messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  15. "Language: pt\n"
  16. "Language-Team: Portuguese "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:169
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:170
  27. msgid "general"
  28. msgstr "geral"
  29. #: searx/webapp.py:171
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:172
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "redes sociais"
  35. #: searx/webapp.py:173
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imagens"
  38. #: searx/webapp.py:174
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:175
  42. msgid "it"
  43. msgstr "ti"
  44. #: searx/webapp.py:176
  45. msgid "news"
  46. msgstr "notícias"
  47. #: searx/webapp.py:177
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:178
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "Cebolas"
  53. #: searx/webapp.py:179
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciência"
  56. #: searx/webapp.py:181
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:182
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:183
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:188
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:193
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "automático"
  83. #: searx/webapp.py:193
  84. msgid "light"
  85. msgstr "claro"
  86. #: searx/webapp.py:193
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "escuro"
  89. #: searx/webapp.py:196
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "tempo esgotado"
  92. #: searx/webapp.py:197
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:198
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:199
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "erro de rede"
  101. #: searx/webapp.py:201
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "acidente inesperado"
  104. #: searx/webapp.py:208
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "Erro HTTP"
  107. #: searx/webapp.py:209
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  110. #: searx/webapp.py:215
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "erro de proxy"
  113. #: searx/webapp.py:216
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "CAPTCHA"
  116. #: searx/webapp.py:217
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "muitos pedidos"
  119. #: searx/webapp.py:218
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "acesso negado"
  122. #: searx/webapp.py:219
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "erro de API do servidor"
  125. #: searx/webapp.py:421
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Nenhum item encontrado"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Fonte"
  132. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  135. #: searx/webapp.py:550
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "Configurações inválidas"
  138. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "erro de procura"
  141. #: searx/webapp.py:744
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  144. #: searx/webapp.py:746
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  147. #: searx/webapp.py:862
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr "Suspenso"
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Funções de estatística"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr "Obter direções"
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr "Canal"
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Substituição do nome do host"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  190. "base no nome do host"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Deslocação Infinita"
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr ""
  197. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  198. "fim da página atual"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  200. msgid "Open Access DOI rewrite"
  201. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  202. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  203. msgid ""
  204. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  205. "when available"
  206. msgstr ""
  207. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  208. "disponível"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  210. msgid "Search on category select"
  211. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  212. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  213. msgid ""
  214. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  215. "multiple categories. (JavaScript required)"
  216. msgstr ""
  217. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  218. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  219. "JavaScript)"
  220. #: searx/plugins/self_info.py:20
  221. msgid "Self Informations"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/self_info.py:21
  224. msgid ""
  225. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  226. "contains \"user agent\"."
  227. msgstr ""
  228. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  229. "por \"user agent\"."
  230. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  231. msgid "Tracker URL remover"
  232. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  233. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  234. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  235. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  236. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  237. msgid "Vim-like hotkeys"
  238. msgstr "Atalhos Vim"
  239. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  240. msgid ""
  241. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  242. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  243. msgstr ""
  244. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  245. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  247. msgid "Page not found"
  248. msgstr "Página não encontrada"
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. #, python-format
  251. msgid "Go to %(search_page)s."
  252. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  253. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  254. msgid "search page"
  255. msgstr "pesquisar página"
  256. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  257. msgid "about"
  258. msgstr "sobre"
  259. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  260. msgid "Advanced settings"
  261. msgstr "Definições avançadas"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  263. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  264. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  265. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  266. msgid "Close"
  267. msgstr "Fechar"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  269. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  271. #: searx/templates/simple/results.html:47
  272. msgid "Error!"
  273. msgstr "Erro!"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  275. msgid "Powered by"
  276. msgstr "Produzido por"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  278. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  279. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  281. msgid "Source code"
  282. msgstr "Código fonte"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  284. msgid "Issue tracker"
  285. msgstr "Rastreador de problemas"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  287. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  288. msgid "Engine stats"
  289. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  290. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  291. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  292. #: searx/templates/simple/base.html:59
  293. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  294. msgid "Public instances"
  295. msgstr "Instâncias públicas"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  297. msgid "Contact instance maintainer"
  298. msgstr "Contate o mantenedor da instância"
  299. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  300. msgid "Language"
  301. msgstr "Linguagem"
  302. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  303. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  305. msgid "Default language"
  306. msgstr "Idioma padrão"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  309. msgid "magnet link"
  310. msgstr "hiperligação magnética"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  312. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  313. msgid "torrent file"
  314. msgstr "ficheiro torrent"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  318. msgid "cached"
  319. msgstr "armazenados em cache"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "proxied"
  324. msgstr "via proxy"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  331. msgid "Allow"
  332. msgstr "Permitir"
  333. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  334. msgid "broken"
  335. msgstr "quebrado"
  336. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  337. msgid "supported"
  338. msgstr "suportado"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  340. msgid "not supported"
  341. msgstr "não suportado"
  342. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  344. msgid "preferences"
  345. msgstr "preferências"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  348. msgid "No HTTPS"
  349. msgstr "Sem HTTPS"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  352. msgid "Number of results"
  353. msgstr "Número de resultados"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  355. msgid "Avg."
  356. msgstr "Média"
  357. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  361. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  364. #: searx/templates/simple/results.html:50
  365. msgid "View error logs and submit a bug report"
  366. msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  371. msgid "Median"
  372. msgstr "Mediana"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  377. msgid "P80"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  383. msgid "P95"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  387. msgid "Failed checker test(s): "
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  391. msgid "Preferences"
  392. msgstr "Preferências"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  396. msgid "General"
  397. msgstr "Geral"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  400. msgid "User Interface"
  401. msgstr "Interface de usuário"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  405. msgid "Privacy"
  406. msgstr "Privacidade"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  410. msgid "Engines"
  411. msgstr "Motores de pesquisa"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  414. msgid "Special Queries"
  415. msgstr "Consultas especiais"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  419. msgid "Cookies"
  420. msgstr "Cookies"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Categorias Padrão"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Idioma de pesquisa"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  432. msgid "What language do you prefer for search?"
  433. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  442. msgid "SafeSearch"
  443. msgstr "Pesquisa segura"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  446. msgid "Filter content"
  447. msgstr "Filtrar conteúdo"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "Strict"
  452. msgstr "Rigoroso"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  456. msgid "Moderate"
  457. msgstr "Moderado"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Nenhum"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  465. msgid "Autocomplete"
  466. msgstr "Preenchimento automático"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  469. msgid "Find stuff as you type"
  470. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  473. msgid "Open Access DOI resolver"
  474. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  477. msgid ""
  478. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  479. "required)"
  480. msgstr ""
  481. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  482. "disponíveis (requer plug-in)"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  485. msgid "Engine tokens"
  486. msgstr ""
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  489. msgid "Access tokens for private engines"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  493. msgid "Interface language"
  494. msgstr "Idioma de interface"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  497. msgid "Change the language of the layout"
  498. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  501. msgid "Theme"
  502. msgstr "Tema"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  505. msgid "Change SearXNG layout"
  506. msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Choose style for this theme"
  510. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  513. msgid "Style"
  514. msgstr "Estilo"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  516. msgid "Show advanced settings"
  517. msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  519. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Ligado"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Desligado"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Resultados em novos separadores"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  551. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  552. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  555. msgid "Image proxy"
  556. msgstr "Proxy de imagem"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  559. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  565. msgid "Enabled"
  566. msgstr "Ativado"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  571. msgid "Disabled"
  572. msgstr "Desativado"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  575. msgid "Query in the page's title"
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  579. msgid ""
  580. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  581. "can record this title"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  584. msgid "Allow all"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  587. msgid "Disable all"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  591. msgid ""
  592. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  593. "engines listed here via bangs."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "Atalho"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "Idioma selecionado"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Período de tempo"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "Tempo máximo"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Palavras-chave"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Nome"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "Descrição"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "Exemplos"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Nome de cookie"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "Valor"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr ""
  687. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  688. " guardemos informação sobre si."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  691. msgid ""
  692. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  693. "track you."
  694. msgstr ""
  695. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  696. "para o rastrear."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  699. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  700. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  703. msgid ""
  704. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  705. "leaking data to the clicked result sites."
  706. msgstr ""
  707. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  708. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  709. "clicados."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  711. msgid "save"
  712. msgstr "Guardar"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  714. msgid "back"
  715. msgstr "Atrás"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  718. msgid "Reset defaults"
  719. msgstr "Repor predefinições"
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  721. msgid "Engines cannot retrieve results"
  722. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  724. msgid "Suggestions"
  725. msgstr "Sugestões"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  727. msgid "Links"
  728. msgstr "Hiperligações"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  730. msgid "Search URL"
  731. msgstr "Procurar hiperligação"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  733. msgid "Download results"
  734. msgstr "Resultados de transferências"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  736. msgid "RSS subscription"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  739. msgid "Search results"
  740. msgstr "Resultados de pesquisa"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  742. #: searx/templates/simple/results.html:116
  743. msgid "Try searching for:"
  744. msgstr "Tente pesquisar por:"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  747. msgid "next page"
  748. msgstr "página seguinte"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  751. msgid "previous page"
  752. msgstr "página anterior"
  753. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  754. #: searx/templates/simple/search.html:8
  755. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  756. msgid "Search for..."
  757. msgstr "Procurar por..."
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  760. msgid "Start search"
  761. msgstr "Começar pesquisa"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  763. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  764. msgid "Clear search"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  767. msgid "Clear"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  770. msgid "stats"
  771. msgstr "estatísticas"
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  773. msgid "Scores"
  774. msgstr "Contagens"
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  776. msgid "Result count"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  779. msgid "Scores per result"
  780. msgstr "Contagens por resultado"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  782. msgid "Total"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  785. msgid "HTTP"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  788. msgid "Processing"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  791. msgid "Warnings"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  794. msgid "Errors and exceptions"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  797. msgid "Exception"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  800. msgid "Message"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  803. msgid "Percentage"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  806. msgid "Parameter"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  810. msgid "Filename"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  813. msgid "Function"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  816. msgid "Code"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  819. msgid "Checker"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  822. msgid "Failed test"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  825. msgid "Comment(s)"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  829. msgid "Anytime"
  830. msgstr "Qualquer altura"
  831. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  833. msgid "Last day"
  834. msgstr "Ontem"
  835. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  836. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  837. msgid "Last week"
  838. msgstr "Semana passada"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  841. msgid "Last month"
  842. msgstr "Mês passado"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  845. msgid "Last year"
  846. msgstr "Ano passado"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  848. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  849. msgid "Heads up!"
  850. msgstr "Atenção!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  852. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  855. msgid "Information!"
  856. msgstr "Informação!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  858. msgid "currently, there are no cookies defined."
  859. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  861. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  862. msgid "There is currently no data available. "
  863. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  865. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  866. msgid "Engines cannot retrieve results."
  867. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  869. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  870. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  871. msgstr ""
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  873. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  874. msgid "Sorry!"
  875. msgstr "Desculpe!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  878. msgid ""
  879. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  880. "categories."
  881. msgstr ""
  882. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  883. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  884. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  885. msgid "Well done!"
  886. msgstr "Muito bem!"
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  888. msgid "Settings saved successfully."
  889. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  891. msgid "Oh snap!"
  892. msgstr "Ora bolas!"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  894. msgid "Something went wrong."
  895. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  900. msgid "show media"
  901. msgstr "mostrar média"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  905. msgid "hide media"
  906. msgstr "esconder média"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  910. msgid "Author"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  915. msgid "Filesize"
  916. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  920. msgid "Bytes"
  921. msgstr "Bytes"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  925. msgid "kiB"
  926. msgstr "kiB"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  930. msgid "MiB"
  931. msgstr "MiB"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  935. msgid "GiB"
  936. msgstr "GiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  940. msgid "TiB"
  941. msgstr "TiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  943. msgid "Date"
  944. msgstr ""
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  946. msgid "Type"
  947. msgstr ""
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  949. msgid "Get image"
  950. msgstr "Obter imagem"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  953. msgid "View source"
  954. msgstr "Ver fonte"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  957. msgid "address"
  958. msgstr ""
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  961. msgid "show map"
  962. msgstr "mostrar mapa"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  965. msgid "hide map"
  966. msgstr "esconder mapa"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  969. msgid "Seeder"
  970. msgstr "Seeder"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  973. msgid "Leecher"
  974. msgstr "Leecher"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  977. msgid "Number of Files"
  978. msgstr "Número de Ficheiros"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  981. msgid "show video"
  982. msgstr "mostrar vídeo"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  985. msgid "hide video"
  986. msgstr "esconder vídeo"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  988. msgid "Length"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  991. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  992. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  994. msgid "Errors:"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  997. msgid "User interface"
  998. msgstr "Interface de usuário"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1000. msgid "Theme style"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1003. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1006. msgid "Currently used search engines"
  1007. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1009. msgid "Supports selected language"
  1010. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1012. msgid "Save"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1015. msgid "Back"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1018. msgid "Answers"
  1019. msgstr "Respostas"
  1020. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1021. msgid "Previous page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1024. msgid "Next page"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1027. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1028. msgid "clear"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1031. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1032. msgid "search"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1036. msgid "This site did not provide any description."
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1039. msgid "Format"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1042. msgid "Engine"
  1043. msgstr ""
  1044. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1045. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1046. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1047. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1048. #~ msgid "Errors"
  1049. #~ msgstr "Erros"
  1050. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1053. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "Results are opened in the same "
  1056. #~ "window by default. This plugin "
  1057. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1058. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1059. #~ "required)"
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1062. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1063. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1064. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1065. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1066. #~ msgid "Color"
  1067. #~ msgstr "Cor"
  1068. #~ msgid "Blue (default)"
  1069. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1070. #~ msgid "Violet"
  1071. #~ msgstr "Violeta"
  1072. #~ msgid "Green"
  1073. #~ msgstr "Verde"
  1074. #~ msgid "Cyan"
  1075. #~ msgstr "Ciano"
  1076. #~ msgid "Orange"
  1077. #~ msgstr "Laranja"
  1078. #~ msgid "Red"
  1079. #~ msgstr "Vermelho"
  1080. #~ msgid "Category"
  1081. #~ msgstr "Categoria"
  1082. #~ msgid "Block"
  1083. #~ msgstr "Bloquear"
  1084. #~ msgid "original context"
  1085. #~ msgstr "contexto original"
  1086. #~ msgid "Plugins"
  1087. #~ msgstr "Extensões"
  1088. #~ msgid "Answerers"
  1089. #~ msgstr "Remetente"
  1090. #~ msgid "Avg. time"
  1091. #~ msgstr "Tempo médio"
  1092. #~ msgid "show details"
  1093. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1094. #~ msgid "hide details"
  1095. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1096. #~ msgid "Load more..."
  1097. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1098. #~ msgid "Loading..."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "Change searx layout"
  1101. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1102. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1103. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1104. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1105. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1106. #~ msgid ""
  1107. #~ "This is the list of cookies and"
  1108. #~ " their values searx is storing on "
  1109. #~ "your computer."
  1110. #~ msgstr ""
  1111. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1112. #~ "os valores que o searx está a "
  1113. #~ "guardar no seu computador."
  1114. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1115. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1116. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1117. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1118. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1121. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1122. #~ "searx."
  1123. #~ msgid "Themes"
  1124. #~ msgstr "Temas"
  1125. #~ msgid "Reliablity"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "When enabled, the result page's title"
  1129. #~ " contains your query. Your browser "
  1130. #~ "can record this title."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "Method"
  1133. #~ msgstr "Método"
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "This tab does not show up for "
  1136. #~ "search results but you can search "
  1137. #~ "the engines listed here via bangs."
  1138. #~ msgstr ""