messages.po 26 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2016
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # juanda097 <juanda097@openmailbox.org>, 2016
  11. # marc, 2016
  12. # Oscar <ocf@openmailbox.org>, 2015
  13. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  14. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
  21. "Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
  22. "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  27. "Language: es\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  29. #: searx/webapp.py:123
  30. msgid "files"
  31. msgstr "Archivos"
  32. #: searx/webapp.py:124
  33. msgid "general"
  34. msgstr "General"
  35. #: searx/webapp.py:125
  36. msgid "music"
  37. msgstr "Música"
  38. #: searx/webapp.py:126
  39. msgid "social media"
  40. msgstr "Medios sociales"
  41. #: searx/webapp.py:127
  42. msgid "images"
  43. msgstr "Imágenes"
  44. #: searx/webapp.py:128
  45. msgid "videos"
  46. msgstr "Vídeos"
  47. #: searx/webapp.py:129
  48. msgid "it"
  49. msgstr "Informática"
  50. #: searx/webapp.py:130
  51. msgid "news"
  52. msgstr "Noticias"
  53. #: searx/webapp.py:131
  54. msgid "map"
  55. msgstr "Mapa"
  56. #: searx/webapp.py:132
  57. msgid "science"
  58. msgstr "Ciencia"
  59. #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
  60. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  61. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  62. #: searx/webapp.py:425
  63. msgid "search error"
  64. msgstr "error en la búsqueda"
  65. #: searx/webapp.py:467
  66. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  67. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  68. #: searx/webapp.py:469
  69. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  70. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  71. #: searx/answerers/random/answerer.py:48
  72. msgid "Random value generator"
  73. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  74. #: searx/answerers/random/answerer.py:49
  75. msgid "Generate different random values"
  76. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  77. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  78. msgid "Statistics functions"
  79. msgstr "Funciones de estadística"
  80. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  81. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  82. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  83. #: searx/engines/__init__.py:192
  84. msgid "Engine time (sec)"
  85. msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  86. #: searx/engines/__init__.py:196
  87. msgid "Page loads (sec)"
  88. msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  89. #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
  90. msgid "Number of results"
  91. msgstr "Número de resultados"
  92. #: searx/engines/__init__.py:204
  93. msgid "Scores"
  94. msgstr "Puntuaciones"
  95. #: searx/engines/__init__.py:208
  96. msgid "Scores per result"
  97. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  98. #: searx/engines/__init__.py:212
  99. msgid "Errors"
  100. msgstr "Errores"
  101. #: searx/engines/pdbe.py:87
  102. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  103. msgstr "{title}&nbsp;(OBSOLETO)"
  104. #: searx/engines/pdbe.py:91
  105. msgid "This entry has been superseded by"
  106. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  107. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  108. msgid "DOAI rewrite"
  109. msgstr "Cambiar a DOAI"
  110. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  111. msgid ""
  112. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  113. "available"
  114. msgstr "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre de las publicaciones cuando estén disponibles"
  115. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  116. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  117. msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  118. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  119. msgid "Infinite scroll"
  120. msgstr "Deslizamiento infinito"
  121. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  122. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  123. msgstr "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final de la página actual"
  124. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  125. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  126. msgid "Open result links on new browser tabs"
  127. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  128. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  129. msgid ""
  130. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  131. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  132. msgstr "Los resultados se abren en la misma ventana por defecto. Este plugin sobrescribe el comportamiento por defecto para abrir enlaces en nuevas pestañas / ventanas. (es necesario JavaScript)"
  133. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  134. msgid "Search on category select"
  135. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  136. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  137. msgid ""
  138. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  139. "multiple categories. (JavaScript required)"
  140. msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  141. #: searx/plugins/self_info.py:20
  142. msgid ""
  143. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  144. "contains \"user agent\"."
  145. msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  146. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  147. msgid "Tracker URL remover"
  148. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  149. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  150. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  151. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  152. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  153. msgid "Vim-like hotkeys"
  154. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  155. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  156. msgid ""
  157. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  158. "\"h\" key on main or result page to get help."
  159. msgstr "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página principal o en el resultado para obtener ayuda."
  160. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  161. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  162. msgid "Page not found"
  163. msgstr "Página no encontrada"
  164. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  165. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  166. #, python-format
  167. msgid "Go to %(search_page)s."
  168. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  169. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  170. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  171. msgid "search page"
  172. msgstr "Página de búsqueda"
  173. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  174. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  175. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  176. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  177. #: searx/templates/oscar/navbar.html:12
  178. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  179. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  180. msgid "preferences"
  181. msgstr "preferencias"
  182. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  183. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  184. #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
  185. msgid "about"
  186. msgstr "acerca de"
  187. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  188. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:7
  190. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  191. msgid "Preferences"
  192. msgstr "Preferencias"
  193. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  194. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  195. #: searx/templates/oscar/preferences.html:32
  196. #: searx/templates/oscar/preferences.html:34
  197. msgid "Default categories"
  198. msgstr "Categorías predeterminadas"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  201. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  203. msgid "Search language"
  204. msgstr "Idioma de búsqueda"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  207. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  208. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  209. msgid "Default language"
  210. msgstr "Idioma por defecto"
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  212. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:46
  214. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  215. msgid "Interface language"
  216. msgstr "Idioma de la interfaz"
  217. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  218. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  219. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  220. msgid "Autocomplete"
  221. msgstr "Autocompletar"
  222. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  223. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  224. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  225. msgid "Image proxy"
  226. msgstr "Imagen proxy"
  227. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  228. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  229. #: searx/templates/oscar/preferences.html:71
  230. msgid "Enabled"
  231. msgstr "Activado"
  232. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  233. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  234. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  235. msgid "Disabled"
  236. msgstr "Desactivado"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  238. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  240. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  241. msgid "Method"
  242. msgstr "Método"
  243. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  244. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  245. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  248. msgid "SafeSearch"
  249. msgstr "Búsqueda segura"
  250. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  251. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  252. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  253. msgid "Strict"
  254. msgstr "Riguroso"
  255. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  256. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  257. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  258. msgid "Moderate"
  259. msgstr "Moderado"
  260. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  261. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  262. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  263. msgid "None"
  264. msgstr "Ninguno"
  265. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  266. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  268. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  269. msgid "Themes"
  270. msgstr "Temas"
  271. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  272. msgid "Color"
  273. msgstr "Color"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  275. msgid "Blue (default)"
  276. msgstr "Azul (predeterminado)"
  277. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  278. msgid "Violet"
  279. msgstr "Violeta"
  280. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  281. msgid "Green"
  282. msgstr "Verde"
  283. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  284. msgid "Cyan"
  285. msgstr "Cian"
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  287. msgid "Orange"
  288. msgstr "Naranja"
  289. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  290. msgid "Red"
  291. msgstr "Rojo"
  292. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  293. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  294. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  295. msgid "Currently used search engines"
  296. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  297. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  298. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  301. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  302. msgid "Engine name"
  303. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  305. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  306. msgid "Category"
  307. msgstr "Categoría"
  308. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  310. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  311. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  314. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  315. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  316. msgid "Allow"
  317. msgstr "Permitir"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  320. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  321. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  322. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  324. msgid "Block"
  325. msgstr "Bloquear"
  326. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  327. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  329. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  330. msgid ""
  331. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  332. "data about you."
  333. msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted."
  334. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  335. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  337. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  338. msgid ""
  339. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  340. "track you."
  341. msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle."
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  345. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  346. msgid "save"
  347. msgstr "Guardar"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  349. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  351. msgid "Reset defaults"
  352. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  353. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  354. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  356. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  357. msgid "back"
  358. msgstr "Atrás"
  359. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  360. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:124
  362. msgid "Search URL"
  363. msgstr "URL de la búsqueda"
  364. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  365. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  366. #: searx/templates/oscar/results.html:129
  367. msgid "Download results"
  368. msgstr "Descargar resultados"
  369. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  370. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  371. msgid "Answers"
  372. msgstr "Respuestas"
  373. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  374. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  375. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  376. msgid "Suggestions"
  377. msgstr "Sugerencias"
  378. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  379. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  380. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
  381. msgid "previous page"
  382. msgstr "Página anterior"
  383. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  384. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  385. #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
  386. msgid "next page"
  387. msgstr "Página siguiente"
  388. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  389. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  390. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  391. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  392. msgid "Search for..."
  393. msgstr "Buscar..."
  394. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  395. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  396. msgid "Engine stats"
  397. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  398. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  399. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  400. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  401. msgid "original context"
  402. msgstr "contexto original"
  403. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  404. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  405. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  406. msgid "Seeder"
  407. msgstr "Fuente"
  408. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  409. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  410. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  411. msgid "Leecher"
  412. msgstr "Descargador"
  413. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  414. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  415. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  416. msgid "magnet link"
  417. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  418. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  419. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  420. #: searx/templates/oscar/macros.html:25
  421. msgid "torrent file"
  422. msgstr "archivo torrent"
  423. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  424. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  425. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  426. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  428. msgid "Results on new tabs"
  429. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  430. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:116
  432. msgid "On"
  433. msgstr "Activado"
  434. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  436. msgid "Off"
  437. msgstr "Desactivado"
  438. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  439. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  440. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  441. #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
  442. msgid "cached"
  443. msgstr "en caché"
  444. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  445. msgid "Advanced settings"
  446. msgstr "Ajustes avanzados"
  447. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  448. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  449. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  450. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  451. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  452. msgid "Close"
  453. msgstr "Cerrar"
  454. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  455. msgid "Error!"
  456. msgstr "¡Error!"
  457. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  458. msgid "Powered by"
  459. msgstr "Creado por"
  460. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  461. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  462. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  463. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
  464. msgid "proxied"
  465. msgstr "proxied"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  468. msgid "General"
  469. msgstr "General"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  472. msgid "Engines"
  473. msgstr "Motores"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
  476. msgid "Plugins"
  477. msgstr "Plugins"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  480. msgid "Answerers"
  481. msgstr "Respondedores"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  484. msgid "Cookies"
  485. msgstr "Cookies"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  487. msgid "What language do you prefer for search?"
  488. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  493. msgid "Find stuff as you type"
  494. msgstr "Buscar mientras escribes"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  496. msgid "Proxying image results through searx"
  497. msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  499. msgid ""
  500. "Change how forms are submited, <a "
  501. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  502. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  503. msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  505. msgid "Filter content"
  506. msgstr "Filtro de contenido"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  508. msgid "Change searx layout"
  509. msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  512. msgid "Choose style for this theme"
  513. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  516. msgid "Style"
  517. msgstr "Estilo"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  520. msgid "Shortcut"
  521. msgstr "Atajo"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  524. msgid "Supports selected language"
  525. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  527. msgid "Time range"
  528. msgstr "Rango de tiempo"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  531. msgid "Avg. time"
  532. msgstr "Tiempo promedio"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:157
  535. msgid "Max time"
  536. msgstr "Tiempo máximo"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  538. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  539. msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  541. msgid "Name"
  542. msgstr "Nombre"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
  544. msgid "Keywords"
  545. msgstr "Plabras clave"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
  547. msgid "Description"
  548. msgstr "Descripción"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  550. msgid "Examples"
  551. msgstr "Ejemplos"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  553. msgid ""
  554. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  555. "computer."
  556. msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador."
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  558. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  559. msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
  561. msgid "Cookie name"
  562. msgstr "Nombre de la cookie"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  564. msgid "Value"
  565. msgstr "Valor"
  566. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  567. msgid "Search results"
  568. msgstr "Buscar"
  569. #: searx/templates/oscar/results.html:119
  570. msgid "Links"
  571. msgstr "Enlaces"
  572. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  573. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  574. msgid "Start search"
  575. msgstr "Comenzar búsqueda"
  576. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  577. msgid "stats"
  578. msgstr "estadísitcas"
  579. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  580. msgid "Anytime"
  581. msgstr "En cualquier momento"
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  583. msgid "Last day"
  584. msgstr "Último día"
  585. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  586. msgid "Last week"
  587. msgstr "Última semana"
  588. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  589. msgid "Last month"
  590. msgstr "Último mes"
  591. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  592. msgid "Last year"
  593. msgstr "Último año"
  594. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  595. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  596. msgid "Heads up!"
  597. msgstr "¡Atención!"
  598. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  599. msgid "It look like you are using searx first time."
  600. msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  601. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  602. msgid "Information!"
  603. msgstr "¡Información!"
  604. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  605. msgid "currently, there are no cookies defined."
  606. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  607. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  608. msgid "There is currently no data available. "
  609. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  610. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  611. msgid "Sorry!"
  612. msgstr "¡Lo siento!"
  613. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  614. msgid ""
  615. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  616. "categories."
  617. msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías."
  618. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  619. msgid "Well done!"
  620. msgstr "¡Bien hecho!"
  621. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  622. msgid "Settings saved successfully."
  623. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  624. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  625. msgid "Oh snap!"
  626. msgstr "¡Mecachis!"
  627. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  628. msgid "Something went wrong."
  629. msgstr "Algo ha ido mal."
  630. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  631. msgid "show media"
  632. msgstr "mostrar multimedia"
  633. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  634. msgid "hide media"
  635. msgstr "ocultar multimedia"
  636. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  637. msgid "Get image"
  638. msgstr "Obtener imagen"
  639. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  640. msgid "View source"
  641. msgstr "Ver fuente"
  642. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  643. msgid "show map"
  644. msgstr "mostrar mapa"
  645. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  646. msgid "hide map"
  647. msgstr "ocultar mapa"
  648. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  649. msgid "show details"
  650. msgstr "ver detalles"
  651. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  652. msgid "hide details"
  653. msgstr "ocultar detalles"
  654. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  655. msgid "Filesize"
  656. msgstr "Tamaño de archivo"
  657. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  658. msgid "Bytes"
  659. msgstr "Bytes"
  660. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  661. msgid "kiB"
  662. msgstr "KiB"
  663. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  664. msgid "MiB"
  665. msgstr "MiB"
  666. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  667. msgid "GiB"
  668. msgstr "GiB"
  669. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  670. msgid "TiB"
  671. msgstr "TiB"
  672. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  673. msgid "Number of Files"
  674. msgstr "Número de archivos"
  675. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  676. msgid "show video"
  677. msgstr "mostrar vídeo"
  678. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  679. msgid "hide video"
  680. msgstr "ocultar video"
  681. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  682. msgid "Load more..."
  683. msgstr "Cargar más"