messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:43+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: ta\n"
  20. "Language-Team: Tamil "
  21. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "others"
  30. msgstr "மற்றவைகள்"
  31. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "மற்றவை"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "கோப்புகள்"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "இசை"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "படங்கள்"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "காணொளிகள்"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "அது"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "செய்திகள்"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "வரைப்படம்"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "வெங்காயம்"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "அறிவியல்"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "செயலிகள்"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "அகராதி"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "கேள்வி பதில்"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "கிடங்கு"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "இணயம்"
  111. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "auto"
  114. msgstr "ஆட்டோ"
  115. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "light"
  118. msgstr "ஒளி"
  119. #. STYLE_NAMES['DARK']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "dark"
  122. msgstr "இருள்"
  123. #: searx/webapp.py:164
  124. msgid "timeout"
  125. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "parsing error"
  128. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "HTTP protocol error"
  131. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "network error"
  134. msgstr "பிணைய பிழை"
  135. #: searx/webapp.py:169
  136. msgid "unexpected crash"
  137. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  138. #: searx/webapp.py:176
  139. msgid "HTTP error"
  140. msgstr "HTTP பிழை"
  141. #: searx/webapp.py:177
  142. msgid "HTTP connection error"
  143. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  144. #: searx/webapp.py:183
  145. msgid "proxy error"
  146. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  147. #: searx/webapp.py:184
  148. msgid "CAPTCHA"
  149. msgstr "கேப்ட்சா"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "too many requests"
  152. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "access denied"
  155. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "server API error"
  158. msgstr "சேவையக API பிழை"
  159. #: searx/webapp.py:397
  160. msgid "No item found"
  161. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  162. #: searx/engines/qwant.py:212
  163. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:399
  164. msgid "Source"
  165. msgstr "ஆதாரம்"
  166. #: searx/webapp.py:401
  167. msgid "Error loading the next page"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  170. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  171. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  172. #: searx/webapp.py:560
  173. msgid "Invalid settings"
  174. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  175. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  176. msgid "search error"
  177. msgstr "தேடல் பிழை"
  178. #: searx/webapp.py:757
  179. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  181. #: searx/webapp.py:759
  182. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  184. #: searx/webapp.py:885
  185. msgid "Suspended"
  186. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  188. msgid "Random value generator"
  189. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  191. msgid "Generate different random values"
  192. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  194. msgid "Statistics functions"
  195. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  197. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  198. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  199. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  200. msgid "Get directions"
  201. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:96
  203. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  204. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:103
  206. msgid "This entry has been superseded by"
  207. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  208. #: searx/engines/pubmed.py:78
  209. msgid "No abstract is available for this publication."
  210. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  211. #: searx/engines/qwant.py:214
  212. msgid "Channel"
  213. msgstr "சேனல்"
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  215. msgid "Converts strings to different hash digests."
  216. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  218. msgid "hash digest"
  219. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  221. msgid "Hostname replace"
  222. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  224. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  225. msgstr ""
  226. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  227. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  228. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  229. msgid "Open Access DOI rewrite"
  230. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  231. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  232. msgid ""
  233. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  234. "when available"
  235. msgstr ""
  236. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  237. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  238. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  239. msgid "Search on category select"
  240. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  241. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  242. msgid ""
  243. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  244. "multiple categories. (JavaScript required)"
  245. msgstr ""
  246. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  247. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  248. #: searx/plugins/self_info.py:20
  249. msgid "Self Informations"
  250. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  251. #: searx/plugins/self_info.py:21
  252. msgid ""
  253. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  254. "contains \"user agent\"."
  255. msgstr ""
  256. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  257. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  258. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  259. msgid "Tracker URL remover"
  260. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  261. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  262. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  263. msgstr ""
  264. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  265. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  267. msgid "Vim-like hotkeys"
  268. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  269. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  270. msgid ""
  271. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  272. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  273. msgstr ""
  274. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  275. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  276. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  277. #: searx/templates/simple/404.html:4
  278. msgid "Page not found"
  279. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  280. #: searx/templates/simple/404.html:6
  281. #, python-format
  282. msgid "Go to %(search_page)s."
  283. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  284. #: searx/templates/simple/404.html:6
  285. msgid "search page"
  286. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:45
  288. msgid "preferences"
  289. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:54
  291. msgid "Powered by"
  292. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:54
  294. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  295. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:55
  297. msgid "Source code"
  298. msgstr "மூல குறியீடு"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:56
  300. msgid "Issue tracker"
  301. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  303. msgid "Engine stats"
  304. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  305. #: searx/templates/simple/base.html:58
  306. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  307. msgid "Public instances"
  308. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  309. #: searx/templates/simple/base.html:59
  310. msgid "Contact instance maintainer"
  311. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  312. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  313. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  314. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  316. msgid "Length"
  317. msgstr "நீளம்"
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  319. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  320. msgid "Author"
  321. msgstr "நூலாசிரியர்"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "cached"
  324. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  326. msgid "proxied"
  327. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  328. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  329. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  332. msgid "No HTTPS"
  333. msgstr "HTTPS இல்லை"
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:49
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  342. msgid "Median"
  343. msgstr "இடைநிலை"
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  346. msgid "P80"
  347. msgstr "P80"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  350. msgid "P95"
  351. msgstr "P95"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  356. msgid "Errors:"
  357. msgstr "பிழைகள்:"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  359. msgid "Preferences"
  360. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  362. msgid "General"
  363. msgstr "பொது"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  365. msgid "Default categories"
  366. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  367. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  369. msgid "Search language"
  370. msgstr "தேடல் மொழி"
  371. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  373. msgid "Default language"
  374. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  376. msgid "What language do you prefer for search?"
  377. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  379. msgid "Autocomplete"
  380. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  382. msgid "Find stuff as you type"
  383. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  385. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  394. msgid "Strict"
  395. msgstr "கண்டிப்பான"
  396. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  398. msgid "Moderate"
  399. msgstr "மிதமான"
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  402. msgid "None"
  403. msgstr "எதுவுமில்லை"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  405. msgid "Filter content"
  406. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  408. msgid "Open Access DOI resolver"
  409. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  411. msgid ""
  412. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  413. "required)"
  414. msgstr ""
  415. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  416. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  418. msgid "Engine tokens"
  419. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  421. msgid "Access tokens for private engines"
  422. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  424. msgid "User interface"
  425. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  427. msgid "Interface language"
  428. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  430. msgid "Change the language of the layout"
  431. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  433. msgid "Theme"
  434. msgstr "தீம்"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  436. msgid "Change SearXNG layout"
  437. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  439. msgid "Theme style"
  440. msgstr "தீம் பாணி"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  442. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  443. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  445. msgid "Center Alignment"
  446. msgstr ""
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  450. msgid "On"
  451. msgstr "இயக்கு"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  455. msgid "Off"
  456. msgstr "அமர்த்து"
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  458. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  461. msgid "Results on new tabs"
  462. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  464. msgid "Open result links on new browser tabs"
  465. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  467. msgid "Infinite scroll"
  468. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  470. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  471. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  473. msgid "Privacy"
  474. msgstr "தனியுரிமை"
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  476. msgid "HTTP Method"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  479. msgid ""
  480. "Change how forms are submited, <a "
  481. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  482. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  483. msgstr ""
  484. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  485. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  486. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  488. msgid "Image proxy"
  489. msgstr "பட நிகராளி"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  492. msgid "Enabled"
  493. msgstr "செயல்படுத்து"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  496. msgid "Disabled"
  497. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  499. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  500. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  502. msgid "Query in the page's title"
  503. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  505. msgid ""
  506. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  507. "can record this title"
  508. msgstr ""
  509. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  510. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  512. msgid "Engines"
  513. msgstr "எந்திரங்கள்"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  515. msgid "Currently used search engines"
  516. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  518. msgid ""
  519. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  520. "engines listed here via bangs."
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  524. msgid "Allow"
  525. msgstr "அனுமதி"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  528. msgid "Engine name"
  529. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  531. msgid "Shortcut"
  532. msgstr "குறுக்குவழி"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  534. msgid "Supports selected language"
  535. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  536. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  538. msgid "Time range"
  539. msgstr "நேர வரம்பு"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  542. msgid "Response time"
  543. msgstr "பதில் நேரம்"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  545. msgid "Max time"
  546. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  549. msgid "Reliability"
  550. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  552. msgid "Special Queries"
  553. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  555. msgid "Keywords"
  556. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  558. msgid "Name"
  559. msgstr "பெயர்"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  561. msgid "Description"
  562. msgstr "விளக்கம்"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  564. msgid "Examples"
  565. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  567. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  568. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  570. msgid "This is the list of plugins."
  571. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  573. msgid "Cookies"
  574. msgstr "நினைவிகள்"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  576. msgid ""
  577. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  578. "computer."
  579. msgstr ""
  580. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  581. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  583. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  584. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  586. msgid "Cookie name"
  587. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  589. msgid "Value"
  590. msgstr "மதிப்பு"
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  592. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  593. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  595. msgid ""
  596. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  597. "leaking data to the clicked result sites."
  598. msgstr ""
  599. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  600. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  602. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  605. msgid ""
  606. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  607. "preferences across devices."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  610. msgid ""
  611. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  612. "this data about you."
  613. msgstr ""
  614. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  615. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  617. msgid ""
  618. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  619. "track you."
  620. msgstr ""
  621. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  622. "பார்க்காது."
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  624. msgid "Save"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  627. msgid "Reset defaults"
  628. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  630. msgid "Back"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/results.html:23
  633. msgid "Answers"
  634. msgstr "பதில்கள்"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:39
  636. msgid "Number of results"
  637. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  638. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  639. #: searx/templates/simple/results.html:46
  640. msgid "Error!"
  641. msgstr "பிழை!"
  642. #: searx/templates/simple/results.html:46
  643. msgid "Engines cannot retrieve results"
  644. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  645. #: searx/templates/simple/results.html:68
  646. msgid "Suggestions"
  647. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  648. #: searx/templates/simple/results.html:90
  649. msgid "Search URL"
  650. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  651. #: searx/templates/simple/results.html:96
  652. msgid "Download results"
  653. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  654. #: searx/templates/simple/results.html:120
  655. msgid "Try searching for:"
  656. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  657. #: searx/templates/simple/results.html:152
  658. msgid "Back to top"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/results.html:170
  661. msgid "Previous page"
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/simple/results.html:187
  664. msgid "Next page"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/simple/search.html:3
  667. msgid "Display the front page"
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/simple/search.html:9
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  671. msgid "Search for..."
  672. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  673. #: searx/templates/simple/search.html:10
  674. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  675. msgid "clear"
  676. msgstr "தெளிவானது"
  677. #: searx/templates/simple/search.html:11
  678. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  679. msgid "search"
  680. msgstr "தேடுக"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  682. msgid "There is currently no data available. "
  683. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  685. msgid "Scores"
  686. msgstr "மதிப்புகள்"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  688. msgid "Result count"
  689. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  691. msgid "Scores per result"
  692. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  694. msgid "Total"
  695. msgstr "மொத்தம்"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  697. msgid "HTTP"
  698. msgstr "HTTP"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  700. msgid "Processing"
  701. msgstr "செயலாக்கம்"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  703. msgid "Warnings"
  704. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  706. msgid "Errors and exceptions"
  707. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  709. msgid "Exception"
  710. msgstr "விதிவிலக்கு"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  712. msgid "Message"
  713. msgstr "செய்தி"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  715. msgid "Percentage"
  716. msgstr "சதவிதம்"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  718. msgid "Parameter"
  719. msgstr "அளவுரு"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  721. msgid "Filename"
  722. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  724. msgid "Function"
  725. msgstr "செயல்பாடு"
  726. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  727. msgid "Code"
  728. msgstr "குறியீடு"
  729. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  730. msgid "Checker"
  731. msgstr "செக்கர்"
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  733. msgid "Failed test"
  734. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  736. msgid "Comment(s)"
  737. msgstr "கருத்து(கள்)"
  738. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  739. msgid "Anytime"
  740. msgstr "எந்நேரமும்"
  741. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  742. msgid "Last day"
  743. msgstr "நேற்று"
  744. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  745. msgid "Last week"
  746. msgstr "கடந்த வாரம்"
  747. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  748. msgid "Last month"
  749. msgstr "கடந்த மாதம்"
  750. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  751. msgid "Last year"
  752. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  753. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  754. msgid "Information!"
  755. msgstr "தகவல்!"
  756. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  757. msgid "currently, there are no cookies defined."
  758. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  760. msgid "Engines cannot retrieve results."
  761. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  763. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  764. msgstr ""
  765. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  766. "கண்டறியவும்."
  767. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  768. msgid "Sorry!"
  769. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  770. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  771. msgid ""
  772. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  773. "categories."
  774. msgstr ""
  775. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  776. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  778. msgid "show media"
  779. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  781. msgid "hide media"
  782. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  785. msgid "This site did not provide any description."
  786. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  788. msgid "Format"
  789. msgstr "வடிவம்"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  791. msgid "Engine"
  792. msgstr "இயந்திரம்"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  794. msgid "View source"
  795. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  797. msgid "address"
  798. msgstr "முகவரி"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  800. msgid "show map"
  801. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  803. msgid "hide map"
  804. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  805. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  806. msgid "magnet link"
  807. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  808. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  809. msgid "torrent file"
  810. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  811. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  812. msgid "Seeder"
  813. msgstr "பகிர்பவர்"
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  815. msgid "Leecher"
  816. msgstr "எடுப்பவர்"
  817. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  818. msgid "Filesize"
  819. msgstr "கோப்பளவு"
  820. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  821. msgid "Bytes"
  822. msgstr "பைட்டுகள்"
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  824. msgid "kiB"
  825. msgstr "kiB"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  827. msgid "MiB"
  828. msgstr "MiB"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  830. msgid "GiB"
  831. msgstr "GiB"
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  833. msgid "TiB"
  834. msgstr "TiB"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  836. msgid "Number of Files"
  837. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  839. msgid "show video"
  840. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  842. msgid "hide video"
  843. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  844. #~ msgid "Engine time (sec)"
  845. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  846. #~ msgid "Page loads (sec)"
  847. #~ msgstr ""
  848. #~ msgid "Errors"
  849. #~ msgstr "பிழைகள்"
  850. #~ msgid "CAPTCHA required"
  851. #~ msgstr ""
  852. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  853. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  854. #~ msgid ""
  855. #~ "Results are opened in the same "
  856. #~ "window by default. This plugin "
  857. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  858. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  859. #~ "required)"
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ msgid "Color"
  862. #~ msgstr "வண்ணம்"
  863. #~ msgid "Blue (default)"
  864. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  865. #~ msgid "Violet"
  866. #~ msgstr "ஊதா"
  867. #~ msgid "Green"
  868. #~ msgstr "பச்சை"
  869. #~ msgid "Cyan"
  870. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  871. #~ msgid "Orange"
  872. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  873. #~ msgid "Red"
  874. #~ msgstr "சிவப்பு"
  875. #~ msgid "Category"
  876. #~ msgstr "வகுப்பு"
  877. #~ msgid "Block"
  878. #~ msgstr "தடை"
  879. #~ msgid "original context"
  880. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  881. #~ msgid "Plugins"
  882. #~ msgstr "நீட்சி"
  883. #~ msgid "Answerers"
  884. #~ msgstr "பதில்கள்"
  885. #~ msgid "Avg. time"
  886. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  887. #~ msgid "show details"
  888. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  889. #~ msgid "hide details"
  890. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  891. #~ msgid "Load more..."
  892. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  893. #~ msgid "Loading..."
  894. #~ msgstr ""
  895. #~ msgid "Change searx layout"
  896. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  897. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  900. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  901. #~ msgid ""
  902. #~ "This is the list of cookies and"
  903. #~ " their values searx is storing on "
  904. #~ "your computer."
  905. #~ msgstr ""
  906. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  907. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  908. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  909. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  910. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  911. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  912. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  913. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  914. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  915. #~ msgid "Themes"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Reliablity"
  918. #~ msgstr ""
  919. #~ msgid ""
  920. #~ "When enabled, the result page's title"
  921. #~ " contains your query. Your browser "
  922. #~ "can record this title."
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Method"
  925. #~ msgstr "முறை"
  926. #~ msgid ""
  927. #~ "This tab does not show up for "
  928. #~ "search results but you can search "
  929. #~ "the engines listed here via bangs."
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid "Advanced settings"
  932. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  933. #~ msgid "Close"
  934. #~ msgstr "மூடு"
  935. #~ msgid "Language"
  936. #~ msgstr "மொழி"
  937. #~ msgid "broken"
  938. #~ msgstr "உடைந்தது"
  939. #~ msgid "supported"
  940. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  941. #~ msgid "not supported"
  942. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  943. #~ msgid "about"
  944. #~ msgstr "பற்றி"
  945. #~ msgid "Avg."
  946. #~ msgstr "சராசரி"
  947. #~ msgid "User Interface"
  948. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  949. #~ msgid "Choose style for this theme"
  950. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  951. #~ msgid "Style"
  952. #~ msgstr "உடை"
  953. #~ msgid "Show advanced settings"
  954. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  955. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  956. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  957. #~ msgid "Allow all"
  958. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  959. #~ msgid "Disable all"
  960. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  961. #~ msgid "Selected language"
  962. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  963. #~ msgid "Query"
  964. #~ msgstr "வினவு"
  965. #~ msgid "save"
  966. #~ msgstr "சேமி"
  967. #~ msgid "back"
  968. #~ msgstr "பின்செல்"
  969. #~ msgid "Links"
  970. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  971. #~ msgid "RSS subscription"
  972. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  973. #~ msgid "Search results"
  974. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  975. #~ msgid "next page"
  976. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  977. #~ msgid "previous page"
  978. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  979. #~ msgid "Start search"
  980. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  981. #~ msgid "Clear search"
  982. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  983. #~ msgid "Clear"
  984. #~ msgstr "தெளிவு"
  985. #~ msgid "stats"
  986. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  987. #~ msgid "Heads up!"
  988. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  989. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  990. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  991. #~ msgid "Well done!"
  992. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  993. #~ msgid "Settings saved successfully."
  994. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  995. #~ msgid "Oh snap!"
  996. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  997. #~ msgid "Something went wrong."
  998. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  999. #~ msgid "Date"
  1000. #~ msgstr "தேதி"
  1001. #~ msgid "Type"
  1002. #~ msgstr "வகை"
  1003. #~ msgid "Get image"
  1004. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"