messages.po 33 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  9. # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Marc Abonce Seguin, 2019
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  13. # Bamstam, 2019
  14. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  15. # pointhi, 2014
  16. # rike, 2014
  17. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  18. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  19. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-06-03 07:18+0000\n"
  26. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  27. "Language: de\n"
  28. "Language-Team: German "
  29. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  34. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  35. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "others"
  38. msgstr "Andere"
  39. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "other"
  42. msgstr "Andere"
  43. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "files"
  46. msgstr "Dateien"
  47. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "general"
  50. msgstr "Allgemein"
  51. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "music"
  54. msgstr "Musik"
  55. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "social media"
  58. msgstr "Soziale Medien"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "images"
  62. msgstr "Bilder"
  63. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "videos"
  66. msgstr "Videos"
  67. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "it"
  70. msgstr "IT"
  71. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "news"
  74. msgstr "Neuigkeiten"
  75. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "map"
  78. msgstr "Karte"
  79. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "onions"
  82. msgstr "Onion"
  83. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "science"
  86. msgstr "Wissenschaft"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "apps"
  90. msgstr "Apps"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "dictionaries"
  94. msgstr "Lexika"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "lyrics"
  98. msgstr "Songtexte"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "packages"
  102. msgstr "Pakete"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "q&a"
  106. msgstr "Q&A"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "repos"
  110. msgstr "Repositories"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "software wikis"
  114. msgstr "Software Wikis"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "web"
  118. msgstr "WEB"
  119. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "auto"
  122. msgstr "auto"
  123. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "light"
  126. msgstr "hell"
  127. #. STYLE_NAMES['DARK']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "dark"
  130. msgstr "dunkel"
  131. #: searx/webapp.py:164
  132. msgid "timeout"
  133. msgstr "Timeout"
  134. #: searx/webapp.py:165
  135. msgid "parsing error"
  136. msgstr "Fehler beim Parsen"
  137. #: searx/webapp.py:166
  138. msgid "HTTP protocol error"
  139. msgstr "HTTP-Protokollfehler"
  140. #: searx/webapp.py:167
  141. msgid "network error"
  142. msgstr "Netzwerkfehler"
  143. #: searx/webapp.py:169
  144. msgid "unexpected crash"
  145. msgstr "unerwarteter Absturz"
  146. #: searx/webapp.py:176
  147. msgid "HTTP error"
  148. msgstr "HTTP-Fehler"
  149. #: searx/webapp.py:177
  150. msgid "HTTP connection error"
  151. msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
  152. #: searx/webapp.py:183
  153. msgid "proxy error"
  154. msgstr "Proxy-Fehler"
  155. #: searx/webapp.py:184
  156. msgid "CAPTCHA"
  157. msgstr "CAPTCHA"
  158. #: searx/webapp.py:185
  159. msgid "too many requests"
  160. msgstr "zu viele Anfragen"
  161. #: searx/webapp.py:186
  162. msgid "access denied"
  163. msgstr "Zugriff verweigert"
  164. #: searx/webapp.py:187
  165. msgid "server API error"
  166. msgstr "Server-API-Fehler"
  167. #: searx/webapp.py:397
  168. msgid "No item found"
  169. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  170. #: searx/engines/qwant.py:212
  171. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  172. msgid "Source"
  173. msgstr "Quelle"
  174. #: searx/webapp.py:401
  175. msgid "Error loading the next page"
  176. msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
  177. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  178. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  179. msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern."
  180. #: searx/webapp.py:560
  181. msgid "Invalid settings"
  182. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  183. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  184. msgid "search error"
  185. msgstr "Suchfehler"
  186. #: searx/webapp.py:757
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  189. #: searx/webapp.py:759
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  192. #: searx/webapp.py:885
  193. msgid "Suspended"
  194. msgstr "Ausgesetzt"
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  196. msgid "Random value generator"
  197. msgstr "Zufallswertgenerator"
  198. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  199. msgid "Generate different random values"
  200. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  202. msgid "Statistics functions"
  203. msgstr "Statistikfunktionen"
  204. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  205. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  206. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  207. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  208. msgid "Get directions"
  209. msgstr "Richtung holen"
  210. #: searx/engines/pdbe.py:96
  211. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  212. msgstr "{title} (OBSOLET)"
  213. #: searx/engines/pdbe.py:103
  214. msgid "This entry has been superseded by"
  215. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  216. #: searx/engines/pubmed.py:78
  217. msgid "No abstract is available for this publication."
  218. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  219. #: searx/engines/qwant.py:214
  220. msgid "Channel"
  221. msgstr "Kanal"
  222. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  223. msgid "Converts strings to different hash digests."
  224. msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
  225. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  226. msgid "hash digest"
  227. msgstr "Hashwert"
  228. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  229. msgid "Hostname replace"
  230. msgstr "Hostnamen ändern"
  231. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  232. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  233. msgstr ""
  234. "Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
  235. "Ergebnissen"
  236. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  237. msgid "Open Access DOI rewrite"
  238. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  239. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  240. msgid ""
  241. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  242. "when available"
  243. msgstr ""
  244. "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
  245. "Access-Version vermeiden"
  246. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  247. msgid "Search on category select"
  248. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  249. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  250. msgid ""
  251. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  252. "multiple categories. (JavaScript required)"
  253. msgstr ""
  254. "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
  255. "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
  256. " benötigt)"
  257. #: searx/plugins/self_info.py:20
  258. msgid "Self Informations"
  259. msgstr "Selbstauskunft"
  260. #: searx/plugins/self_info.py:21
  261. msgid ""
  262. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  263. "contains \"user agent\"."
  264. msgstr ""
  265. "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
  266. " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  267. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  268. msgid "Tracker URL remover"
  269. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  270. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  271. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  272. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  273. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  274. msgid "Vim-like hotkeys"
  275. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  276. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  277. msgid ""
  278. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  279. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  280. msgstr ""
  281. "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
  282. "(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
  283. "drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
  284. #: searx/templates/simple/404.html:4
  285. msgid "Page not found"
  286. msgstr "Seite nicht gefunden"
  287. #: searx/templates/simple/404.html:6
  288. #, python-format
  289. msgid "Go to %(search_page)s."
  290. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  291. #: searx/templates/simple/404.html:6
  292. msgid "search page"
  293. msgstr "Suchseite"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:45
  295. msgid "preferences"
  296. msgstr "Einstellungen"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:54
  298. msgid "Powered by"
  299. msgstr "Betrieben mit"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:54
  301. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  302. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:55
  304. msgid "Source code"
  305. msgstr "Quellcode"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:56
  307. msgid "Issue tracker"
  308. msgstr "Bugtracker"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  310. msgid "Engine stats"
  311. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  312. #: searx/templates/simple/base.html:58
  313. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  314. msgid "Public instances"
  315. msgstr "Öffentliche Instanzen"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:59
  317. msgid "Contact instance maintainer"
  318. msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
  319. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  320. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  321. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  323. msgid "Length"
  324. msgstr "Länge"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  326. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  327. msgid "Author"
  328. msgstr "Autor"
  329. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  330. msgid "cached"
  331. msgstr "Im Cache"
  332. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  333. msgid "proxied"
  334. msgstr "proxy"
  335. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  336. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  337. msgstr "Obige Fehler auf GIthub melden."
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "Kein HTTPS"
  341. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  344. #: searx/templates/simple/results.html:49
  345. msgid "View error logs and submit a bug report"
  346. msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  349. msgid "Median"
  350. msgstr "Median"
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  352. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  353. msgid "P80"
  354. msgstr "P80"
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  357. msgid "P95"
  358. msgstr "P95"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  363. msgid "Errors:"
  364. msgstr "Fehler:"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  366. msgid "Preferences"
  367. msgstr "Einstellungen"
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  369. msgid "General"
  370. msgstr "Allgemein"
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  372. msgid "Default categories"
  373. msgstr "Standardkategorien"
  374. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  376. msgid "Search language"
  377. msgstr "Suchsprache"
  378. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  380. msgid "Default language"
  381. msgstr "Standardsprache"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  383. msgid "What language do you prefer for search?"
  384. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  386. msgid "Autocomplete"
  387. msgstr "Autovervollständigung"
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  389. msgid "Find stuff as you type"
  390. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  391. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  393. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  394. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  397. msgid "SafeSearch"
  398. msgstr "Sichere Suche"
  399. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  401. msgid "Strict"
  402. msgstr "Streng"
  403. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  405. msgid "Moderate"
  406. msgstr "Moderat"
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  409. msgid "None"
  410. msgstr "Keine"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  412. msgid "Filter content"
  413. msgstr "Inhalte filtern"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  415. msgid "Open Access DOI resolver"
  416. msgstr "Open Access DOI resolver"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  418. msgid ""
  419. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  420. "required)"
  421. msgstr ""
  422. "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
  423. " verfügbar (Plugin benötigt)"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  425. msgid "Engine tokens"
  426. msgstr "Maschinentoken"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  428. msgid "Access tokens for private engines"
  429. msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  431. msgid "User interface"
  432. msgstr "Benutzeroberfläche"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  434. msgid "Interface language"
  435. msgstr "Oberflächensprache"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  437. msgid "Change the language of the layout"
  438. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  440. msgid "Theme"
  441. msgstr "Design"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  443. msgid "Change SearXNG layout"
  444. msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  446. msgid "Theme style"
  447. msgstr "Designstil"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  449. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  450. msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  452. msgid "Center Alignment"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  457. msgid "On"
  458. msgstr "Ein"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  462. msgid "Off"
  463. msgstr "Aus"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  465. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  468. msgid "Results on new tabs"
  469. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  471. msgid "Open result links on new browser tabs"
  472. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  474. msgid "Infinite scroll"
  475. msgstr "Unendliches Scrollen"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  477. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  478. msgstr ""
  479. "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
  480. "erreicht wurde"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  482. msgid "Privacy"
  483. msgstr "Privatsphäre"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  485. msgid "HTTP Method"
  486. msgstr "HTTP Methode"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  488. msgid ""
  489. "Change how forms are submited, <a "
  490. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  491. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  492. msgstr ""
  493. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
  494. "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  495. "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr "Bilder-Proxy"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  501. msgid "Enabled"
  502. msgstr "Aktiviert"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  505. msgid "Disabled"
  506. msgstr "Deaktiviert"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  508. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  509. msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  511. msgid "Query in the page's title"
  512. msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  514. msgid ""
  515. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  516. "can record this title"
  517. msgstr ""
  518. "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
  519. "Browsers angezeigt"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  521. msgid "Engines"
  522. msgstr "Suchmaschinen"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  524. msgid "Currently used search engines"
  525. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  527. msgid ""
  528. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  529. "engines listed here via bangs."
  530. msgstr ""
  531. "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
  532. "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  535. msgid "Allow"
  536. msgstr "Erlauben"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  538. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  539. msgid "Engine name"
  540. msgstr "Suchmaschinenname"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  542. msgid "Shortcut"
  543. msgstr "Abkürzung"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  545. msgid "Supports selected language"
  546. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  547. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  549. msgid "Time range"
  550. msgstr "Zeitbereich"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  553. msgid "Response time"
  554. msgstr "Antwortzeit"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  556. msgid "Max time"
  557. msgstr "max. Zeit"
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  559. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  560. msgid "Reliability"
  561. msgstr "Zuverlässigkeit"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  563. msgid "Special Queries"
  564. msgstr "Besondere Abfragen"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  566. msgid "Keywords"
  567. msgstr "Schlüsselwörter"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  569. msgid "Name"
  570. msgstr "Name"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  572. msgid "Description"
  573. msgstr "Beschreibung"
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  575. msgid "Examples"
  576. msgstr "Beispiele"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  578. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  579. msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  581. msgid "This is the list of plugins."
  582. msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  584. msgid "Cookies"
  585. msgstr "Cookies"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  587. msgid ""
  588. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  589. "computer."
  590. msgstr ""
  591. "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
  592. "Computer speichert."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  594. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  595. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  597. msgid "Cookie name"
  598. msgstr "Cookie-Name"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  600. msgid "Value"
  601. msgstr "Wert"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  603. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  604. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  606. msgid ""
  607. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  608. "leaking data to the clicked result sites."
  609. msgstr ""
  610. "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
  611. "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
  612. "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  614. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  615. msgstr "URL zur Wiederherstellung der Einstellungen in einem anderen Browser"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  617. msgid ""
  618. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  619. "preferences across devices."
  620. msgstr ""
  621. "Durch Aufrufen dieses Links in einem anderen Browser werden die aktuellen"
  622. " Einstellungen in dem anderen Browser gespeichert (Cookie)."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  624. msgid ""
  625. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  626. "this data about you."
  627. msgstr ""
  628. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
  629. "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  631. msgid ""
  632. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  633. "track you."
  634. msgstr ""
  635. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
  636. "Sie zu überwachen."
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  638. msgid "Save"
  639. msgstr "Speichern"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  641. msgid "Reset defaults"
  642. msgstr "Zurücksetzen"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  644. msgid "Back"
  645. msgstr "Zurück"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:23
  647. msgid "Answers"
  648. msgstr "Antworten"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:39
  650. msgid "Number of results"
  651. msgstr "Trefferanzahl"
  652. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  653. #: searx/templates/simple/results.html:46
  654. msgid "Error!"
  655. msgstr "Fehler!"
  656. #: searx/templates/simple/results.html:46
  657. msgid "Engines cannot retrieve results"
  658. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  659. #: searx/templates/simple/results.html:68
  660. msgid "Suggestions"
  661. msgstr "Vorschläge"
  662. #: searx/templates/simple/results.html:90
  663. msgid "Search URL"
  664. msgstr "Such-URL"
  665. #: searx/templates/simple/results.html:96
  666. msgid "Download results"
  667. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  668. #: searx/templates/simple/results.html:120
  669. msgid "Try searching for:"
  670. msgstr "Suche nach:"
  671. #: searx/templates/simple/results.html:152
  672. msgid "Back to top"
  673. msgstr "Zurück zum Anfang"
  674. #: searx/templates/simple/results.html:170
  675. msgid "Previous page"
  676. msgstr "Vorherige Seite"
  677. #: searx/templates/simple/results.html:187
  678. msgid "Next page"
  679. msgstr "Nächste Seite"
  680. #: searx/templates/simple/search.html:3
  681. msgid "Display the front page"
  682. msgstr "Zur Startseite wechseln"
  683. #: searx/templates/simple/search.html:9
  684. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  685. msgid "Search for..."
  686. msgstr "Suche nach..."
  687. #: searx/templates/simple/search.html:10
  688. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  689. msgid "clear"
  690. msgstr "leeren"
  691. #: searx/templates/simple/search.html:11
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  693. msgid "search"
  694. msgstr "suchen"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  696. msgid "There is currently no data available. "
  697. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  699. msgid "Scores"
  700. msgstr "Punkte"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  702. msgid "Result count"
  703. msgstr "Ergebnisanzahl"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  705. msgid "Scores per result"
  706. msgstr "Punkte pro Treffer"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  708. msgid "Total"
  709. msgstr "Insgesamt"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  711. msgid "HTTP"
  712. msgstr "HTTP"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  714. msgid "Processing"
  715. msgstr "Verarbeitung"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  717. msgid "Warnings"
  718. msgstr "Warnungen"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  720. msgid "Errors and exceptions"
  721. msgstr "Fehler und Ausnahmen"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  723. msgid "Exception"
  724. msgstr "Ausnahmefehler"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  726. msgid "Message"
  727. msgstr "Meldung"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  729. msgid "Percentage"
  730. msgstr "Prozentsatz"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  732. msgid "Parameter"
  733. msgstr "Parameter"
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  735. msgid "Filename"
  736. msgstr "Dateiname"
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  738. msgid "Function"
  739. msgstr "Funktion"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  741. msgid "Code"
  742. msgstr "Code"
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  744. msgid "Checker"
  745. msgstr "Checker"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  747. msgid "Failed test"
  748. msgstr "Test fehlgeschlagen"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  750. msgid "Comment(s)"
  751. msgstr "Kommentar(e)"
  752. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  753. msgid "Anytime"
  754. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  755. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  756. msgid "Last day"
  757. msgstr "Letzter Tag"
  758. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  759. msgid "Last week"
  760. msgstr "Letzte Woche"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  762. msgid "Last month"
  763. msgstr "Letzter Monat"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  765. msgid "Last year"
  766. msgstr "Letztes Jahr"
  767. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  768. msgid "Information!"
  769. msgstr "Information!"
  770. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  771. msgid "currently, there are no cookies defined."
  772. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  773. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  774. msgid "Engines cannot retrieve results."
  775. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  777. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  778. msgstr ""
  779. "Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
  780. "Instanz."
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  782. msgid "Sorry!"
  783. msgstr "Entschuldigung!"
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  785. msgid ""
  786. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  787. "categories."
  788. msgstr ""
  789. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
  790. "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
  791. "Kategorie."
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  793. msgid "show media"
  794. msgstr "Medien anzeigen"
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  796. msgid "hide media"
  797. msgstr "Medien verstecken"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  800. msgid "This site did not provide any description."
  801. msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  803. msgid "Format"
  804. msgstr "Format"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  806. msgid "Engine"
  807. msgstr "Suchmaschine"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  809. msgid "View source"
  810. msgstr "Seite besuchen"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  812. msgid "address"
  813. msgstr "Adresse"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  815. msgid "show map"
  816. msgstr "Karte anzeigen"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  818. msgid "hide map"
  819. msgstr "Karte verstecken"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  821. msgid "magnet link"
  822. msgstr "Magnet Link"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  824. msgid "torrent file"
  825. msgstr "Torrent"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  827. msgid "Seeder"
  828. msgstr "Seeder"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  830. msgid "Leecher"
  831. msgstr "Leecher"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  833. msgid "Filesize"
  834. msgstr "Dateigröße"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  836. msgid "Bytes"
  837. msgstr "Bytes"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  839. msgid "kiB"
  840. msgstr "kB"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  842. msgid "MiB"
  843. msgstr "MB"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  845. msgid "GiB"
  846. msgstr "GB"
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  848. msgid "TiB"
  849. msgstr "TB"
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  851. msgid "Number of Files"
  852. msgstr "Anzahl der Dateien"
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  854. msgid "show video"
  855. msgstr "Video anzeigen"
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  857. msgid "hide video"
  858. msgstr "Video verstecken"
  859. #~ msgid "Engine time (sec)"
  860. #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  861. #~ msgid "Page loads (sec)"
  862. #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
  863. #~ msgid "Errors"
  864. #~ msgstr "Fehler"
  865. #~ msgid "CAPTCHA required"
  866. #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
  867. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  868. #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  869. #~ msgid ""
  870. #~ "Results are opened in the same "
  871. #~ "window by default. This plugin "
  872. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  873. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  874. #~ "required)"
  875. #~ msgstr ""
  876. #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
  877. #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
  878. #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
  879. #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
  880. #~ "(JavaScript wird benötigt)"
  881. #~ msgid "Color"
  882. #~ msgstr "Farbe"
  883. #~ msgid "Blue (default)"
  884. #~ msgstr "Blau (Standard)"
  885. #~ msgid "Violet"
  886. #~ msgstr "Violett"
  887. #~ msgid "Green"
  888. #~ msgstr "Grün"
  889. #~ msgid "Cyan"
  890. #~ msgstr "Cyan"
  891. #~ msgid "Orange"
  892. #~ msgstr "Orange"
  893. #~ msgid "Red"
  894. #~ msgstr "Rot"
  895. #~ msgid "Category"
  896. #~ msgstr "Kategorie"
  897. #~ msgid "Block"
  898. #~ msgstr "Blockieren"
  899. #~ msgid "original context"
  900. #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
  901. #~ msgid "Plugins"
  902. #~ msgstr "Erweiterungen"
  903. #~ msgid "Answerers"
  904. #~ msgstr "Antworten"
  905. #~ msgid "Avg. time"
  906. #~ msgstr "mittlere Zeit"
  907. #~ msgid "show details"
  908. #~ msgstr "Details anzeigen"
  909. #~ msgid "hide details"
  910. #~ msgstr "Details verstecken"
  911. #~ msgid "Load more..."
  912. #~ msgstr "Lade mehr..."
  913. #~ msgid "Loading..."
  914. #~ msgstr "Lade..."
  915. #~ msgid "Change searx layout"
  916. #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  917. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  918. #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  919. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  920. #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
  921. #~ msgid ""
  922. #~ "This is the list of cookies and"
  923. #~ " their values searx is storing on "
  924. #~ "your computer."
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
  927. #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
  928. #~ " speichert."
  929. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  930. #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
  931. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  932. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
  933. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  934. #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
  935. #~ msgid "Themes"
  936. #~ msgstr "Designs"
  937. #~ msgid "Reliablity"
  938. #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
  939. #~ msgid ""
  940. #~ "When enabled, the result page's title"
  941. #~ " contains your query. Your browser "
  942. #~ "can record this title."
  943. #~ msgstr ""
  944. #~ msgid "Method"
  945. #~ msgstr "Methode"
  946. #~ msgid ""
  947. #~ "This tab does not show up for "
  948. #~ "search results but you can search "
  949. #~ "the engines listed here via bangs."
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
  952. #~ " an, aber Sie können die hier "
  953. #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
  954. #~ "durchsuchen."
  955. #~ msgid "Advanced settings"
  956. #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  957. #~ msgid "Close"
  958. #~ msgstr "Schließen"
  959. #~ msgid "Language"
  960. #~ msgstr "Sprache"
  961. #~ msgid "broken"
  962. #~ msgstr "kaputt"
  963. #~ msgid "supported"
  964. #~ msgstr "Unterstützt"
  965. #~ msgid "not supported"
  966. #~ msgstr "Nicht unterstützt"
  967. #~ msgid "about"
  968. #~ msgstr "Über uns"
  969. #~ msgid "Avg."
  970. #~ msgstr "Avg."
  971. #~ msgid "User Interface"
  972. #~ msgstr "Benutzeroberfläche"
  973. #~ msgid "Choose style for this theme"
  974. #~ msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  975. #~ msgid "Style"
  976. #~ msgstr "Aussehen"
  977. #~ msgid "Show advanced settings"
  978. #~ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
  979. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ "Standardmäßig das Panel für erweiterte "
  982. #~ "Einstellungen auf der Startseite anzeigen"
  983. #~ msgid "Allow all"
  984. #~ msgstr "Alle zulassen"
  985. #~ msgid "Disable all"
  986. #~ msgstr "Alle deaktivieren"
  987. #~ msgid "Selected language"
  988. #~ msgstr "Ausgewählte Sprache"
  989. #~ msgid "Query"
  990. #~ msgstr "Abfrage"
  991. #~ msgid "save"
  992. #~ msgstr "Speichern"
  993. #~ msgid "back"
  994. #~ msgstr "Zurück"
  995. #~ msgid "Links"
  996. #~ msgstr "Links"
  997. #~ msgid "RSS subscription"
  998. #~ msgstr "RSS-Abonnement"
  999. #~ msgid "Search results"
  1000. #~ msgstr "Suchergebnisse"
  1001. #~ msgid "next page"
  1002. #~ msgstr "nächste Seite"
  1003. #~ msgid "previous page"
  1004. #~ msgstr "vorherige Seite"
  1005. #~ msgid "Start search"
  1006. #~ msgstr "Suche starten"
  1007. #~ msgid "Clear search"
  1008. #~ msgstr "Suche löschen"
  1009. #~ msgid "Clear"
  1010. #~ msgstr "löschen"
  1011. #~ msgid "stats"
  1012. #~ msgstr "Statistiken"
  1013. #~ msgid "Heads up!"
  1014. #~ msgstr "Achtung!"
  1015. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1016. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
  1017. #~ msgid "Well done!"
  1018. #~ msgstr "Gut gemacht!"
  1019. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1020. #~ msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  1021. #~ msgid "Oh snap!"
  1022. #~ msgstr "Oh nein!"
  1023. #~ msgid "Something went wrong."
  1024. #~ msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  1025. #~ msgid "Date"
  1026. #~ msgstr "Datum"
  1027. #~ msgid "Type"
  1028. #~ msgstr "Typ"
  1029. #~ msgid "Get image"
  1030. #~ msgstr "Bild ansehen"