messages.po 40 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-26 17:14+0000\n"
  13. "Last-Translator: Mico Hautaluoma <m@mha.fi>\n"
  14. "Language: fi\n"
  15. "Language-Team: Finnish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:169
  23. msgid "files"
  24. msgstr "tiedostot"
  25. #: searx/webapp.py:170
  26. msgid "general"
  27. msgstr "yleiset"
  28. #: searx/webapp.py:171
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musiikki"
  31. #: searx/webapp.py:172
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiaalinen media"
  34. #: searx/webapp.py:173
  35. msgid "images"
  36. msgstr "kuvat"
  37. #: searx/webapp.py:174
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videot"
  40. #: searx/webapp.py:175
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:176
  44. msgid "news"
  45. msgstr "uutiset"
  46. #: searx/webapp.py:177
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kartta"
  49. #: searx/webapp.py:178
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "onion-linkit"
  52. #: searx/webapp.py:179
  53. msgid "science"
  54. msgstr "tiede"
  55. #: searx/webapp.py:181
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "sovellukset"
  58. #: searx/webapp.py:182
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "sanakirjat"
  61. #: searx/webapp.py:183
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "lyriikat"
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "paketit"
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "q&a"
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "repot"
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "ohjelmisto wikit"
  76. #: searx/webapp.py:188
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:193
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automaattinen"
  82. #: searx/webapp.py:193
  83. msgid "light"
  84. msgstr "vaalea"
  85. #: searx/webapp.py:193
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "tumma"
  88. #: searx/webapp.py:196
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "aikakatkaistu"
  91. #: searx/webapp.py:197
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "jäsentämis virhe"
  94. #: searx/webapp.py:198
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokolli virhe"
  97. #: searx/webapp.py:199
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "verkko virhe"
  100. #: searx/webapp.py:201
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  103. #: searx/webapp.py:208
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-virhe"
  106. #: searx/webapp.py:209
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  109. #: searx/webapp.py:215
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "Proxy-virhe"
  112. #: searx/webapp.py:216
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:217
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "liian monta pyyntöä"
  118. #: searx/webapp.py:218
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "pääsy kielletty"
  121. #: searx/webapp.py:219
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "palvelimen API-virhe"
  124. #: searx/webapp.py:421
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:423
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Lähde"
  131. #: searx/webapp.py:534 searx/webapp.py:941
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  134. #: searx/webapp.py:550
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Virheelliset asetukset"
  137. #: searx/webapp.py:626 searx/webapp.py:701
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "hakuvirhe"
  140. #: searx/webapp.py:744
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "{minutes} min sitten"
  143. #: searx/webapp.py:746
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{hours} t, {minutes} min sitten"
  146. #: searx/webapp.py:862
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr "keskeytetty"
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr "Reittiohjeet"
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr "Kanava"
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr "hash-digest"
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. msgid "Hostname replace"
  184. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  186. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  187. msgstr ""
  188. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  189. "perusteella"
  190. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  191. msgid "Infinite scroll"
  192. msgstr "Loputon vieritys"
  193. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  194. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  195. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  196. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  197. msgid "Open Access DOI rewrite"
  198. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  199. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  200. msgid ""
  201. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  202. "when available"
  203. msgstr ""
  204. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  205. "mahdollista"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  207. msgid "Search on category select"
  208. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  209. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  210. msgid ""
  211. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  212. "multiple categories. (JavaScript required)"
  213. msgstr ""
  214. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  215. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  216. #: searx/plugins/self_info.py:20
  217. msgid "Self Informations"
  218. msgstr "Itsetiedot"
  219. #: searx/plugins/self_info.py:21
  220. msgid ""
  221. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  222. "contains \"user agent\"."
  223. msgstr ""
  224. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  225. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  227. msgid "Tracker URL remover"
  228. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  229. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  230. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  231. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  233. msgid "Vim-like hotkeys"
  234. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  235. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  236. msgid ""
  237. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  238. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  239. msgstr ""
  240. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  241. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "hakusivulle"
  252. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  253. msgid "about"
  254. msgstr "tietoja"
  255. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  256. msgid "Advanced settings"
  257. msgstr "Lisäasetukset"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  260. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  261. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  262. msgid "Close"
  263. msgstr "Sulje"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  267. #: searx/templates/simple/results.html:47
  268. msgid "Error!"
  269. msgstr "Virhe!"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  271. msgid "Powered by"
  272. msgstr "Taustavoimana"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  274. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  275. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  277. msgid "Source code"
  278. msgstr "Lähdekoodi"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  280. msgid "Issue tracker"
  281. msgstr "Ongelmien seuranta"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  283. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  284. msgid "Engine stats"
  285. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  287. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  288. #: searx/templates/simple/base.html:59
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr "Julkiset palvelimet"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  293. msgid "Contact instance maintainer"
  294. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  296. msgid "Language"
  297. msgstr "Kieli"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  299. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  301. msgid "Default language"
  302. msgstr "Oletuskieli"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  305. msgid "magnet link"
  306. msgstr "magnet-linkki"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  308. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  309. msgid "torrent file"
  310. msgstr "torrent-tiedosto"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "cached"
  315. msgstr "välimuistissa"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  319. msgid "proxied"
  320. msgstr "välityspalvelimella"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  327. msgid "Allow"
  328. msgstr "Salli"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  330. msgid "broken"
  331. msgstr "rikki"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  333. msgid "supported"
  334. msgstr "tuettu"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  336. msgid "not supported"
  337. msgstr "ei tuettu"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "asetukset"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Tulosten määrä"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "Ka."
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:50
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  367. msgid "Median"
  368. msgstr "Mediaani"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  373. msgid "P80"
  374. msgstr "P80"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  379. msgid "P95"
  380. msgstr "P95"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Asetukset"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Yleiset"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr "Käyttöliittymä"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Yksityisyys"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Hakukoneet"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr "Erityisiä kyselyitä"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Evästeet"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Oletusluokat"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Haun kieli"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "SafeSearch"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Tiukka"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Keskitaso"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Ei mitään"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  478. " liitännäisen)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Hakukone tokenit"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr "Teema"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Tyyli"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  520. msgid "On"
  521. msgstr "Päällä"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Pois"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  537. msgid "HTTP Method"
  538. msgstr "HTTP-Menetelmä"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  541. msgid ""
  542. "Change how forms are submited, <a "
  543. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  544. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  545. msgstr ""
  546. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  551. msgid "Image proxy"
  552. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  555. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  556. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  561. msgid "Enabled"
  562. msgstr "Käytössä"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  567. msgid "Disabled"
  568. msgstr "Ei käytössä"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  571. msgid "Query in the page's title"
  572. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  575. msgid ""
  576. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  577. "can record this title"
  578. msgstr ""
  579. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  580. "tallentaa tämän otsikon"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  582. msgid "Allow all"
  583. msgstr "Salli kaikki"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  585. msgid "Disable all"
  586. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  589. msgid ""
  590. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  591. "engines listed here via bangs."
  592. msgstr ""
  593. "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
  594. "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  597. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  599. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  600. msgid "Engine name"
  601. msgstr "Hakukoneen nimi"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  605. msgid "Shortcut"
  606. msgstr "Oikoreitti"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  609. msgid "Selected language"
  610. msgstr "Valittu kieli"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "Aikaväli"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr "Vastaus aika"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "Enimmäisaika"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr "Luotettavuus"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  637. msgid "Query"
  638. msgstr "Kysely"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "Avainsanat"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Nimi"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "Kuvaus"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "Esimerkit"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  670. "tietokoneellesi."
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida, SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "Evästeen nimi"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "Arvo"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  690. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr ""
  697. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  698. "seuraamiseesi."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  705. msgid ""
  706. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  707. "leaking data to the clicked result sites."
  708. msgstr ""
  709. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  710. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  711. "napsautetaan."
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  713. msgid "save"
  714. msgstr "Tallenna"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  716. msgid "back"
  717. msgstr "Takaisin"
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  720. msgid "Reset defaults"
  721. msgstr "Palauta oletukset"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  723. msgid "Engines cannot retrieve results"
  724. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  726. msgid "Suggestions"
  727. msgstr "Ehdotukset"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  729. msgid "Links"
  730. msgstr "Linkit"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  732. msgid "Search URL"
  733. msgstr "Haun osoite"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  735. msgid "Download results"
  736. msgstr "Lataa tulokset"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  738. msgid "RSS subscription"
  739. msgstr "RSS-tilaus"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  741. msgid "Search results"
  742. msgstr "Hakutulokset"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  744. #: searx/templates/simple/results.html:116
  745. msgid "Try searching for:"
  746. msgstr "Yritä etsiä:"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  749. msgid "next page"
  750. msgstr "seuraava sivu"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  753. msgid "previous page"
  754. msgstr "edellinen sivu"
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  756. #: searx/templates/simple/search.html:8
  757. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  758. msgid "Search for..."
  759. msgstr "Etsi..."
  760. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  761. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  762. msgid "Start search"
  763. msgstr "Aloita haku"
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  766. msgid "Clear search"
  767. msgstr "Tyhjennä haku"
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  769. msgid "Clear"
  770. msgstr "Tyhjennä"
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  772. msgid "stats"
  773. msgstr "tilastot"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  775. msgid "Scores"
  776. msgstr "Pisteet"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  778. msgid "Result count"
  779. msgstr "Tulosten määrä"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  781. msgid "Scores per result"
  782. msgstr "Pisteet per tulos"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  784. msgid "Total"
  785. msgstr "Yhteensä"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  787. msgid "HTTP"
  788. msgstr "HTTP"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  790. msgid "Processing"
  791. msgstr "Käsitellään"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  793. msgid "Warnings"
  794. msgstr "Varoitukset"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  796. msgid "Errors and exceptions"
  797. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  799. msgid "Exception"
  800. msgstr "Poikkeus"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  802. msgid "Message"
  803. msgstr "Viesti"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  805. msgid "Percentage"
  806. msgstr "Prosentti"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  808. msgid "Parameter"
  809. msgstr "Parametri"
  810. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  812. msgid "Filename"
  813. msgstr "Tiedoston nimi"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  815. msgid "Function"
  816. msgstr "Funktio"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  818. msgid "Code"
  819. msgstr "Koodi"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  821. msgid "Checker"
  822. msgstr "Tarkistaja"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  824. msgid "Failed test"
  825. msgstr "Epäonnistunut testi"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  827. msgid "Comment(s)"
  828. msgstr "Kommentit"
  829. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  830. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  831. msgid "Anytime"
  832. msgstr "Milloin tahansa"
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  835. msgid "Last day"
  836. msgstr "Viimeinen päivä"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  839. msgid "Last week"
  840. msgstr "Viimeinen viikko"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  843. msgid "Last month"
  844. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  847. msgid "Last year"
  848. msgstr "Viimeinen vuosi"
  849. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  851. msgid "Heads up!"
  852. msgstr "Pää pystyyn!"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  854. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  855. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  856. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  857. msgid "Information!"
  858. msgstr "Huomio!"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  860. msgid "currently, there are no cookies defined."
  861. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  863. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  864. msgid "There is currently no data available. "
  865. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  867. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  868. msgid "Engines cannot retrieve results."
  869. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  872. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  873. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  876. msgid "Sorry!"
  877. msgstr "Pahoittelut!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  880. msgid ""
  881. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  882. "categories."
  883. msgstr ""
  884. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  885. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  886. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  887. msgid "Well done!"
  888. msgstr "Hyvin tehty!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  890. msgid "Settings saved successfully."
  891. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  892. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  893. msgid "Oh snap!"
  894. msgstr "Voi ei!"
  895. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  896. msgid "Something went wrong."
  897. msgstr "Jokin meni pieleen."
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  902. msgid "show media"
  903. msgstr "näytä media"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  907. msgid "hide media"
  908. msgstr "piilota media"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  912. msgid "Author"
  913. msgstr "Tekijä"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  917. msgid "Filesize"
  918. msgstr "Tiedostokoko"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  922. msgid "Bytes"
  923. msgstr "Tavua"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  927. msgid "kiB"
  928. msgstr "kiB"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  932. msgid "MiB"
  933. msgstr "MiB"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  937. msgid "GiB"
  938. msgstr "GiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  942. msgid "TiB"
  943. msgstr "TiB"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  945. msgid "Date"
  946. msgstr "Päivämäärä"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  948. msgid "Type"
  949. msgstr "Tyyppi"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  951. msgid "Get image"
  952. msgstr "Avaa kuva"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  955. msgid "View source"
  956. msgstr "Näytä lähde"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  959. msgid "address"
  960. msgstr "osoite"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  963. msgid "show map"
  964. msgstr "näytä kartta"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  967. msgid "hide map"
  968. msgstr "piilota kartta"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  971. msgid "Seeder"
  972. msgstr "Lähettäjä"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  975. msgid "Leecher"
  976. msgstr "Lataaja"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  979. msgid "Number of Files"
  980. msgstr "Tiedostojen määrä"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  983. msgid "show video"
  984. msgstr "näytä video"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  987. msgid "hide video"
  988. msgstr "piilota video"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  990. msgid "Length"
  991. msgstr "Pituus"
  992. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  993. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  994. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  995. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  996. msgid "Errors:"
  997. msgstr "Virheet:"
  998. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  999. msgid "User interface"
  1000. msgstr "Käyttöliittymä"
  1001. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1002. msgid "Theme style"
  1003. msgstr "Teeman tyyli"
  1004. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1005. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1006. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  1007. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1008. msgid "Currently used search engines"
  1009. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  1010. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1011. msgid "Supports selected language"
  1012. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  1013. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1014. msgid "Save"
  1015. msgstr ""
  1016. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  1017. msgid "Back"
  1018. msgstr ""
  1019. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1020. msgid "Answers"
  1021. msgstr "Vastaukset"
  1022. #: searx/templates/simple/results.html:165
  1023. msgid "Previous page"
  1024. msgstr ""
  1025. #: searx/templates/simple/results.html:182
  1026. msgid "Next page"
  1027. msgstr ""
  1028. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1029. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1030. msgid "clear"
  1031. msgstr "tyhjennä"
  1032. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1033. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1034. msgid "search"
  1035. msgstr "haku"
  1036. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1037. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1038. msgid "This site did not provide any description."
  1039. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1040. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1041. msgid "Format"
  1042. msgstr "Muoto"
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1044. msgid "Engine"
  1045. msgstr "Hakukone"
  1046. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1047. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1048. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1049. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1050. #~ msgid "Errors"
  1051. #~ msgstr "Virheet"
  1052. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1055. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1056. #~ msgid ""
  1057. #~ "Results are opened in the same "
  1058. #~ "window by default. This plugin "
  1059. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1060. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1061. #~ "required)"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1064. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1065. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1066. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1067. #~ msgid "Color"
  1068. #~ msgstr "Väri"
  1069. #~ msgid "Blue (default)"
  1070. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1071. #~ msgid "Violet"
  1072. #~ msgstr "Violetti"
  1073. #~ msgid "Green"
  1074. #~ msgstr "Vihreä"
  1075. #~ msgid "Cyan"
  1076. #~ msgstr "Syaani"
  1077. #~ msgid "Orange"
  1078. #~ msgstr "Oranssi"
  1079. #~ msgid "Red"
  1080. #~ msgstr "Punainen"
  1081. #~ msgid "Category"
  1082. #~ msgstr "Luokka"
  1083. #~ msgid "Block"
  1084. #~ msgstr "Estä"
  1085. #~ msgid "original context"
  1086. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1087. #~ msgid "Plugins"
  1088. #~ msgstr "Lisäosat"
  1089. #~ msgid "Answerers"
  1090. #~ msgstr "Vastaajat"
  1091. #~ msgid "Avg. time"
  1092. #~ msgstr ""
  1093. #~ "Keskimääräinen\n"
  1094. #~ "aika"
  1095. #~ msgid "show details"
  1096. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1097. #~ msgid "hide details"
  1098. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1099. #~ msgid "Load more..."
  1100. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1101. #~ msgid "Loading..."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "Change searx layout"
  1104. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1105. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1106. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1107. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1108. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1109. #~ msgid ""
  1110. #~ "This is the list of cookies and"
  1111. #~ " their values searx is storing on "
  1112. #~ "your computer."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1115. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1116. #~ "tietokoneellesi."
  1117. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1118. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1119. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1120. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1121. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1122. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1123. #~ msgid "Themes"
  1124. #~ msgstr "Teemat"
  1125. #~ msgid "Reliablity"
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid ""
  1128. #~ "When enabled, the result page's title"
  1129. #~ " contains your query. Your browser "
  1130. #~ "can record this title."
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid "Method"
  1133. #~ msgstr "Tapa"
  1134. #~ msgid ""
  1135. #~ "This tab does not show up for "
  1136. #~ "search results but you can search "
  1137. #~ "the engines listed here via bangs."
  1138. #~ msgstr ""