messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2024-10-03 08:56+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2024-07-19 07:09+0000\n"
  20. "Last-Translator: wazhanudin "
  21. "<wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  22. "Language: ms\n"
  23. "Language-Team: Malay "
  24. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "without further subgrouping"
  33. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  34. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "lain"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "fail-fail"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "umum"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "muzik"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "media sosial"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "gambar-gambar"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "video"
  62. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  63. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  64. msgid "radio"
  65. msgstr "radio"
  66. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "tv"
  69. msgstr "tv"
  70. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "it"
  73. msgstr "ia"
  74. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "news"
  77. msgstr "berita"
  78. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "map"
  81. msgstr "peta"
  82. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "onions"
  85. msgstr "bawang"
  86. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "science"
  89. msgstr "sains"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "apps"
  93. msgstr "aplikasi"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "dictionaries"
  97. msgstr "kamus"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "lyrics"
  101. msgstr "lirik"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "packages"
  105. msgstr "pakej"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "q&a"
  109. msgstr "S&J"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "repos"
  113. msgstr "repositori"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "software wikis"
  117. msgstr "wiki perisian"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "web"
  121. msgstr "web"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "scientific publications"
  125. msgstr "penerbitan ilmiah"
  126. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "auto"
  129. msgstr "auto"
  130. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "light"
  133. msgstr "terang"
  134. #. STYLE_NAMES['DARK']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "dark"
  137. msgstr "gelap"
  138. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "black"
  141. msgstr ""
  142. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "Uptime"
  145. msgstr "Masa aktif"
  146. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  147. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  148. msgid "About"
  149. msgstr "Tentang"
  150. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Average temp."
  153. msgstr "Suhu purata."
  154. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  155. #: searx/searxng.msg
  156. msgid "Cloud cover"
  157. msgstr "Litupan awan"
  158. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  159. #: searx/searxng.msg
  160. msgid "Condition"
  161. msgstr "Keadaan"
  162. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  163. #: searx/searxng.msg
  164. msgid "Current condition"
  165. msgstr "Keadaan semasa"
  166. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  167. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  168. msgid "Evening"
  169. msgstr "Petang"
  170. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  171. #: searx/searxng.msg
  172. msgid "Feels like"
  173. msgstr "Rasa seperti"
  174. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  175. #: searx/searxng.msg
  176. msgid "Humidity"
  177. msgstr "Kelembapan"
  178. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  179. #: searx/searxng.msg
  180. msgid "Max temp."
  181. msgstr "Suhu max."
  182. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  183. #: searx/searxng.msg
  184. msgid "Min temp."
  185. msgstr "Suhu min."
  186. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  187. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  188. msgid "Morning"
  189. msgstr "Pagi"
  190. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  191. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  192. msgid "Night"
  193. msgstr "Malam"
  194. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Noon"
  197. msgstr "Tengah hari"
  198. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  199. #: searx/searxng.msg
  200. msgid "Pressure"
  201. msgstr "Tekanan"
  202. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  203. #: searx/searxng.msg
  204. msgid "Sunrise"
  205. msgstr "Matahari terbit"
  206. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  207. #: searx/searxng.msg
  208. msgid "Sunset"
  209. msgstr "Matahari terbenam"
  210. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  211. #: searx/searxng.msg
  212. msgid "Temperature"
  213. msgstr "Suhu"
  214. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  215. #: searx/searxng.msg
  216. msgid "UV index"
  217. msgstr "Indeks UV"
  218. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  219. #: searx/searxng.msg
  220. msgid "Visibility"
  221. msgstr "Penglihatan"
  222. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "Wind"
  225. msgstr "Angin"
  226. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "subscribers"
  229. msgstr "Langganan"
  230. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  231. #: searx/searxng.msg
  232. msgid "posts"
  233. msgstr "kiriman"
  234. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  235. #: searx/searxng.msg
  236. msgid "active users"
  237. msgstr "pengguna aktif"
  238. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  239. #: searx/searxng.msg
  240. msgid "comments"
  241. msgstr "komen"
  242. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  243. #: searx/searxng.msg
  244. msgid "user"
  245. msgstr "pengguna"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  247. #: searx/searxng.msg
  248. msgid "community"
  249. msgstr "komuniti"
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  251. #: searx/searxng.msg
  252. msgid "points"
  253. msgstr "mata"
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  255. #: searx/searxng.msg
  256. msgid "title"
  257. msgstr "tajuk"
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  259. #: searx/searxng.msg
  260. msgid "author"
  261. msgstr "penulis"
  262. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  263. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  264. msgid "open"
  265. msgstr "buka"
  266. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  267. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  268. msgid "closed"
  269. msgstr "tutup"
  270. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  271. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  272. msgid "answered"
  273. msgstr "dijawab"
  274. #: searx/webapp.py:330
  275. msgid "No item found"
  276. msgstr "barang tidak dijumpai"
  277. #: searx/engines/qwant.py:288
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  279. msgid "Source"
  280. msgstr "Punca"
  281. #: searx/webapp.py:334
  282. msgid "Error loading the next page"
  283. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  284. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894
  285. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  286. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  287. #: searx/webapp.py:507
  288. msgid "Invalid settings"
  289. msgstr "Tetapan tidak sah"
  290. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  291. msgid "search error"
  292. msgstr "ralat pencarian"
  293. #: searx/webutils.py:36
  294. msgid "timeout"
  295. msgstr "masa tamat"
  296. #: searx/webutils.py:37
  297. msgid "parsing error"
  298. msgstr "ralat huraian"
  299. #: searx/webutils.py:38
  300. msgid "HTTP protocol error"
  301. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  302. #: searx/webutils.py:39
  303. msgid "network error"
  304. msgstr "ralat rangkaian"
  305. #: searx/webutils.py:40
  306. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  307. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  308. #: searx/webutils.py:42
  309. msgid "unexpected crash"
  310. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  311. #: searx/webutils.py:49
  312. msgid "HTTP error"
  313. msgstr "kesilapan HTTP"
  314. #: searx/webutils.py:50
  315. msgid "HTTP connection error"
  316. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  317. #: searx/webutils.py:56
  318. msgid "proxy error"
  319. msgstr "kesilapan proksi"
  320. #: searx/webutils.py:57
  321. msgid "CAPTCHA"
  322. msgstr "CAPTCHA"
  323. #: searx/webutils.py:58
  324. msgid "too many requests"
  325. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  326. #: searx/webutils.py:59
  327. msgid "access denied"
  328. msgstr "akses dinafikan"
  329. #: searx/webutils.py:60
  330. msgid "server API error"
  331. msgstr "ralat API pelayan"
  332. #: searx/webutils.py:79
  333. msgid "Suspended"
  334. msgstr "Digantung"
  335. #: searx/webutils.py:314
  336. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  337. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  338. #: searx/webutils.py:315
  339. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  340. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  341. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  342. msgid "Random value generator"
  343. msgstr "Penjana nombor rawak"
  344. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  345. msgid "Generate different random values"
  346. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  347. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  348. msgid "Statistics functions"
  349. msgstr "Fungsi statistik"
  350. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  351. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  352. msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  353. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  354. msgid "Get directions"
  355. msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  356. #: searx/engines/pdbe.py:96
  357. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  358. msgstr "{title} (USANG)"
  359. #: searx/engines/pdbe.py:103
  360. msgid "This entry has been superseded by"
  361. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  362. #: searx/engines/qwant.py:290
  363. msgid "Channel"
  364. msgstr "Saluran"
  365. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  366. msgid "bitrate"
  367. msgstr "kadar bit"
  368. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  369. msgid "votes"
  370. msgstr "undi"
  371. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  372. msgid "clicks"
  373. msgstr "klik"
  374. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  375. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  376. msgid "Language"
  377. msgstr "Bahasa"
  378. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  379. msgid ""
  380. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  381. "{lastCitationVelocityYear}"
  382. msgstr ""
  383. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  384. "{lastCitationVelocityYear}"
  385. #: searx/engines/tineye.py:45
  386. msgid ""
  387. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  388. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  389. " WebP."
  390. msgstr ""
  391. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  392. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  393. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  394. #: searx/engines/tineye.py:51
  395. msgid ""
  396. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  397. " visual detail to successfully identify matches."
  398. msgstr ""
  399. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  400. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  401. #: searx/engines/tineye.py:57
  402. msgid "The image could not be downloaded."
  403. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  404. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  405. msgid "Book rating"
  406. msgstr "Penarafan buku"
  407. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  408. msgid "File quality"
  409. msgstr "Kualiti fail"
  410. #: searx/plugins/calculator.py:14
  411. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  412. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  413. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  414. msgid "Converts strings to different hash digests."
  415. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  416. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  417. msgid "hash digest"
  418. msgstr "huraian hash"
  419. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  420. msgid "Hostnames plugin"
  421. msgstr "Plugin nama hos"
  422. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  423. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  424. msgstr ""
  425. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  426. "mereka berdasarkan nama hos"
  427. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  428. msgid "Open Access DOI rewrite"
  429. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  430. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  431. msgid ""
  432. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  433. "when available"
  434. msgstr ""
  435. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  436. "jika ada"
  437. #: searx/plugins/self_info.py:9
  438. msgid "Self Information"
  439. msgstr "Maklumat Diri"
  440. #: searx/plugins/self_info.py:10
  441. msgid ""
  442. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  443. "contains \"user agent\"."
  444. msgstr ""
  445. "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
  446. "jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  447. #: searx/plugins/self_info.py:28
  448. msgid "Your IP is: "
  449. msgstr "IP anda adalah: "
  450. #: searx/plugins/self_info.py:31
  451. msgid "Your user-agent is: "
  452. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  453. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  454. msgid "Tor check plugin"
  455. msgstr "Tor semak plugin"
  456. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  457. msgid ""
  458. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  459. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  460. msgstr ""
  461. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  462. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  463. "SearXNG."
  464. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  465. msgid ""
  466. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  467. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  468. msgstr ""
  469. "Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
  470. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  471. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  472. msgid ""
  473. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  474. "{ip_address}"
  475. msgstr ""
  476. "Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
  477. " ini: {ip_address}"
  478. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  479. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  480. msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
  481. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  482. msgid "Tracker URL remover"
  483. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  484. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  485. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  486. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  487. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  488. msgid "Convert between units"
  489. msgstr "Tukar antara unit"
  490. #: searx/templates/simple/404.html:4
  491. msgid "Page not found"
  492. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  493. #: searx/templates/simple/404.html:6
  494. #, python-format
  495. msgid "Go to %(search_page)s."
  496. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  497. #: searx/templates/simple/404.html:6
  498. msgid "search page"
  499. msgstr "Laman carian"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:54
  501. msgid "Donate"
  502. msgstr "Derma"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:58
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  505. msgid "Preferences"
  506. msgstr "Pilihan"
  507. #: searx/templates/simple/base.html:68
  508. msgid "Powered by"
  509. msgstr "Didukung oleh"
  510. #: searx/templates/simple/base.html:68
  511. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  512. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  513. #: searx/templates/simple/base.html:69
  514. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  515. msgid "Source code"
  516. msgstr "Kod sumber"
  517. #: searx/templates/simple/base.html:70
  518. msgid "Issue tracker"
  519. msgstr "Isu penjejak"
  520. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  521. msgid "Engine stats"
  522. msgstr "Statistik enjin"
  523. #: searx/templates/simple/base.html:73
  524. msgid "Public instances"
  525. msgstr "Kejadian awam"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:76
  527. msgid "Privacy policy"
  528. msgstr "Polisi privasi"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:79
  530. msgid "Contact instance maintainer"
  531. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  532. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  533. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  534. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  535. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  536. msgid "Length"
  537. msgstr "Panjang"
  538. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  539. msgid "Views"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  542. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  543. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  544. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  545. msgid "Author"
  546. msgstr "Penulis"
  547. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  548. msgid "cached"
  549. msgstr "dicache"
  550. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  551. msgid "proxied"
  552. msgstr "diproksi"
  553. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  554. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  555. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  556. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  557. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  558. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  559. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  560. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  561. msgstr ""
  562. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  563. "hadapi"
  564. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  565. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  566. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  567. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  568. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  569. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  571. msgid "No HTTPS"
  572. msgstr "Tanpa HTTPS"
  573. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  576. msgid "View error logs and submit a bug report"
  577. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  579. msgid "!bang for this engine"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  582. msgid "!bang for its categories"
  583. msgstr ""
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  585. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  586. msgid "Median"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  590. msgid "P80"
  591. msgstr "P80"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  594. msgid "P95"
  595. msgstr "P95"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  597. msgid "Failed checker test(s): "
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  600. msgid "Errors:"
  601. msgstr "Ralat:"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  603. msgid "General"
  604. msgstr "Umum"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  606. msgid "Default categories"
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  609. msgid "User interface"
  610. msgstr ""
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  612. msgid "Privacy"
  613. msgstr "Privasi"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  615. msgid "Engines"
  616. msgstr "Enjin-enjin"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  618. msgid "Currently used search engines"
  619. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  621. msgid "Special Queries"
  622. msgstr "Pertanyaan Khas"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  624. msgid "Cookies"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/results.html:23
  627. msgid "Answers"
  628. msgstr "Jawapan"
  629. #: searx/templates/simple/results.html:42
  630. msgid "Number of results"
  631. msgstr "Bilangan keputusan"
  632. #: searx/templates/simple/results.html:48
  633. msgid "Info"
  634. msgstr "Maklumat"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:75
  636. msgid "Try searching for:"
  637. msgstr "Cuba cari:"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:107
  639. msgid "Back to top"
  640. msgstr "Balik ke atas"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:125
  642. msgid "Previous page"
  643. msgstr "Halaman sebelumnya"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:143
  645. msgid "Next page"
  646. msgstr "Halaman seterusnya"
  647. #: searx/templates/simple/search.html:3
  648. msgid "Display the front page"
  649. msgstr "Paparkan muka depan"
  650. #: searx/templates/simple/search.html:9
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  652. msgid "Search for..."
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/search.html:10
  655. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  656. msgid "clear"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/simple/search.html:11
  659. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  660. msgid "search"
  661. msgstr "cari"
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  663. msgid "There is currently no data available. "
  664. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  665. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  667. msgid "Engine name"
  668. msgstr "Nama enjin"
  669. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  670. msgid "Scores"
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  673. msgid "Result count"
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  678. msgid "Response time"
  679. msgstr "Masa tindak balas"
  680. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  682. msgid "Reliability"
  683. msgstr "Kebolehpercayaan"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  685. msgid "Total"
  686. msgstr "Jumlah"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  688. msgid "HTTP"
  689. msgstr "HTTP"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  691. msgid "Processing"
  692. msgstr "Sedang memproses"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  694. msgid "Warnings"
  695. msgstr "Amaran"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  697. msgid "Errors and exceptions"
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  700. msgid "Exception"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  703. msgid "Message"
  704. msgstr "Mesej"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  706. msgid "Percentage"
  707. msgstr "Peratus"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  709. msgid "Parameter"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  713. msgid "Filename"
  714. msgstr "Nama fail"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  716. msgid "Function"
  717. msgstr "Fungsi"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  719. msgid "Code"
  720. msgstr "Kod"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  722. msgid "Checker"
  723. msgstr "Pemeriksa"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  725. msgid "Failed test"
  726. msgstr "Ujian gagal"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  728. msgid "Comment(s)"
  729. msgstr "Ulasan"
  730. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  731. msgid "Download results"
  732. msgstr "Keputusan muat turun"
  733. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  734. msgid "Messages from the search engines"
  735. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  736. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  737. msgid "seconds"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  740. msgid "Search URL"
  741. msgstr "URL Carian"
  742. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  743. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  744. msgid "Copied"
  745. msgstr "Disalin"
  746. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  747. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  748. msgid "Copy"
  749. msgstr "Tiru"
  750. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  751. msgid "Suggestions"
  752. msgstr "Cadangan"
  753. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  754. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  755. msgid "Search language"
  756. msgstr "Bahasa carian"
  757. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  758. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  759. msgid "Default language"
  760. msgstr "Bahasa lalai"
  761. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  762. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  763. msgid "Auto-detect"
  764. msgstr "Kesan secara automatik"
  765. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  766. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  767. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  768. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  769. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  770. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  771. msgid "SafeSearch"
  772. msgstr "Carian Selamat"
  773. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  774. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  775. msgid "Strict"
  776. msgstr "Ketat"
  777. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  778. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  779. msgid "Moderate"
  780. msgstr "Sederhana"
  781. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  782. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  783. msgid "None"
  784. msgstr "Tanpa"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  786. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  787. msgid "Time range"
  788. msgstr "Julat masa"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  790. msgid "Anytime"
  791. msgstr "Bila-bila masa"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  793. msgid "Last day"
  794. msgstr "Dalam 24 jam"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  796. msgid "Last week"
  797. msgstr "Dalam 1 minggu"
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  799. msgid "Last month"
  800. msgstr "Dalam 1 bulan"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  802. msgid "Last year"
  803. msgstr "Dalam 1 tahun"
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  805. msgid "Information!"
  806. msgstr "Informasi!"
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  808. msgid "currently, there are no cookies defined."
  809. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  811. msgid "Sorry!"
  812. msgstr "Harap maaf!"
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  814. msgid "No results were found. You can try to:"
  815. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  817. msgid "There are no more results. You can try to:"
  818. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  820. msgid "Refresh the page."
  821. msgstr "Segar semula halaman."
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  823. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  824. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  826. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  827. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  829. msgid "Switch to another instance:"
  830. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  832. msgid "Search for another query or select another category."
  833. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  835. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  836. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  837. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  838. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  839. msgid "Allow"
  840. msgstr "Benarkan"
  841. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  842. msgid "Keywords"
  843. msgstr "Kata kunci"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  846. msgid "Name"
  847. msgstr "Nama"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  849. msgid "Description"
  850. msgstr "Deskripsi"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  852. msgid "Examples"
  853. msgstr "Contoh-contoh"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  855. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  856. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  857. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  858. msgid "This is the list of plugins."
  859. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  860. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  861. msgid "Autocomplete"
  862. msgstr "Lengkap secara automatik"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  864. msgid "Find stuff as you type"
  865. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  867. msgid "Center Alignment"
  868. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  870. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  871. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  872. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  873. msgid ""
  874. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  875. "computer."
  876. msgstr ""
  877. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  878. "pada komputer anda."
  879. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  880. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  881. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  882. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  883. msgid "Cookie name"
  884. msgstr "Nama kuki"
  885. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  886. msgid "Value"
  887. msgstr "Nilai"
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  889. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  890. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  891. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  892. msgid ""
  893. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  894. "leaking data to the clicked result sites."
  895. msgstr ""
  896. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  897. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  898. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  899. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  900. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  902. msgid ""
  903. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  904. "preferences across devices."
  905. msgstr ""
  906. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  907. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  908. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  909. msgid "Copy preferences hash"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  912. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  915. msgid "Preferences hash"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  918. msgid "Open Access DOI resolver"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  921. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  922. msgstr ""
  923. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  924. msgid ""
  925. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  926. "these engines by its !bangs."
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  929. msgid "Enable all"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  932. msgid "Disable all"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  935. msgid "!bang"
  936. msgstr "!bang"
  937. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  938. msgid "Supports selected language"
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  941. msgid "Weight"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  944. msgid "Max time"
  945. msgstr "Masa maksimum"
  946. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  947. msgid ""
  948. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  949. "this data about you."
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  952. msgid ""
  953. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  954. "track you."
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  957. msgid "Save"
  958. msgstr "Simpan"
  959. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  960. msgid "Reset defaults"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  963. msgid "Back"
  964. msgstr "Balik"
  965. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  966. msgid "Hotkeys"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  969. msgid "Vim-like"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  972. msgid ""
  973. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  974. "key on main or result page to get help."
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  977. msgid "Image proxy"
  978. msgstr "Proksi imej"
  979. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  980. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  983. msgid "Infinite scroll"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  986. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  989. msgid "What language do you prefer for search?"
  990. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  991. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  992. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  995. msgid "HTTP Method"
  996. msgstr "Kaedah HTTP"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  998. msgid "Change how forms are submitted"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1001. msgid "Query in the page's title"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1004. msgid ""
  1005. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1006. "can record this title"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1009. msgid "Results on new tabs"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1012. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1015. msgid "Filter content"
  1016. msgstr "Tapis kandungan"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1018. msgid "Search on category select"
  1019. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1021. msgid ""
  1022. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1023. "multiple categories"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1026. msgid "Theme"
  1027. msgstr "Tema"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1029. msgid "Change SearXNG layout"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1032. msgid "Theme style"
  1033. msgstr "Gaya tema"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1035. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1036. msgstr ""
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1038. msgid "Engine tokens"
  1039. msgstr "Token enjin"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1041. msgid "Access tokens for private engines"
  1042. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1044. msgid "Interface language"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1047. msgid "Change the language of the layout"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1050. msgid "repo"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1055. msgid "show media"
  1056. msgstr "tunjuk media"
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1058. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1059. msgid "hide media"
  1060. msgstr "sembunyikan media"
  1061. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1063. msgid "This site did not provide any description."
  1064. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1065. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1068. msgid "Filesize"
  1069. msgstr "Saiz fail"
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1071. msgid "Date"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1075. msgid "Type"
  1076. msgstr "Jenis"
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1078. msgid "Resolution"
  1079. msgstr "Resolusi"
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1081. msgid "Format"
  1082. msgstr "Format"
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1084. msgid "Engine"
  1085. msgstr "Enjin"
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1087. msgid "View source"
  1088. msgstr "Lihat sumber"
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1090. msgid "address"
  1091. msgstr "alamat"
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1093. msgid "show map"
  1094. msgstr "tunjuk peta"
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1096. msgid "hide map"
  1097. msgstr "sembunyikan peta"
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1099. msgid "Version"
  1100. msgstr "Versi"
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1102. msgid "Maintainer"
  1103. msgstr "Penyelenggara"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1105. msgid "Updated at"
  1106. msgstr "Dikemaskini pada"
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1109. msgid "Tags"
  1110. msgstr "Tag"
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1112. msgid "Popularity"
  1113. msgstr "Kepopularan"
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1115. msgid "License"
  1116. msgstr "Lesen"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1118. msgid "Project"
  1119. msgstr "Projek"
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1121. msgid "Project homepage"
  1122. msgstr "Halaman utama projek"
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1124. msgid "Published date"
  1125. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1127. msgid "Journal"
  1128. msgstr "Jurnal"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1130. msgid "Editor"
  1131. msgstr "Penyunting"
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1133. msgid "Publisher"
  1134. msgstr "Penerbit"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1136. msgid "DOI"
  1137. msgstr "DOI"
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1139. msgid "ISSN"
  1140. msgstr "ISSN"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1142. msgid "ISBN"
  1143. msgstr "ISBN"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1145. msgid "PDF"
  1146. msgstr "PDF"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1148. msgid "HTML"
  1149. msgstr "HTML"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1151. msgid "magnet link"
  1152. msgstr "pautan magnet"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1154. msgid "torrent file"
  1155. msgstr "fail torrent"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1157. msgid "Seeder"
  1158. msgstr "Pembenih"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1160. msgid "Leecher"
  1161. msgstr "Pengambil"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1163. msgid "Number of Files"
  1164. msgstr "Bilangan Fail"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1166. msgid "show video"
  1167. msgstr "tunjukkan video"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1169. msgid "hide video"
  1170. msgstr "sembunyikkan video"
  1171. #~ msgid "Scores per result"
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1174. #~ msgstr ""
  1175. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1176. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1177. #~ msgid "Self Informations"
  1178. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1179. #~ msgid ""
  1180. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1181. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1182. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1183. #~ "methods</a>"
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid ""
  1186. #~ "This plugin checks if the address "
  1187. #~ "of the request is a TOR exit "
  1188. #~ "node, and informs the user if it"
  1189. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1190. #~ "searxng."
  1191. #~ msgstr ""
  1192. #~ msgid ""
  1193. #~ "The TOR exit node list "
  1194. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1195. #~ "unreachable."
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1198. #~ msgstr ""
  1199. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1200. #~ msgstr ""
  1201. #~ msgid ""
  1202. #~ "The could not download the list of"
  1203. #~ " Tor exit-nodes from "
  1204. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1205. #~ msgstr ""
  1206. #~ msgid ""
  1207. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1208. #~ " you have this external IP address:"
  1209. #~ " {ip_address}."
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ msgid "Autodetect search language"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ msgid "others"
  1218. #~ msgstr "lain-lain"
  1219. #~ msgid ""
  1220. #~ "This tab does not show up for "
  1221. #~ "search results, but you can search "
  1222. #~ "the engines listed here via bangs."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "Shortcut"
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "!bang"
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid ""
  1229. #~ "This tab dues not exists in the"
  1230. #~ " user interface, but you can search"
  1231. #~ " in these engines by its !bangs."
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1234. #~ msgstr ""
  1235. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid ""
  1238. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1239. #~ "publications when available (plugin required)"
  1240. #~ msgstr ""
  1241. #~ msgid "Bang"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid ""
  1244. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1245. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1246. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1247. #~ "methods</a>"
  1248. #~ msgstr ""
  1249. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1250. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1251. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1252. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1253. #~ msgid "On"
  1254. #~ msgstr "Buka"
  1255. #~ msgid "Off"
  1256. #~ msgstr "Tutup"
  1257. #~ msgid "Enabled"
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "Disabled"
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid ""
  1262. #~ "Perform search immediately if a category"
  1263. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1264. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1267. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1268. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1269. #~ "diperlukan)"
  1270. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid ""
  1273. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1274. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1275. #~ " key on main or result page to"
  1276. #~ " get help."
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid ""
  1279. #~ "we didn't find any results. Please "
  1280. #~ "use another query or search in "
  1281. #~ "more categories."
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1286. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1287. #~ msgid "Bytes"
  1288. #~ msgstr ""
  1289. #~ msgid "kiB"
  1290. #~ msgstr "kiB"
  1291. #~ msgid "MiB"
  1292. #~ msgstr "MiB"
  1293. #~ msgid "GiB"
  1294. #~ msgstr "GiB"
  1295. #~ msgid "TiB"
  1296. #~ msgstr "TiB"
  1297. #~ msgid "Hostname replace"
  1298. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1299. #~ msgid "Error!"
  1300. #~ msgstr "Ralat!"
  1301. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1302. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"