messages.po 30 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  7. # Clon <fillip1@seznam.cz>, 2017
  8. # Václav Zouzalík <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:39+0000\n"
  15. "Last-Translator: Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>\n"
  16. "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/cs/)\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  21. "Language: cs\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
  23. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  24. msgid "timeout"
  25. msgstr "timeout"
  26. #: searx/search.py:144
  27. msgid "request exception"
  28. msgstr ""
  29. #: searx/search.py:151
  30. msgid "unexpected crash"
  31. msgstr ""
  32. #: searx/webapp.py:135
  33. msgid "files"
  34. msgstr "soubory"
  35. #: searx/webapp.py:136
  36. msgid "general"
  37. msgstr "obecné"
  38. #: searx/webapp.py:137
  39. msgid "music"
  40. msgstr "hudba"
  41. #: searx/webapp.py:138
  42. msgid "social media"
  43. msgstr "sociální media"
  44. #: searx/webapp.py:139
  45. msgid "images"
  46. msgstr "obrázky"
  47. #: searx/webapp.py:140
  48. msgid "videos"
  49. msgstr "videa"
  50. #: searx/webapp.py:141
  51. msgid "it"
  52. msgstr "IT"
  53. #: searx/webapp.py:142
  54. msgid "news"
  55. msgstr "zprávy"
  56. #: searx/webapp.py:143
  57. msgid "map"
  58. msgstr "mapa"
  59. #: searx/webapp.py:144
  60. msgid "science"
  61. msgstr "věda"
  62. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  63. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  64. msgstr "Neplatné nastavení, upravte svoje předvolby"
  65. #: searx/webapp.py:410
  66. msgid "Invalid settings"
  67. msgstr "Neplatné nastavení"
  68. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  69. msgid "search error"
  70. msgstr "chyba vyhledávání"
  71. #: searx/webapp.py:525
  72. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  73. msgstr "před {minutes} minutamy"
  74. #: searx/webapp.py:527
  75. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  76. msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
  77. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  78. msgid "Random value generator"
  79. msgstr "Generátor náhodné hodnoty"
  80. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  81. msgid "Generate different random values"
  82. msgstr "Generuje různé náhodné hodnoty"
  83. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  84. msgid "Statistics functions"
  85. msgstr "Statistické funkce"
  86. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  87. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  88. msgstr "Vypočítá {functions} daného argumentu"
  89. #: searx/engines/__init__.py:194
  90. msgid "Engine time (sec)"
  91. msgstr "Strojový čas (s)"
  92. #: searx/engines/__init__.py:198
  93. msgid "Page loads (sec)"
  94. msgstr "Načítání stránky (s)"
  95. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  96. #: searx/templates/simple/results.html:20
  97. msgid "Number of results"
  98. msgstr "Počet výsledků"
  99. #: searx/engines/__init__.py:206
  100. msgid "Scores"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/engines/__init__.py:210
  103. msgid "Scores per result"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/engines/__init__.py:214
  106. msgid "Errors"
  107. msgstr "Chyby"
  108. #: searx/engines/pdbe.py:87
  109. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  110. msgstr "{title}&nbsp;(ZASTARALÉ)"
  111. #: searx/engines/pdbe.py:91
  112. msgid "This entry has been superseded by"
  113. msgstr "Tato položka byla nahrazena"
  114. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  115. msgid "DOAI rewrite"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  118. msgid ""
  119. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  120. "available"
  121. msgstr "Předejít placené sekce přesměrováním na verze s otevřený přístupem pokud je to možné"
  122. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  123. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  124. msgstr "Pokud je to možné přepsat HTTP linky na HTTPS"
  125. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  126. msgid "Infinite scroll"
  127. msgstr "Nekonečné rolování"
  128. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  129. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  130. msgstr "Automaticky načíst další stránku při dorolování na konec současné"
  131. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  132. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  133. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  134. msgid "Open result links on new browser tabs"
  135. msgstr "Otevřít odkazy výsledků na nové panelu"
  136. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  137. msgid ""
  138. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  139. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  140. msgstr "V základu jsou výsledky jsou otevřeny ve stejném okně. Tento plugin přepisuje základní chování tak že se odkazy otevírají na nové panelu/okně. (požaduje JavaScript)"
  141. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  142. msgid "Search on category select"
  143. msgstr "Hledat ve vybrané kategorii"
  144. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  145. msgid ""
  146. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  147. "multiple categories. (JavaScript required)"
  148. msgstr "Vyhledávejte okamžitě, pokud je vybrána kategorie. Vypněte, pokud potřebujete zvolit vícero kategorií. (vyžaduje JavaScript)"
  149. #: searx/plugins/self_info.py:20
  150. msgid ""
  151. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  152. "contains \"user agent\"."
  153. msgstr "Ukáže vaši IP adresu, pokud dotaz je \"ip\", a váš user agent, pokud dotatz obsahuje \"user agent\"."
  154. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  155. msgid "Tracker URL remover"
  156. msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
  157. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  158. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  159. msgstr "Odstranit sledovací parametry z navrácených URL"
  160. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  161. msgid "Vim-like hotkeys"
  162. msgstr "Zkratky jako ve Vim"
  163. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  164. msgid ""
  165. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  166. "\"h\" key on main or result page to get help."
  167. msgstr ""
  168. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  169. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  170. #: searx/templates/simple/404.html:4
  171. msgid "Page not found"
  172. msgstr "Stránka nenalezena"
  173. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  174. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  175. #: searx/templates/simple/404.html:6
  176. #, python-format
  177. msgid "Go to %(search_page)s."
  178. msgstr ""
  179. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  180. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  181. #: searx/templates/simple/404.html:6
  182. msgid "search page"
  183. msgstr "stránka vyhledávání"
  184. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  185. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  186. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  187. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  188. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  189. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  190. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  191. msgid "preferences"
  192. msgstr "nastavení"
  193. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  194. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  195. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  196. msgid "about"
  197. msgstr "o nás"
  198. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  199. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  201. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  202. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  203. msgid "Preferences"
  204. msgstr "Nastavení"
  205. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  206. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  207. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  209. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  210. msgid "Default categories"
  211. msgstr "Základní kategorie"
  212. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  213. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  215. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  216. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  217. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  218. msgid "Search language"
  219. msgstr "Jazyk hledání"
  220. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  221. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  222. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  223. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  224. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  225. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  226. msgid "Default language"
  227. msgstr "Základní jazyk"
  228. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  229. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  230. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  231. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  232. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  233. msgid "Interface language"
  234. msgstr "Jazyk prostředí"
  235. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  236. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  237. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  238. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  239. msgid "Autocomplete"
  240. msgstr "Automatické dokončování"
  241. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  242. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  243. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  244. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  245. msgid "Image proxy"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  248. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  249. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  250. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  251. msgid "Enabled"
  252. msgstr "Aktivní"
  253. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  254. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  255. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  256. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  257. msgid "Disabled"
  258. msgstr "Vypnuto"
  259. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  260. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  261. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  262. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  263. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  264. msgid "Method"
  265. msgstr "Metoda"
  266. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  267. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  269. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  270. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  272. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  273. msgid "SafeSearch"
  274. msgstr "Bezpečné vyhledávání"
  275. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  276. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  277. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  279. msgid "Strict"
  280. msgstr "Striktní"
  281. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  282. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  285. msgid "Moderate"
  286. msgstr "Střední"
  287. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  288. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  291. msgid "None"
  292. msgstr "Žádné"
  293. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  294. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  296. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  298. msgid "Themes"
  299. msgstr "Motivy"
  300. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  301. msgid "Color"
  302. msgstr "Barva"
  303. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  304. msgid "Blue (default)"
  305. msgstr "Modrá (základní)"
  306. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  307. msgid "Violet"
  308. msgstr "Fialová"
  309. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  310. msgid "Green"
  311. msgstr "Zelená"
  312. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  313. msgid "Cyan"
  314. msgstr "Modrozelená"
  315. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  316. msgid "Orange"
  317. msgstr "Oranžová"
  318. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  319. msgid "Red"
  320. msgstr "Červená"
  321. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  322. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  323. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  325. msgid "Currently used search engines"
  326. msgstr "Nyní používaný vyhledávač"
  327. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  328. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  331. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  333. msgid "Engine name"
  334. msgstr "Jméno vyhledávače"
  335. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  336. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  337. msgid "Category"
  338. msgstr "Kategorie"
  339. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  340. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  341. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  342. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  345. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  348. msgid "Allow"
  349. msgstr "Povolit"
  350. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  351. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  352. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  353. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  354. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  355. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  356. msgid "Block"
  357. msgstr "Blokovat"
  358. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  359. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  361. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  363. msgid ""
  364. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  365. "data about you."
  366. msgstr "Tato nastavení jsou uložena ve vašem cookies, to nám umožňuje taková data o vás neukládat."
  367. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  368. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  370. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  372. msgid ""
  373. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  374. "track you."
  375. msgstr "Tato cookie slouží výhradně vašemu pohodlí, neužíváme je pro vaše sledování."
  376. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  377. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  379. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  381. msgid "save"
  382. msgstr "uložit"
  383. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  384. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  387. msgid "Reset defaults"
  388. msgstr "Obnovit základní"
  389. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  390. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  392. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  394. msgid "back"
  395. msgstr "zpět"
  396. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  397. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  398. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  399. #: searx/templates/simple/results.html:58
  400. msgid "Search URL"
  401. msgstr "Hledat URL"
  402. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  403. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  404. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  405. #: searx/templates/simple/results.html:62
  406. msgid "Download results"
  407. msgstr "Výsledky stahování"
  408. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  409. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  410. #: searx/templates/simple/results.html:10
  411. msgid "Answers"
  412. msgstr "Odpovědi"
  413. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  414. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  415. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  416. #: searx/templates/simple/results.html:42
  417. msgid "Suggestions"
  418. msgstr "Návrhy"
  419. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  420. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  421. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  422. #: searx/templates/simple/results.html:130
  423. msgid "previous page"
  424. msgstr "předchozí stránka"
  425. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  426. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  427. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  428. #: searx/templates/simple/results.html:145
  429. msgid "next page"
  430. msgstr "další stránka"
  431. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  432. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  433. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  434. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  435. msgid "Search for..."
  436. msgstr "Hledat…"
  437. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  438. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  439. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  440. msgid "Engine stats"
  441. msgstr "Statistiky vyhledávače"
  442. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  443. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  444. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  445. msgid "original context"
  446. msgstr "původní kontext"
  447. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  448. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  449. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  450. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  451. msgid "Seeder"
  452. msgstr "Seeder"
  453. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  454. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  455. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  456. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  457. msgid "Leecher"
  458. msgstr "Leecher"
  459. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  460. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  461. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  462. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  463. msgid "magnet link"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  466. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  467. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  468. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  469. msgid "torrent file"
  470. msgstr "soubor torrentu"
  471. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  472. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  473. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  478. msgid "Results on new tabs"
  479. msgstr "Výsledky na novém panelu"
  480. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  483. msgid "On"
  484. msgstr "Zapnuto"
  485. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  488. msgid "Off"
  489. msgstr "Vypnuto"
  490. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  491. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  492. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  493. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  494. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  495. msgid "cached"
  496. msgstr ""
  497. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  498. msgid "Advanced settings"
  499. msgstr "Pokročilá nastavení"
  500. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  501. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  502. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  503. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  504. msgid "Close"
  505. msgstr "Zavřít"
  506. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  507. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  508. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  509. #: searx/templates/simple/results.html:25
  510. msgid "Error!"
  511. msgstr "Chyba!"
  512. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  513. msgid "Powered by"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  516. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  517. msgstr "soukromý respektující, heknutelný meta-vyhledávač"
  518. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  519. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  520. msgid "proxied"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  523. msgid "supported"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  526. msgid "not supported"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  531. msgid "General"
  532. msgstr "Obecné"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  536. msgid "Engines"
  537. msgstr "Vyhledávače"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  540. msgid "Plugins"
  541. msgstr "Zásuvné moduly"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  544. msgid "Answerers"
  545. msgstr "Odpovědi"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  548. msgid "Cookies"
  549. msgstr "Cookies"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  552. msgid "What language do you prefer for search?"
  553. msgstr "Jaký jazyk vyhledávání upřednostňujete?"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  556. msgid "Change the language of the layout"
  557. msgstr "Změnít jazyk prostředí"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  560. msgid "Find stuff as you type"
  561. msgstr "Vyhledávat během psaní"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  564. msgid "Proxying image results through searx"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  567. msgid ""
  568. "Change how forms are submited, <a "
  569. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  570. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  574. msgid "Filter content"
  575. msgstr "Filtrovat obsah"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  578. msgid "Change searx layout"
  579. msgstr "Změnit uspořádání searx"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  582. msgid "Choose style for this theme"
  583. msgstr "Vybrat styl tohoto motivu"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  586. msgid "Style"
  587. msgstr "Styl"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  591. msgid "Shortcut"
  592. msgstr "Zkratka"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  595. msgid "Selected language"
  596. msgstr "Zvolený jazyk"
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  600. msgid "Time range"
  601. msgstr "Čásový interval"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  605. msgid "Avg. time"
  606. msgstr "Prům. čas"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  610. msgid "Max time"
  611. msgstr "Max. čas"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  613. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  614. msgstr "Toto je seznam modulů okamžité odpovědi searxu."
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  616. msgid "Name"
  617. msgstr "Jméno"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  619. msgid "Keywords"
  620. msgstr "Klíčová slova"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  622. msgid "Description"
  623. msgstr "Popis"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  625. msgid "Examples"
  626. msgstr "Příklady"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr "Toto je seznam cookies a jejich hodnot které searx ukládá ve vašem počítači."
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  633. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  634. msgstr "S tímto seznamem můžete posoudit průhlednost searxu"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  636. msgid "Cookie name"
  637. msgstr "Název cookie"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  639. msgid "Value"
  640. msgstr "Hodnota"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  645. msgid ""
  646. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  647. "leaking data to the clicked result sites."
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  650. msgid "Search results"
  651. msgstr "Výsledky vyhledávání"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  653. #: searx/templates/simple/results.html:84
  654. msgid "Try searching for:"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  657. #: searx/templates/simple/results.html:25
  658. msgid "Engines cannot retrieve results"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  661. msgid "Links"
  662. msgstr "Odkazy"
  663. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  664. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  665. #: searx/templates/simple/search.html:5
  666. msgid "Start search"
  667. msgstr "Začít hledat"
  668. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  669. msgid "stats"
  670. msgstr "statistiky"
  671. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  672. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  673. msgid "Anytime"
  674. msgstr "Kdykoli"
  675. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  676. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  677. msgid "Last day"
  678. msgstr "Dnes"
  679. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  680. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  681. msgid "Last week"
  682. msgstr "Tento týden"
  683. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  684. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  685. msgid "Last month"
  686. msgstr "Měsíc"
  687. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  688. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  689. msgid "Last year"
  690. msgstr "Rok"
  691. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  692. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  693. msgid "Heads up!"
  694. msgstr "Hlavu vzhůru!"
  695. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  696. msgid "It look like you are using searx first time."
  697. msgstr "Zdá se že používáte searx poprvé."
  698. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  699. msgid "Information!"
  700. msgstr "Informace!"
  701. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  702. msgid "currently, there are no cookies defined."
  703. msgstr "nyní, nejsou definovány žádné cookies."
  704. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  705. msgid "There is currently no data available. "
  706. msgstr "Data nyní nejsou dostupná."
  707. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  708. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  709. msgid "Engines cannot retrieve results."
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  712. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  713. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  714. msgstr "Zkuste prosím později, nebo na jiné instanci searxu."
  715. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  717. msgid "Sorry!"
  718. msgstr "Pardón!"
  719. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  720. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  721. msgid ""
  722. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  723. "categories."
  724. msgstr "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte prosím jiný dotaz nebo hledejte ve více kategoriích."
  725. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  726. msgid "Well done!"
  727. msgstr "Výborně!"
  728. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  729. msgid "Settings saved successfully."
  730. msgstr "Nastavení úspěšně uloženo."
  731. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  732. msgid "Oh snap!"
  733. msgstr "Ale ne!"
  734. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  735. msgid "Something went wrong."
  736. msgstr "Něco se nepovedlo."
  737. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  738. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  739. msgid "show media"
  740. msgstr "ukázat media"
  741. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  742. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  743. msgid "hide media"
  744. msgstr "skrýt media"
  745. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  746. msgid "Get image"
  747. msgstr "Získat obrázek"
  748. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  749. msgid "View source"
  750. msgstr "Zobrazit zdroj"
  751. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  752. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  753. msgid "show map"
  754. msgstr "zobrazit mapu"
  755. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  756. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  757. msgid "hide map"
  758. msgstr "skrýt mapu"
  759. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  761. msgid "show details"
  762. msgstr "zobrazit detaily"
  763. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  764. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  765. msgid "hide details"
  766. msgstr "skrýt detaily"
  767. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  768. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  769. msgid "Filesize"
  770. msgstr "Velikost"
  771. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  773. msgid "Bytes"
  774. msgstr "bajtů"
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  777. msgid "kiB"
  778. msgstr "kiB"
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  781. msgid "MiB"
  782. msgstr "MiB"
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  785. msgid "GiB"
  786. msgstr "GiB"
  787. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  789. msgid "TiB"
  790. msgstr "TiB"
  791. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  793. msgid "Number of Files"
  794. msgstr "Počet souborů"
  795. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  797. msgid "show video"
  798. msgstr "zobrazit video"
  799. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  801. msgid "hide video"
  802. msgstr "skrýt video"
  803. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  804. msgid "Load more..."
  805. msgstr "Načíst více…"
  806. #: searx/templates/simple/base.html:31
  807. msgid "No item found"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  810. msgid "Supports selected language"
  811. msgstr "Podporuje vybraný jazyk"
  812. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  813. msgid "User interface"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  816. msgid "Privacy"
  817. msgstr "Soukromí"