messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-27 20:53+0000\n"
  16. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  18. ">\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.12\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  27. #: searx/searxng.msg
  28. msgid "others"
  29. msgstr "diğerleri"
  30. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "other"
  33. msgstr "diğer"
  34. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "files"
  37. msgstr "dosyalar"
  38. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "general"
  41. msgstr "genel"
  42. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "music"
  45. msgstr "müzik"
  46. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "social media"
  49. msgstr "sosyal medya"
  50. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "images"
  53. msgstr "görseller"
  54. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "videos"
  57. msgstr "görüntüler"
  58. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "it"
  61. msgstr "bilişim"
  62. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "news"
  65. msgstr "haberler"
  66. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "map"
  69. msgstr "harita"
  70. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "onions"
  73. msgstr "onion lar"
  74. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "science"
  77. msgstr "bilim"
  78. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "apps"
  81. msgstr "uygulamalar"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "dictionaries"
  85. msgstr "sözlükler"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "lyrics"
  89. msgstr "şarkı sözleri"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "packages"
  93. msgstr "paketler"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "q&a"
  97. msgstr "soru ve cevap"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "repos"
  101. msgstr "depolar"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "software wikis"
  105. msgstr "yazılım vikileri"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "web"
  109. msgstr "ağ"
  110. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "auto"
  113. msgstr "otomatik"
  114. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "light"
  117. msgstr "aydınlık"
  118. #. STYLE_NAMES['DARK']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "dark"
  121. msgstr "karanlık"
  122. #: searx/webapp.py:169
  123. msgid "timeout"
  124. msgstr "zaman aşımı"
  125. #: searx/webapp.py:170
  126. msgid "parsing error"
  127. msgstr "ayrıştırma hatası"
  128. #: searx/webapp.py:171
  129. msgid "HTTP protocol error"
  130. msgstr "HTTP protokol hatası"
  131. #: searx/webapp.py:172
  132. msgid "network error"
  133. msgstr "bağlantı hatası"
  134. #: searx/webapp.py:174
  135. msgid "unexpected crash"
  136. msgstr "beklenmedik çökme"
  137. #: searx/webapp.py:181
  138. msgid "HTTP error"
  139. msgstr "HTTP hatası"
  140. #: searx/webapp.py:182
  141. msgid "HTTP connection error"
  142. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  143. #: searx/webapp.py:188
  144. msgid "proxy error"
  145. msgstr "proxy hatası"
  146. #: searx/webapp.py:189
  147. msgid "CAPTCHA"
  148. msgstr "CAPTCHA"
  149. #: searx/webapp.py:190
  150. msgid "too many requests"
  151. msgstr "çok fazla istek"
  152. #: searx/webapp.py:191
  153. msgid "access denied"
  154. msgstr "erişim engellendi"
  155. #: searx/webapp.py:192
  156. msgid "server API error"
  157. msgstr "sunucu API hatası"
  158. #: searx/webapp.py:410
  159. msgid "No item found"
  160. msgstr "Bulunan öğe yok"
  161. #: searx/engines/qwant.py:212
  162. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
  163. msgid "Source"
  164. msgstr "Kaynak"
  165. #: searx/webapp.py:414
  166. msgid "Error loading the next page"
  167. msgstr "Sayfa yüklenemedi"
  168. #: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
  169. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  170. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  171. #: searx/webapp.py:542
  172. msgid "Invalid settings"
  173. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  174. #: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
  175. msgid "search error"
  176. msgstr "arama hatası"
  177. #: searx/webapp.py:740
  178. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{minutes} dakika önce"
  180. #: searx/webapp.py:742
  181. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  182. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  183. #: searx/webapp.py:871
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr "Askıya alındı"
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  187. msgid "Random value generator"
  188. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  190. msgid "Generate different random values"
  191. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  193. msgid "Statistics functions"
  194. msgstr "İstatistik fonksiyonları"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  196. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  197. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  198. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  199. msgid "Get directions"
  200. msgstr "Yönleri al"
  201. #: searx/engines/pdbe.py:96
  202. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  203. msgstr "{title} (ESKİ)"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:103
  205. msgid "This entry has been superseded by"
  206. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  207. #: searx/engines/pubmed.py:78
  208. msgid "No abstract is available for this publication."
  209. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  210. #: searx/engines/qwant.py:214
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Kanal"
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  214. msgid "Converts strings to different hash digests."
  215. msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
  216. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  217. msgid "hash digest"
  218. msgstr "özdeğer"
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  220. msgid "Hostname replace"
  221. msgstr "Sunucu adını değiştir"
  222. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  223. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  224. msgstr ""
  225. "Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları sil"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  227. msgid "Open Access DOI rewrite"
  228. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  230. msgid ""
  231. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  232. "when available"
  233. msgstr ""
  234. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  235. " ödeme ekranlarını önle"
  236. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  237. msgid "Search on category select"
  238. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  240. msgid ""
  241. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  242. "multiple categories. (JavaScript required)"
  243. msgstr ""
  244. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  245. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  246. #: searx/plugins/self_info.py:20
  247. msgid "Self Informations"
  248. msgstr "kişisel bilgileri"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:21
  250. msgid ""
  251. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  252. "contains \"user agent\"."
  253. msgstr ""
  254. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  255. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  256. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  257. msgid "Tracker URL remover"
  258. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  260. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  261. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  262. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  263. msgid "Vim-like hotkeys"
  264. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  265. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  266. msgid ""
  267. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  268. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  269. msgstr ""
  270. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  271. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  272. "tuşuna basın."
  273. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  274. msgid "Page not found"
  275. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  276. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  277. #, python-format
  278. msgid "Go to %(search_page)s."
  279. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  280. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  281. msgid "search page"
  282. msgstr "arama sayfası"
  283. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  284. msgid "Advanced settings"
  285. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  287. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  288. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  289. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  290. msgid "Close"
  291. msgstr "Kapat"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  294. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  295. #: searx/templates/simple/results.html:46
  296. msgid "Error!"
  297. msgstr "Hata!"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  299. msgid "Powered by"
  300. msgstr "Destekleyen"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  302. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  303. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  304. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  305. msgid "Source code"
  306. msgstr "Kaynak kodu"
  307. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  308. msgid "Issue tracker"
  309. msgstr "Sorun izleyici"
  310. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  311. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  312. msgid "Engine stats"
  313. msgstr "Motor istatistikleri"
  314. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  315. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  316. #: searx/templates/simple/base.html:65
  317. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  318. msgid "Public instances"
  319. msgstr "Herkese açık örnekler"
  320. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  321. msgid "Contact instance maintainer"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  324. msgid "Language"
  325. msgstr "Dil"
  326. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  327. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  329. msgid "Default language"
  330. msgstr "Varsayılan dil"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  332. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  333. msgid "magnet link"
  334. msgstr "magnet bağlantısı"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  336. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  337. msgid "torrent file"
  338. msgstr "torrent dosyası"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  341. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  342. msgid "cached"
  343. msgstr "önbelleklendi"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  346. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  347. msgid "proxied"
  348. msgstr "vekaleten"
  349. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  355. msgid "Allow"
  356. msgstr "İzin ver"
  357. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  358. msgid "broken"
  359. msgstr "bozuk"
  360. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  361. msgid "supported"
  362. msgstr "desteklenir"
  363. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  364. msgid "not supported"
  365. msgstr "desteklenmez"
  366. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  367. msgid "about"
  368. msgstr "hakkında"
  369. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  371. #: searx/templates/simple/base.html:52
  372. msgid "preferences"
  373. msgstr "tercihler"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  376. msgid "No HTTPS"
  377. msgstr "HTTPS Yok"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  379. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  380. msgid "Number of results"
  381. msgstr "Sonuç sayısı"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  383. msgid "Avg."
  384. msgstr "ortalama"
  385. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  388. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  389. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  392. #: searx/templates/simple/results.html:49
  393. msgid "View error logs and submit a bug report"
  394. msgstr "Arıza kayıtlarını inceler ve bir arıza raporu oluşturur"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  396. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  398. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  399. msgid "Median"
  400. msgstr "ortalama"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  402. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  404. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  405. msgid "P80"
  406. msgstr "P80"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  408. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  410. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  411. msgid "P95"
  412. msgstr "P95"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "Başarısız kontrol deneme(leri) "
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  419. msgid "Preferences"
  420. msgstr "Tercihler"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  424. msgid "General"
  425. msgstr "Genel"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  428. msgid "User Interface"
  429. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  433. msgid "Privacy"
  434. msgstr "Gizlilik"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  438. msgid "Engines"
  439. msgstr "Motorlar"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  442. msgid "Special Queries"
  443. msgstr "Özel Arama Sorguları"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  447. msgid "Cookies"
  448. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  452. msgid "Default categories"
  453. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  455. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  457. msgid "Search language"
  458. msgstr "Arama dili"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  461. msgid "What language do you prefer for search?"
  462. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  472. msgid "SafeSearch"
  473. msgstr "Güvenli Arama"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  476. msgid "Filter content"
  477. msgstr "İçeriği süzün"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  479. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  481. msgid "Strict"
  482. msgstr "Sıkı"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  486. msgid "Moderate"
  487. msgstr "Orta"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  489. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  491. msgid "None"
  492. msgstr "Yok"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  495. msgid "Autocomplete"
  496. msgstr "Otomatik tamamlama"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  499. msgid "Find stuff as you type"
  500. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  503. msgid "Open Access DOI resolver"
  504. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  507. msgid ""
  508. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  509. "required)"
  510. msgstr ""
  511. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  512. " (eklenti gerekli)"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  515. msgid "Engine tokens"
  516. msgstr "Motor belirteçleri"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  519. msgid "Access tokens for private engines"
  520. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  523. msgid "Interface language"
  524. msgstr "Arayüz dili"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  527. msgid "Change the language of the layout"
  528. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  531. msgid "Theme"
  532. msgstr "Tema"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  535. msgid "Change SearXNG layout"
  536. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  539. msgid "Choose style for this theme"
  540. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  543. msgid "Style"
  544. msgstr "Stil"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  546. msgid "Show advanced settings"
  547. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  549. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  550. msgstr "Gelişmiş ayarlar panelini ana sayfada varsayılan olarak göster"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  556. msgid "On"
  557. msgstr "Açık"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  563. msgid "Off"
  564. msgstr "Kapalı"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  567. msgid "Results on new tabs"
  568. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  571. msgid "Open result links on new browser tabs"
  572. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  575. msgid "Infinite scroll"
  576. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  579. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  580. msgstr ""
  581. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  582. "olarak yükle"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  585. msgid "HTTP Method"
  586. msgstr "HTTP Metodu"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  589. msgid ""
  590. "Change how forms are submited, <a "
  591. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  592. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  593. msgstr ""
  594. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  595. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  596. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  599. msgid "Image proxy"
  600. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  603. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  604. msgstr "Resim sonuçları SearXNG üzerinden vekil sunucu ile iletiliyor"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  609. msgid "Enabled"
  610. msgstr "Etkinleştirildi"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  615. msgid "Disabled"
  616. msgstr "Etkisizleştirildi"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  619. msgid "Query in the page's title"
  620. msgstr "Sayfanın başındaki arama sorgusu"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  623. msgid ""
  624. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  625. "can record this title"
  626. msgstr ""
  627. "Bu etkinleştirildiği zaman sonuç sayfasının başlığı arama sonuçlarınızı da "
  628. "içerir. Tarayıcınız bu başlığı kaydedebilir"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  630. msgid "Allow all"
  631. msgstr "Tümüne izin ver"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  633. msgid "Disable all"
  634. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  637. msgid ""
  638. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  639. "engines listed here via bangs."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  646. msgid "Engine name"
  647. msgstr "Motor adı"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  651. msgid "Shortcut"
  652. msgstr "Kısayol"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  655. msgid "Selected language"
  656. msgstr "Seçilen dil"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  659. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  660. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  662. msgid "Time range"
  663. msgstr "Zaman aralığı"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  669. msgid "Response time"
  670. msgstr "Yanıt süresi"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  674. msgid "Max time"
  675. msgstr "En fazla zaman"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  678. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  681. msgid "Reliability"
  682. msgstr "Dayanaklılık"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  684. msgid "Query"
  685. msgstr "Sorgu"
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  688. msgid "Keywords"
  689. msgstr "Anahtar kelimeler"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  692. msgid "Name"
  693. msgstr "Ad"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  696. msgid "Description"
  697. msgstr "Açıklama"
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  700. msgid "Examples"
  701. msgstr "Örnekler"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  704. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  705. msgstr "Bu, SearXNG'in anlık cevap modüllerinin listesidir."
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  708. msgid "This is the list of plugins."
  709. msgstr "Bu eklentilerin listesidir."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  712. msgid ""
  713. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  714. "computer."
  715. msgstr ""
  716. "Bu, SearXNG'nin bilgasayarında sakladığı çerezlerin ve çerezlerin "
  717. "değerlerinin bir listesidir."
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  720. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  724. msgid "Cookie name"
  725. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  728. msgid "Value"
  729. msgstr "Değer"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  732. msgid ""
  733. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  734. "this data about you."
  735. msgstr ""
  736. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  737. "verileri saklamamamıza izin verir."
  738. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  739. #: searx/templates/simple/preferences.html:415
  740. msgid ""
  741. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  742. "track you."
  743. msgstr ""
  744. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  745. "çerezleri kullanmayız."
  746. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  747. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  748. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  749. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  750. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  751. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  752. msgid ""
  753. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  754. "leaking data to the clicked result sites."
  755. msgstr ""
  756. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  757. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  758. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  759. msgid "save"
  760. msgstr "kaydet"
  761. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  762. msgid "back"
  763. msgstr "geri"
  764. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  765. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  766. msgid "Reset defaults"
  767. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  769. msgid "Engines cannot retrieve results"
  770. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  771. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  772. msgid "Suggestions"
  773. msgstr "Öneriler"
  774. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  775. msgid "Links"
  776. msgstr "Bağlantılar"
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  778. msgid "Search URL"
  779. msgstr "Arama URL'si"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  781. msgid "Download results"
  782. msgstr "Sonuçlarını indir"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  784. msgid "RSS subscription"
  785. msgstr "RSS aboneliği"
  786. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  787. msgid "Search results"
  788. msgstr "Arama sonuçları"
  789. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  790. #: searx/templates/simple/results.html:115
  791. msgid "Try searching for:"
  792. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  793. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  794. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  795. msgid "next page"
  796. msgstr "sonraki sayfa"
  797. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  798. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  799. msgid "previous page"
  800. msgstr "önceki sayfa"
  801. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  802. #: searx/templates/simple/search.html:8
  803. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  804. msgid "Search for..."
  805. msgstr "Aranan..."
  806. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  807. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  808. msgid "Start search"
  809. msgstr "Aramayı başlat"
  810. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  811. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  812. msgid "Clear search"
  813. msgstr "Aramayı temizle"
  814. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  815. msgid "Clear"
  816. msgstr "Temizle"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  818. msgid "stats"
  819. msgstr "istatistikler"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  821. msgid "Scores"
  822. msgstr "Skor"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  824. msgid "Result count"
  825. msgstr "Sonuç sayısı"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  827. msgid "Scores per result"
  828. msgstr "Sonuç başına skor"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  830. msgid "Total"
  831. msgstr "Toplam"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  833. msgid "HTTP"
  834. msgstr "HTTP"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  836. msgid "Processing"
  837. msgstr "İşlem"
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  839. msgid "Warnings"
  840. msgstr "Uyarılar"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  842. msgid "Errors and exceptions"
  843. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  845. msgid "Exception"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  848. msgid "Message"
  849. msgstr "Mesaj"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  851. msgid "Percentage"
  852. msgstr "Yüzde"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  854. msgid "Parameter"
  855. msgstr "Parametre"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  857. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  858. msgid "Filename"
  859. msgstr "Dosya adı"
  860. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  861. msgid "Function"
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  864. msgid "Code"
  865. msgstr "Kod"
  866. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  867. msgid "Checker"
  868. msgstr "Denetleyici"
  869. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  870. msgid "Failed test"
  871. msgstr "Başarısız deneme"
  872. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  873. msgid "Comment(s)"
  874. msgstr "Yorum"
  875. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  876. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  877. msgid "Anytime"
  878. msgstr "Herhangi bir zaman"
  879. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  880. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  881. msgid "Last day"
  882. msgstr "Geçen gün"
  883. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  884. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  885. msgid "Last week"
  886. msgstr "Geçen hafta"
  887. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  888. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  889. msgid "Last month"
  890. msgstr "Geçen ay"
  891. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  892. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  893. msgid "Last year"
  894. msgstr "Geçen yıl"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  896. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  897. msgid "Heads up!"
  898. msgstr "Dikkat et!"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  900. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  903. msgid "Information!"
  904. msgstr "Bilgiler!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  906. msgid "currently, there are no cookies defined."
  907. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  909. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  910. msgid "There is currently no data available. "
  911. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  913. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  914. msgid "Engines cannot retrieve results."
  915. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  916. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  917. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  918. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  921. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  922. msgid "Sorry!"
  923. msgstr "Üzgünüz!"
  924. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  925. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  926. msgid ""
  927. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  928. "categories."
  929. msgstr ""
  930. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  931. "fazla kategoride arama yapın."
  932. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  933. msgid "Well done!"
  934. msgstr "Aferin!"
  935. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  936. msgid "Settings saved successfully."
  937. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  938. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  939. msgid "Oh snap!"
  940. msgstr "Hay aksi!"
  941. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  942. msgid "Something went wrong."
  943. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  948. msgid "show media"
  949. msgstr "medyayı göster"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  953. msgid "hide media"
  954. msgstr "medyayı gizle"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  958. msgid "Author"
  959. msgstr "Hazırlayan"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  963. msgid "Filesize"
  964. msgstr "Dosya boyutu"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  968. msgid "Bytes"
  969. msgstr "Bayt"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  973. msgid "kiB"
  974. msgstr "kiB"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  978. msgid "MiB"
  979. msgstr "MiB"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  983. msgid "GiB"
  984. msgstr "GiB"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  988. msgid "TiB"
  989. msgstr "TiB"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  991. msgid "Date"
  992. msgstr "Tarih"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  994. msgid "Type"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  997. msgid "Get image"
  998. msgstr "Görseli al"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  1000. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1001. msgid "View source"
  1002. msgstr "Kaynağı göster"
  1003. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1005. msgid "address"
  1006. msgstr "adres"
  1007. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1008. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1009. msgid "show map"
  1010. msgstr "haritayı göster"
  1011. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1012. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1013. msgid "hide map"
  1014. msgstr "haritayı gizle"
  1015. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1016. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1017. msgid "Seeder"
  1018. msgstr "Gönderenler"
  1019. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1020. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1021. msgid "Leecher"
  1022. msgstr "Çekenler"
  1023. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1025. msgid "Number of Files"
  1026. msgstr "Dosya Sayısı"
  1027. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1028. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1029. msgid "show video"
  1030. msgstr "görüntüyü göster"
  1031. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1033. msgid "hide video"
  1034. msgstr "görüntüyü gizle"
  1035. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1036. msgid "Length"
  1037. msgstr "Uzunluk"
  1038. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1039. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1040. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1042. msgid "Errors:"
  1043. msgstr "Hatalar:"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1045. msgid "User interface"
  1046. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1048. msgid "Theme style"
  1049. msgstr "Tema stili"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1051. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1054. msgid "Currently used search engines"
  1055. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  1057. msgid "Supports selected language"
  1058. msgstr "Seçili dili destekler"
  1059. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1060. msgid "Save"
  1061. msgstr "Kaydet"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  1063. msgid "Back"
  1064. msgstr ""
  1065. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1066. msgid "Answers"
  1067. msgstr "Yanıtlar"
  1068. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1069. msgid "Back to top"
  1070. msgstr ""
  1071. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1072. msgid "Previous page"
  1073. msgstr "Önceki sayfa"
  1074. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1075. msgid "Next page"
  1076. msgstr "Sonraki sayfa"
  1077. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1078. msgid "Display the front page"
  1079. msgstr ""
  1080. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1081. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1082. msgid "clear"
  1083. msgstr ""
  1084. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1085. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1086. msgid "search"
  1087. msgstr ""
  1088. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1090. msgid "This site did not provide any description."
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1093. msgid "Format"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1096. msgid "Engine"
  1097. msgstr ""
  1098. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1099. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1100. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1101. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1102. #~ msgid "Errors"
  1103. #~ msgstr "Hatalar"
  1104. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1105. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1106. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1107. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1108. #~ msgid ""
  1109. #~ "Results are opened in the same "
  1110. #~ "window by default. This plugin "
  1111. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1112. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1113. #~ "required)"
  1114. #~ msgstr ""
  1115. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1116. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1117. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1118. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1119. #~ msgid "Color"
  1120. #~ msgstr "Renk"
  1121. #~ msgid "Blue (default)"
  1122. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1123. #~ msgid "Violet"
  1124. #~ msgstr "Mor"
  1125. #~ msgid "Green"
  1126. #~ msgstr "Yeşil"
  1127. #~ msgid "Cyan"
  1128. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1129. #~ msgid "Orange"
  1130. #~ msgstr "Turuncu"
  1131. #~ msgid "Red"
  1132. #~ msgstr "Kırmızı"
  1133. #~ msgid "Category"
  1134. #~ msgstr "Kategori"
  1135. #~ msgid "Block"
  1136. #~ msgstr "Engelle"
  1137. #~ msgid "original context"
  1138. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1139. #~ msgid "Plugins"
  1140. #~ msgstr "Eklentiler"
  1141. #~ msgid "Answerers"
  1142. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1143. #~ msgid "Avg. time"
  1144. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1145. #~ msgid "show details"
  1146. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1147. #~ msgid "hide details"
  1148. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1149. #~ msgid "Load more..."
  1150. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1151. #~ msgid "Loading..."
  1152. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1153. #~ msgid "Change searx layout"
  1154. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1155. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1156. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1157. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1158. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "This is the list of cookies and"
  1161. #~ " their values searx is storing on "
  1162. #~ "your computer."
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1165. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1166. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1167. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1168. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1169. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1170. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1171. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1172. #~ msgid "Themes"
  1173. #~ msgstr "Temalar"
  1174. #~ msgid "Reliablity"
  1175. #~ msgstr ""
  1176. #~ msgid ""
  1177. #~ "When enabled, the result page's title"
  1178. #~ " contains your query. Your browser "
  1179. #~ "can record this title."
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid "Method"
  1182. #~ msgstr "Yöntem"
  1183. #~ msgid ""
  1184. #~ "This tab does not show up for "
  1185. #~ "search results but you can search "
  1186. #~ "the engines listed here via bangs."
  1187. #~ msgstr ""