messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Esperanto <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  18. "eo/>\n"
  19. "Language: eo\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "aliaj"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "alia"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "dosieroj"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "ĝenerala"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "muziko"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "sociaj retoj"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "bildoj"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "videoj"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "komputiko"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "novaĵoj"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "mapo"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "cepoj"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "scienco"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "apoj"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "vortaroj"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "kantotekstoj"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "pakoj"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "d&r"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "reposoj"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "programaro vikioj"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "reto"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "aŭtomate"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "hela"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "malhela"
  122. #: searx/webapp.py:169
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "tempolimo"
  125. #: searx/webapp.py:170
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "analiza eraro"
  128. #: searx/webapp.py:171
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  131. #: searx/webapp.py:172
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "reta eraro"
  134. #: searx/webapp.py:174
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "neatendita kraŝo"
  137. #: searx/webapp.py:181
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP-eraro"
  140. #: searx/webapp.py:182
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  143. #: searx/webapp.py:188
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "proxy-eraro"
  146. #: searx/webapp.py:189
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:190
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "tro da petoj"
  152. #: searx/webapp.py:191
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "aliro rifuzita"
  155. #: searx/webapp.py:192
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "servilo-API-eraro"
  158. #: searx/webapp.py:410
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Nenio trovita"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Fonto"
  165. #: searx/webapp.py:414
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  171. #: searx/webapp.py:542
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  174. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "serĉa eraro"
  177. #: searx/webapp.py:740
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  180. #: searx/webapp.py:742
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  183. #: searx/webapp.py:871
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Suspendigita"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Hazardvalora generilo"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Akiru direktojn"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanalo"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "haketa mesaĝaro"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  226. "gastiga nomo"
  227. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  228. msgid "Open Access DOI rewrite"
  229. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  230. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  231. msgid ""
  232. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  233. "when available"
  234. msgstr ""
  235. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  236. "eblas"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  246. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Memaj Informoj"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  256. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  272. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "Paĝo ne trovita"
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  280. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "Serĉopaĝo"
  283. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  284. msgid "Advanced settings"
  285. msgstr "Altgradaj agordoj"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  287. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  288. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  289. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  290. msgid "Close"
  291. msgstr "Fermi"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  295. #: searx/templates/simple/results.html:46
  296. msgid "Error!"
  297. msgstr "Eraro!"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "Powered by"
  300. msgstr "Funkciigita per"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  302. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  303. msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  305. msgid "Source code"
  306. msgstr "Fontkodo"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  308. msgid "Issue tracker"
  309. msgstr "Spurilo de problemoj"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  311. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  312. msgid "Engine stats"
  313. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  315. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  316. #: searx/templates/simple/base.html:65
  317. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  318. msgid "Public instances"
  319. msgstr "Publikaj instancoj"
  320. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  321. msgid "Contact instance maintainer"
  322. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  324. msgid "Language"
  325. msgstr "Lingvo"
  326. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  327. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  329. msgid "Default language"
  330. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  333. msgid "magnet link"
  334. msgstr "magnetligilo"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  336. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  337. msgid "torrent file"
  338. msgstr "torentodosiero"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  341. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  342. msgid "cached"
  343. msgstr "kaŝmemorigita"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  346. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  347. msgid "proxied"
  348. msgstr "prokurata"
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "Permesi"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  358. msgid "broken"
  359. msgstr "rompita"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  361. msgid "supported"
  362. msgstr "subtenata"
  363. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  364. msgid "not supported"
  365. msgstr "nesubtenata"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  367. msgid "about"
  368. msgstr "pri"
  369. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  371. #: searx/templates/simple/base.html:52
  372. msgid "preferences"
  373. msgstr "agordoj"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  376. msgid "No HTTPS"
  377. msgstr "Neniu HTTPS"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  380. msgid "Number of results"
  381. msgstr "Nombro da rezultoj"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  383. msgid "Avg."
  384. msgstr "Meze"
  385. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  388. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  389. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  392. #: searx/templates/simple/results.html:49
  393. msgid "View error logs and submit a bug report"
  394. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr "Meza"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  405. msgid "P80"
  406. msgstr "P80"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  408. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  411. msgid "P95"
  412. msgstr "P95"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  419. msgid "Preferences"
  420. msgstr "Agordoj"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  424. msgid "General"
  425. msgstr "Ĝenerala"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  428. msgid "User Interface"
  429. msgstr "Grafika fasado"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  433. msgid "Privacy"
  434. msgstr "Privateco"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  438. msgid "Engines"
  439. msgstr "Motoroj"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  442. msgid "Special Queries"
  443. msgstr "Specialaj Demandoj"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  447. msgid "Cookies"
  448. msgstr "Kuketoj"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  452. msgid "Default categories"
  453. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  455. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  457. msgid "Search language"
  458. msgstr "Serĉolingvo"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  461. msgid "What language do you prefer for search?"
  462. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  472. msgid "SafeSearch"
  473. msgstr "SekuraSerĉo"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  476. msgid "Filter content"
  477. msgstr "Filtri enhavon"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. msgid "Strict"
  482. msgstr "Strikta"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  486. msgid "Moderate"
  487. msgstr "Modera"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Neniu"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  495. msgid "Autocomplete"
  496. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  499. msgid "Find stuff as you type"
  500. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  503. msgid "Open Access DOI resolver"
  504. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  507. msgid ""
  508. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  509. "required)"
  510. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  513. msgid "Engine tokens"
  514. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  517. msgid "Access tokens for private engines"
  518. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  521. msgid "Interface language"
  522. msgstr "Fasada lingvo"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  525. msgid "Change the language of the layout"
  526. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  529. msgid "Theme"
  530. msgstr "Etoso"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  533. msgid "Change SearXNG layout"
  534. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  537. msgid "Choose style for this theme"
  538. msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  541. msgid "Style"
  542. msgstr "Stilo"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  544. msgid "Show advanced settings"
  545. msgstr "Montru detalaj agordoj"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  547. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  548. msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  554. msgid "On"
  555. msgstr "Ŝaltita"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  561. msgid "Off"
  562. msgstr "Malŝaltita"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  565. msgid "Results on new tabs"
  566. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  569. msgid "Open result links on new browser tabs"
  570. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  573. msgid "Infinite scroll"
  574. msgstr "Senfina rulumado"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  577. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  578. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  581. msgid "HTTP Method"
  582. msgstr "HTTP-Metodo"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  585. msgid ""
  586. "Change how forms are submited, <a "
  587. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  588. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  589. msgstr ""
  590. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  595. msgid "Image proxy"
  596. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  599. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  605. msgid "Enabled"
  606. msgstr "Ŝaltita"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  611. msgid "Disabled"
  612. msgstr "Malŝaltita"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  615. msgid "Query in the page's title"
  616. msgstr ""
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  619. msgid ""
  620. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  621. "can record this title"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  624. msgid "Allow all"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  627. msgid "Disable all"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  631. msgid ""
  632. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  633. "engines listed here via bangs."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  637. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  640. msgid "Engine name"
  641. msgstr "Nomo de la motoro"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  645. msgid "Shortcut"
  646. msgstr "Fulmoklavo"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  649. msgid "Selected language"
  650. msgstr "Elekti lingvon"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  653. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  654. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  656. msgid "Time range"
  657. msgstr "Tempa intervalo"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  660. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  663. msgid "Response time"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  668. msgid "Max time"
  669. msgstr "Maksimuma tempo"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  672. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  675. msgid "Reliability"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  678. msgid "Query"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  682. msgid "Keywords"
  683. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  686. msgid "Name"
  687. msgstr "Nomo"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  690. msgid "Description"
  691. msgstr "Priskribo"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  694. msgid "Examples"
  695. msgstr "Ekzemploj"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  698. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  699. msgstr ""
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  702. msgid "This is the list of plugins."
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  706. msgid ""
  707. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  708. "computer."
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  712. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  716. msgid "Cookie name"
  717. msgstr "Nomo de kuketo"
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  720. msgid "Value"
  721. msgstr "Valoro"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  724. msgid ""
  725. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  726. "this data about you."
  727. msgstr ""
  728. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  729. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  732. msgid ""
  733. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  734. "track you."
  735. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  738. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  739. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  741. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  742. msgid ""
  743. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  744. "leaking data to the clicked result sites."
  745. msgstr ""
  746. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  747. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  748. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  749. msgid "save"
  750. msgstr "konservi"
  751. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  752. msgid "back"
  753. msgstr "antaŭen"
  754. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  755. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  756. msgid "Reset defaults"
  757. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  759. msgid "Engines cannot retrieve results"
  760. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  762. msgid "Suggestions"
  763. msgstr "Sugestoj"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  765. msgid "Links"
  766. msgstr "Ligiloj"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  768. msgid "Search URL"
  769. msgstr "Serĉi URL"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  771. msgid "Download results"
  772. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  774. msgid "RSS subscription"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  777. msgid "Search results"
  778. msgstr "Serĉrezultoj"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  780. #: searx/templates/simple/results.html:115
  781. msgid "Try searching for:"
  782. msgstr "Provu serĉi:"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  785. msgid "next page"
  786. msgstr "sekva paĝo"
  787. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  788. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  789. msgid "previous page"
  790. msgstr "antaŭa paĝo"
  791. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  792. #: searx/templates/simple/search.html:8
  793. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  794. msgid "Search for..."
  795. msgstr "Serĉi..."
  796. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  797. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  798. msgid "Start search"
  799. msgstr "Komenci serĉon"
  800. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  801. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  802. msgid "Clear search"
  803. msgstr ""
  804. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  805. msgid "Clear"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  808. msgid "stats"
  809. msgstr "statistikoj"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  811. msgid "Scores"
  812. msgstr "Poentaroj"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  814. msgid "Result count"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  817. msgid "Scores per result"
  818. msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  820. msgid "Total"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  823. msgid "HTTP"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  826. msgid "Processing"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  829. msgid "Warnings"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  832. msgid "Errors and exceptions"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  835. msgid "Exception"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  838. msgid "Message"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  841. msgid "Percentage"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  844. msgid "Parameter"
  845. msgstr ""
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  848. msgid "Filename"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  851. msgid "Function"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  854. msgid "Code"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  857. msgid "Checker"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  860. msgid "Failed test"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  863. msgid "Comment(s)"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  866. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  867. msgid "Anytime"
  868. msgstr "Iam ajn"
  869. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  870. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  871. msgid "Last day"
  872. msgstr "Pasinta tago"
  873. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  874. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  875. msgid "Last week"
  876. msgstr "Pasinta semajno"
  877. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  878. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  879. msgid "Last month"
  880. msgstr "Pasinta monato"
  881. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  882. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  883. msgid "Last year"
  884. msgstr "Pasinta jaro"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  887. msgid "Heads up!"
  888. msgstr "Atentu!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  890. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  893. msgid "Information!"
  894. msgstr "Informoj!"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  896. msgid "currently, there are no cookies defined."
  897. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  899. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  900. msgid "There is currently no data available. "
  901. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  903. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  904. msgid "Engines cannot retrieve results."
  905. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  906. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  907. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  908. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  911. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  912. msgid "Sorry!"
  913. msgstr "Pardonu!"
  914. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  915. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  916. msgid ""
  917. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  918. "categories."
  919. msgstr ""
  920. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  921. "kategorioj."
  922. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  923. msgid "Well done!"
  924. msgstr "Bonfarite!"
  925. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  926. msgid "Settings saved successfully."
  927. msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  928. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  929. msgid "Oh snap!"
  930. msgstr "Ho ve!"
  931. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  932. msgid "Something went wrong."
  933. msgstr "Io fuŝiĝis."
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  938. msgid "show media"
  939. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  943. msgid "hide media"
  944. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  948. msgid "Author"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  953. msgid "Filesize"
  954. msgstr "Dosiergrandeco"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  958. msgid "Bytes"
  959. msgstr "Bitokoj"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  963. msgid "kiB"
  964. msgstr "kiB"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  968. msgid "MiB"
  969. msgstr "MiB"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  973. msgid "GiB"
  974. msgstr "GiB"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  978. msgid "TiB"
  979. msgstr "TiB"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  981. msgid "Date"
  982. msgstr ""
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  984. msgid "Type"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  987. msgid "Get image"
  988. msgstr "Akiri bildon"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  991. msgid "View source"
  992. msgstr "Vidi fonton"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  995. msgid "address"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  999. msgid "show map"
  1000. msgstr "montri mapon"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1003. msgid "hide map"
  1004. msgstr "kaŝi mapon"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1007. msgid "Seeder"
  1008. msgstr "Fonto"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1011. msgid "Leecher"
  1012. msgstr "Ricevanto"
  1013. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1015. msgid "Number of Files"
  1016. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  1017. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1019. msgid "show video"
  1020. msgstr "montri videojn"
  1021. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1023. msgid "hide video"
  1024. msgstr "kaŝi videojn"
  1025. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1026. msgid "Length"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1029. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1030. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1032. msgid "Errors:"
  1033. msgstr ""
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1035. msgid "User interface"
  1036. msgstr "Fasado"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1038. msgid "Theme style"
  1039. msgstr ""
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1041. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1044. msgid "Currently used search engines"
  1045. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1047. msgid "Supports selected language"
  1048. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1050. msgid "Save"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1053. msgid "Back"
  1054. msgstr ""
  1055. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1056. msgid "Answers"
  1057. msgstr "Respondoj"
  1058. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1059. msgid "Back to top"
  1060. msgstr ""
  1061. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1062. msgid "Previous page"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1065. msgid "Next page"
  1066. msgstr ""
  1067. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1068. msgid "Display the front page"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1071. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1072. msgid "clear"
  1073. msgstr ""
  1074. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1075. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1076. msgid "search"
  1077. msgstr ""
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1080. msgid "This site did not provide any description."
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1083. msgid "Format"
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1086. msgid "Engine"
  1087. msgstr ""
  1088. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1089. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  1090. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1091. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  1092. #~ msgid "Errors"
  1093. #~ msgstr "Eraroj"
  1094. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1097. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "Results are opened in the same "
  1100. #~ "window by default. This plugin "
  1101. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1102. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1103. #~ "required)"
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  1106. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  1107. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  1108. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  1109. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  1110. #~ msgid "Color"
  1111. #~ msgstr "Koloro"
  1112. #~ msgid "Blue (default)"
  1113. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  1114. #~ msgid "Violet"
  1115. #~ msgstr "Viola"
  1116. #~ msgid "Green"
  1117. #~ msgstr "Verda"
  1118. #~ msgid "Cyan"
  1119. #~ msgstr "Bluverda"
  1120. #~ msgid "Orange"
  1121. #~ msgstr "Oranĝa"
  1122. #~ msgid "Red"
  1123. #~ msgstr "Ruĝa"
  1124. #~ msgid "Category"
  1125. #~ msgstr "Kategorio"
  1126. #~ msgid "Block"
  1127. #~ msgstr "Bloki"
  1128. #~ msgid "original context"
  1129. #~ msgstr "originala kunteksto"
  1130. #~ msgid "Plugins"
  1131. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  1132. #~ msgid "Answerers"
  1133. #~ msgstr "Respondiloj"
  1134. #~ msgid "Avg. time"
  1135. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  1136. #~ msgid "show details"
  1137. #~ msgstr "montri detalojn"
  1138. #~ msgid "hide details"
  1139. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  1140. #~ msgid "Load more..."
  1141. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  1142. #~ msgid "Loading..."
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid "Change searx layout"
  1145. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  1146. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1147. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  1148. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1149. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  1150. #~ msgid ""
  1151. #~ "This is the list of cookies and"
  1152. #~ " their values searx is storing on "
  1153. #~ "your computer."
  1154. #~ msgstr ""
  1155. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1156. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1157. #~ "en via komputilo."
  1158. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1159. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1160. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1161. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1162. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1163. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1164. #~ msgid "Themes"
  1165. #~ msgstr "Temoj"
  1166. #~ msgid "Reliablity"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid ""
  1169. #~ "When enabled, the result page's title"
  1170. #~ " contains your query. Your browser "
  1171. #~ "can record this title."
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "Method"
  1174. #~ msgstr "Metodo"
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "This tab does not show up for "
  1177. #~ "search results but you can search "
  1178. #~ "the engines listed here via bangs."
  1179. #~ msgstr ""