messages.po 25 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2017
  7. # Nathan Follens, 2015-2016
  8. # Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
  15. "Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
  16. "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. "Language: nl\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  23. #: searx/webapp.py:123
  24. msgid "files"
  25. msgstr "bestanden"
  26. #: searx/webapp.py:124
  27. msgid "general"
  28. msgstr "algemeen"
  29. #: searx/webapp.py:125
  30. msgid "music"
  31. msgstr "muziek"
  32. #: searx/webapp.py:126
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "social media"
  35. #: searx/webapp.py:127
  36. msgid "images"
  37. msgstr "afbeeldingen"
  38. #: searx/webapp.py:128
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "video's"
  41. #: searx/webapp.py:129
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:130
  45. msgid "news"
  46. msgstr "nieuws"
  47. #: searx/webapp.py:131
  48. msgid "map"
  49. msgstr "kaart"
  50. #: searx/webapp.py:132
  51. msgid "science"
  52. msgstr "wetenschap"
  53. #: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
  54. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  55. msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij"
  56. #: searx/webapp.py:425
  57. msgid "search error"
  58. msgstr "zoekfout"
  59. #: searx/webapp.py:467
  60. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  61. msgstr "{minutes} min geleden"
  62. #: searx/webapp.py:469
  63. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  64. msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
  65. #: searx/answerers/random/answerer.py:48
  66. msgid "Random value generator"
  67. msgstr "Random value generator"
  68. #: searx/answerers/random/answerer.py:49
  69. msgid "Generate different random values"
  70. msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
  71. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  72. msgid "Statistics functions"
  73. msgstr "Statistische functies"
  74. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  75. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  76. msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
  77. #: searx/engines/__init__.py:192
  78. msgid "Engine time (sec)"
  79. msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
  80. #: searx/engines/__init__.py:196
  81. msgid "Page loads (sec)"
  82. msgstr "Pagina laadt (sec)"
  83. #: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
  84. msgid "Number of results"
  85. msgstr "Aantal zoekresultaten"
  86. #: searx/engines/__init__.py:204
  87. msgid "Scores"
  88. msgstr "Scores"
  89. #: searx/engines/__init__.py:208
  90. msgid "Scores per result"
  91. msgstr "Scores per zoekresultaat"
  92. #: searx/engines/__init__.py:212
  93. msgid "Errors"
  94. msgstr "Fouten"
  95. #: searx/engines/pdbe.py:87
  96. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  97. msgstr "{title}&nbsp;(VEROUDERD)"
  98. #: searx/engines/pdbe.py:91
  99. msgid "This entry has been superseded by"
  100. msgstr "Dit object is vervangen door"
  101. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  102. msgid "DOAI rewrite"
  103. msgstr "DOAI herschrijven"
  104. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  105. msgid ""
  106. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  107. "available"
  108. msgstr "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
  109. #: searx/plugins/https_rewrite.py:29
  110. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  111. msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
  112. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  113. msgid "Infinite scroll"
  114. msgstr "Oneindig scrollen"
  115. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  116. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  117. msgstr "Automatisch nieuwe pagina laden bij het bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
  118. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  119. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  120. msgid "Open result links on new browser tabs"
  121. msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
  122. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  123. msgid ""
  124. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  125. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  126. msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters geopend worden. (JavaScript vereist)"
  127. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  128. msgid "Search on category select"
  129. msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
  130. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  131. msgid ""
  132. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  133. "multiple categories. (JavaScript required)"
  134. msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
  135. #: searx/plugins/self_info.py:20
  136. msgid ""
  137. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  138. "contains \"user agent\"."
  139. msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
  140. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  141. msgid "Tracker URL remover"
  142. msgstr "Tracker-URL verwijderaar"
  143. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  144. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  145. msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
  146. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  147. msgid "Vim-like hotkeys"
  148. msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
  149. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  150. msgid ""
  151. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  152. "\"h\" key on main or result page to get help."
  153. msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op \"h\" op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
  154. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  155. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  156. msgid "Page not found"
  157. msgstr "Pagina niet gevonden"
  158. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  159. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  160. #, python-format
  161. msgid "Go to %(search_page)s."
  162. msgstr "Ga naar %(search_page)s."
  163. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  164. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  165. msgid "search page"
  166. msgstr "zoekpagina"
  167. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  168. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  169. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  170. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  171. #: searx/templates/oscar/navbar.html:12
  172. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  173. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  174. msgid "preferences"
  175. msgstr "voorkeuren"
  176. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  177. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  178. #: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
  179. msgid "about"
  180. msgstr "over"
  181. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  182. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  183. #: searx/templates/oscar/preferences.html:7
  184. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  185. msgid "Preferences"
  186. msgstr "Voorkeuren"
  187. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  188. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:32
  190. #: searx/templates/oscar/preferences.html:34
  191. msgid "Default categories"
  192. msgstr "Standaardcategorieën"
  193. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  194. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  195. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  196. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  197. msgid "Search language"
  198. msgstr "Zoektaal"
  199. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  200. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  201. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  202. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  203. msgid "Default language"
  204. msgstr "Standaard taal"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:46
  208. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  209. msgid "Interface language"
  210. msgstr "Interfacetaal"
  211. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  212. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  213. #: searx/templates/oscar/preferences.html:56
  214. msgid "Autocomplete"
  215. msgstr "Auto-aanvullen"
  216. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  217. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  218. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  219. msgid "Image proxy"
  220. msgstr "Afbeeldingenproxy"
  221. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  222. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  223. #: searx/templates/oscar/preferences.html:71
  224. msgid "Enabled"
  225. msgstr "Ingeschakeld"
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  229. msgid "Disabled"
  230. msgstr "Uitgeschakeld"
  231. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  232. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  233. #: searx/templates/oscar/preferences.html:76
  234. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  235. msgid "Method"
  236. msgstr "Methode"
  237. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  238. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  239. #: searx/templates/oscar/preferences.html:85
  240. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  242. msgid "SafeSearch"
  243. msgstr "SafeSearch"
  244. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  245. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  246. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  247. msgid "Strict"
  248. msgstr "Strikt"
  249. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  250. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  251. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  252. msgid "Moderate"
  253. msgstr "Gemiddeld"
  254. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  255. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  256. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  257. msgid "None"
  258. msgstr "Geen"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  260. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  263. msgid "Themes"
  264. msgstr "Thema's"
  265. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  266. msgid "Color"
  267. msgstr "Kleur"
  268. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  269. msgid "Blue (default)"
  270. msgstr "Blauw (standaard)"
  271. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  272. msgid "Violet"
  273. msgstr "Violet"
  274. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  275. msgid "Green"
  276. msgstr "Groen"
  277. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  278. msgid "Cyan"
  279. msgstr "Cyaan"
  280. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  281. msgid "Orange"
  282. msgstr "Oranje"
  283. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  284. msgid "Red"
  285. msgstr "Rood"
  286. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  287. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  288. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  289. msgid "Currently used search engines"
  290. msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  295. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  296. msgid "Engine name"
  297. msgstr "Naam zoekmachine"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  299. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  300. msgid "Category"
  301. msgstr "Categorie"
  302. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  304. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  305. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:148
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  308. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  309. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  310. msgid "Allow"
  311. msgstr "Toestaan"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  314. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  315. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  316. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  317. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  318. msgid "Block"
  319. msgstr "Blokkeren"
  320. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  321. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:282
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  324. msgid ""
  325. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  326. "data about you."
  327. msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
  328. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  329. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  331. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  332. msgid ""
  333. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  334. "track you."
  335. msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
  336. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  337. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  339. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  340. msgid "save"
  341. msgstr "bewaren"
  342. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  343. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  345. msgid "Reset defaults"
  346. msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
  347. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  348. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  350. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  351. msgid "back"
  352. msgstr "terug"
  353. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  354. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:124
  356. msgid "Search URL"
  357. msgstr "Zoek-URL"
  358. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  359. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:129
  361. msgid "Download results"
  362. msgstr "Zoekresultaten downloaden"
  363. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  364. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  365. msgid "Answers"
  366. msgstr "Antwoorden"
  367. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  368. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  369. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  370. msgid "Suggestions"
  371. msgstr "Suggesties"
  372. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  373. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  374. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
  375. msgid "previous page"
  376. msgstr "vorige pagina"
  377. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  378. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
  380. msgid "next page"
  381. msgstr "volgende pagina"
  382. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  383. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  384. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  385. #: searx/templates/pix-art/search.html:3
  386. msgid "Search for..."
  387. msgstr "Zoeken naar..."
  388. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  390. msgid "Engine stats"
  391. msgstr "Zoekmachinestatistieken"
  392. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  393. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  394. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  395. msgid "original context"
  396. msgstr "originele inhoud"
  397. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  398. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  399. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  400. msgid "Seeder"
  401. msgstr "Aanbieder"
  402. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  403. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  404. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  405. msgid "Leecher"
  406. msgstr "Ophaler"
  407. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  408. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  409. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  410. msgid "magnet link"
  411. msgstr "magneetlink"
  412. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  413. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  414. #: searx/templates/oscar/macros.html:25
  415. msgid "torrent file"
  416. msgstr "torrentbestand"
  417. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  418. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  419. msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
  420. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:112
  422. msgid "Results on new tabs"
  423. msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
  424. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:116
  426. msgid "On"
  427. msgstr "Aan"
  428. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  430. msgid "Off"
  431. msgstr "Uit"
  432. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  433. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  434. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  435. #: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
  436. msgid "cached"
  437. msgstr "gecached"
  438. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  439. msgid "Advanced settings"
  440. msgstr "Geavanceerde instellingen"
  441. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  442. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  443. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  444. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  445. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  446. msgid "Close"
  447. msgstr "Sluiten"
  448. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  449. msgid "Error!"
  450. msgstr "Fout!"
  451. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  452. msgid "Powered by"
  453. msgstr "Zoekmachine"
  454. #: searx/templates/oscar/base.html:90
  455. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  456. msgstr "een privacy-eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine"
  457. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
  458. msgid "proxied"
  459. msgstr "geproxyt"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  462. msgid "General"
  463. msgstr "Algemeen"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  466. msgid "Engines"
  467. msgstr "Zoekmachines"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:204
  470. msgid "Plugins"
  471. msgstr "Plug-ins"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  474. msgid "Answerers"
  475. msgstr "Beantwoorders"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  478. msgid "Cookies"
  479. msgstr "Cookies"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  481. msgid "What language do you prefer for search?"
  482. msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  484. msgid "Change the language of the layout"
  485. msgstr "Wijzig de taal van de layout"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  487. msgid "Find stuff as you type"
  488. msgstr "Zoek tijdens het typen"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  490. msgid "Proxying image results through searx"
  491. msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  493. msgid ""
  494. "Change how forms are submited, <a "
  495. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  496. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  497. msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  499. msgid "Filter content"
  500. msgstr "Filteren op inhoud"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  502. msgid "Change searx layout"
  503. msgstr "Wijzig searx layout"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  506. msgid "Choose style for this theme"
  507. msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  510. msgid "Style"
  511. msgstr "Stijl"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  514. msgid "Shortcut"
  515. msgstr "Snelkoppeling"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  518. msgid "Supports selected language"
  519. msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  521. msgid "Time range"
  522. msgstr "Tijdspanne"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  525. msgid "Avg. time"
  526. msgstr "Gem. duur"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:157
  529. msgid "Max time"
  530. msgstr "Max. duur"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  532. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  533. msgstr "Dit is het overzicht van searx's direct antwoordende modules."
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:237
  535. msgid "Name"
  536. msgstr "Naam"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:238
  538. msgid "Keywords"
  539. msgstr "Kernwoorden"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:239
  541. msgid "Description"
  542. msgstr "Beschrijving"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  544. msgid "Examples"
  545. msgstr "Voorbeelden"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  547. msgid ""
  548. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  549. "computer."
  550. msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  552. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  553. msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:266
  555. msgid "Cookie name"
  556. msgstr "Cookienaam"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:267
  558. msgid "Value"
  559. msgstr "Waarde"
  560. #: searx/templates/oscar/results.html:7
  561. msgid "Search results"
  562. msgstr "Zoekresultaten"
  563. #: searx/templates/oscar/results.html:119
  564. msgid "Links"
  565. msgstr "Links"
  566. #: searx/templates/oscar/search.html:6
  567. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  568. msgid "Start search"
  569. msgstr "Start zoeken"
  570. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  571. msgid "stats"
  572. msgstr "stats"
  573. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  574. msgid "Anytime"
  575. msgstr "Altijd"
  576. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  577. msgid "Last day"
  578. msgstr "Voorbije dag"
  579. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  580. msgid "Last week"
  581. msgstr "Vorige week"
  582. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  583. msgid "Last month"
  584. msgstr "Vorige maand"
  585. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  586. msgid "Last year"
  587. msgstr "Vorig jaar"
  588. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  589. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  590. msgid "Heads up!"
  591. msgstr "Heads up!"
  592. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  593. msgid "It look like you are using searx first time."
  594. msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
  595. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  596. msgid "Information!"
  597. msgstr "Informatie!"
  598. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  599. msgid "currently, there are no cookies defined."
  600. msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
  601. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  602. msgid "There is currently no data available. "
  603. msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
  604. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  605. msgid "Sorry!"
  606. msgstr "Sorry!"
  607. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  608. msgid ""
  609. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  610. "categories."
  611. msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
  612. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  613. msgid "Well done!"
  614. msgstr "Goed gedaan!"
  615. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  616. msgid "Settings saved successfully."
  617. msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
  618. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  619. msgid "Oh snap!"
  620. msgstr "Oops!"
  621. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  622. msgid "Something went wrong."
  623. msgstr "Er ging iets fout."
  624. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  625. msgid "show media"
  626. msgstr "toon media"
  627. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  628. msgid "hide media"
  629. msgstr "verberg media"
  630. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  631. msgid "Get image"
  632. msgstr "Toon afbeelding"
  633. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  634. msgid "View source"
  635. msgstr "Bekijk bron"
  636. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  637. msgid "show map"
  638. msgstr "toon kaart"
  639. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  640. msgid "hide map"
  641. msgstr "verberg kaart"
  642. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  643. msgid "show details"
  644. msgstr "toon details"
  645. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  646. msgid "hide details"
  647. msgstr "verberg details"
  648. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  649. msgid "Filesize"
  650. msgstr "Bestandsgrootte"
  651. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  652. msgid "Bytes"
  653. msgstr "Bytes"
  654. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  655. msgid "kiB"
  656. msgstr "kiB"
  657. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  658. msgid "MiB"
  659. msgstr "MiB"
  660. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  661. msgid "GiB"
  662. msgstr "GiB"
  663. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  664. msgid "TiB"
  665. msgstr "TiB"
  666. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  667. msgid "Number of Files"
  668. msgstr "Aantal bestanden"
  669. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  670. msgid "show video"
  671. msgstr "toon video"
  672. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  673. msgid "hide video"
  674. msgstr "verberg video"
  675. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  676. msgid "Load more..."
  677. msgstr "Meer laden..."