messages.po 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-09-11 10:31+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  20. "searxng/bn/>\n"
  21. "Language: bn\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "without further subgrouping"
  31. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  32. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "অন্যান্য"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "ফাইলস"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "সাধারণ"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "গান"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "ছবি"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "ভিডিও"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "খবর"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "মানচিত্র"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "অনিয়ন"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "বিজ্ঞান"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "অ্যাপস"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "অভিধান"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "লিরিক্স"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "প্যাকেজ"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "ভাণ্ডার"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "ওয়েব"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "scientific publications"
  115. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  116. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "auto"
  119. msgstr "স্বয়ং"
  120. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "light"
  123. msgstr "সাদা"
  124. #. STYLE_NAMES['DARK']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "dark"
  127. msgstr "কালো"
  128. #: searx/webapp.py:330
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  131. #: searx/engines/qwant.py:218
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:332
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "উৎস"
  135. #: searx/webapp.py:334
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  138. #: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন৷"
  141. #: searx/webapp.py:505
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  144. #: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  147. #: searx/webutils.py:34
  148. msgid "timeout"
  149. msgstr "সময় শেষ"
  150. #: searx/webutils.py:35
  151. msgid "parsing error"
  152. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  153. #: searx/webutils.py:36
  154. msgid "HTTP protocol error"
  155. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  156. #: searx/webutils.py:37
  157. msgid "network error"
  158. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  159. #: searx/webutils.py:38
  160. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  161. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  162. #: searx/webutils.py:40
  163. msgid "unexpected crash"
  164. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  165. #: searx/webutils.py:47
  166. msgid "HTTP error"
  167. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  168. #: searx/webutils.py:48
  169. msgid "HTTP connection error"
  170. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  171. #: searx/webutils.py:54
  172. msgid "proxy error"
  173. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  174. #: searx/webutils.py:55
  175. msgid "CAPTCHA"
  176. msgstr "ক্যাপচা"
  177. #: searx/webutils.py:56
  178. msgid "too many requests"
  179. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  180. #: searx/webutils.py:57
  181. msgid "access denied"
  182. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  183. #: searx/webutils.py:58
  184. msgid "server API error"
  185. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  186. #: searx/webutils.py:77
  187. msgid "Suspended"
  188. msgstr "স্থগিত"
  189. #: searx/webutils.py:317
  190. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  192. #: searx/webutils.py:318
  193. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  194. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  196. msgid "Random value generator"
  197. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  198. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  199. msgid "Generate different random values"
  200. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  202. msgid "Statistics functions"
  203. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  204. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  205. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  206. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  207. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  208. msgid "Get directions"
  209. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:96
  211. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  212. msgstr "{title} (অচল)"
  213. #: searx/engines/pdbe.py:103
  214. msgid "This entry has been superseded by"
  215. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  216. #: searx/engines/qwant.py:220
  217. msgid "Channel"
  218. msgstr "চ্যানেল"
  219. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  220. msgid "Language"
  221. msgstr "ভাষা"
  222. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  223. msgid ""
  224. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  225. "{lastCitationVelocityYear}"
  226. msgstr ""
  227. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  228. "{lastCitationVelocityYear}"
  229. #: searx/engines/tineye.py:40
  230. msgid ""
  231. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  232. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  233. " WebP."
  234. msgstr ""
  235. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  236. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  237. "পড়তে পারে।"
  238. #: searx/engines/tineye.py:46
  239. msgid ""
  240. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  241. " visual detail to successfully identify matches."
  242. msgstr ""
  243. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  244. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  245. #: searx/engines/tineye.py:52
  246. msgid "The image could not be downloaded."
  247. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  248. #: searx/engines/wttr.py:101
  249. msgid "Morning"
  250. msgstr "সকাল"
  251. #: searx/engines/wttr.py:101
  252. msgid "Noon"
  253. msgstr "দুপুর"
  254. #: searx/engines/wttr.py:101
  255. msgid "Evening"
  256. msgstr "সন্ধ্যা"
  257. #: searx/engines/wttr.py:101
  258. msgid "Night"
  259. msgstr "রাত"
  260. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  261. msgid "Book rating"
  262. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  263. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  264. msgid "File quality"
  265. msgstr "নথি মান"
  266. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  267. msgid "Converts strings to different hash digests."
  268. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  269. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  270. msgid "hash digest"
  271. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  272. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  273. msgid "Hostname replace"
  274. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  275. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  276. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  277. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  278. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  279. msgid "Open Access DOI rewrite"
  280. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  281. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  282. msgid ""
  283. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  284. "when available"
  285. msgstr ""
  286. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  287. "উপলব্ধ থাকলে"
  288. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  289. msgid "Search on category select"
  290. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  291. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  292. msgid ""
  293. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  294. "multiple categories. (JavaScript required)"
  295. msgstr ""
  296. "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  297. "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  298. #: searx/plugins/self_info.py:10
  299. msgid "Self Information"
  300. msgstr "নিজ তথ্য"
  301. #: searx/plugins/self_info.py:11
  302. msgid ""
  303. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  304. "contains \"user agent\"."
  305. msgstr ""
  306. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  307. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  308. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  309. msgid "Tor check plugin"
  310. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  311. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  312. msgid ""
  313. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  314. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  315. msgstr ""
  316. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  317. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  318. "SearXNG থেকে।"
  319. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  320. msgid ""
  321. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  322. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  323. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  324. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  325. msgid ""
  326. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  327. "{ip_address}"
  328. msgstr ""
  329. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  330. "{ip_address}"
  331. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  332. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  333. msgstr ""
  334. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  335. "{ip_address}"
  336. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  337. msgid "Tracker URL remover"
  338. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  339. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  340. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  341. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  342. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  343. msgid "Vim-like hotkeys"
  344. msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  345. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  346. msgid ""
  347. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  348. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  349. msgstr ""
  350. "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট "
  351. "করুন। সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায় \"h\" কী চাপুন।"
  352. #: searx/templates/simple/404.html:4
  353. msgid "Page not found"
  354. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  355. #: searx/templates/simple/404.html:6
  356. #, python-format
  357. msgid "Go to %(search_page)s."
  358. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  359. #: searx/templates/simple/404.html:6
  360. msgid "search page"
  361. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  362. #: searx/templates/simple/base.html:49
  363. msgid "About"
  364. msgstr "সম্বন্ধে"
  365. #: searx/templates/simple/base.html:53
  366. msgid "Donate"
  367. msgstr "দান করুন"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:57
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  370. msgid "Preferences"
  371. msgstr "পছন্দসমূহ"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:67
  373. msgid "Powered by"
  374. msgstr "দ্বারা চালিত"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:67
  376. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  377. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  378. #: searx/templates/simple/base.html:68
  379. msgid "Source code"
  380. msgstr "সোর্স কোড"
  381. #: searx/templates/simple/base.html:69
  382. msgid "Issue tracker"
  383. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  384. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  385. msgid "Engine stats"
  386. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  387. #: searx/templates/simple/base.html:72
  388. msgid "Public instances"
  389. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  390. #: searx/templates/simple/base.html:75
  391. msgid "Privacy policy"
  392. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  393. #: searx/templates/simple/base.html:78
  394. msgid "Contact instance maintainer"
  395. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  396. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  397. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  398. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  399. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  400. msgid "Length"
  401. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  402. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  403. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  404. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  405. msgid "Author"
  406. msgstr "লেখক"
  407. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  408. msgid "cached"
  409. msgstr "ক্যাশকৃত"
  410. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  411. msgid "proxied"
  412. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  413. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  414. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  415. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  416. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  417. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  418. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  419. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  420. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  421. msgstr ""
  422. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  423. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  424. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  425. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  426. msgstr ""
  427. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  428. "উল্লেখ করুন"
  429. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  430. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  431. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  433. msgid "No HTTPS"
  434. msgstr "HTTPS নেই"
  435. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  438. msgid "View error logs and submit a bug report"
  439. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  441. msgid "!bang for this engine"
  442. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  444. msgid "!bang for its categories"
  445. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  447. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  448. msgid "Median"
  449. msgstr "মধ্যবর্তী"
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  451. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  452. msgid "P80"
  453. msgstr "P80"
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  455. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  456. msgid "P95"
  457. msgstr "P95"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  459. msgid "Failed checker test(s): "
  460. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  462. msgid "Errors:"
  463. msgstr "ত্রুটি:"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  465. msgid "General"
  466. msgstr "সাধারণ"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  468. msgid "Default categories"
  469. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  471. msgid "User interface"
  472. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:204
  474. msgid "Privacy"
  475. msgstr "গোপনীয়তা"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  477. msgid "Engines"
  478. msgstr "ইঞ্জিন"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  480. msgid "Currently used search engines"
  481. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  483. msgid "Special Queries"
  484. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  486. msgid "Cookies"
  487. msgstr "কুকি"
  488. #: searx/templates/simple/results.html:23
  489. msgid "Answers"
  490. msgstr "উত্তর"
  491. #: searx/templates/simple/results.html:38
  492. msgid "Number of results"
  493. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  494. #: searx/templates/simple/results.html:44
  495. msgid "Info"
  496. msgstr "তথ্য"
  497. #: searx/templates/simple/results.html:73
  498. msgid "Try searching for:"
  499. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  500. #: searx/templates/simple/results.html:105
  501. msgid "Back to top"
  502. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  503. #: searx/templates/simple/results.html:123
  504. msgid "Previous page"
  505. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  506. #: searx/templates/simple/results.html:140
  507. msgid "Next page"
  508. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  509. #: searx/templates/simple/search.html:3
  510. msgid "Display the front page"
  511. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  512. #: searx/templates/simple/search.html:9
  513. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  514. msgid "Search for..."
  515. msgstr "সার্চ করুন..।"
  516. #: searx/templates/simple/search.html:10
  517. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  518. msgid "clear"
  519. msgstr "পরিষ্কার"
  520. #: searx/templates/simple/search.html:11
  521. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  522. msgid "search"
  523. msgstr "অনুসন্ধান"
  524. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  525. msgid "There is currently no data available. "
  526. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  527. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  528. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  529. msgid "Engine name"
  530. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  532. msgid "Scores"
  533. msgstr "স্কোর"
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  535. msgid "Result count"
  536. msgstr "ফলাফল গণনা"
  537. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  538. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  539. msgid "Response time"
  540. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  541. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  543. msgid "Reliability"
  544. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  546. msgid "Total"
  547. msgstr "মোট"
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  549. msgid "HTTP"
  550. msgstr "এইচটিটিপি"
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  552. msgid "Processing"
  553. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  555. msgid "Warnings"
  556. msgstr "সতর্কতা"
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  558. msgid "Errors and exceptions"
  559. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  561. msgid "Exception"
  562. msgstr "ব্যতিক্রম"
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  564. msgid "Message"
  565. msgstr "বার্তা"
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  567. msgid "Percentage"
  568. msgstr "শতাংশ"
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  570. msgid "Parameter"
  571. msgstr "প্যারামিটার"
  572. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  573. msgid "Filename"
  574. msgstr "ফাইলের নাম"
  575. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  576. msgid "Function"
  577. msgstr "ফাংশন"
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  579. msgid "Code"
  580. msgstr "কোড"
  581. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  582. msgid "Checker"
  583. msgstr "পরীক্ষক"
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  585. msgid "Failed test"
  586. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  588. msgid "Comment(s)"
  589. msgstr "মন্তব্য"
  590. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  591. msgid "Download results"
  592. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  593. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:3
  594. msgid "Messages from the search engines"
  595. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  596. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:8
  597. msgid "Error!"
  598. msgstr "ত্রুটি!"
  599. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:9
  600. msgid "Engines cannot retrieve results"
  601. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  602. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  603. msgid "Search URL"
  604. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  605. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  606. msgid "Suggestions"
  607. msgstr "প্রস্তাবিত"
  608. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  609. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  610. msgid "Search language"
  611. msgstr "সার্চের ভাষা"
  612. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  613. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  614. msgid "Default language"
  615. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  616. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  617. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  618. msgid "Auto-detect"
  619. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  620. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  621. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  622. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  623. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  624. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  625. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  626. msgid "SafeSearch"
  627. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  628. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  629. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  630. msgid "Strict"
  631. msgstr "কঠোর"
  632. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  633. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  634. msgid "Moderate"
  635. msgstr "মধ্যম"
  636. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  637. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  638. msgid "None"
  639. msgstr "নেই"
  640. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  641. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  642. msgid "Time range"
  643. msgstr "সময়সীমা"
  644. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  645. msgid "Anytime"
  646. msgstr "যেকোনো সময়"
  647. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  648. msgid "Last day"
  649. msgstr "শেষ দিন"
  650. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  651. msgid "Last week"
  652. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  653. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  654. msgid "Last month"
  655. msgstr "শেষ মাস"
  656. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  657. msgid "Last year"
  658. msgstr "শেষ বছর"
  659. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  660. msgid "Information!"
  661. msgstr "তথ্য!"
  662. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  663. msgid "currently, there are no cookies defined."
  664. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  665. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  666. msgid "Sorry!"
  667. msgstr "দুঃখিত!"
  668. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  669. msgid ""
  670. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  671. "categories."
  672. msgstr ""
  673. "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন বা "
  674. "আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  675. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  677. msgid "Allow"
  678. msgstr "অনুমোদন"
  679. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  680. msgid "Keywords"
  681. msgstr "মূলশব্দ"
  682. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  683. msgid "Name"
  684. msgstr "নাম"
  685. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  686. msgid "Description"
  687. msgstr "বর্ণনা"
  688. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  689. msgid "Examples"
  690. msgstr "উদাহরণ"
  691. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  692. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  693. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  694. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  695. msgid "This is the list of plugins."
  696. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  697. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  698. msgid "Autocomplete"
  699. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  700. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  701. msgid "Find stuff as you type"
  702. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  703. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  704. msgid "Center Alignment"
  705. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  706. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  707. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  708. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  709. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  710. msgid ""
  711. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  712. "computer."
  713. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  714. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  715. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  716. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  717. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  718. msgid "Cookie name"
  719. msgstr "কুকির নাম"
  720. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  721. msgid "Value"
  722. msgstr "মান"
  723. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  724. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  725. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  726. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  727. msgid ""
  728. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  729. "leaking data to the clicked result sites."
  730. msgstr ""
  731. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  732. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  733. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  734. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  735. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  736. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  737. msgid ""
  738. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  739. "preferences across devices."
  740. msgstr ""
  741. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  742. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  743. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  744. msgid "Open Access DOI resolver"
  745. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  746. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  747. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  748. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  749. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  750. msgid ""
  751. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  752. "these engines by its !bangs."
  753. msgstr ""
  754. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  755. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  756. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  757. msgid "!bang"
  758. msgstr "!bang"
  759. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  760. msgid "Supports selected language"
  761. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  763. msgid "Weight"
  764. msgstr "ওজন"
  765. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  766. msgid "Max time"
  767. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  768. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  769. msgid ""
  770. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  771. "this data about you."
  772. msgstr ""
  773. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  774. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  775. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  776. msgid ""
  777. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  778. "track you."
  779. msgstr ""
  780. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  781. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  782. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  783. msgid "Save"
  784. msgstr "সংরক্ষণ"
  785. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  786. msgid "Reset defaults"
  787. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  788. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  789. msgid "Back"
  790. msgstr "পিছনে"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  792. msgid "Image proxy"
  793. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  794. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  795. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  796. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  797. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  798. msgid "Infinite scroll"
  799. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  800. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  801. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  802. msgstr ""
  803. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  804. "লোড করুন"
  805. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  806. msgid "What language do you prefer for search?"
  807. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  808. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  809. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  810. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  811. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  812. msgid "HTTP Method"
  813. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  815. msgid "Change how forms are submitted"
  816. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  818. msgid "Query in the page's title"
  819. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  821. msgid ""
  822. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  823. "can record this title"
  824. msgstr ""
  825. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  826. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  827. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  828. msgid "Results on new tabs"
  829. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  830. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  831. msgid "Open result links on new browser tabs"
  832. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  833. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  834. msgid "Filter content"
  835. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  836. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  837. msgid "Theme"
  838. msgstr "থিম"
  839. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  840. msgid "Change SearXNG layout"
  841. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  842. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  843. msgid "Theme style"
  844. msgstr "থিমের ধরণ"
  845. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  846. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  847. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  848. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  849. msgid "Engine tokens"
  850. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  851. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  852. msgid "Access tokens for private engines"
  853. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  855. msgid "Interface language"
  856. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  858. msgid "Change the language of the layout"
  859. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  861. msgid "repo"
  862. msgstr "ভাণ্ডার"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  864. msgid "show media"
  865. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  867. msgid "hide media"
  868. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  871. msgid "This site did not provide any description."
  872. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  874. msgid "Format"
  875. msgstr "সজ্জা"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  877. msgid "Engine"
  878. msgstr "ইঞ্জিন"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  880. msgid "View source"
  881. msgstr "উৎস দেখুন"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  883. msgid "address"
  884. msgstr "ঠিকানা"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  886. msgid "show map"
  887. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  889. msgid "hide map"
  890. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  892. msgid "Published date"
  893. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  895. msgid "Journal"
  896. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  898. msgid "Editor"
  899. msgstr "সম্পাদক"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  901. msgid "Publisher"
  902. msgstr "প্রকাশক"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  904. msgid "Type"
  905. msgstr "ধরন"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  907. msgid "Tags"
  908. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  910. msgid "DOI"
  911. msgstr "DOI"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  913. msgid "ISSN"
  914. msgstr "ISSN"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  916. msgid "ISBN"
  917. msgstr "ISBN"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  919. msgid "PDF"
  920. msgstr "পিডিএফ"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  922. msgid "HTML"
  923. msgstr "HTML"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  925. msgid "magnet link"
  926. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  928. msgid "torrent file"
  929. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  931. msgid "Seeder"
  932. msgstr "সিডার"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  934. msgid "Leecher"
  935. msgstr "লিচার"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  937. msgid "Filesize"
  938. msgstr "ফাইলের আকার"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  940. msgid "Bytes"
  941. msgstr "বাইটস"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  943. msgid "kiB"
  944. msgstr "কিবা"
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  946. msgid "MiB"
  947. msgstr "মিবা"
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  949. msgid "GiB"
  950. msgstr "গিবা"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  952. msgid "TiB"
  953. msgstr "টেবা"
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  955. msgid "Number of Files"
  956. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  958. msgid "show video"
  959. msgstr "ভিডিও দেখান"
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  961. msgid "hide video"
  962. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  963. #~ msgid "Center Alignment"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "preferences"
  968. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  969. #~ msgid "Scores per result"
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  974. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  975. #~ msgid "Self Informations"
  976. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  977. #~ msgid ""
  978. #~ "Change how forms are submited, <a "
  979. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  980. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  981. #~ "methods</a>"
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ msgid ""
  984. #~ "This plugin checks if the address "
  985. #~ "of the request is a TOR exit "
  986. #~ "node, and informs the user if it"
  987. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  988. #~ "searxng."
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  991. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  992. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  993. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  994. #~ "searxng থেকে।"
  995. #~ msgid ""
  996. #~ "The TOR exit node list "
  997. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  998. #~ "unreachable."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1001. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1002. #~ "যায় না।"
  1003. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1004. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1005. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1008. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "The could not download the list of"
  1011. #~ " Tor exit-nodes from "
  1012. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1016. #~ " you have this external IP address:"
  1017. #~ " {ip_address}."
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ msgid "Autodetect search language"
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ msgid "others"
  1026. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "This tab does not show up for "
  1029. #~ "search results, but you can search "
  1030. #~ "the engines listed here via bangs."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Shortcut"
  1033. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1034. #~ msgid "!bang"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid ""
  1037. #~ "This tab dues not exists in the"
  1038. #~ " user interface, but you can search"
  1039. #~ " in these engines by its !bangs."
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1044. #~ msgstr ""
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1047. #~ "publications when available (plugin required)"
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1050. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1051. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1052. #~ msgid "Bang"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1056. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1057. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1058. #~ "methods</a>"
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "On"
  1061. #~ msgstr "চালু"
  1062. #~ msgid "Off"
  1063. #~ msgstr "বন্ধ"
  1064. #~ msgid "Enabled"
  1065. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1066. #~ msgid "Disabled"
  1067. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"