messages.po 32 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360
  1. # Croatian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # df3fdd29c9d33426452a2db187d128e3, 2017
  7. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
  14. "Last-Translator: Anthony ocic <drake@zmmapperz.net>\n"
  15. "Language: hr\n"
  16. "Language-Team: Croatian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  19. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  24. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  25. #: searx/searxng.msg
  26. msgid "others"
  27. msgstr "aviti"
  28. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "other"
  31. msgstr "avite"
  32. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "files"
  35. msgstr "datoteke"
  36. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "general"
  39. msgstr "općenito"
  40. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "music"
  43. msgstr "glazba"
  44. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "društveni mediji"
  48. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "images"
  51. msgstr "slike"
  52. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "videos"
  55. msgstr "video zapisi"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "it"
  59. msgstr "it"
  60. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "news"
  63. msgstr "vijesti"
  64. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "map"
  67. msgstr "karta"
  68. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "onions"
  71. msgstr "vamata"
  72. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "science"
  75. msgstr "znanost"
  76. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "apps"
  79. msgstr "ôcenti"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "dictionaries"
  83. msgstr "drzûlknvuti"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "lyrics"
  87. msgstr "lirike"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "packages"
  91. msgstr "paketi"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "q&a"
  95. msgstr "pitanja i odgovori"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "repos"
  99. msgstr ""
  100. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "software wikis"
  103. msgstr ""
  104. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "web"
  107. msgstr "mreža"
  108. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "auto"
  111. msgstr "automatski"
  112. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "light"
  115. msgstr "svijetlo"
  116. #. STYLE_NAMES['DARK']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "dark"
  119. msgstr "tamno"
  120. #: searx/webapp.py:165
  121. msgid "timeout"
  122. msgstr "pauza"
  123. #: searx/webapp.py:166
  124. msgid "parsing error"
  125. msgstr "parsing greška"
  126. #: searx/webapp.py:167
  127. msgid "HTTP protocol error"
  128. msgstr "HTTP protokol greška"
  129. #: searx/webapp.py:168
  130. msgid "network error"
  131. msgstr "greška u mreži"
  132. #: searx/webapp.py:170
  133. msgid "unexpected crash"
  134. msgstr "neočekivan izlaz"
  135. #: searx/webapp.py:177
  136. msgid "HTTP error"
  137. msgstr "HTTP greška"
  138. #: searx/webapp.py:178
  139. msgid "HTTP connection error"
  140. msgstr "HTTP veza greška"
  141. #: searx/webapp.py:184
  142. msgid "proxy error"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:185
  145. msgid "CAPTCHA"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/webapp.py:186
  148. msgid "too many requests"
  149. msgstr "previše upita"
  150. #: searx/webapp.py:187
  151. msgid "access denied"
  152. msgstr "pristup odbijen"
  153. #: searx/webapp.py:188
  154. msgid "server API error"
  155. msgstr "server API greška"
  156. #: searx/webapp.py:363
  157. msgid "No item found"
  158. msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
  159. #: searx/engines/qwant.py:212
  160. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  161. msgid "Source"
  162. msgstr "Izvor"
  163. #: searx/webapp.py:367
  164. msgid "Error loading the next page"
  165. msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
  166. #: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
  167. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  168. msgstr "Nevažeće postavke, uredite svoje postavke"
  169. #: searx/webapp.py:532
  170. msgid "Invalid settings"
  171. msgstr "Nevažeće postavke"
  172. #: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
  173. msgid "search error"
  174. msgstr "greška u pretraživanju"
  175. #: searx/webapp.py:731
  176. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  177. msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
  178. #: searx/webapp.py:733
  179. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  180. msgstr "prije {hours} sat(i) i {minutes} minut(u,e,a)"
  181. #: searx/webapp.py:859
  182. msgid "Suspended"
  183. msgstr "Zaustavljeno"
  184. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  185. msgid "Random value generator"
  186. msgstr "Generator vrijednosti nasumice"
  187. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  188. msgid "Generate different random values"
  189. msgstr "Generirajte različite slučajne vrijednosti"
  190. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  191. msgid "Statistics functions"
  192. msgstr "Funkcije statistike"
  193. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  194. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  195. msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
  196. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  197. msgid "Get directions"
  198. msgstr "Uzmi upute za smjer"
  199. #: searx/engines/pdbe.py:96
  200. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  201. msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
  202. #: searx/engines/pdbe.py:103
  203. msgid "This entry has been superseded by"
  204. msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
  205. #: searx/engines/pubmed.py:78
  206. msgid "No abstract is available for this publication."
  207. msgstr "Nijedan sažetak nije dostupan za ovu objavu."
  208. #: searx/engines/qwant.py:214
  209. msgid "Channel"
  210. msgstr "Kanal"
  211. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  212. msgid "Converts strings to different hash digests."
  213. msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
  214. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  215. msgid "hash digest"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  218. msgid "Hostname replace"
  219. msgstr "Lokalnoime zamijeniti"
  220. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  221. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  224. msgid "Open Access DOI rewrite"
  225. msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
  226. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  227. msgid ""
  228. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  229. "when available"
  230. msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
  231. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  232. msgid "Search on category select"
  233. msgstr "Traži u odabranoj kategoriji"
  234. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  235. msgid ""
  236. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  237. "multiple categories. (JavaScript required)"
  238. msgstr ""
  239. "Izvrši pretraživanje odmah ako je odabrana kategorija. Onemogući odabir "
  240. "više kategorija. (Potreban je JavaScript)"
  241. #: searx/plugins/self_info.py:20
  242. msgid "Self Informations"
  243. msgstr "Podatci o sebi"
  244. #: searx/plugins/self_info.py:21
  245. msgid ""
  246. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  247. "contains \"user agent\"."
  248. msgstr ""
  249. "Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
  250. "upit sadrži \"user agent\"."
  251. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  252. msgid "Tor check plugin"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  255. msgid ""
  256. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  257. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  260. msgid ""
  261. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  262. "unreachable."
  263. msgstr ""
  264. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  265. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  268. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  269. msgstr ""
  270. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  271. msgid "Tracker URL remover"
  272. msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
  273. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  274. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  275. msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
  276. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  277. msgid "Vim-like hotkeys"
  278. msgstr "Vim tipkovni prečaci"
  279. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  280. msgid ""
  281. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  282. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  283. msgstr ""
  284. "Kretanje rezultatima pretraživanja pomoću tipkovnih prečaca sličnih Vim-u"
  285. " (potreban je JavaScript). Pritisnite tipku \"h\" na glavnoj stranici ili"
  286. " stranici s rezultatima kako biste dobili pomoć."
  287. #: searx/templates/simple/404.html:4
  288. msgid "Page not found"
  289. msgstr "Stranica nije pronađena"
  290. #: searx/templates/simple/404.html:6
  291. #, python-format
  292. msgid "Go to %(search_page)s."
  293. msgstr "Idi na %(search_page)s."
  294. #: searx/templates/simple/404.html:6
  295. msgid "search page"
  296. msgstr "pretraži stranicu"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:46
  298. msgid "About"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/templates/simple/base.html:50
  301. msgid "Donate"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/simple/base.html:54
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  305. msgid "Preferences"
  306. msgstr "Postavke"
  307. #: searx/templates/simple/base.html:64
  308. msgid "Powered by"
  309. msgstr "Pokreće"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:64
  311. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  312. msgstr "meta-tražilica koja poštuje privatnost"
  313. #: searx/templates/simple/base.html:65
  314. msgid "Source code"
  315. msgstr "Izvorni kod"
  316. #: searx/templates/simple/base.html:66
  317. msgid "Issue tracker"
  318. msgstr "Tragač problema"
  319. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  320. msgid "Engine stats"
  321. msgstr "Podaci o tražilic"
  322. #: searx/templates/simple/base.html:69
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  324. msgid "Public instances"
  325. msgstr "Javne instance"
  326. #: searx/templates/simple/base.html:72
  327. msgid "Privacy policy"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/base.html:75
  330. msgid "Contact instance maintainer"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  333. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  334. msgstr "Kliknite na povećalo za izvođenje pretraživanja"
  335. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  336. msgid "Length"
  337. msgstr "Dužina"
  338. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  339. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  340. msgid "Author"
  341. msgstr "Autor"
  342. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  343. msgid "cached"
  344. msgstr "spremljeno"
  345. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  346. msgid "proxied"
  347. msgstr "preko proxyja"
  348. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  349. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  352. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  355. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  358. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  361. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  362. msgstr "Postavi novi problem na Github uključujući podatke poviše"
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  364. msgid "No HTTPS"
  365. msgstr "Nema HTTPS"
  366. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  369. #: searx/templates/simple/results.html:49
  370. msgid "View error logs and submit a bug report"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  374. msgid "Median"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  378. msgid "P80"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  381. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  382. msgid "P95"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  385. msgid "Failed checker test(s): "
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  388. msgid "Errors:"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  391. msgid "General"
  392. msgstr "Općenito"
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  394. msgid "Default categories"
  395. msgstr "Zadane kategorije"
  396. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  398. msgid "Search language"
  399. msgstr "Jezik pretraživanja"
  400. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  402. msgid "Default language"
  403. msgstr "Zadani jezik"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  405. msgid "What language do you prefer for search?"
  406. msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  408. msgid "Autocomplete"
  409. msgstr "Automatsko dovršavanje"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  411. msgid "Find stuff as you type"
  412. msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  419. msgid "SafeSearch"
  420. msgstr "Sigurno pretraživanje"
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  423. msgid "Strict"
  424. msgstr "Strogo"
  425. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  427. msgid "Moderate"
  428. msgstr "Umjereno"
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  431. msgid "None"
  432. msgstr "Ništa"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  434. msgid "Filter content"
  435. msgstr "Filtriranje sadržaja"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  437. msgid "Open Access DOI resolver"
  438. msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  440. msgid ""
  441. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  442. "required)"
  443. msgstr ""
  444. "Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
  445. "(potreban je dodatak)"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  447. msgid "Engine tokens"
  448. msgstr "Motorni žetoni"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  450. msgid "Access tokens for private engines"
  451. msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  453. msgid "User interface"
  454. msgstr "Korisničko sučelje"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  456. msgid "Interface language"
  457. msgstr "Jezik sučelja"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  459. msgid "Change the language of the layout"
  460. msgstr "Promijenite jezik prikaza"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  462. msgid "Theme"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  465. msgid "Change SearXNG layout"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  468. msgid "Theme style"
  469. msgstr ""
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  471. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  474. msgid "Center Alignment"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  479. msgid "On"
  480. msgstr "Uključeno"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  484. msgid "Off"
  485. msgstr "Isključeno"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  487. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  488. msgstr ""
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  490. msgid "Results on new tabs"
  491. msgstr "Rezultati u novim karticama"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  493. msgid "Open result links on new browser tabs"
  494. msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  496. msgid "Infinite scroll"
  497. msgstr "Beskonačno pomicanje"
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  499. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  500. msgstr ""
  501. "Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
  502. "stranice"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  504. msgid "Privacy"
  505. msgstr "Privatnost"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  507. msgid "HTTP Method"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  510. msgid ""
  511. "Change how forms are submited, <a "
  512. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  513. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  514. msgstr ""
  515. "Promijenite način slanja obrasca, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  519. msgid "Image proxy"
  520. msgstr "Proxy slike"
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  523. msgid "Enabled"
  524. msgstr "Omogućeno"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  527. msgid "Disabled"
  528. msgstr "Onemogućeno"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  530. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  533. msgid "Query in the page's title"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  536. msgid ""
  537. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  538. "can record this title"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  541. msgid "Engines"
  542. msgstr "Tražilice"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  544. msgid "Currently used search engines"
  545. msgstr "Trenutno korištene tražilice"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  547. msgid ""
  548. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  549. "engines listed here via bangs."
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  553. msgid "Allow"
  554. msgstr "Dozvoli"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  557. msgid "Engine name"
  558. msgstr "Naziv tražilice"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  560. msgid "Shortcut"
  561. msgstr "Prečac"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  563. msgid "Supports selected language"
  564. msgstr "Podržava odabrani jezik"
  565. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  567. msgid "Time range"
  568. msgstr "Vremenski raspon"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  571. msgid "Response time"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  574. msgid "Max time"
  575. msgstr "Maksimalno vrijeme"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  578. msgid "Reliability"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  581. msgid "Special Queries"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  584. msgid "Keywords"
  585. msgstr "Ključne riječi"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  587. msgid "Name"
  588. msgstr "Naziv"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  590. msgid "Description"
  591. msgstr "Opis"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  593. msgid "Examples"
  594. msgstr "Primjeri"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  596. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  597. msgstr ""
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  599. msgid "This is the list of plugins."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  602. msgid "Cookies"
  603. msgstr "Kolačići"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  605. msgid ""
  606. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  607. "computer."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  610. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  611. msgstr ""
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  613. msgid "Cookie name"
  614. msgstr "Naziv kolačića"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  616. msgid "Value"
  617. msgstr "Vrijednost"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  619. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  620. msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  622. msgid ""
  623. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  624. "leaking data to the clicked result sites."
  625. msgstr ""
  626. "Napomena: određivanje prilagođenih postavki u URL-u za pretraživanje može"
  627. " smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
  628. "rezultata."
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  630. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  633. msgid ""
  634. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  635. "preferences across devices."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  638. msgid ""
  639. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  640. "this data about you."
  641. msgstr ""
  642. "Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
  643. "spremamo podatke o Vama."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  645. msgid ""
  646. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  647. "track you."
  648. msgstr ""
  649. "Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
  650. "Vas pratili."
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  652. msgid "Save"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  655. msgid "Reset defaults"
  656. msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  658. msgid "Back"
  659. msgstr ""
  660. #: searx/templates/simple/results.html:23
  661. msgid "Answers"
  662. msgstr "Odgovori"
  663. #: searx/templates/simple/results.html:39
  664. msgid "Number of results"
  665. msgstr "Broj rezultata"
  666. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  667. #: searx/templates/simple/results.html:46
  668. msgid "Error!"
  669. msgstr "Greška!"
  670. #: searx/templates/simple/results.html:46
  671. msgid "Engines cannot retrieve results"
  672. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate"
  673. #: searx/templates/simple/results.html:68
  674. msgid "Suggestions"
  675. msgstr "Prijedlozi"
  676. #: searx/templates/simple/results.html:90
  677. msgid "Search URL"
  678. msgstr "Pretraži URL"
  679. #: searx/templates/simple/results.html:96
  680. msgid "Download results"
  681. msgstr "Preuzmi rezultate"
  682. #: searx/templates/simple/results.html:120
  683. msgid "Try searching for:"
  684. msgstr "Pokušajte tražiti sljedeće:"
  685. #: searx/templates/simple/results.html:152
  686. msgid "Back to top"
  687. msgstr ""
  688. #: searx/templates/simple/results.html:170
  689. msgid "Previous page"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/results.html:187
  692. msgid "Next page"
  693. msgstr ""
  694. #: searx/templates/simple/search.html:3
  695. msgid "Display the front page"
  696. msgstr ""
  697. #: searx/templates/simple/search.html:9
  698. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  699. msgid "Search for..."
  700. msgstr "Traži..."
  701. #: searx/templates/simple/search.html:10
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  703. msgid "clear"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/simple/search.html:11
  706. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  707. msgid "search"
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  710. msgid "There is currently no data available. "
  711. msgstr "Trenutačno nema dostupnih podataka."
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  713. msgid "Scores"
  714. msgstr "Pogodci"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  716. msgid "Result count"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  719. msgid "Scores per result"
  720. msgstr "Pogodci po rezultatu"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  722. msgid "Total"
  723. msgstr ""
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  725. msgid "HTTP"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  728. msgid "Processing"
  729. msgstr ""
  730. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  731. msgid "Warnings"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  734. msgid "Errors and exceptions"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  737. msgid "Exception"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  740. msgid "Message"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  743. msgid "Percentage"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  746. msgid "Parameter"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  749. msgid "Filename"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  752. msgid "Function"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  755. msgid "Code"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  758. msgid "Checker"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  761. msgid "Failed test"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  764. msgid "Comment(s)"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  767. msgid "Anytime"
  768. msgstr "Bilokad"
  769. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  770. msgid "Last day"
  771. msgstr "Posljednji dan"
  772. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  773. msgid "Last week"
  774. msgstr "Prošli tjedan"
  775. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  776. msgid "Last month"
  777. msgstr "Prošli mjesec"
  778. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  779. msgid "Last year"
  780. msgstr "Prošle godine"
  781. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  782. msgid "Information!"
  783. msgstr "Informacija!"
  784. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  785. msgid "currently, there are no cookies defined."
  786. msgstr "trenutačno nema definiranih kolačića."
  787. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  788. msgid "Engines cannot retrieve results."
  789. msgstr "Tražilice ne mogu dohvatiti rezultate."
  790. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  791. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  794. msgid "Sorry!"
  795. msgstr "Ispričavamo se!"
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  797. msgid ""
  798. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  799. "categories."
  800. msgstr ""
  801. "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi upit ili pretražite u više "
  802. "kategorija."
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  804. msgid "show media"
  805. msgstr "prikaži medije"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  807. msgid "hide media"
  808. msgstr "sakrij medije"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  811. msgid "This site did not provide any description."
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  814. msgid "Format"
  815. msgstr ""
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  817. msgid "Engine"
  818. msgstr ""
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  820. msgid "View source"
  821. msgstr "Prikaži izvor"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  823. msgid "address"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  826. msgid "show map"
  827. msgstr "prikaži kartu"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  829. msgid "hide map"
  830. msgstr "sakrij kartu"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  832. msgid "magnet link"
  833. msgstr "magnet link"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  835. msgid "torrent file"
  836. msgstr "torrent datoteka"
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  838. msgid "Seeder"
  839. msgstr "Hranilac"
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  841. msgid "Leecher"
  842. msgstr "Leecher"
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  844. msgid "Filesize"
  845. msgstr "Veličina datoteke"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  847. msgid "Bytes"
  848. msgstr "Bajti"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  850. msgid "kiB"
  851. msgstr "kiB"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  853. msgid "MiB"
  854. msgstr "MiB"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  856. msgid "GiB"
  857. msgstr "GiB"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  859. msgid "TiB"
  860. msgstr "TiB"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  862. msgid "Number of Files"
  863. msgstr "Broj datoteka"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  865. msgid "show video"
  866. msgstr "prikaži video"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  868. msgid "hide video"
  869. msgstr "sakrij video"
  870. #~ msgid "Engine time (sec)"
  871. #~ msgstr "Vrijeme pretraživanja (sek)"
  872. #~ msgid "Page loads (sec)"
  873. #~ msgstr "Učitavanje stranice (sek)"
  874. #~ msgid "Errors"
  875. #~ msgstr "Greške"
  876. #~ msgid "CAPTCHA required"
  877. #~ msgstr "Treba CAPTCHU ispuniti"
  878. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  879. #~ msgstr "Zamijeni HTTP veze sa HTTPS ukoliko je moguće"
  880. #~ msgid ""
  881. #~ "Results are opened in the same "
  882. #~ "window by default. This plugin "
  883. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  884. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  885. #~ "required)"
  886. #~ msgstr ""
  887. #~ "Po zadanom, rezultati se otvaraju u "
  888. #~ "istom prozoru. Ovaj dodatak poništava "
  889. #~ "zadano ponašanje za otvaranje veza na"
  890. #~ " novim karticama/prozorima. (Potreban je "
  891. #~ "JavaScript)"
  892. #~ msgid "Color"
  893. #~ msgstr "Boja"
  894. #~ msgid "Blue (default)"
  895. #~ msgstr "Plava (zadano)"
  896. #~ msgid "Violet"
  897. #~ msgstr "Ljubičasta"
  898. #~ msgid "Green"
  899. #~ msgstr "Zelena"
  900. #~ msgid "Cyan"
  901. #~ msgstr "Cijan"
  902. #~ msgid "Orange"
  903. #~ msgstr "Narančasta"
  904. #~ msgid "Red"
  905. #~ msgstr "Crvena"
  906. #~ msgid "Category"
  907. #~ msgstr "Kategorija"
  908. #~ msgid "Block"
  909. #~ msgstr "Blokiraj"
  910. #~ msgid "original context"
  911. #~ msgstr "izvorni sadržaj"
  912. #~ msgid "Plugins"
  913. #~ msgstr "Dodaci"
  914. #~ msgid "Answerers"
  915. #~ msgstr "Davatelji odgovora"
  916. #~ msgid "Avg. time"
  917. #~ msgstr "Prosječno vrijeme"
  918. #~ msgid "show details"
  919. #~ msgstr "prikaži detalje"
  920. #~ msgid "hide details"
  921. #~ msgstr "sakrij detalje"
  922. #~ msgid "Load more..."
  923. #~ msgstr "Učitaj više..."
  924. #~ msgid "Loading..."
  925. #~ msgstr "Učitavanje..."
  926. #~ msgid "Change searx layout"
  927. #~ msgstr "Promijenite izgled searxa"
  928. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  929. #~ msgstr "Koristite proxy za slike dobivene pretraživanjem searxa"
  930. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  931. #~ msgstr "Ovo je popis searx modula za odgovore"
  932. #~ msgid ""
  933. #~ "This is the list of cookies and"
  934. #~ " their values searx is storing on "
  935. #~ "your computer."
  936. #~ msgstr ""
  937. #~ "Ovo je popis kolačića i njihovih "
  938. #~ "vrijednosti koje pohranjuju na Vašem "
  939. #~ "računalu."
  940. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  941. #~ msgstr "S tim popisom možete procijeniti transparentnost pretraživanja."
  942. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  943. #~ msgstr "Izgleda kao da prvi puta koristite searx."
  944. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  945. #~ msgstr "Pokušajte ponovo kasnije ili potražite drugu searx instancu."
  946. #~ msgid "Themes"
  947. #~ msgstr "Teme"
  948. #~ msgid "Reliablity"
  949. #~ msgstr ""
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "When enabled, the result page's title"
  952. #~ " contains your query. Your browser "
  953. #~ "can record this title."
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "Method"
  956. #~ msgstr "Metoda"
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "This tab does not show up for "
  959. #~ "search results but you can search "
  960. #~ "the engines listed here via bangs."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid "Advanced settings"
  963. #~ msgstr "Napredne postavke"
  964. #~ msgid "Close"
  965. #~ msgstr "Zatvori"
  966. #~ msgid "Language"
  967. #~ msgstr "Jezik"
  968. #~ msgid "broken"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid "supported"
  971. #~ msgstr "podržano"
  972. #~ msgid "not supported"
  973. #~ msgstr "nije podržano"
  974. #~ msgid "about"
  975. #~ msgstr "o nama"
  976. #~ msgid "Avg."
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ msgid "User Interface"
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Choose style for this theme"
  981. #~ msgstr "Odaberite stil za ovu temu"
  982. #~ msgid "Style"
  983. #~ msgstr "Stil"
  984. #~ msgid "Show advanced settings"
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "Allow all"
  989. #~ msgstr "Dozvoli sve"
  990. #~ msgid "Disable all"
  991. #~ msgstr "Isključi sve"
  992. #~ msgid "Selected language"
  993. #~ msgstr "Odabrani jezik"
  994. #~ msgid "Query"
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "save"
  997. #~ msgstr "spremi"
  998. #~ msgid "back"
  999. #~ msgstr "natrag"
  1000. #~ msgid "Links"
  1001. #~ msgstr "Poveznice"
  1002. #~ msgid "RSS subscription"
  1003. #~ msgstr "RSS pretplata"
  1004. #~ msgid "Search results"
  1005. #~ msgstr "Rezultati pretraživanja"
  1006. #~ msgid "next page"
  1007. #~ msgstr "Sljedeća stranica"
  1008. #~ msgid "previous page"
  1009. #~ msgstr "Prethodna stranica"
  1010. #~ msgid "Start search"
  1011. #~ msgstr "Pokreni pretraživanje"
  1012. #~ msgid "Clear search"
  1013. #~ msgstr "Očistite pretražnik"
  1014. #~ msgid "Clear"
  1015. #~ msgstr "Očisti"
  1016. #~ msgid "stats"
  1017. #~ msgstr "statistika"
  1018. #~ msgid "Heads up!"
  1019. #~ msgstr "Glavu gore!"
  1020. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Well done!"
  1023. #~ msgstr "Odlično!"
  1024. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1025. #~ msgstr "Postavke uspješno spremljene."
  1026. #~ msgid "Oh snap!"
  1027. #~ msgstr "Ups!"
  1028. #~ msgid "Something went wrong."
  1029. #~ msgstr "Nešto je pošlo po zlu."
  1030. #~ msgid "Date"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Type"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Get image"
  1035. #~ msgstr "Dohvati sliku"
  1036. #~ msgid "Center Alignment"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "preferences"
  1041. #~ msgstr "postavke"