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  206. "fine della pagina attuale"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  208. msgid "Open Access DOI rewrite"
  209. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  210. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  211. msgid ""
  212. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  213. "when available"
  214. msgstr ""
  215. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  216. " versione ad accesso libero"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  218. msgid "Search on category select"
  219. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  220. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  221. msgid ""
  222. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  223. "multiple categories. (JavaScript required)"
  224. msgstr ""
  225. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  226. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  227. "necessario)"
  228. #: searx/plugins/self_info.py:20
  229. msgid "Self Informations"
  230. msgstr "Informazioni su di sé"
  231. #: searx/plugins/self_info.py:21
  232. msgid ""
  233. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  234. "contains \"user agent\"."
  235. msgstr ""
  236. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  237. "cercato \"user agent\"."
  238. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  239. msgid "Tracker URL remover"
  240. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  241. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  242. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  243. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  244. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  245. msgid "Vim-like hotkeys"
  246. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  247. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  248. msgid ""
  249. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  250. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  251. msgstr ""
  252. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  253. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  255. msgid "Page not found"
  256. msgstr "Pagina non trovata"
  257. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  258. #, python-format
  259. msgid "Go to %(search_page)s."
  260. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  261. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  262. msgid "search page"
  263. msgstr "cerca nella pagina"
  264. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  265. msgid "about"
  266. msgstr "informazioni"
  267. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  268. msgid "Advanced settings"
  269. msgstr "Impostazioni avanzate"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  271. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  272. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  273. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  274. msgid "Close"
  275. msgstr "Chiudi"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  277. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  278. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  279. #: searx/templates/simple/results.html:47
  280. msgid "Error!"
  281. msgstr "Errore!"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  283. msgid "Powered by"
  284. msgstr "Offerto da"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  286. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  287. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  289. msgid "Source code"
  290. msgstr "Codice sorgente"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  292. msgid "Issue tracker"
  293. msgstr "Tracker problemi"
  294. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  295. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  296. msgid "Engine stats"
  297. msgstr "Statistiche dei motori"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  299. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  300. #: searx/templates/simple/base.html:59
  301. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  302. msgid "Public instances"
  303. msgstr "Istanze pubbliche"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  305. msgid "Contact instance maintainer"
  306. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  307. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  308. msgid "Language"
  309. msgstr "Lingua"
  310. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  311. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  313. msgid "Default language"
  314. msgstr "Lingua predefinita"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  316. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  317. msgid "magnet link"
  318. msgstr "magnet link"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  320. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  321. msgid "torrent file"
  322. msgstr "file torrent"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  326. msgid "cached"
  327. msgstr "cache"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  330. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  331. msgid "proxied"
  332. msgstr "proxy"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  339. msgid "Allow"
  340. msgstr "Autorizza"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  342. msgid "broken"
  343. msgstr "rotto"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  345. msgid "supported"
  346. msgstr "supportato"
  347. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  348. msgid "not supported"
  349. msgstr "non supportato"
  350. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  352. msgid "preferences"
  353. msgstr "preferenze"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  356. msgid "No HTTPS"
  357. msgstr "No HTTPS"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  359. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  360. msgid "Number of results"
  361. msgstr "Numero di risultati"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  363. msgid "Avg."
  364. msgstr "Avg."
  365. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  368. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  369. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  372. #: searx/templates/simple/results.html:50
  373. msgid "View error logs and submit a bug report"
  374. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  379. msgid "Median"
  380. msgstr "Mediano"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  382. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  384. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  385. msgid "P80"
  386. msgstr "P80"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  388. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  390. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  391. msgid "P95"
  392. msgstr "P95"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  395. msgid "Failed checker test(s): "
  396. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  399. msgid "Preferences"
  400. msgstr "Preferenze"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  404. msgid "General"
  405. msgstr "Generale"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  408. msgid "User Interface"
  409. msgstr "Interfaccia utente"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  413. msgid "Privacy"
  414. msgstr "Privacy"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  418. msgid "Engines"
  419. msgstr "Motori"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  422. msgid "Special Queries"
  423. msgstr "Richieste speciali"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  427. msgid "Cookies"
  428. msgstr "Cookie"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  432. msgid "Default categories"
  433. msgstr "Categorie predefinite"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  436. msgid "Search language"
  437. msgstr "Lingua di ricerca"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  440. msgid "What language do you prefer for search?"
  441. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  450. msgid "SafeSearch"
  451. msgstr "Ricerca Sicura"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  454. msgid "Filter content"
  455. msgstr "Filtro famiglia"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  459. msgid "Strict"
  460. msgstr "Rigorosa"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  464. msgid "Moderate"
  465. msgstr "Moderata"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  469. msgid "None"
  470. msgstr "Nessuna"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  473. msgid "Autocomplete"
  474. msgstr "Completamento automatico"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  477. msgid "Find stuff as you type"
  478. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  481. msgid "Open Access DOI resolver"
  482. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  485. msgid ""
  486. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  487. "required)"
  488. msgstr ""
  489. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  490. "(plugin richiesto)"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  493. msgid "Engine tokens"
  494. msgstr "Gettoni del motore"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  497. msgid "Access tokens for private engines"
  498. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  501. msgid "Interface language"
  502. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  505. msgid "Change the language of the layout"
  506. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  509. msgid "Theme"
  510. msgstr "Tema"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  513. msgid "Change SearXNG layout"
  514. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Choose style for this theme"
  518. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  521. msgid "Style"
  522. msgstr "Stile"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  524. msgid "Show advanced settings"
  525. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  527. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  528. msgstr ""
  529. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  530. "impostazione predefinita"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  534. msgid "On"
  535. msgstr "On"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  539. msgid "Off"
  540. msgstr "Off"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  543. msgid "Results on new tabs"
  544. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  547. msgid "Open result links on new browser tabs"
  548. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  551. msgid "HTTP Method"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  555. msgid ""
  556. "Change how forms are submited, <a "
  557. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  558. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  559. msgstr ""
  560. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  561. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  562. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  565. msgid "Image proxy"
  566. msgstr "Proxy immagini"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  569. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  570. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  575. msgid "Enabled"
  576. msgstr "Attivo"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  581. msgid "Disabled"
  582. msgstr "Disabilitato"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  585. msgid "Query in the page's title"
  586. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  589. msgid ""
  590. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  591. "can record this title"
  592. msgstr ""
  593. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  594. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  596. msgid "Allow all"
  597. msgstr "Permetti tutto"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  599. msgid "Disable all"
  600. msgstr "Disattiva tutto"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  603. msgid ""
  604. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  605. "engines listed here via bangs."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  612. msgid "Engine name"
  613. msgstr "Nome del motore"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  617. msgid "Shortcut"
  618. msgstr "Scorciatoia"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  621. msgid "Selected language"
  622. msgstr "Lingua selezionata"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  625. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  627. msgid "Time range"
  628. msgstr "Intervallo di tempo"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  634. msgid "Response time"
  635. msgstr "Tempo di risposta"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  639. msgid "Max time"
  640. msgstr "Tempo massimo"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  646. msgid "Reliability"
  647. msgstr "Affidabilità"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  649. msgid "Query"
  650. msgstr "Richiesta"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  653. msgid "Keywords"
  654. msgstr "Parole chiave"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  657. msgid "Name"
  658. msgstr "Nome"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  661. msgid "Description"
  662. msgstr "Descrizione"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Esempi"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  673. msgid "This is the list of plugins."
  674. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  677. msgid ""
  678. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  679. "computer."
  680. msgstr ""
  681. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  682. " tuo computer."
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  685. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  686. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  689. msgid "Cookie name"
  690. msgstr "Nome del cookie"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  693. msgid "Value"
  694. msgstr "Valore"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  697. msgid ""
  698. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  699. "this data about you."
  700. msgstr ""
  701. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  702. "conservare dati su di te."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  705. msgid ""
  706. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  707. "track you."
  708. msgstr ""
  709. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  710. "usiamo per tracciarti."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  713. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  714. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  717. msgid ""
  718. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  719. "leaking data to the clicked result sites."
  720. msgstr ""
  721. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  722. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  724. msgid "save"
  725. msgstr "salva"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  727. msgid "back"
  728. msgstr "indietro"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  731. msgid "Reset defaults"
  732. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Suggerimenti"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  740. msgid "Links"
  741. msgstr "Collegamenti"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "URL della ricerca"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  746. msgid "Download results"
  747. msgstr "Scarica i risultati"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  749. msgid "RSS subscription"
  750. msgstr "Abbonamento RSS"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  752. msgid "Search results"
  753. msgstr "Risultati della ricerca"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  755. #: searx/templates/simple/results.html:116
  756. msgid "Try searching for:"
  757. msgstr "Prova a cercare:"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  760. msgid "next page"
  761. msgstr "pagina successiva"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  764. msgid "previous page"
  765. msgstr "pagina precedente"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  767. #: searx/templates/simple/search.html:8
  768. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  769. msgid "Search for..."
  770. msgstr "Cerca..."
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  773. msgid "Start search"
  774. msgstr "Cerca"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear search"
  778. msgstr "Svuota ricerca"
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr "Svuota"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  783. msgid "stats"
  784. msgstr "statistiche"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  786. msgid "Scores"
  787. msgstr "Punteggio"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  789. msgid "Result count"
  790. msgstr "Conteggio dei risultati"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  792. msgid "Scores per result"
  793. msgstr "Punteggio per risultato"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  795. msgid "Total"
  796. msgstr "Totale"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  798. msgid "HTTP"
  799. msgstr "HTTP"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  801. msgid "Processing"
  802. msgstr "Elaborazione"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  804. msgid "Warnings"
  805. msgstr "Avvisi"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  807. msgid "Errors and exceptions"
  808. msgstr "Errori e eccezioni"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  810. msgid "Exception"
  811. msgstr "Eccezione"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  813. msgid "Message"
  814. msgstr "Messaggio"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  816. msgid "Percentage"
  817. msgstr "Percentuale"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  819. msgid "Parameter"
  820. msgstr "Parametro"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  823. msgid "Filename"
  824. msgstr "Nome del file"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  826. msgid "Function"
  827. msgstr "Funzione"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  829. msgid "Code"
  830. msgstr "Codice"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  832. msgid "Checker"
  833. msgstr "Checker"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  835. msgid "Failed test"
  836. msgstr "Test fallito"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  838. msgid "Comment(s)"
  839. msgstr "Commento(i)"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Qualsiasi data"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  846. msgid "Last day"
  847. msgstr "Ultimo giorno"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  850. msgid "Last week"
  851. msgstr "Ultima settimana"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  854. msgid "Last month"
  855. msgstr "Ultimo mese"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  858. msgid "Last year"
  859. msgstr "Ultimo anno"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  862. msgid "Heads up!"
  863. msgstr "Avviso!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  865. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  866. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  868. msgid "Information!"
  869. msgstr "Informazione!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  871. msgid "currently, there are no cookies defined."
  872. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  874. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  875. msgid "There is currently no data available. "
  876. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  879. msgid "Engines cannot retrieve results."
  880. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  883. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  884. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "Scusa!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  896. "più categorie."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "Ottimo!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "Mannaggia!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "mostra media"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "nascondi media"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr "Autore"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Dimensioni file"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "Bytes"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr "Data"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr "Tipo"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "Visualizza immagine"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "Guarda la fonte"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr "indirizzo"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "mostra mappa"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "nascondi mappa"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "Seeder"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "Leecher"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "Numero di file"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "mostra video"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "nascondi video"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr "Lunghezza"
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr "Errori:"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "Interfaccia utente"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "Stile tema"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1025. msgid "Save"
  1026. msgstr "Salva"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1028. msgid "Back"
  1029. msgstr "Indietro"
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1031. msgid "Answers"
  1032. msgstr "Risposte"
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1034. msgid "Previous page"
  1035. msgstr "pagina precedente"
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1037. msgid "Next page"
  1038. msgstr "pagina successiva"
  1039. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1040. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1041. msgid "clear"
  1042. msgstr "pulito"
  1043. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1044. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1045. msgid "search"
  1046. msgstr "cerca"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1049. msgid "This site did not provide any description."
  1050. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1052. msgid "Format"
  1053. msgstr "Formato"
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1055. msgid "Engine"
  1056. msgstr "Motore"
  1057. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1058. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1059. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1060. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1061. #~ msgid "Errors"
  1062. #~ msgstr "Errori"
  1063. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1064. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1065. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1066. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "Results are opened in the same "
  1069. #~ "window by default. This plugin "
  1070. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1071. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1072. #~ "required)"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1075. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1076. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1077. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1078. #~ "necessario)"
  1079. #~ msgid "Color"
  1080. #~ msgstr "Colore"
  1081. #~ msgid "Blue (default)"
  1082. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1083. #~ msgid "Violet"
  1084. #~ msgstr "Viola"
  1085. #~ msgid "Green"
  1086. #~ msgstr "Verde"
  1087. #~ msgid "Cyan"
  1088. #~ msgstr "Ciano"
  1089. #~ msgid "Orange"
  1090. #~ msgstr "Arancione"
  1091. #~ msgid "Red"
  1092. #~ msgstr "Rosso"
  1093. #~ msgid "Category"
  1094. #~ msgstr "Categoria"
  1095. #~ msgid "Block"
  1096. #~ msgstr "Blocca"
  1097. #~ msgid "original context"
  1098. #~ msgstr "contesto originale"
  1099. #~ msgid "Plugins"
  1100. #~ msgstr "Plugin"
  1101. #~ msgid "Answerers"
  1102. #~ msgstr "Risponditori"
  1103. #~ msgid "Avg. time"
  1104. #~ msgstr "Tempo medio"
  1105. #~ msgid "show details"
  1106. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1107. #~ msgid "hide details"
  1108. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1109. #~ msgid "Load more..."
  1110. #~ msgstr "Carica altro..."
  1111. #~ msgid "Loading..."
  1112. #~ msgstr "Caricamento..."
  1113. #~ msgid "Change searx layout"
  1114. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1115. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1116. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1117. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1118. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "This is the list of cookies and"
  1121. #~ " their values searx is storing on "
  1122. #~ "your computer."
  1123. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1124. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1125. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1126. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1127. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1128. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1129. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1130. #~ msgid "Themes"
  1131. #~ msgstr "Temi"
  1132. #~ msgid "Reliablity"
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "When enabled, the result page's title"
  1136. #~ " contains your query. Your browser "
  1137. #~ "can record this title."
  1138. #~ msgstr ""
  1139. #~ msgid "Method"
  1140. #~ msgstr "Metodo"
  1141. #~ msgid ""
  1142. #~ "This tab does not show up for "
  1143. #~ "search results but you can search "
  1144. #~ "the engines listed here via bangs."
  1145. #~ msgstr ""